412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Семенов » "Фантастика 2025-198". Компиляция. Книги1-18 (СИ) » Текст книги (страница 193)
"Фантастика 2025-198". Компиляция. Книги1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2025, 18:30

Текст книги ""Фантастика 2025-198". Компиляция. Книги1-18 (СИ)"


Автор книги: Игорь Семенов


Соавторы: Лидия Миленина
сообщить о нарушении

Текущая страница: 193 (всего у книги 359 страниц)

Теперь он особенно остро ощущал то мысле-чувствие, что сопровождает жизнь людей. Особенно Алиры. Еще в самом начале он понял, что она девушка упрямая, несколько гордая, но, по большому счету – разумная. И то, что она сейчас плачет, то, что ей плохо в первую очередь связано с картиной, которую ей пришлось наблюдать.

Люди боятся смерти. Избегают всего, что с ней связано. Кочевники – меньше городских, но Алира-то городская. Ее напугал и ранил в самое сердце вид ее мертвого тела.

Гор ощущал, что мог бы просто коснуться ее разума вот так... и вот так... И Алира выбросила бы все это из головы. Стала бы беззаботной, ошеломляющие чувства покинули бы ее. Но внутри него словно стояла стена, запрещающая незаметно, без спроса вмешиться в ее разум.

Она нужна ему, как есть, со всеми ее дурацкими слезами, сомнениями и страхами. А незаметно влиять на нее – значит вбить клин в близость и искренность, что возникли между ними после нежной и страстной ночи, когда она пустила его в святая-святых своей души и своего тела.

Он снова обнял ее, прижал к груди ее голову.

–  Мы оба устали. На самом деле ты тоже не выспалась, хоть тебе кажется по-другому. Давай немного поспим, Алира. А потом я расскажу тебе все. Хорошо?

–  Разговариваешь со мной, как с ребенком... –  хлюпнула носом Алира, но подняла на него глаза.

Даже в слезах она была прекрасна. Такая трогательная, с соленой влагой на щеках. Гор наклонился и мягко поцеловал ее соленые губы.

–  А ты отказываешься есть и спать, как ребенок! –  рассмеялся он. –  Так что... Если не выспишься, то ничего не узнаешь. Можешь правда перед сном спеть колыбельную своему дракону.

–  Ты правда расскажешь мне о своих планах и ... прочее? –  ищуще заглядывая ему в лицо, спросила Алира. –  Я ведь понимаю, что ты не обязан это делать. Я все еще твоя...

–  Да, расскажу, –  серьезно перебил ее Гор, а про себя подумал, что, возможно совершает ошибку. Готова ли Алира узнать, кто она такая? И все остальное...

Но пути назад не было. Дракон сказал – дракон сделал. Нужно только выспаться.

Глава 20

На следующий день Камира чувствовала себя лучше. Но только физически. Рана, которую этот проклятый Горд регулярно обрабатывал своей кашицей, почти совсем затянулась, жар спал. Но внутри у нее поселилось мерзкое чувство, оно словно пропитало ее душу и тело.

Она ощущала себя использованной, испорченной, даже какой-то сломанной. Муженек словно с цепи сорвался, видимо, в прошлом ему никогда не доводилось иметь в своем распоряжении женское тело. Тем более – такое шикарное. Было видно, что он устал, но даже ночью несколько раз просыпался, жадно мял ее груди, вырывая Камиру из зыбкого тревожного сна. А потом не ленился расковать ее ноги и опять овладеть ею.

Камира вздрагивала, когда вспоминала, как дурно пахнущее тело наваливалось на нее, а его не менее вонючее орудие входило в нее посухому. Это было даже больно! На утро у нее между ног саднило, к тому же она опасалась подхватить от навозного червя какую-нибудь заразу.

С тех пор, как Камира лишилась девственности, ей не приходилось испытывать боли в сексе, разве что приятную, ту, которую она сама хотела.

Ей бы нож… Или веревку. Или хотя бы развязаться – и она побила бы этого гада, жестоко, как самого заклятого врага. А потом прирезала бы его, с наслаждением наблюдая, как гаснет жизнь в глазах ненавистного насильника. Или задушила бы. Камира умела это. Особенно здорово у нее получалось душить противника ногами.

Но понимала она  и то, что, даже если она освободится и убьет мужа, то это ничего ей не даст. Напротив, ее просто казнят. На этот раз за убийство. Ведь формально он не делал ничего плохого. Просто требовал от жены исполнения ее долга.

Мысль, что, в конечном счете, Горд спас ей жизнь, и ей следовало бы быть ему благодарной, не приходила Камире в голову. Потому что это не жизнь. Она предпочла бы умереть! Умереть в схватке!

Утром Горд отправился работать. Сказал, что в будущем,  когда она не беременна, будет помогать ему. Но пока рана заживает, велел сидеть дома. Он принес немного муки и мяса, сказал ей испечь лепешки с начинкой, указав на очаг.

И, наконец, ослабил цепи у нее на руках, так,  что она могла совершать действия, держа их прямо перед собой.

Камира просто молчала в ответ. Ей не хотелось даже тратить слова на этого гада.

А что касается еды… Не то, чтоб Камира не умела готовить. Умела. Когда-то в юности ее обучили  всем женским делам в дополнение к мужским. Просто мысль, что придется готовить для навозного червя причиняла ей почти физическую боль.

Но… она понимала и то, что если не сделает этого, то ей самой тоже будет нечего есть. Питаться сырым мясом она была не готова.

Она проследила, что мерзкий гад ушел. Сплюнула – ей было противно смотреть на косую коренастую фигуру мучителя. Потом подвигала руками, чтобы разогнать кровь, поморщилась, ощутив боль в плече. Взяла горшок, муку и… отправилась на улицу месить тесто.

Находиться в вонючем тесном жилище она была больше не в силах. Ну и пусть весь простой люди смотрит и потешается, как воительница Камира печет лепешки для уборщика навоза. Наплевать! Она все равно выше и лучше их всех. А потешаться они могут лишь от того, что сами слабые и неполноценные.

Гордость в Камире была неистребима. Ее не убили даже насильные вторжения нелюбимого мужика.

Но, к ее удивлению, никто больше не усмехался, глядя на нее. Проходя мимо, женщины и мужчины из слуг и мелких торговцев вполне доброжелательно здоровались и спрашивали, как ее здоровье. А, может, просто хорошо прятали свое злорадство.

А потом, когда непривычная работа была сделана, и Камира обнаружила, что тесто густое, тягучее, именно, как надо, из-за жилища вдруг показались три знакомые фигуры.

Сердце Камиры мерзко ухнуло вниз. Она опять ощущала стыд. И не была уверена, что готова к этой встрече.

Ее парни. Здоровенный светловолосый Сар, жилистый мастер ножей Бонг и угрюмый «мастер на любое оружие» Дэр. Четвертого – парнишки Эрма – не было. Камира знала, что его хорошо помяли в драке. Видимо, болеет…

Из-за нее. Теперь Камира понимала это в полной мере. Ей было даже совестно, что из-за нее были ранены многие хорошие воины.

Парни неуверенно помялись и остановились в нескольких шагах от нее. Явно смущались не меньше самой Камиры. В лицах мелькнуло изумление и даже жалость, и Камире в очередной раз захотелось провалиться сквозь землю.

Ее ребята, с которыми она сражалась плечом к плечу, которыми командовала, с которыми они готовы были тащить друг друга на своем горбу, если понадобится…

Она была для них дьючно прекрасным командиром! И знала это. Они любили ее – решительную, умную, умеющую подначивать так, что потом любой готов горы свернуть. А теперь она сидела на камне, закованная в цепи, грязная, как баба из низов и … месила тесто.

И все же в сердце растеклась благодарность, что ребята пришли, рискуя потерять милость вождя.

Камира выдохнула и подняла взгляд на них.

– Не боитесь, что вождь разгневается за разговор с преступницей? – спросила она.

– Запрета не было, – коротко ответил Сар, самый близкий ее друг из отряда. – И нам все равно. – помолчал, потом с понимание спросил: – Ты как, командир?

Что-то разжалось внутри Камиры. Одним махом это «командир» заставило стыд и неловкость отступить. Ее залило благодарностью. Чистой, полноводной. Она даже не помнила, когда последний раз ощущала такие сильные светлые чувства.

 Сар знал, что сказать. Показал, что она остается их командиром, что они по-прежнему уважают ее и ждут ее возвращения.

Глаза защипало, Камира моргнула, чтобы не заплакать от щемящих чувств, как обычная девушка.

– Не очень хорошо, – честно ответила она. – Но рана заживает. Кто командует вами теперь?

– Я, – спокойно ответил Дэр.

– Достойный выбор, – улыбнулась Камира. Она знала, что Дэр никогда не пытался занять его место, просто получил его теперь, как самый опытный в группе. – Кто пятый?

– Молодой Крам, он из погибшего отряда.

– Да, знаю его… – сказала Камира, припомнив веселого парня, совсем юного воина, который вечно пожирал ее взглядом.

Повисло молчание. Парни явно хотели поддержать ее, но понятия не имели, как.

 Потом Сар сказал:

– Мы не знаем точно, за что именно вождь так с тобой поступил. Но мы знаем тебя. Ты лучший воин и командир из нас. Мы будем просить его о твоем возвращении.

– Бросьте! – рассмеялась Камира. – Он теперь не пойдет на это.

– Тогда мы придумаем другой выход, – посмотрев ей в глаза, сказал Дэр. Камира уловила в его взгляде то, о чем эпизодически думала и сама.

Она не может убить Горда. Но он может погибнуть другим способом. Например, провалиться в яму и сломать шею. Его может укусить ядовитый скорпион. Или что-нибудь еще…

А кое-кто может ему в этом помочь.

Тогда она станет вдовой. И уже с полным правом сможет молить вождя о прощении. Или – как вариант – покинуть племя, ведь будет свободна от любых обязательств.

Ее, отличного воина, примут в любом другом племени.

Или прилетит красный дракон и заберет ее… Если не будет Горда, она сможет улететь с Гастором!

Сердце мучительно сжалось от этой мысли. Красный дракон… Теперь Камира больше всего на свете хотела улететь с ним. Какая же дура она была! Как можно было отказаться!

– Что скажешь? – не зная, как трактовать ее молчание, спросил Дэр.

Камира задумчиво помешала уже тысячу раз перемешанное тесто.

Да, это выход. Но кому, как ней ей знать, насколько умен Гор. Если сейчас с уборщиком навоза неожиданно что-то случиться, вождь не поверит, что это несчастный случай. И на кого падет подозрение, если не на соратников Камиры? И, конечно, вождь-маг сможет вызнать у них правду.

А дальше… парней ждет жестокое наказание или изгнание.

Нет, она не может допустить, чтобы они так рисковали.

– Выждем, – сказала она. – Оставим «другой способ» на потом. Сейчас слишком опасно.

– Пожалуй, ты права, – сосредоточенно кивнул Дэр. Несомненно, они обсуждали и сами, что сейчас не самый лучший момент.

Помолчали, потом Сэр спросил:

– Тебе что-нибудь нужно…?

Он явно имел в виду и одежду, и оружие, и даже еду.

– Нет, – отрицательно покачала головой Камира. – Навозный жук не примет, я уверена. Хотя… Я буду признательна за небольшой нож, который можно спрятать. И… – она подумала и попросила Сара лично подойти к ней поближе и наклониться. – Ты поймешь, о чем я. Нужно пойти к девице Алие, что училась у ведьмы. Попроси у нее зелье «агурат». Можно сказать, что для твоей девушки.  Чем быстрее, тем лучше.

Камира знала, что вероятность забеременеть разная в разные дни. Сейчас ее «женский круг» уже сильно перевалил за середину. Может быть, еще не поздно… Если она начнет пить зелье прямо завтра, навозный червь сильно удивится, что его упругая молодая женушка никак не может зачать.

– Понял, – кивнул Сар.

В этот момент вдруг раздался ненавистный злой голос:

– Я не разрешал тебе разговаривать с ними, жена!

Горд стоял совсем рядом с лопатой в руках. Все его кривое некрасивое лицо горело неприкрытой яростью. И то, что напротив – четверо обученных воинов, похоже, совершенно его не пугало.

– И не запрещал, – прошипела Камира.

– Сейчас запрещаю. Ты моя жена – будешь делать, что я говорю! – рявкнул Горд, стремительно подошел к ней, подхватил за локоть и потащил к жилищу.

Камира ловко вырвала локоть, хоть это отозвалось болью в плече. А в следующий момент Горда приподняло. Железной рукой Сар схватил его за ворот, наградив при этом легким, но болезненным тычком под ребра.

–  Слушай, ты, навозный червь! Раскомандовался тут! Слушай меня! Еще раз так сделаешь – пересчитаю тебе все ребра! А сделаешь ей … больно или плохо, ударишь или что – прирежу, как бешенную собаку! Скажу, что ты оскорбил воина – и все они подтвердят! –  он едва заметно кивнул на других парней. –  Понял, ничтожество?! Отвечай!

Горд утвердительно кивнул, хоть его выражение лица оставалось злым, а не испуганным.

Сар брезгливо откинул его – и навозник упал в пыль.

–  Или, хочешь, дерись со мной, как мужчина… –  непринужденно и спокойно добавил Сар.

– Мне не выиграть, я не дурак, –  коротко ответил Горд. – Но будете приходить сюда – донесу вождю, что вы готовите заговор с участием преступницы Камиры.

–  Тогда – точно сдохнешь! –  рявкнул Сар.

Горд сплюнул себе под ноги и, сгорбившись, ушел в свое жилище, больше не пытаясь тащить Камиру за собой.

Странно, но от того, что Сар заступился за нее, Камира не ощущала никакого смущения. Она знала, что парни понимают – не будь она связана законом и цепями, давно бы сама пересчитала ребра этому навозному червю. В произошедшем нет позора для нее.

А еще… сейчас защита от мужчины почему-то казалась приятной.

–  Завтра я приду один. Не будем привлекать внимание, –  тихо сказал ей Сар. –  Принесу, что нужно. И… –  это он добавил громче. –  Скажи, если это ничтожество будет вести себя плохо.

 Когда парни ушли, Камира нехотя заглянула в жилище. Горд сидел на ложе, задумчиво глядя перед собой.

– Ты еще не испекла лепешки? Я есть хочу, – заметив ее, спросил он. В голосе не было особой злости. Видимо, навозный жук все же напугался.

Глава 21

Конечно, когда они проснулись, разговор начался не сразу. Гор и Алира были слишком молоды, их слишком тянуло друг к другу. Просыпаясь, Алира ощутила на губах влажные страстные губы дракона, и словно бы перешла от сна к неге и блаженству его поцелуев.

– Я долго любовался тобой и ждал, когда проснешься… – хрипло прошептал дракон, дразня дыханием и губами ее ухо. – Но больше я не могу…

Заснула Алира прямо в платье, и теперь дракон быстро и ловко освобождал ее от одежды под ее нетерпеливые стоны и вздохи. Потом его губы и руки скользили везде, опять с жадностью изучали ее тело уже в который раз за эти сутки. Но на этот раз он брал ее долго, тягуче, растягивая наслаждение, словно боялся, что это может быть в последний раз. Снова наполнял ее собой – и на этот раз особенно глубоко, особенно полно.

Чуть позже они позавтракали, и только, когда Алира опустошила свою тарелку до конца, дракон, наконец, согласился выполнить свое обещание. Алира нетерпеливо заерзала, хоть ей почему-то стало тревожно. Она даже подумала, хочет ли знать все… Может быть, дракон не зря скрывал от нее что-то?!

– Первое – ты должна понять, что правду о тебе не должен знать никто. Иначе ты поставишь себя под удар. И меня тоже, – весьма строго сказал дракон.

– Я знаю, что значит хранить секреты! – искренне ответила Алира. После такой преамбулы Гора, холодные мурашки пробежали по спине, но ей подумалось, что, раз какая-то опасность (в дополнение к Бэрду) действительно существует, то она просто умрет от тревожной неизвестности, если откажется узнать. Нужно узнать, и пережить, принять всю опасность, что кроется в их будущем.

Гор чуть усмехнулся.

– Хотя на самом деле твоей жизни как раз никто из них не будет угрожать. Может быть, для тебя все окажется не так и страшно …

А дальше Алира услышала совершенно удивительные вещи. Вещи, которые переворачивали ее представления о самой себе. Из обычной городской девушки среднего сословия превращали в загадочную сущность, чуть ли не богиню. Ту, кем мечтает обладать не один Гор, а каждый дракон на свете. И которую могут отнять у Гора, если узнают о ее существовании.

Алире представилось, что за нее идет череда драконьих поединков, и она достается не любимому, а просто главному победителю. Он этой мысли в груди зародилась паника.

За прошедшие сутки она приняла Гора своим мужчиной, ей хотелось быть с ним, и ни с кем больше! И после этого оказаться в объятиях другого, незнакомого и нелюбимого дракона казалось подобным смерти.

– Но что же нам делать?! – спросила она.

Гор ободряюще сжал ее руку.

– Любовь моя, моя адори, – начал Гор. А Алире вспомнилось, как он шептал в пылу страсти  это слово. Вот, значит, в чем дело! Только в ее восприятии она навсегда остается в значении «любимая, подходящая мне, моя истинная», а не просто слово, чтобы называть девушек, способных сходиться с драконами, дарить им высшее наслаждение и рожать им детей.

– У меня есть следующих план.  Пока, чтобы не привлекать к тебе лишнего внимания – даже у степи есть глаза и уши – мы оставим все, как есть. Ты – моя единственная и избранная наложница, не более того. И ты будешь при мне постоянно. Через несколько дней я слетаю и пройду Испытание, вернусь и женюсь на тебе – пока что по законам кочевников. А потом… мы не отправимся в Золотой город. Мы улетим прямо на юг, и я займу свое место защитника. Никого не удивит, что я захотел взять жену с собой. Там мало драконов, мы сможем скрывать твою сущность. А потом… Алира, у нас ведь будут дети. И когда ты будешь беременна от меня, даже Золотой дракон вряд ли посмеет попробовать отнять тебя. Думаю, он согласится одобрить наш брак – это требуется по драконьим законам – и тогда ты будешь моей женой по праву, никто не посмеет претендовать на тебя. Я предлагаю так. Если, конечно, ты не хочешь попробовать … общение с другими драконами. Вдруг кто-то понравится тебе больше меня… – с горькой усмешкой закончил он.

– Нет, что-то! – искренне воскликнула Алира и заметила, как разгладилась внезапная складка у него между бровей, он улыбнулся. – Но, Гор… Вчера я была невинной девушкой и … просто девушкой. А теперь… Подожди! Я должна уточнить!  – она нервно рассмеялась. – Ты хочешь жениться на мне?

– Да, если ты захочешь, – глядя ей в глаза сказал Гор. – Как насчет того, чтобы стать моей женой? Не наложницей, ни рабыней – женой, единственной и любимой.

Он крепче сжал ладонью ее ладонь и смотрел на нее ищуще, словно бы проникая в нее янтарным огнем своих необычных глаз.

– Я … не знаю…. Я… не ожидала… Да, хорошо! – Алира выпрямилась и ответила ему ласковым взглядом, понимая, что ее смятение – пытка для него. –  Я стану твоей женой. Все равно без тебя мне не будет жизни даже в городе. Нигде.

Напряжение, сводившее скулы Гора, разжалось. Алира улыбнулась про себя. Он явно боялся рассказывать ей все это. Боялся, что она захочет познать других драконов. Боялся, что она откажет ему в отместку за то, что он не рассказал ей все сразу. Боялся, что она подумает, будто…

А ведь это действительно может быть и так! Неприятное чувство, досадное, как заноза все же родилось при этой мысли, отравляя установившееся между ними доверие. И словно в подтверждение ее тревоги, Гор произнес:

– Очень хорошо. Ведь брак защитит тебя от чужих посягательств. К тому же, чем дольше мы будем вместе, чем сильнее буду становиться я. Я смогу отстоять наш союз на любом поединке, даже с Золотым змеем. Адори дает дракону особую силу…

Что-то лопнуло внутри у Алиры. Она почувствовала, что если не спросит, не произнесет это – то роковой яд сомнения отравит всю их дальнейшую жизнь.

– Ты поэтому захотел меня, да? Потому что я – адори, потому, что со мной ты обретешь силу, могущество и, может быть – особую власть!

– Проклятье! – прошипел Гор в сторону. – Так и знал, что ты это подумаешь!

– Я знаю, что ты боялся, что я так подумаю! Но прошу тебя – скажи мне честно! Я должна знать! Гор, прошу тебя… Если я понравилась тебе только, потому что я – адори, то я … должна хотя бы знать это!

***

Гор помолчал. Конечно, слова Алиры ранили его. Не только потому что получается, она сомневалась в его самых искренних чувствах. Но и потому что она все же попала в точку. Еще совсем недавно он и сам не мог понять точно, тянет его к ней, потому что она адори, или потому что просто она... его женщина, его единственная.

Теперь он знал ответ. Она нужна ему, потому что она – это она.  Но ведь порыв приблизить ее ради всех преимуществ, что дает союз с адори, у него был.

Он выдохнул. Выбрал путь полной откровенности – значит, иди по нему до конца.

Но поймёт ли...!? Простит ли...?!

Потерять Алиру сейчас, когда они вместе, когда она согласилась стать его женой, казалось немыслимым. Чем-то, с чем он никогда не сможет смириться. Чем-то, что сожжет его изнутри, если случится.

– Алира, послушай... Ты очень понравилась мне с самого начала. Я захотел одновременно и спасти тебя от жестокой участи, и обладать тобой. Меня потянуло к тебе в тот самый миг, когда тебя кинули передо мной, и ты маленькая и гордая изо всех сил пыталась подняться. Потом я узнал, что ты адори. Получил объяснение нашему влечению, и, да, я решил, что не могу упустить такую ценность, слишком многое ты можешь мне дать. Но... поверь и тогда я думал о тебе тоже, о том, что вряд ли ты захочешь стать призом в состязании незнакомых тебе драконов и достаться тому, кто посадит тебя под замок! Не мог этого позволить! А потом... мне все стало ясно. Мне стало наплевать на природу моих чувств, их причину и объяснение. Понял, что просто... полюбил тебя. И неважно, кто ты... Тебе решать, как судить меня. Просто знай, что я ... считаю тебя своей единственной парой и люблю только тебя.

Он замолчал, словно в груди вдруг закончился воздух. Чувствовал себя опустошенным. Никогда еще Гор не произносил таких речей, не говорил женщине подобного. Несмотря на свое милосердие, он все же больше полагал, что женщины созданы не для слов, а для другого, вполне конкретного дела. Произносить подобные вещи было странно, даже утомительно. Непривычно говорить о своих чувствах, открывать душу девушке.

Алира молчала, опустив взгляд. И Гор напрягался все больше.

–  Так что же, все?! Ты считаешь, что из-за тех мимолетных мыслей мы должны расстаться? Свадьбы не будет?! Проклятье, Алира, скажи что-нибудь!

–  Да нет же...! –  Алира подняла на него полные светлых слез глаза. –  Я ... понимаю тебя. Я просто... Просто так много этого всего... Я не знаю, что сказать. Я просто люблю тебя, ты тоже мой единственный мужчина!

Она резко поднялась на ноги, шагнула к нему и обняла, положила голову ему на грудь.

–  Теперь мне все ясно. Прости, что сомневалась. Наверно, я просто глупая городская девушка...

Гор улыбнулся, с наслаждением закапываясь пальцами в ее волосы. Все у него внутри расжалось. Ему показалось, что только сейчас, наконец, все стены между ними сломаны.

Только сейчас.

–  Ты моя маленькая, глупая и умная городская невеста.


***

Первые дни после первого визита друзей Камира еще испытывала дикое отвращение к Горду. Ей хотелось прибить его прямо сейчас, не думая о последствиях, в голове мелькали мысли, что она она может придушить его цепями, это несложно. Горд же почти не разговаривал с ней, лишь давал поручения, уходя на работу, и каждый день по несколько раз использовал ее тело.

Конечно, теперь у Камиры было зелье, она почти не боялась забеременеть. Но терпеть все, как есть, становилось все сложнее. Она чувствовала себя грязной, напичканной спермой этого грубого мужика. К тому же грязной она и была. Он не мылся сам и не расковывал ее, чтобы дать возможность помыться, хоть Камира и просила.

Видимо боялся.

Ощущение, что от нее воняет, что она сама стала, как уборщик навоза, просто добивало красивую и чистоплотную Камиру.

Вначале он был настолько ей гадок, что она даже не думала о том, чтобы найти с ним общий язык. Но, в очередной раз сунув нос себе подмышку и поморщившись, Камира решила, что нужно перешагнуть через отвращение и гордость. Но как ей найти "путь к сердцу" этого мужика?

Камира вздохнула. Молить она его не сможет, слишком унизительно. Остается один, хорошо знакомый ей способ.

Горд пришел в середине дня со своей лопатой. Теперь, когда лагерь переместился к реке, проблем с водой было еще меньше, и Камира поморщилась про себя: мог бы окунуться в реку, прежде, чем идти трахать жену. Ведь днём он всегда приходил, чтобы разочек овладеть ею.

Ни слова не говоря, он привычно расковал ее ноги, блестнул глазами, велел лечь и полез расстегивать ее рубашку. Когда перед ним открылся вид на упругие холмы Камиры, он разве что не закапал слюной. Вот ненасытный дьюк, подумала Камира. Ничего, на этом мы и сыграем...

Он принялся мять ее грудь, все больше возбуждаясь, потом потянулся, чтобы спустить штаны.

–  Стой, я хочу не так... –  неожиданно ласково и томно произнесла Камира.

–  Что? –  рука Горда остановилась, и он в полнейшем недоумении уставился на нее.

–  Я хочу не так, и ты тоже... –  продолжила она, томно глядя на него из-под опущенных ресниц, облизала губы. Мягко перехватила руку уборщика и провела ею по своей груди снизу-вверх, задевая соски, одновременно выпустила вздох, похожий на стон.

Такого удивления в лице Горда она еще не видела... А в следующий миг он часто задышал и кинулся на нее, явно возбудившись так, что вот вот спустит на пол.

–  Стой, –  вновь ласково прошептала Камира, чуть отстранила его рукой – от удивления он не сопротивлялся. Внутренне сжимаясь от отвращения, приподняла его рубаху, заскользила ладонями по животу, спускаясь к его восставшему орудию, погладила яички, поперебирала их, провела пальцами по вонючему стволу, мягко сжала его, одновременно учащая свое дыхание.

Горд завис над ней, тяжело дыша. Камира надавила на его грудь, заставила перевернуться, и вновь морщась от отвращения, заключила его ствол в рот. Буквально спустя минуту непривычной ему ласки Горд с рычанием кончил, обильно извергаясь Камире в рот. Потом долго в немом изумлении смотрел на нее.

–  Теперь ты сделай мне приятно, –  сказала Камира, снова взяла его за руку и провела ею по своему животу, спуская вниз. Горд ответил с энтузиазмом. Когда женщина перед ним стонала, кричала его имя и изгибалась навстречу его пальцам, он возбудился снова, и вскоре опять взял ее. На этот раз Камира тщательно изображала ответное влечение.

Впрочем, да, похоже, ей удалось научить этого мужлана, как руками сделать ей приятно, один грязный быстрый оргазм у нее был.

Когда все закончилось, Горд долго лежал рядом и странно смотрел на нее.

–  Ты это нарочно, чего ты хочешь? –  спросил он.

–  Да, нарочно, –  доброжелательно улыбнулась ему Камира. –  Я люблю секс. И раз я твоя жена, хочу получать удовольствие от секса с тобой. Ты ведь... очень хорош в этом деле.. Такой сильный, у тебя такой мощный меч страсти.. Ты можешь делать мне очень хорошо. И это приятнее, чем иметь бревно, согласись.

Горд долго смотрел на нее, потом кивнул.

–  Кажется, ты не врёшь. Ты развратная, это все знают.

–  Даа...– потянувшись, как дикая кошка, ответила Камира и искоса поглядела на него: –  Хочешь, чтоб у нас всегда было так?

Горд кивнул.

–  Тогда натаскай воды и дай мне помыться. И я могу... помыть тебя, тебе понравится.

–  Тогда ты меня убьёшь! Я не дурак!

–  Да нет же, милый, –  улыбнулась Камира. –  Я тоже не дура. Если я убью тебя, то меня сразу казнят. А я хочу жить, и жить хорошо. Раз я твоя жена, надо, чтоб мне было хорошо с тобой.

А про себя она подумала, что убьет его, но только потом...

–  Ладно, женщина! –  неожиданно быстро согласился Горд.

В этот же вечер Камира смогла помыться, переодеться в чистое платье. Конечно, ей пришлось помыть и своего муженька, как обещала, но это была необходимая жертва...

С тех пор Горд приковывал ее за ногу только, когда уходил на работу. А спустя еще несколько дней вообще перестал это делать.

Глава 22

Время после того, как племя перешло к реке, запомнилось Алире, как самое счастливое.

Здесь было красиво, широкая Берелла, что протекала через весь континент, неспешно несла свои воды к морю. По берегам раскинулись пышные луга, весной они затоплялись, влага впитывалась в почву, и это позволяло району вокруг реки оставаться благодатным и полным жизни, в отличие от других, выжженных солнцем, частей степи. Кое-где на берегах даже росли небольшие рощи, тенистые и душистые.

Между Алирой и Гором теперь царило полное согласие. Он учил ее языку степняков, учил скакать на лошади, катал по реке на лодке – оказывается даже они были у кочевников. А их вечера и ночи были полны разговоров по душам и глубокой нежной страсти.

Лишь одно омрачало эту идиллию – оба знали, что вскоре Гору нужно будет улететь на несколько дней. И оба опасались этого. Алира боялась так и не изловленного Бэрда и других неведомых опасностей. Да и просто оставаться без Гора среди степняков казалось страшным, несмотря на нынешнее ее высокое положение. Гор же опасался за нее. Но все также считал, что отправиться в Золотой город с ним, означает добровольно отдаться в руки жаждущих адори драконов.

А еще... Алира знала, что каждый дракон проходит Испытание, что ничего страшного там не должно случиться. Но... что творится на Испытании было тайной, покрытой мраком. Молодые драконы понятия не имели о предстоящем. А прошедшие Испытание – были связаны нерушимой клятвой молчания.

Об этом Алире рассказал любимый, и порой ей становилось тревожно. Вдруг на этот раз, когда Испытание будет проходить Гор, случится нечто непредвиденное?!

Вдруг что-то случится с ним!

Алире виделось, что какие-то другие, злые драконы запирают его в подземелье и годами держат на хлебе и воде. Или он пытается пройти по веревочке над бездной, полной огня, и срывается в нее...

Гор смеялся, если она рассказывала о своих опасениях, обнимал ее и заверял, что ничего подобного никогда не было. И ни один дракон еще не провалил Испытание.

Вернее, провалить его было можно. Но со второго, тем более – с третьего раза – его проходили все! Гор же и без крыльев считался талантливым, сильным и умным драконом. Все были уверены, что уж он-то точно справится с первого раза.

Время шло, и роковой момент приближался. Алира заметила, что Гор все чаще поглядывает на небо, не летит ли его брат.

И брат действительно прилетел.

В вечер перед назначенным днем.

В закантных лучах вдруг пронеслась бордовая тень, начала приближаться... Вскоре раздались восторженные крики кочевников – совсем, как тринадцать дней назад...

Алире показалось, что время сделало круг.

Сердце ее громко забилось.

– Уйди в шатёр, –  коротко сказал Гор, быстро став жестким и собранным. –  Я хорошо замаскировал твою сущность. Но не стоит попадаться ему на глаза. Я встречу брата и приду к тебе ночью, –  мягче закончил он.

Алира мимолетно ободряюще сжала его ладонь и с тревогой, бьющейся в горле, ушла в шатёр.

***

Да, Гастор не выдержал. Эти тринадцать дней он провел, как на иголках. Даже работать ему было сложно.

Проклятая воительница вспоминалась ему постоянно. Утром, когда мужское естество восставало, и  прежде он призывал наложницу, чтобы удовлетворить его в начале дня, теперь он видел перед глазами изгибающиеся на нем сильное смуглое тело, и как на яву слышал ее стоны, что уносились в небо той ночью.

Днем перед глазами вставало скуластое лицо с чуть-кривой усмешкой... Она смотрела на него и мешала работать.

Проклятье!

О том, что творилось ночью, Гастор и вовсе вспоминал с содроганием. Ведь ночью он... мечтал. Как человеческий юнец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю