Текст книги "Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 (СИ)"
Автор книги: Даниэла Стил
Соавторы: авторов Коллектив,Клайв Касслер,Владимир Лещенко,Лия Флеминг,Марина Юденич,Алма Катсу,Лес Мартин,Ольга Тропинина,Клаудия Грэй,Лорен Таршис
Жанры:
Морские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 212 (всего у книги 331 страниц)
* * *
(За месяц с небольшим до отплытия «Титаника»)
Серый пасмурный день ранней весны 1912 года угасал под низким пологом темных, набухших дождем облаков. Лондонские улицы были заполнены потоками людей, омнибусов, автомобилей и карет, двигавшимися мимо сверкающих зеркальных витрин роскошных магазинов и дорогих ресторанов, мимо строгих фасадов солидных биржевых контор и клубов для избранного общества, мимо Английского банка, в подвалы которого стекалось золото с одной четверти мира… Мимо уличных торговцев и нищих в цилиндрах и манишках с бабочками – ведь это были лондонские нищие…
Над каменными теснинами улиц столицы Великобритании горело море огней.
Множеством электрических ламп в миллионы свечей сияли купола собора Святого Павла, Альберт-холла, зубчатые башни величественного Тауэра.
А над многоголосым гомоном жизни мегаполиса торжественно раздавались размеренные удары почтенного Биг-Бена.
Район, к которому принадлежала Мэйчен-стрит, не был ни лучшим, ни худшим в Лондоне. Старые дома, солидные, хотя и мрачноватые, стояли, плотно прижавшись друг к другу. Сейчас по безлюдной вечерней улице гулял сырой холодный ветер, слегка покачивая огоньки газовых фонарей.
Послышался стук копыт, и на углу остановился экипаж. Пассажир, невысокий и крепко сбитый, сойдя, взмахом руки отпустил кучера. После чего, засунув руки в карманы длинного мешковатого клеенчатого плаща и надвинув на глаза широкополую шляпу, не спеша двинулся вниз по улице, по влажному от тумана булыжнику мостовой.
У внешне неприметного дома неизвестный остановился, поднял глаза к электрическому фонарю, матовая сфера которого бледной луной висела над входом, затмевая слабый свет привычного газового рожка уличного освещения.
Посмотрел внимательно на слабо освещенные окна нижнего этажа, прислушиваясь. Зачем-то оглянулся. На улице было тихо, только свистел ветер да еще из ресторанчика в соседнем переулке доносились монотонные звуки оркестра. Путник подошел к массивной двустворчатой двери и позвонил.
Щелкнул замок, и пожилой господин осторожно высунул голову в образовавшуюся щель, брякнув массивными дверными цепочками.
– Мистер Пол Митчелл ждет меня, – сказал гость.
– Мистер Митчелл – это я! – буркнул собеседник. – А вы, как я полагаю, мистер Блейк?
– Меня зовут Блэк, – веско поправил Митчелла гость. – Заранее скажу, я не люблю, когда перевирают мою фамилию.
– Разумеется, мистер Блэк.
Хозяин, чуть вздрогнув, отступил на шаг.
– Прошу, пройдемте в дом…
Он провел гостя через холл и коридор и открыл дверь в помещение, оказавшееся небольшой конторой.
Усевшись в кресло, гость как ни в чем не бывало оглянулся вокруг. Контора Митчелла была похожа на тысячи других небогатых деловых контор: прокуренные стены, украшенные картинами и гравюрами, сейф, стол и стулья, возле окна бюро, на котором неопрятной грудой лежали конторские книги.
Митчелл уселся на винтовом стуле и некоторое время, словно ожидая чего-то, смотрел на гостя, играя цепочкой от часов.
Хозяин был в длинном темном сюртуке из тонкого сукна, галстук заколот жемчужной булавкой. На черном шелковом шнурке качался монокль.
Гость так и остался в потертом плаще, разве что шляпу сдвинул.
Но почему-то всякому с первого же взгляда стало бы ясно, кто главный в этой паре.
С минуту царило молчание. Слышно было только легкое потрескивание огня в камине, и пришелец задумчиво смотрел на горящие дрова.
Грубоватые черты лица, решительные и вместе с тем невидные, голос, напротив, мягкий, могущий принадлежать барристеру или викарию. К тому же Митчелл не мог понять, из какой страны этот человек. Этот легкий, но явный акцент – немецкий, американский? Само собой, о Блэке он слышал. Слышал разное, но всегда в том духе, что он выполнял самые щекотливые поручения Экселенса. Но вот видел – впервые.
– Чем могу служить… сэр? – наконец спросил Митчелл елейным голосом.
Гость слегка усмехнулся и откашлялся.
– У вас некоторые трудности, мистер Митчелл, в одном очень важном деле… И вы просили Ложу прислать того, кто сможет их устранить. В моем лице вы имеете дело именно с таким человеком… – Гость усмехнулся бескровными губами.
«Словно я у него на допросе», – подумал возмущенно хозяин и невольно нахмурился.
– Я… и в самом деле хотел… сам уладить все свои дела. Кто ж знал, что эти русские fartovye так облажаются? Мне рекомендовали их вполне достойные доверия люди…
– Ложа и не винит вас! Иначе бы с вами говорили другие и совсем по-другому. – Чужак зловеще улыбнулся.
– Да, уважаемый… – нервно ответил банкир. – И прошу извинить, что не предлагаю вам кофе или чая. Я, будучи, так сказать, предупрежденным о вашем визите, отпустил прислугу, ей незачем вас видеть.
– Предусмотрительно. Но виски или шерри у вас, надеюсь, найдется?
– Да, конечно. – Митчелл почему-то почувствовал себя очень неловко. – Простите, сию минуточку!
Покинув гостя, он скоро вернулся с бутылкой и парой стаканов на подносе, на нем же стояли тарелочка с вяленым осьминогом, соль, перец и чаша со льдом.
– Так сказать, все, что нашлось у меня на кухне…
Блэк деловито налил себе виски на три пальца, бросил в стакан пару кубиков льда, а потом, достав из кармана складной матросский нож, принялся нарезать щупальца тонкими колечками. Затем, густо присыпав их красноватой пылью кайенского перца, выпил виски и закусил осьминожиной.
Мысленно банкир почему-то напрягся. На его памяти так закусывал лишь один человек – Пит Акула – последний белый тихоокеанский пират. Банкир нервно усмехнулся про себя. Между тем Блэк, допив виски, поднялся с дивана и приблизился к стене, на которой висела картина в золотой раме.
– Хм, странный у вас, однако, вкус… – в бесцветном голосе звучало неподдельное удивление.
И было от чего. Цветная картина изображала жуткую тварь, более всего напоминающую огромного головоногого моллюска с зубастым клювом и щупальцами, с огромными зелеными глазами, но при этом странно схожими с человеческими очертаниями массивного студенистого тела. Чудовище расположилось, так и напрашивалось – разлеглось, на гигантском каменном троне, расписанном извилистыми узорами и клинописью иероглифов.
Тварь была облачена в серый стального оттенка доспех, чьи пластины походили на раковины. На голове вместо короны красовался шлем с шипами и рогами. К тому же создание еще и имело две пары многопалых рук, кисти которых были переплетены, и оно опиралось на них усеянным мелкими щупальцами «подбородком». Гладкая шкура существа отливала мертвенным отблеском, как стоячая вода в омуте трясины.
От изображения явственно исходила аура злобы, могущества и древности, словно от иконы властелина тьмы из богохульного запретного храма. При этом трудно было отделаться от ощущения, что это изображение было нарисовано с натуры.
– Да, вы правы, – поддержал беседу банкир. – Это необычная вещь. Ее написал один сумасшедший художник, покончивший с собой в Бедламе. Он зарабатывал на жизнь, рисуя портреты, но сейчас, благодаря успехам фотографии, спрос на них падает… Ну а для себя – вот такие вот полотна. Мне говорили, будто он рисовал то, что видел в своих снах. Бедняга… У него было много таких картин… Эту я купил на благотворительном аукционе в пользу вышеупомянутого учреждения для скорбных умом. Обошлось всего в десять фунтов. Вам понравилось?
– Ну, вообще то, – гость Митчелла как-то странно посмотрел на банкира, – если он видел во сне такое, то неудивительно, что наложил на себя руки. Хотя… – он сделал многозначительную паузу, – как знать, возможно, после смерти он попал именно туда, где обитают подобные создания. Ведь что мы, в сущности, знаем о смерти?.. К слову, похожие я видел в Лхасе в одном довольно-таки необычном монастыре. Ложу тогда заинтересовало… – Блэк оборвал незаконченную фразу на полуслове, словно сказал больше, чем можно.
– Но к делу… – Блэк мгновенно забыл о картине. – Итак, что от вас потребуется? Во-первых, некоторая сумма денег. Настоящих английских денег, а не тех фальшивок, которыми вы временами приторговываете через своих итальянских приятелей, – добавил он с насмешкой.
Во-вторых, билет третьего класса на рейс этого хваленого «Титаника». На тот, разумеется, которым отправится известное нам с вами лицо. В-третьих, документы подобного свойства на вот эти имена, – на листе бумаги появились два мужских и одно женское имя – все иностранные…
– Это будет не очень просто… – протянул Митчелл.
– Бросьте, я ведь знаю, что у вас есть знакомый гравер, творящий в этом смысле настоящие чудеса.
Гость подмигнул банкиру.
– Вот и все. У вас для этого впереди целый месяц, я думаю, справитесь.
– Я… признаться… не вполне понимаю замысел… – пробормотал Митчелл растерянно.
– Потом поймете, – заверил его гость.
– Но пассажирам третьего класса запрещен вход в помещения первого и второго классов, а обслуживающий персонал подобран очень старательно. Кроме того, жизнь и имущество пассажиров будет охранять некоторое количество тайных агентов, включая и Скотленд-Ярд. Или у вас есть план?
– Планом будет заниматься Пантера. Так решил Экселенс. И именно с этим «зверем» вам предстоит быть на связи, ибо срочные дела требуют от меня отбыть в Дурбан, и в Южной Африке я пробуду не менее двух месяцев. Впрочем, мы отвлеклись. Итак, все перечисленное мною вы вышлите по этому адресу, – сложенная вчетверо бумажка легла на стол перед Митчеллом. – Вместе вот с этим кулоном. Именно по нему вы и узнаете Пантеру, когда наш человек, сделав дело, с вами свяжется. Вручите гонорар оговоренной суммы и заберете…товар. На сем позвольте откланяться.
Надвинув шляпу, Блэк исчез из комнаты, оставив Митчелла в изрядной прострации…
На столе между бумагами поблескивал оставленный пришельцем кулон – сложивший лапки паук на тонкой цепочке… Знак Ложи, при рождении именовавшейся Ложа Паука, но давно уже ставшей для своих адептов просто Ложей.
* * *
– …Джордж!! Господи, Джордж, вы в порядке?!
– Какого х…!! – выдавил Юрий из себя, поднимая веки.
К счастью, Лиз не поняла его.
Он находился в узком тамбуре, в котором горела единственная в десяток свечей лампочка в решетчатом наморднике.
Над ним склонилась американка. Ее обычно румяное лицо сейчас было бледно-зеленоватым, а в расширившихся глазах отражался неподдельный страх. Неужто за него?
Ростовцев поднес руку к саднящему темени – там набухала внушительная шишка, но крови, кажется, не было.
– Джордж, ради бога, что случилось?
– Я… извините, Элизабет, кажется, я споткнулся… Чертова темнота! – буркнул он, вставая.
Голова отозвалась долгим звоном, окружающее покачнулось.
Похоже, он уже и сам почти готов был поверить во всю эту чертовщину. Погоня за призраком, багровый отблеск в чьих-то глазах, движение, его рывок… Может, он просто поскользнулся и крепко приложился лбом о корабельное железо?
– Надо было включить свет.
Девушка ткнула пальчиком в черный эбонитовый выключатель у входа.
– Ой, да что я тут стою да болтаю, вам же нужна помощь! – воскликнула она и выскочила в плохо освещенный коридор за неплотно прикрытой дверью.
– Эй, кто-нибудь! Помогите! Пассажиру плохо!
Скривившись, Юрий приложился головой к металлу переборки. Холод немного успокоил пульсирующую боль. Хорош он будет завтра с разбитой башкой на докладе у милорда…
В коридоре послышалась торопливая скороговорка Лиз, чьи-то быстрые шаги, а затем в дверном проеме появилась девушка в сопровождении стюарда.
– Вас проводить к врачу, сэр? – прозвучал вежливый вопрос с непонятным акцентом.
Чем-то знакомый голос.
– Наверное, надо бы, – произнес Юрий, поворачиваясь. – Будьте любез…
Да так и замер с полуоткрытым ртом, уставившись на корабельного лакея.
Некоторое время они смотрели друг на друга.
«Нет, этого не может быть!» – прочел стряпчий на лице своего визави.
«Черт побери! Этого и в самом деле не может быть!» – вертелось у него в голове.
Вот так-так!
Кажется, он нашел убийцу. Да только чем это для него обернется?!
«Господи, кой черт меня понес на это трансатлантическое корыто?!» – тоскливо подумал Ростовцев…
* * *
– Видите? – испуганно сказала девушка. – Помогите мистеру Йурийю, мистер…
Стюард торопливо отпер неприметную дверь, за которой оказалась маленькая каютка без иллюминаторов. Может, кладовая или место для отдыха уборщиков каких-нибудь.
Юрий опустился на жесткий диванчик, его слегка мутило.
– Я сейчас… я вызову врача… – торопливо бросила Лиз, убегая.
Они остались вдвоем.
Перед ним, вытаращив глаза, стоял коренастый человек лет около сорока с породистым лицом и темными волосами. Он был в знакомой форме стюарда «Уайт стар лайн» – галстуке-бабочке и белых перчатках.
И как непривычно было видеть в лакейской одежде этого человека. Человека, которого Ростовцев считал когда-то старшим товарищем и наставником. Юрий видел в его глазах испуг – это тоже было непривычно. Ошибки быть не может – высокий лоб, тонкий изящный нос, блекло-зеленые глаза, небольшая родинка над бровью.
Ну конечно же…
– Вацек! – произнес он конспиративную кличку старого знакомого.
Имя вырвалось так неожиданно, что стюард невольно подался к двери, снова метнув на Ростовцева испуганный взгляд.
– Да, Туз, это я, – отвтил, справившись с собой, давний его товарищ по тайному кружку казанских «борцов за освобождение России», Витольд Витольдович Гомбовский.
– Я не знал, что ты в эмиграции…
Лицо Витольда дрогнуло, но он тотчас же справился с собой.
– Да я тоже удивлен. Увидеть тебя тут, на корабле миллионеров.
И добавил, ухмыльнувшись:
– Говорят, гора с горой не сойдется, а человек с человеком… Двое наших на одном пароходе!
– Ваших? – прищурившись, отозвался Юрий. – Нет, я не ваш, пан Витольд. Я – свой собственный.
– Вижу, ты меня так и не простил? – сказал тот уже без улыбки и очень серьезно.
– И в самом деле, какие могут быть обиды? – чувствуя, как внутри закипает гнев, процедил стряпчий. – Ты всего только выдал меня тогда, Вацек, – и презрительно ухмыльнулся.
Меня и всех нас.
– Дружище… – Поляк даже посерел. – Я… я не…
– Ты не хотел. Тебя заставили, да? Пытали? Дыба, кнут, каленое железо?
– Юрий, пойми. – Гомбовский и в самом деле был растерян. – Ты же помнишь, что было тогда – после того, как по приговору партии казнили Сипягина. Жандармы свирепствовали, как… как звери! Мне грозила смерть. Эта скотина, полковник Грессер… Мне было сказано: или я даю искренние показания и тогда получаю восемь лет, или иду по первому разряду на виселицу, как Каляев и Боголепов.
– Помню ли я? – сцепил зубы Ростовцев. – А ты… ты помнишь? Ты помнишь Капу? Капитолину Горелину? Она умерла в пересыльной тюрьме от воспаления легких! А ее матушка умерла год спустя, не сумев пережить потери единственной дочери. Ей было всего семнадцать лет, гимназистка последнего класса, мечтала поступить на Бестужевские курсы и лечить детей… Еще Марк Соболев. Поклон тебе от Марка, я видел его год назад. Он жив, хотя что за жизнь у безногого калеки? Бежал, обморозился – ноги ампутировали в тюремной больнице, выше колен. И теперь даже сам ходить не может…
А Семена Прейсера не забыл? Запороли плетьми в Орловском централе, и он умер на следующий день. Меня, к слову, тоже пороли, но я… я бы тебя простил, Вацек… А вот с ними как быть? Они бы тебя простили? И не спросишь ведь…
– Значит, я, по-твоему, предатель? – зашипел Гомбовский. – А ты сам? Или ты царю простил те плети?.. Да, в конце концов, это была не моя воля. Мои руководители решили, что я еще нужен партии. Я лишь подчинился!
Юрий ощутил ком в горле. Да, он и раньше это понимал. Ими, юными наивными мечтателями, просто пожертвовали тогда, как пешками, чтобы спасти фигуру покрупнее. Как жертвовали и другими, посылая студентов с горящими глазами и экзальтированных девиц с бомбами и браунингами на верную смерть, чтобы убить очередного вице-губернатора или пару казачьих урядников – как карты выпадут.
– Черт, – скривился Витольд. – Как, однако, все скверно сложилось, один к одному… – подумал он вслух. – Я как тебя увидел в ресторане с этим… Нольде, так подумал, что-то в лице знакомое есть. Ты ли, не ты? Даже испугался, что ты с бароном… – Он запнулся, и по его виду Юрий безошибочно понял, что поляк ляпнул лишнее!
– Нольде? – быстро переспросил Ростовцев. – А что тебе до него?
Повисло молчание.
– Эх-х… – выдохнул эсер, опустив глаза. – Вижу, тебя не проведешь, Туз!
– Так что там с господином бароном? – осведомился стряпчий, еле успев удержать на языке слово «покойным».
– А с чего ты меня допрашиваешь? – вдруг набычился Витольд. – Только не говори, что ты его поверенный в делах.
– Все-таки хотелось бы услышать… Есть причины…
«Знает или нет? Или это он?»
– И что ты будешь делать, если я откажусь говорить?
– Доложу, куда следует, что ты устроился на корабль под чужим именем, это для начала. Будет расследование, и бог весть до чего докопаются еще.
– Ты никак пугаешь меня тем, что я потеряю должность корабельного стюарда? – рассмеялся Витольд. – И не великая ценность, правду говоря. К тому же британская корона не выдает царским сатрапам политических, это свободная страна!
– Верно, политических эмигрантов англичане не выдают, – кивнул Юрий. – А вот как насчет дезертиров флота?
– Да с чего ты… Оттуда ты узнал?! – смешавшись, тихо спросил эсер.
– От господ жандармов, – усмехнулся Ростовцев. – Они приходили ко мне после того, как ты сбежал с «Памяти Азова» после тамошнего бунта. Это была не лучшая мысль, кстати, с подложными бумагами поступить на флот, господин боцманмат! Британцы, чтоб ты знал, беспощадны к такого рода людям. Может, ты слышал историю «Баунти» – за ними посылали фрегат на другой конец мира. Даже торговому моряку грозят неприятности за уход до окончания контракта…
Сейчас Ростовцев сильно блефовал, но инстинктивно чувствовал, что он на верном пути.
Молча, они глядели в глаза друг другу.
– Ты… выдашь меня? – отступив на шаг, спросил эсер, кажется потрясенный этой мыслью. – Туз, ты меня выдашь?
– Ты же выдал меня тогда… – напомнил Юрий. – Так что тебе лучше быть искренним со мной… – сообщил он, старясь придать голосу тяжесть литого чугуна. – Итак, чем же вам так не угодил барон или его проект?
– Ладно, – махнул Витольд рукой. – В конце концов, в этом деле такой человек, как ты, может быть даже полезен. Все дело в золоте…
– В… каком еще золоте? – поднял брови Ростовцев.
– Ты притворяешься или в самом деле не знал? Ну, тогда слушай…
* * *
«Титаник». Машинное отделение
– Джексон! Отчего падает мощность тока? Мне кажется, у вас снова искрит щетка.
– Сэр? Дело не в щетке. Барахлит паровая машина, вращающая генератор.
– Вы так уверены? – скептически осведомился инженер.
– Да, сэр! Я даже думаю, сэр, лучше было изначально поставить вал отбора мощности на турбину…
– Вот и скажите это после вахты лично мистеру Эндрюсу, он как-никак строил наш корабль! – грубо пошутил инженер. – Проверьте щетки, черт вас подери!
Джексон, вот уже две недели исполнявший обязанности третьего механика, вздохнув, отправился к динамо-машине, питавшей лайнер электричеством.
Все эти дни старший механик не давал ему покоя, заставляя буквально вылизывать генератор и вращающий его пятидесятисильный двухцилиндровый «торникрофт». Джексону и его людям приходилось менять казавшиеся стармеху сомнительным ремни передачи, смазывать все до последнего винтика, чистить контакты… Хотя, надо сказать, старший механик относился к подчиненному с молчаливым доброжелательством.
Старший механик ушел.
Джексон направился к рабочему месту, где его уже ожидал старший трюмных, Саймон О’Коннери.
– Шторма не ожидается? – справился ирландец.
– Барометр не падает, да и радисты не сообщают, как я знаю. Да и у нас такие размеры, что шторма и не заметишь.
– Да уж, не заметишь! – скептически возразил О’Коннери, глядя в иллюминатор, где под закатным солнцем катились черные волны. – А я вот думаю: не дай бог чего такого, ох, и плохо же нам придется.
– Вы думаете? – изумленно спросил механик. – Отчего же?
– Потому что это не корабль, а плавучий город! – бросил старшина. – С командой больше двух тысяч народу наберется… Если что случится… Будет большое подводное кладбище.
– Бог с вами, Саймон! – пожал плечами механик. – Что может произойти с таким кораблем? Разве какая-то дикая невероятная, да просто невозможная случайность…
– Вот я и говорю, мистер Джексон, случайность. Как было с «Эльбой», «Трингваллом», «Берлином», «Скерривортом», «Комбуной»… Тоже корабли были крепкие и не из худших! Нет, слуга покорный! Честно говоря, я бы чувствовал себя безопаснее на старичке «Майверике», да хоть на шхуне какой… Теперь вот скорость увеличили, а у «Титаника» на смену галса нужно три минуты даже на экономическом ходу. Как-то тревожно, сэр… Да еще гоняют нас не приведи как! Скорость, дескать, нужна – сам сэр Исмей на борту…
Механик кивнул. Что верно, то верно. Весь прошлый день все три вахты машинная команда суетилась, как муравьи, с масленками в руках лазили среди мотылей и поршней, ежеминутно проверяли подшипники – не перегрелись ли, открывали и закрывали клапаны, догоняя пар до предельных значений. Затопили и два последних резервных котла – кочегары черные, как негры, метались у топок, выбиваясь из сил…
Кивнув на прощание, О’Коннери отправился в трюм.
Вздохнув, Джексон уселся перед распределительным щитом и принялся вращать регуляторы реостатов, подающих ток на вентиляторы машинного отделения.
Среди мерно ходящих шатунов, жужжащих шкивов, шипения пара в трубопроводах, глядя на голубой круг искр, ореолом обрамляющий щетки динамо, он чувствовал себя уверенно.
Работа помогала забыть, что он сейчас находится не дома, в Эдинбурге в судоремонтном цеху, а в центре Атлантики, и под ногами у него лишь считанные дюймы металла, а за ними на несколько тысяч ярдов вниз нет ничего, кроме предвечных вод.
* * *
Гомбовский уложился в три минуты.
К концу его рассказа Юрий ощутил, как обильная испарина струится по лицу и шее.
Дело приняло совсем иной оборот, и причина смерти барона становилась ясна, как день, хотя история запуталась уже вконец.
Великий Северный путь, столь часто поминаемый бароном, был лишь театральной ширмой, дымовой завесой, за которой пряталась воистину афера века, задуманная фон Нольде и, может быть, еще кем-то в высших сферах.
Как оказалось, в своих северных походах тот наткнулся на золотые россыпи. И не какое-то одинокое месторождение. Речь шла – ни много ни мало – о по-настоящему большой провинции, такой как Калифорния или Алдан, расположившейся вдоль течения реки Колыма. Так что вся затея имела одну цель – получить концессию с исключительными правами на добычу полезных ископаемых на землях, которые предполагалось якобы освоить и цивилизовать. Петербургские чинуши должны легко согласиться на такое условие, особенно если дело подмазать взяткой, тем более что они и думать не могут (да и не хотят) будто в тех краях может быть что-то, кроме ледяной тундры и тайги. Само собой, попроси барон денег или помощи правительства, ему бы отказали сразу, как отказывали всем русским исследователям арктических земель от адмирала Макарова до Русанова и Седова. А так… Подписали бы все бумаги, как миленькие, да еще небось посмеялись бы над богатенькими глупцами, пожелавшими с чего-то выкинуть миллионы на ветер…
– Откуда вообще вы узнали об этом? – осведомился Ростовцев, встряхнув невольно головой (та отозвалась мутной болью).
Лицо эсера исказила злая гримаса.
– Ты что же думал, этот скот, этот… – Гомбовский сглотнул ругательство, – палач в морском мундире сам нашел россыпи? В той экспедиции, кроме господина Нольде, были и другие люди. Среди них и наш товарищ, ссыльный студент-«горняк»[170]170
Учащийся Горного института (ныне РГГА) в Санкт-Петербурге.
[Закрыть] Николай Богоявленский. Кличка – Князь Серебряный. Мой, к слову, соратник по Нижнему Новгороду, по тамошнему подполью. Хотя это не важно. Он два с лишним года в одиночку, только с проводником из туземцев провел в среднем течении Колымы. Там и наткнулся на золотоносную область, как он считал, не хуже Клондайка и Юкона. Так что Нольде пришел почти на готовенькое. Бедняга Николай не знал, с каким мерзавцем и чудовищем в людском обличье имеет дело, а счел, что тот покинул столицу из-за интриг бездарей и завистников, как барон сам говорил. И думал, что тот поможет ему вернуться – у Коли был туберкулез в позднем градусе, и он рассчитывал, вдруг в теплом климате да при нормальных врачах… И в отчаянии открыл ему секрет своей находки.
– А дальше? – Юрий уже знал ответ.
– Дальше? – Гомбовский в ярости сжал кулаки. – Господин старший лейтенант забрал карту и все бумаги с материалами исследований и просто бросил его умирать в каком-то стойбище. Да вот просчитался барон. Наш товарищ прожил еще достаточно долго, чтобы добраться до людей и сообщить в Комитет о золоте и о Нольде. Оттого только этого немецкого выродка не прикончили сразу.
– Вот как? Ты, значит, хочешь вернуть похищенное у твоего товарища?
(Да все ясно, кто убийца. Гомбовский захотел украсть бумаги барона и не мог отказаться от мысли лично отомстить за соратника.)
– Не обо мне речь, Туз. – Собеседник зловеще улыбнулся. – Комитет, если хочешь знать, уже два с лишним года как вынес ему приговор за то, что он творил в Эстляндии в девятьсот седьмом. А, ты же не знаешь… Вернулся он из Японии, когда революция уже была подавлена, но бои кое-где еще шли. Пока Нольде сидел в плену, добрые крестьяне сожгли его мызу, видать, вспомнив все добро, что сделали им его предки… Чертовы остзейские немчики! – выругался он. – Слушай дальше, барон сколотил из матросни, из самого отребья, карательный отряд и взялся умиротворять родной край. Убивал, вешал, жег… Как и все баре. Но отличался уж каким-то особым зверством. Было у него одно излюбленное развлечение. Он расстреливал целые семьи, но не всех. Убивал только молодых, даже совсем детей, а стариков щадил…
– Не может быть! – невольно воскликнул Юрий, подавшись вперед.
– Говорю, что знаю от тех, кто чудом тогда уцелел! – бросил Гомбовский. – Он говорил, что убить еще и их было бы непозволительным милосердием.
Дальше, – продолжил Витольд, – слухи о его подвигах просочились в общество. И даже Анненский, наш великий поэт и жрец чистого искусства (презрительная усмешка), стихи об этом написал. «Старые чухонки», не слышал?
Стряпчий лишь качнул головой.
– Вот так… А когда это все дошло до верхов, а наши генералы с адмиралами публика брезгливая, даже они не подают руки жандармам. Если уж Преображенский полк отказался расстреливать восставшую Пресню, наплевав на царский приказ! И ведь не революционеры с разночинцами, а дворяне столбовые! А уж тут свой замарался по доброй воле… В общем, Нольде дали Станислава третьей степени, самый низший, как ты знаешь, орден, отказали в очередном производстве в чин, к чему-то придравшись, и вместо Гвардейского экипажа ему пришлось перевестись в Сибирскую флотилию, где он и попал в экспедицию. Хотя и на Дальнем Востоке барон не ужился, ушел в отставку и уехал за границу. Когда же вернулся… В общем, товарищи решили, что сперва нужно добыть карту Богоявленского. Боевая организация планировала похитить этого мерзавца и хорошенько расспросить. – Гримаса неподдельной злобы исказила его лицо. – Однако этот тип опять куда-то исчез из Петербурга. Объявился он около полугода назад с этим своим прожэктом, о котором везде много говорил. Узнав, что он собирается в Америку, мы через своего человека в пароходной конторе подсунули ему билет на «Титаник», куда меня как раз перевели. Я должен был проследить за ним в плавании и передать с рук на руки боевой дружине уже в Нью-Йорке.
Это золото принадлежит народу России, – с неподдельным пафосом высказался Гомбовский, завершая рассказ. – Ты можешь… нет, ты должен помочь! И партии социалистов-революционеров, твоей партии, и русскому народу…
(Юрий было подумал, что в пресловутую партию его так и не приняли, не успели.)
– Или ты забыл те самые плети и тюрьму? Золото – это оружие, это подпольные типографии, это, в конце концов, деньги на подкуп чиновников и жандармов. Ну, даже если ты теперь стряпчий, отчего бы тебе не стать поверенным в наших делах? Ведь ты знаешь наверняка многие входы-выходы в Петербурге, ты знаком со многими коммерсантами, что заинтересуются вложить деньги в подобное дело. Да и у нас найдутся такие люди. Будет какое-нибудь товарищество золотых приисков Северо-Востока Сибири…
Тут Ростовцева внезапно разобрал смех.
– Туз, что с тобой? – не иначе эсер решил, что его бывший товарищ слегка повредился рассудком от удара.
– От кого другого, но от тебя такое слышать. Золото принадлежит народу, скажите на милость! – саркастически бросил Ростовцев. – А по мне, не все ли равно, будут грабить богатства русского Севера иностранцы или доморощенные хищники? Я-то купцов наших, тут ты прав, знаю как облупленных. Что и говорить, и в самом деле афера века!
– Ты говоришь как эсдек из секты Ленина! – раздраженно фыркнул поляк. Кто такой Ленин, Юрий не мог припомнить, но, видать, чем-то эсдеки Вацеку насолили.
Купцы они купцам рознь! – добавил он. – Есть и те, кто готов помочь делу освобождения России, вспомни хоть Шмидта, хоть Савву Морозова.
– Стало быть, ты мне предлагаешь поступить под начало к тебе, как встарь?
– Не ко мне! К партии социалистов-революционеров…
– Ах, так! А много ли народу знает о сем деле… в… партии?
В конце концов, если вдруг убийца все-же не Вацек – откуда-то же убийцы узнали о россыпях? Сведения ведь вполне могли уйти и через эсеров.
– Кроме меня и тебя теперь еще трое – хозяин явочной квартиры в Якутске, куда пришел Богоявленский перед смертью, и еще те в Боевой группе, кто меня уполномочил.
– И кто же?
– Лично товарищи Савинков и Деренталь, – с гордостью сообщил Витольд.
– Что-о?! – протянул Ростовцев, похолодев. – Деренталь?! Этот прихвостень Азефа? И ты еще говоришь о какой-то тайне? Да лучше бы вы сразу взяли в долю охранное отделение!
– Я не верю грязной клевете, состряпанной Бурцевым! – бросил раздраженно Гомбовский. – Эта полицейская ищейка просто хотела расколоть партию! Убежден, как бог свят, что Евно Фишевича еще оправдают. Хотя, – вдруг махнул рукой эсер. – Какая теперь разница? Тем более что я задания не выполнил. Когда я вошел в каюту, то нашел лишь труп барона и перерытые вещи. Бумаг не было…
– Так ты знаешь?.. – Юрий был поражен до глубины души.
Он-то лишь только собрался прижать Вацека к стенке и спросить насчет убийства, а вот как дело обернулось!
– Кто его убил? – подхватил эсер. – Если бы… Только то, что это была женщина.
– Ты… заметил убийцу?! – в полной растерянности пробормотал стряпчий.
– Увы! – покачал боевик головой. – Но вот в каюте пахло духами. Марки не знаю, но, кажется, не дешевыми, что-то острое и крепкое. От здешних дамочек из первого класса так пахнет. Хотя…





