Текст книги "Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 (СИ)"
Автор книги: Даниэла Стил
Соавторы: авторов Коллектив,Клайв Касслер,Владимир Лещенко,Лия Флеминг,Марина Юденич,Алма Катсу,Лес Мартин,Ольга Тропинина,Клаудия Грэй,Лорен Таршис
Жанры:
Морские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 246 (всего у книги 331 страниц)
Глава 2
Бомба оказалась в почтовой тумбе на углу улицы. Раздался приглушенный хлопок, часть тумбы отвалилась, и через образовавшееся отверстие повалил дым. К счастью, никто не пострадал. Вокруг стала собираться возмущенная толпа, и Инди удалось услышать одну из версий случившегося:
– Это – суфражистки, – заявил солидный джентльмен. – Они взорвали еще одну почтовую тумбу.
– Они никогда не добьются таким образом права для женщин голосовать, – заметил другой.
– Верно, – согласился солидный джентльмен. – Чтобы женщины голосовали?! Что за глупая идея! Политика – дело мужчин.
– У женщин хватает других забот, – добавил еще один очевидец. – Воспитывать детей, содержать дом – вот их истинное предназначение, которое должно остаться незыблемым. А суфражистки идут против законов природы. Их место – в тюрьме.
Инди больше не мог оставаться там и слушать все эти разговоры, иначе опоздал бы на встречу с сэром Дойлем. Оставив место происшествия, он быстро зашагал дальше. Но уже на следующей улице ему опять пришлось задержаться. Рабочие забивали досками разбитую витрину магазина. Рядом стоял полисмен и делал пометки в небольшом блокноте.
– Что-то случилось, офицер? – спросил Инди. – Опять эти суфражистки?
– Хуже, – ответил полисмен. – Ирландцы.
– Они тоже хотят голосовать? – поинтересовался Инди.
– Они хотят намного больше, – усмехнулся полисмен, – независимости. И заявляют, что Англия не должна владеть Ирландией и что мы должны ее уступить. Смех, да и только! То же самое можно сказать об Индии, но чтобы мы от нее отказались?! Беда в том, что мы всегда были с ними слишком мягкими. Вздернуть бы парочку бунтарей, и ирландцы сразу забудут о своих требованиях...
Изумленный, Инди пошел дальше и уже готов был встретиться с очередным происшествием. Но больше ничего такого не произошло. И скоро он добрался до всемирно известного отеля «Кларидж».
Инди стоял у входа и смотрел на здание почти с трепетом. Ведь самые богатые и могущественные люди со всего света останавливались здесь, приезжая в Лондон.
И вот швейцар открыл перед ним дверь, а одетый в красную униформу служащий отеля проводил его в чайную гостиную. Инди сказал подошедшему метрдотелю, облаченному в смокинг, что ему назначена встреча с сэром Артуром Конан Дойлем. Метрдотель подвел его к столику у окна, за которым уже сидел писатель. Он оказался солидным мужчиной с густыми усами. Увидев Инди, Дойл улыбнулся.
– Сначала давайте выпьем чаю, – предложил он.
Глаза Инди округлились от удивления, когда официант прикатил целую тележку. Чего на ней только не было: кексы, пироги, печенье, бутерброды... Инди знал, что чай сам по себе – это лишь маленькая часть английской чайной церемонии. Но никогда до этого не видел столько всяких вкусностей на одном столе. Он внимательно смотрел на лакомства и никак не мог выбрать что-то одно. То ли шоколадный эклер, а может быть, кусок кофейного торта с апельсиновым мороженым...
– Это наше английское чаепитие. Бери и ешь, сколько хочешь, не стесняйся, – пригласил Конан Дойл. – Ты можешь поесть за нас двоих, а я должен ограничиться просто чаем. Нужно соблюдать диету, – писатель похлопал по своему объемистому животу.
Конан Дойл добродушно улыбнулся, когда Инди не замедлил воспользоваться его приглашением:
– Мне так приятно смотреть, как вкусно ест здоровый мальчик. Оба моих сына уже становятся взрослыми. И это одна из причин, почему я захотел встретиться с тобой. Да и потом крайне редко удается поговорить с моими юными читателями. Кстати, что ты думаешь о последних приключениях Холмса?
Инди проглотил последний кусочек кофейного торта и ответил:
– Мне нравится все написанное вами о Шерлоке Холмсе. Но если честно, его ранние приключения мне нравятся больше.
– Это потому, что они были интереснее, – произнес Конан Дойл. – Становится все труднее и труднее придумывать для него новые загадки. Как ты наверняка знаешь, я даже пытался убить его в одном из рассказов. Но читатели мне этого не позволили. И вот он снова воскрес.
– Как хорошо, что они это сделали! – почти выкрикнул Инди. – Я не хочу, чтобы Холмс вообще когда-нибудь умер.
– С такими преданными юными читателями, как ты, он никогда не умрет, – сказал Конан Дойл. – Теперь я вижу, что должен заставить Холмса трудиться дальше. А сейчас твоя очередь задавать мне вопросы.
– На самом деле, я хотел бы узнать, как стать сыщиком, – начал Инди.
– И ты хочешь посвятить этому всю свою жизнь? – спросил Конан Дойл.
– Если, конечно, я смогу, – сказал Инди. – Хотя я не прочь стать и археологом. Ведь это сродни работе сыщика. Только тогда мне придется разгадывать тайны прошлого, а не настоящего.
– Мой совет, надеюсь, подойдет для обеих профессий, – ответил Конан Дойл. – Собственно, это сказал когда-то один человек, ставший прообразом для Шерлока Холмса. Он был преподавателем медицины в университете.
– Медицины? – удивился Инди.
– До того, как стать писателем, я работал врачом, – объяснил Конан Дойл. – Я занимался у хирурга, которого звали Джозеф Белл. Он постоянно повторял: «Мы должны учиться видеть. Вроде бы мы видим так много, на самом же деле – почти ничего». Ну, скажи мне, к примеру, какого цвета глаза у нашего официанта? И какой рукой он нас обслуживал? А на его рубашке были пятна? Ты можешь ответить мне на эти вопросы?
Инди покраснел:
– Боюсь, что нет.
– У него серые глаза. И он левша. А на рубашке – пятно от красного вина, – сказал Конан Дойл. – Вот видишь, я постоянно должен тренироваться в наблюдательности. И Холмс никогда не пропускает деталей. Я не могу позволить ему полностью расслабиться. Если хочешь стать сыщиком, археологом или кем-то еще, я уверен, что ты должен следовать этому совету.
– Я буду стараться, – пообещал Инди. – Жаль только, что я не задумывался об этом раньше. Когда я шел сюда, то видел целых два преступления: была взорвана почтовая тумба и разбита витрина. А ведь я мог что-то заметить.
– Можешь не волноваться, – сказал на это Конан Дойл. – Лондонские сыщики – лучшие в мире. Ребята из Скотленд-Ярда быстро найдут преступников. В наши дни Шерлок Холмс уже не нужен.
– Но я не могу поверить в это, – замотал головой Инди.
– В тебе говорит поклонник его талантов, – заметил Конан Дойл.
Неожиданно его лицо просветлело:
– А не хотел бы ты познакомиться с человеком, который будет поумнее Холмса? С человеком, который может видеть то, чего не увидел бы Холмс?
– И что же такого Холмс не смог бы увидеть? – потребовал ответа Инди.
– Будущего, – улыбнулся Конан Дойл.
Глава 3
– А кто этот человек? – поинтересовался Инди.
– Пусть это будет сюрпризом. Возьми еще кусочек торта, а потом отправимся к нему...
У входа в «Кларидж» они наняли кэб, который повез их на запад Лондона в сторону района Найтс-бридж. Они миновали «Херродз» – самый большой в мире универсальный магазин, за которым начиналась извилистая улица с однотипными домами. Инди запомнил ее название – Ханс Кресчент.
Кэб остановился. Конан Дойл подвел Инди к входной двери черного цвета одного из домов и отполированным медным молоточком резко ударил в нее. Из-за двери немедленно отозвался дворецкий.
– Скажите мадам Бак лаве, что прибыл сэр Артур Конан Дойл. Мне назначена встреча. И что я не один, со мной друг.
– Вас ждут, – ответил дворецкий. Говорил он с легким иностранным акцентом, и Инди догадался, что он из Румынии.
Дворецкий провел их через богато обставленные апартаменты. И наконец, открыл дверь в комнату, которая разительно отличалась от всех увиденных ранее. В ней были всего лишь огромный дубовый стол и простые деревянные стулья. В центре стола находился хрустальный шар. За столом сидела очень крупная дама в ярко-красном платье, судя по всему, она весила не меньше двухсот фунтов [около 90 килограммов].
Мадам Баклава говорила с тем же акцентом, что и ее дворецкий.
– Садитесь, – приказала она.
Конан Дойл и Инди подчинились.
Мадам Баклава протянула им свою руку:
– Положите мне сюда золото.
Конан Дойл не замедлил положить золотую монету. Толстые пальцы мадам Баклавы сомкнулись, и она, казалось, перестала замечать гостей. Теперь она смотрела на шар.
– Я вижу годы ваших успехов, сэр Артур, – сказала она. – Еще больше славы. Еще больше богатства. Еще больше наград. Но подождите. Я вижу и темное облако. Я вижу кого-то, кто очень близок вам. Кого вы нежно любите. Я вижу его на страшной войне. Он погибает... Мне очень жаль. Но я должна была сказать то, что вижу.
Конан Дойл побледнел, но потом опять взял себя в руки:
– Очень интересно. И кто же этот человек, который погибает? Его имя? И когда все это случится?
– Я сказала все, что могу, – ответила мадам Баклава.
– Мог это быть Шерлок Холмс? – почти настаивал Конан Дойл.
Мадам Баклава промолчала.
– Это наверняка он, – заявил Конан Дойл. – Без сомнения, я должен буду в конце концов убить Холмса. В войне против преступности. И я не представляю себе никакой другой грядущей войны. Мы все сейчас живем в мирное время. Возможно, что-то и случится в далеком будущем, кто-то из моих внуков должен будет... Но сейчас они даже еще не родились.
Мадам Баклава пожала плечами.
– Я сказала вам все, что могу, – повторила она. – Только время сможет досказать все до конца.
– Благодарю вас, я так и думал, – ответил Конан Дойл и начал подниматься со стула.
– А как же мальчик? – спросила мадам Баклава. – Разве он не хочет узнать о своем будущем?
– Конечно, – сказал Инди. – Но...
Рука мадам Баклавы уже протянулась к нему.
– Положи мне золото, – потребовала она.
Инди откашлялся:
– Боюсь, что я несколько стеснен в средствах.
– Тогда – серебро.
Инди порылся в кармане, вытащил серебряный шестипенсовик и положил его на ладонь женщины.
Мадам, кисло взглянув на Инди, кинула монету в кошелек. И опять наклонилась над магическим шаром.
Когда она предсказывала будущее Конан Дойлу, то вещала медленно и трагично. Теперь же говорила быстро и без особого интереса:
– Я вижу большой корабль. Морское путешествие. Ужасную опасность и смерть. Страшную катастрофу.
Она выглянула из-за шара:
– Мне очень жаль. Но это все, что я вижу. Это все...
На самом деле она уже потеряла интерес и хотела, чтобы они побыстрее ушли. Величественно взмахнув рукой, она отпустила их.
Выйдя на улицу, Конан Дойл взял кэб и довез Инди до станции «Паддингтон». А по дороге объяснил, почему они ездили к предсказательнице судьбы:
– Недавно я начал интересоваться людьми, наделенными сверхъестественными способностями: предсказывать будущее, читать мысли людей, говорить с теми, кто уже ушел от нас в мир иной. Ведь столько есть всего, чего наука объяснить не может, но это существует.
– А что вы сами думаете о могуществе мадам Баклавы? – спросил Инди.
– Я ни в чем не могу быть уверен, – ответил Конан Дойл. – Все, что говорила мадам, подтвердить может только время.
Инди ухмыльнулся:
– Интересно, что сказал бы о ней Холмс?
– Боюсь, он назвал бы ее мошенницей. Мой дорогой Холмс верит только в реальность и доверяет лишь своим двум глазам, не веря третьему – потустороннему. Но вот что ты, мой юный друг, скажешь обо всем этом?
– Я вместе с Холмсом, – заявил Инди. – Так как это касается моей судьбы. Я имею в виду, что мадам Баклава услышала мой американский акцент и просчитала мое возможное морское путешествие. А что касается катастрофы, то она не сказала, когда это может случиться. В моей жизни я собираюсь много путешествовать. И у меня предчувствие, что всяческих опасностей и приключений хватит с головой. Кроме того, она, быть может, просто хотела напугать меня. Ведь ей не понравился мой шестипенсовик. Наверное, ее обманул хрустальный шар, сказав, что в моем кармане целый шиллинг.
Кэб остановился. Они приехали на вокзал Паддингтон.
– Огромное спасибо, сэр, – сказал Инди. – Я буду с нетерпением ждать следующих приключений Холмса.
– А я буду вспоминать тебя, когда начну их писать. Но, возможно, мы еще встретимся, и я познакомлю тебя со своими сыновьями. Они скоро будут дома, ведь каникулы не за горами.
– К сожалению, я возвращаюсь в Америку уже послезавтра, – вздохнул Инди.
Лицо Конан Дойла помрачнело:
– Морское путешествие? Надеюсь, ты будешь очень осторожным.
Инди кивнул:
– Не беспокойтесь об этом. Я поплыву на самом безопасном корабле в мире. Он называется «Титаник»...
Глава 4
Инди смотрел в окно поезда. Утреннее солнце уже умыло проносившиеся мимо сельские пейзажи Южной Англии. Была среда, 10 апреля. И погода как нельзя лучше подходила к отплытию «Титаника».
Инди направлялся в порт Саутгемптон. Вместе с мисс Сеймур он сел в поезд на вокзале Ватерлоо в Лондоне. И теперь удобно расположился с ней в купе первого класса. В последнее время Хелен Сеймур путешествовала только так. Всегда первым классом.
Но это далеко не все перемены, которые произошли с мисс Сеймур. Инди заметил, что свалившееся на нее богатство изменило не только образ ее мыслей, но и ее внешний облик и манеры.
Когда-то она одевалась скромно и неброско. А теперь носила все лучшее из самых модных лондонских магазинов. Раньше ее волосы были собраны сзади в простой пучок. А теперь ими занимались исключительно парикмахеры. Когда-то она с жадностью читала в ежедневной газете все новости о событиях в мире и готова была написать редактору все, что думает по той или иной проблеме. Сейчас же ее интересовали лишь страницы со светскими сплетнями. Раньше она ненавидела показной блеск. А теперь, казалось, готова была ослепить собой весь мир.
Но что могло быть более ослепительным, чем бриллиант Шалимар?
Он оказался частью свалившегося на Хелен Сеймур богатства. Ее дальний родственник Роджер Сеймур привез бриллиант из Индии. Роджер разбогател именно там, но насладиться в Англии своим состоянием не успел. Он умер неожиданно и странно. Даже медицинская экспертиза не смогла определить причину смерти. Жена умерла еще в Индии. А спустя неделю после смерти Роджера погиб его единственный сын, по версии полиции он был убит грабителем, которому удалось скрыться. Однако убийца не получил того, за чем охотился.
В результате и бриллиант, и все остальное богатство достались Хелен Сеймур. Оказалось, что она единственный родственник, имеющий право на наследство. Хелен вошла в контору адвоката скромной учительницей, а вышла оттуда наследницей огромного состояния, о котором можно было только мечтать.
И вот теперь Шалимар украшал грудь мисс Сеймур. Правда, она его прятала под блузкой. Ведь очень вульгарно носить бриллианты днем, чтобы все их видели. Но сегодня Хелен решила позабыть о правилах приличия. Как она сказала Инди:
– Я хочу полностью насладиться своим новым положением богатой леди, когда взойду на палубу лучшего в мире корабля. И мне кажется, Шалимар станет моим счастливым амулетом...
С этими словами она нежно вынула бриллиант и расправила ворот блузки. Инди должен был признать, что ничего подобного он еще не видел. Наверняка, даже самые состоятельные пассажиры «Титаника» не останутся равнодушными, когда мисс Сеймур будет вечерами демонстрировать свое сокровище.
Но ей не пришлось ждать так долго. В их купе был еще один пассажир. Его одежда, сшитая, судя по всему, дорогим портным с Севил-роуд, наводила на мысль, что он – настоящий джентльмен. Волосы и усы были тщательно подстрижены, а произношение выдавало его принадлежность к сливкам общества. Инди уже прожил в Англии достаточно долго, чтобы замечать такие нюансы.
Незнакомец даже не удостоил Инди взглядом. Он созерцал Хелен Сеймур... И ее бриллиант:
– Я надеюсь, вы не посчитаете меня слишком дерзким, мадам. Но я обязан отдать должное вашему вкусу при выборе драгоценностей. На вас превосходное украшение.
– Ну что вы. Спасибо, сэр, – жеманно ответила мисс Сеймур.
Инди даже представить себе не мог, что она способна так говорить, подражая кокетливым школьницам.
– Ведь он прекрасен, не правда ли?! – продолжала ворковать Хелен.
– Только совсем немногие, у кого такое же богатое воображение, как у вас, могут носить это произведение искусства, – ответил незнакомец. – А все, что менее ценно, обычно остается в тени. И недоступно взгляду.
Инди видел, как мисс Сеймур залилась краской, и догадался, что до этого еще никто не говорил ей подобных комплиментов. Она едва смогла произнести:
– Вы мне льстите.
– Совсем нет, – ответил джентльмен. – Лесть – это не ко мне. Я – солдат, привыкший говорить просто и честно. Но разрешите представиться. Полковник Осмонд Гилберт. Личный полк кавалерии Ее Величества. Правда, кавалерист бывший. Тяжелая травма ноги при страшном падении. Вынужден был уйти в отставку. И должен сказать – к праздной жизни чертовски сложно привыкнуть.
– Да, – подхватила мисс Сеймур. – Это – настоящая головная боль. Просто не знаешь, что делать с деньгами и свободным временем. Обычно в таких ситуациях можно заняться благотворительностью или еще чем-то полезным для общества. Но, конечно же, нужно поддерживать и свой имидж, следить за собой. Ведь положение обязывает...
– Совершенно верно, – подтвердил полковник. – Однако в вашем случае такие усилия абсолютно не нужны. Просто быть самой собой – этого вполне достаточно. Но как я должен обращаться к вам – мадам или мисс?
– Мисс Хелен Сеймур.
Полковник в недоумении приподнял свои темные брови:
– Не замужем? Такая женщина, как вы? Поразительно!
К удивлению Инди, Хелен ничуть не смутилась, а ответила небрежным тоном:
– Боюсь, я была слишком разборчива. Никто не смог покорить мое сердце.
– И вы оказались абсолютно правы, что не поторопились, – заявил полковник. – Вам нужен мужчина достойный вас. И я понимаю, почему его нет пока рядом. Особенно сейчас, во всем цвете вашей красоты и женственности.
Инди громко откашлялся. Это был единственный способ не выдать свои эмоции. Ведь даже элегантная одежда и модная прическа не сделали из мисс Сеймур красавицу
Хелен Сеймур и полковник посмотрели на Инди.
– Позвольте мне представить Генри Джонса-младшего, – сказала она. Но, увидев, как напряглось лицо Инди, добавила:
– Однако он предпочитает, чтобы его называли Индиана. Он – сын моих друзей, американцев. Они вполне цивилизованные люди. Я везу его к ним на «Титанике» и надеюсь, что мальчик получит от плавания удовольствие. Да я и сама не прочь побывать в Америке. Думаю, будет совсем не скучно.
Инди отметил про себя, что все изменения, произошедшие с мисс Сеймур не так уж и плохи. К тому же ему нравилось, когда его называли Индиана, а не Генри-младший, как привык звать его отец. Но хорошее настроение испортилось быстро.
– Привет, младший, – сказал полковник и так сжал руку Инди, что чуть не раздавил ему пальцы. – Собираешься позаботиться о мисс Сеймур на «Титанике», не так ли? Не будешь возражать, если я тебе немного помогу.
Полковник отпустил его руку. Инди попытался согнуть пальцы. Слава богу, кости не были сломаны.
Он смотрел на полковника и думал о пророчестве мадам Баклавы, предвещавшей опасность. Правда, она не сказала, что это будет. Или кому эта опасность будет угрожать.
Полковник был прав в одном. Инди должен позаботиться о Хелен Сеймур на «Титанике». А значит, он должен следить за каждым его шагом...
Глава 5
Когда Инди увидел «Титаник», все его дурные предчувствия вмиг исчезли. Что бы там ни узрела мадам Баклава в своем хрустальном шаре, это не имело никакого отношения к такому кораблю.
«Титаник» был слишком большим и слишком мощным. Из рекламного проспекта Инди узнал, что длина корабля превышала 882 фута, или 268 метров. А его водоизмещение оказалось больше 46 тысяч тонн. Но Инди не терпелось самому увидеть, что означают эти цифры.
Он стоял на пристани Саутгемптона и, запрокинув голову, смотрел на корабль.
«Титаник» в высоту был с двенадцатиэтажный дом. А в длину – как четыре городских квартала. И это было только начало сюрпризов, которые таил в себе корабль.
Инди, Хелен Сеймур и полковник поднялись по трапу на борт корабля. Наверху они увидели табличку, предупреждающую, что эта палуба «только для пассажиров первого класса». Для путешествующих вторым и третьим классом были предусмотрены другие трапы и намного меньше удобств в каютах на нижних палубах.
Инди сразу понял, что первый класс на этом корабле действительно соответствует первому классу. В шикарной каюте Хелен Сеймур было целых две комнаты: гостиная с прекрасной мебелью и спальня с огромной кроватью. На стенах, оклеенных обоями, висели замечательные картины и зеркала. Восточные ковры устилали полы.
Хелен Сеймур осталась довольна:
– Все это очень мило. А теперь, Индиана, беги в свою каюту, я должна проследить, чтобы мои вещи разобрали как следует. Надеюсь, ты тоже займешься своим багажом. И позаботься, чтобы твоя одежда была выглажена. За ужином ты должен выглядеть должным образом, полковник Гилберт договорился, что будет сидеть за нашим столиком. А ведь он – настоящий джентльмен.
Каюта Инди находилась дальше по коридору и оказалась намного меньше апартаментов мисс Сеймур. Но и здесь присутствовал дух изысканности. Даже входная дверь была искусно декорирована деревом.
Инди потребовалось всего десять минут, чтобы разложить свои вещи. Посмотрев на костюм, в котором собирался идти на ужин, он решил: гладить его не нужно, и он вполне подойдет для общества полковника Гилберта.
Так что у Инди оказалась уйма свободного времени, чтобы познакомиться с кораблем, тем более в ближайшие часы мисс Сеймур будет страшно занята, наблюдая, как распаковывают ее багаж. В дорогу она взяла два огромных сундука, доверху набитых одеждой. И еще четыре таких же погрузили в трюм, где они будут ожидать свою хозяйку целых три недели, пока не приплывут в Америку. Всю свою жизнь Хелен Сеймур носила одежду до тех пор, пока та не приходила в негодность. И теперь она наверстывала упущенное.
Для начала Инди отправился изучать ту часть корабля, где разместились пассажиры первого класса. Он поднялся по широкой лестнице в ресторан, который больше был похож на богатый дворец, заглянул в курительный салон, обставленный кожаными креслами, – такое могло быть только в дорогом закрытом клубе – и уже направился было посмотреть на бассейн, когда раздался пронзительный свисток. Корабль отчаливал. Инди заторопился на палубу и застыл у бортика.
Берег был переполнен людьми. Они восторженно кричали и махали руками.
Из трех пароходных труб валил дым, четвертая была всего лишь муляжом для солидности.
Инди наблюдал, как полоса воды между кораблем и причалом становится все шире. «Титаник» медленно выходил из бухты.
Совсем рядом у мола пришвартовался небольшой корабль. Инди прочитал его название – «Нью-Йорк». Его палубу заполнили любопытные зеваки, тоже желавшие взглянуть на «Титаник».
И вдруг раздался звук, похожий на выстрел из ружья. Это лопнули толстые канаты, удерживавшие «Нью-Йорк» у мола. Теперь кораблик оказался свободным, и его понесло прямо к «Титанику».
Потрясенный Инди увидел, как люди на палубе «Нью-Йорка» стали в панике метаться. А потом огромная волна, поднятая одним из гигантских винтов «Титаника», запущенных на полную мощность, отбросила кораблик в сторону.
Опасность миновала, и пассажиры на палубе «Титаника» облегченно вздохнули. Прерванные разговоры возобновились. Послышался смех. Случайное происшествие было тут же забыто, всеми, кроме Инди. Он хотел знать, что же все-таки произошло.
Рядом с ним оказался вахтенный, мужчина небольшого роста с ярко-рыжими волосами и бледно голубыми глазами. Инди тут же повернулся к нему и спросил, что он думает об этом случае.
Тот улыбнулся и ответил:
– Не о чем волноваться. Да, «Титаник» может легко раздавить любой маленький корабль, но ты же видел, как ловко наш капитан Смит решил проблему. Он – старый морской волк и знает, как действовать в трудных ситуациях.
– А раньше он тоже плавал капитаном на таких огромных кораблях? – спросил Инди.
– На таких огромных кораблях еще никто не плавал, – ответил вахтенный. – Их до сегодняшнего дня просто не существовало. Я думаю, потребуется какое-то время, чтобы капитан полностью здесь освоился. В любом случае о себе пусть беспокоятся другие корабли. А в мире сейчас нет ничего подобного «Титанику» и ничего, что могло бы повредить его. Он построен с учетом всех возможных неприятностей, с которыми корабли встречаются в океане, и готов к любой из них. Но вот идет человек, который может рассказать тебе обо всем намного лучше меня. Он участвовал в строительстве «Титаника». Зовут его Томас Эндрюс. И здесь он для того, чтобы лично убедиться, все ли на корабле работает четко и исправно.
Вахтенный подвел Инди к мужчине, который как раз наклонился над одним из стульев, стоявших на палубе, проверяя, нет ли трещин. Мужчина был чисто выбрит и одет в добротный твидовый костюм. Инди обратил внимание на его глаза: они были удивительно живые и внимательные.
– Мистер Эндрюс, сэр, этот молодой человек хочет знать, насколько безопасно плавать на таком корабле, – обратился к конструктору судна вахтенный. – Я подумал, что вы могли бы рассказать ему о «Титанике».
– С удовольствием, – ответил Томас Эндрюс. – Судостроительная компания «Уайт Стар Лайн» не скупилась на расходы. У корабля фактически два корпуса. И если один получит повреждение в результате какого-нибудь непредвиденного случая, то второй не позволит воде проникнуть внутрь. Для дополнительной страховки трюм разделен на отсеки, которые отделяются друг от друга стальными водонепроницаемыми дверьми. Двери подключены к специальной электрической системе контроля, и человеку на капитанском мостике достаточно просто нажать на выключатель, чтобы они легко заблокировали любой поврежденный отсек. Вода дальше проникнуть уже не может. А затем наши гигантские помпы заставят ее покинуть корабль.
– Вот видишь, «Титаник» непотопляем. Об этом написано и в рекламных проспектах, – подтвердил вахтенный.
Томас Эндрюс взглянул на часы:
– Извините, но я должен идти. Хочу еще проверить оборудование на кухне. Хорошего вам путешествия, молодой человек. И не волнуйтесь, «Титаник» доставит вас в Нью-Йорк в целости и сохранности. Смею надеяться, что вам будет жаль покидать корабль.
И Томас Эндрюс быстро удалился. Он хотел досконально проверить каждую деталь корабля, который строил вместе с другими. Поэтому дел у него хватало с избытком на все время плавания до Нью-Йорка.
– Теперь вы можете спать спокойно, – сказал вахтенный Инди. – К тому же у «Титаника» такой плавный ход, что трудно представить, что мы в открытом океане.
Тут вахтенный заметил, что Инди, не отрываясь, смотрит на спасательные шлюпки на палубе.
– Они здесь только место занимают, – опередил он вопрос мальчика. – Но в соответствии с действующими правилами мы обязаны иметь их на борту корабля. Правила эти уже устарели [согласно правилам Британского кодекса торгового мореплавания, установленным в 1894 году, количество спасательных шлюпок зависело от тоннажа судна, а не от количества пассажиров на корабле. Тогда тоннаж пассажирских судов не превышал 13 тыс. тонн, и все суда большего водоизмещения попали в одну категорию, для которых правила требовали, чтобы в спасательных шлюпках было достаточно места для 962 человек. Владельцы «Титаника» формально выполнили и даже перевыполнили инструкцию.], они писались, когда еще не было «Титаника», и морские путешествия были все еще небезопасны.
– А сколько человек помещается в одну шлюпку? – спросил Инди.
– Приблизительно шестьдесят пять, если набить ее до отказа. Но лучше – шестьдесят, – ответил вахтенный.
– А сколько людей может взять на борт «Титаник»? – снова поинтересовался Инди.
– Считая второй и третий класс, а также команду? – спросил вахтенный.
– Конечно, – сказал Инди. – Разве они не люди?
– Около трех с половиной тысяч, – ответил вахтенный. – Но это максимальное количество пассажиров. А сейчас на борту чуть больше двух тысяч двухсот человек.
Инди начал было задавать еще вопросы, но к вахтенному подошла женщина:
– Моему пекинесу, Арчибальду, что-то не по себе. Вы можете чем-нибудь помочь?
– Я сейчас попрошу стюарда, чтобы он позаботился о нем, мадам, – успокоил ее вахтенный. Но перед тем как уйти, обернулся к Инди. – Если возникнут еще вопросы, не стесняйся и приходи ко мне. Мое имя – Хоукинс. И моя работа в том и состоит, чтобы это путешествие запомнилось тебе на всю жизнь...
Инди вернулся к бортику корабля.
Берега Англии все дальше и дальше уходили за горизонт. «Титаник» пересекал пролив Ла-Манш, который называли еще и Английским каналом. Во французском порту Шербур нужно было забрать очередных пассажиров, а потом плыть дальше на запад. Последняя остановка перед Нью-Йорком была запланирована в Ирландии, где также «Титаник» ждала еще одна группа путешественников. Ведь для «Уайт Стар Лайн» чем больше пассажиров, тем лучше. «Титаник» должен оправдать все огромные расходы, понесенные при его строительстве.
Голубое апрельское небо было безоблачно, пригревало весеннее солнце. Величайший в мире корабль продолжал свое первое плавание. Но свежий морской бриз скоро нарушил состояние эйфории, овладевшей Инди. Он смотрел через бортик на зеленоватую воду далеко внизу и вспоминал маленький кораблик «Нью-Йорк», который неумолимо приближался тогда к огромному «Титанику». Вспоминал выражение ужаса на лицах людей. И пророчество мадам Баклавы. На мгновение, потеряв самообладание, Инди задрожал от страха.





