Текст книги ""Фантастика 2025-198". Компиляция. Книги1-18 (СИ)"
Автор книги: Игорь Семенов
Соавторы: Лидия Миленина
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 141 (всего у книги 359 страниц)
Глава 28
Затаив дыхание, я смотрела, как за невидимой стеной взлетали в воздух и падали на землю «терси».
Оба игрока подбрасывали их высоко, давали закрутиться в воздухе и лишь потом упасть.
Три раунда… Очень недолго, но за этот срок мое сердце успевало воспрянуть в надежде и упасть на землю. Ну зачем, зачем Ролар затеял эту игру? Такую рискованную! Вот уж точно сделал герцогу предложение, от которого тот не смог отказаться! И интересно, что значили слова Рора, что герцогу нужен дракон и что он пытался каким-то образом получить его через меня, женившись на «девушке Грейзо»?
Это я узнаю потом, не сейчас. Сейчас главное, чтобы Ролар выиграл!
Я думала, что сойду с ума от волнения, пока они играли. Но все закончилось достаточно быстро.
Первый раунд… Максимальное число – двенадцать – у герцога… И двенадцать у Ролара.
Второй. Двенадцать у герцога… Двенадцать у Ролара.
Интересно, а что они будут делать, если будет «ничья»? Назначат еще три раунда? И так, пока один из них не выиграет?
Третий раунд был самым долгим. Герцог долго крутил в руках палочки «терси», потом сосредоточенно кинул их. Выпало одиннадцать…
Я облегченно вздохнула. Если Ролар опять выкинет двенадцать, то выиграет.
Но ведь у него может выпасть и четыре, и три, и даже один! Сердце билось, как ненормальное, выскакивало из груди, дыхание сперло от волнения. Вот сейчас один бросок Ролара определит его и мою судьбу…
Но Ролар, похоже, совсем не волновался. Небрежно взял в руки «терси», чуть-чуть покрутил их в руке и легко кинул.
Момент, когда они крутились в воздухе, растянулся для меня в вечность. Казалось, они зависли над головой, потанцевали и лишь потом полетели на землю.
Я застыла у невидимого купола, вглядываясь в то, что выпало. Палочки лежали на земле, и черные кружки на белом показывали… двенадцать.
Двенадцать! Дракон выиграл.
В то же мгновение невидимый купол растаял у меня под руками, и я бросилась к Ролару. Он обнял меня за талию, покровительственно притянул к себе, явно обозначая перед герцогом, что я его женщина…
«Ну вот и все. Волноваться было не о чем! – прозвучал в голове его голос. – Я не мог проиграть, – пояснил Ролар мысленно. – Герцог многое знает о драконах, почти все. Но он не знал одну маленькую деталь. Драконы никогда не проигрывают. Это не магия. Свойство нашей расы. Так что твой игрок попался в ловушку. Неплохая комбинация? Или ты меня осуждаешь, что я обманул герцога?»
«Нисколько! – рассмеялась я. – Обманщик и комбинатор заслуживает этого. Но исполни обещание – сохрани ему жизнь!»
«Да-а, Аленор, тебе дорога его жизнь?» – спросил Ролар.
«Нет, любимый, я забочусь о твоей чести…»
Но легкая нотка сомнения – я не была бы рада, если бы герцог сейчас умер – пронеслась у меня в душе.
– Ты выиграл, дракон, – процедил герцог.
– Да, герцог, – усмехнулся Ролар, закапываясь рукой в мои волосы. – Доставай бумагу и пиши, что я скажу… Но перед этим сожги брачный договор.
***
Проклятая бумага догорала в пламени, созданном Роларом, а я стояла, прижимаясь к нему, и смотрела. Смотрела, как сгорает моя несвобода, мое личное проклятие. Но, конечно, этого было недостаточно… Уничтожение бумаги не аннулирует брак. Лишь отказ герцога, лишь его признание брака недействительным.
Герцог смотрел на дракона со странным выражением, жестко, но без ненависти. И мне подумалось, что, похоже, он испытывает уважение к победителю. Так же, как уважал во мне упрямство и смелость.
– Ты ведь не рисковал, дракон, когда предложил игру? – усмехнулся Виньялли.
– Ни капли, – ответил Ролар. – Но подробностей не будет. Довольно того, что я сохраню тебе жизнь. И даже не заберу с собой. Ты мне не нужен.
– Всем нужна только она… – невесело усмехнулся герцог и бросил на меня грустный, внимательный взгляд, словно пытался найти в моем лице что-то… что-то, чего там не было.
А дальше ситуация стала почти комичной. Ролар велел герцогу написать целиком отказ кровью. Не только поставить подпись, но выписать кровью каждое слово. И Виньялли не оставалось ничего другого, как подчиниться.
– Ничего страшного, много крови у тебя не убудет… – усмехнулся Ролар. – Итак, герцог, пиши… Я, герцог – как тебя зовут, я забыл… – а, Саворин Виньялли, настоящей бумагой утверждаю, что брак, заключенный со мной Аленор Грейзо, дочерью… сам лучше знаешь, как писать ваши титулы… недействителен, поскольку был подписан ею под жестким давлением, не добровольно. Отлично, молодец, Виньялли! Далее…
Мне стало смешно. Ролар явно издевался над герцогом – без злобы, но со сдерживаемым смехом.
– Далее… Я отказываюсь от супружеских прав на вышеупомянутую Аленор Грейзо…
– Дракон, где ты учился этому крючкотворству? – усмехнулся герцог.
– Не только люди плодят бесполезные документы, – ответил Ролар. – … И обещаю в дальнейшем не преследовать ее, не искать с ней встреч, не принуждать к какого-либо рода контакту со мной… Обещаю также не оказывать вредоносного влияния на семью Аленор Грейзо, в какой бы степени родства с ней ни находились встреченные мной представители рода…
– А если девушка сама захочет… встретиться со мной? – герцог ехидно поднял глаза от свитка, на котором красовалось уже много красных слов, выписанных его убористым четким почерком.
– Не захочет, – твердо ответил Ролар. – В случае, если я нарушу это обещание, да постигнет меня быстрая жестокая смерть… Уточнять не будем, представь себе любую на твой выбор… Итак, подписывай, Виньялли… Дата, титул, имя, подпись… И не пытайся обмануть – не забывай, что я читаю твои мысли.
– Это сложно забыть, милорд дракон, – издевательски усмехнулся Виньялли. Но в последний раз обмакнул перо в кровь из пальца и быстро подписал.
– Храниться будет у меня, любезный герцог, – сказал Ролар. – И… благодарю за игру.
– Благодарю за игру, – глядя ему в глаза повторил герцог и безропотно протянул бумагу.
Вдруг рядом послышался шелест – Тори, пошатываясь, с опаской поглядывая то на герцога, то на Ролара, подошел к нам.
– Аленор, то есть…? – он растерянно посмотрел мне в лицо.
– Да, Тори, я свободна. И могу выйти замуж за любимого человека, – я наконец оторвалась от Ролара и обняла Тори. – Прости, мне придется скоро улететь…
– Улететь… – парень вздохнул, и мне показалось, что сейчас он заплачет. Жадно сжал меня в объятиях, и его самого трясло. – Но как ты можешь так верить дракону? Я своими глазами видел, как он был огромным ящером…
– Я люблю его, – тихо сказала я. – А когда любишь – веришь.
Тори отстранился и отвернул лицо, чтобы скрыть слезы.
– Да, я всегда тебе верил… – очень тихо произнес он.
– Когда вы отправитесь?
– Прямо сейчас, – раздался уверенный голос Ролара, и его тяжелая рука легла мне на плечо.
– Но, Pop, лучше будет повидаться с отцом! – сказала я. – Теперь я могу представить тебя как своего жениха.
– Нет, у нас мало времени, – Ролар быстро поднял голову вверх, словно высматривал что-то.
– О, смотрю у тебя тоже не все гладко, дракон, – усмехнулся герцог. – Может быть, предложить тебе помощь?
– Принять твою помощь – все равно что самому ступить в капкан, – ответил Ролар спокойно. – И… да. Если с этим мальчиком что-либо случится… Я вернусь.
– Какое драконье великодушие. Не ожидал.
А я рассмеялась. Пожалуй, пикировка между моим драконом и герцогом начала надоедать. Теперь мне хотелось одного – улететь, отправиться в новую жизнь с Роларом. И забыть, поскорее и навсегда забыть герцога, все, что с ним связано. Согреться и успокоиться на груди любимого. Отдохнуть…
А потом можно и в королевы драконов. Почему нет? Вместе мы преодолеем все сложности.
– Тори, – я еще раз ненадолго обняла его, но тут же отпустила, услышав за спиной покашливание Ролара.
– Расскажи все отцу, объясни… Когда увидишь, передай привет моим сестрам. И я… я постараюсь однажды навестить вас всех. Видишь, оказывается, полосу туманов можно пересечь… По крайней мере, на драконе! До свидания…
Из-за деревьев неожиданно вышел конь Тори, видимо, Ролар ментально приказал ему вернуться. Вслед за ним – Перрино.
– Не делай этого, Аленор… – с мольбой сказал Тори.
– Это опасно… Никто не поможет тебе там!
– Все будет хорошо, Тори. Я стану правительницей драконов, я смогу… И да, доставь моего Перрино домой… Пусть о нем хорошо заботятся… – в этот момент мне захотелось плакать. Все же прощание – непростое дело. Тем более, что я не знала, на сколько прощаюсь.
– Ну все, Аленор, нам пора! – как-то слишком настойчиво сказал Ролар.
И мне в голову снова постучалась тревожная мысль, что ему грозит опасность, поэтому он торопится. Может быть, его неведомый враг? И что он скрывает от меня это.
Ну ничего, дракон, скоро я все узнаю. Ты ничего не сможешь утаить от своей истинной пары!
Они не уехали: ни герцог, вновь державший под уздцы своего коня, ни Тори, смотрящий на меня со слезами. Не уехали, когда обращался Ролар, ни чуть позже, когда я со смехом побежала к нему.
И вдруг… меня остановила жесткая рука герцога. Он взял меня за локоть, не страшась огромного ящера рядом, и резко развернул к себе.
– Аленор, послушай, – сказал серьезно. Ни ехидства, ни насмешки. – Ты совершаешь опрометчивый шаг. Ты не поверила мне и боялась меня. Но ты веришь дракону и улетаешь с ним. Запомни – нельзя верить дракону. Что ты вообще о них знаешь? Что он обещал тебе?
– Это наше личное дело, герцог, – ответила я и выдернула руку. – Прощайте! И надеюсь, вы больше никому не принесете вреда! Благодарите Ролара, что он оставил вам жизнь!
– Да, я благодарен за это, – задумчиво ответил герцог. – Сам бы я так не поступил. Но все же… – взгляд серых глаз стал острым, пронзительным, словно герцог хотел прошить меня им до самого дна души. – Не верь дракону. И если понадобится помощь, можешь рассчитывать на садиста и колдуна, – усмехнулся он. – Прощай, девочка. И будь счастливой… Свободы желать не буду – ты сама от нее отказалась.
– Да идите вы в огненную бездну, герцог, с вашими угрозами и предупреждениями! И помощью тоже! Видела я ваше великодушие – не верю! – воскликнула я и бегом бросилась к Ролару. – Я счастлива уже тем, что больше вас не увижу!
– Посмотрим, – услышала я вслед. И краем глаза заметила, что герцог стоит, скрестив на груди руки, и задумчиво смотрит на меня, оседлавшую дракона.
«Вот сейчас точно следовало спалить его», – усмехнулся Ролар мысленно. И мир медленно пошел вниз, когда он начал подниматься.
Глава 29
Красота! Необыкновенная, потрясающая красота! Я раскинула руки в стороны, как тогда, когда Ролар первый раз «катал» меня, и отдалась струям ветра, солнечным лучам, заливающим утренний мир.
Хотелось петь, хотелось лететь вот так… или еще лучше – самой расправить несуществующие крылья и полететь рядом с моим драконом. Самой взрезать воздух мощными взмахами, пикировать вниз и ловить струи на подлете к земле, планировать. Опять взвиваться ввысь…
Мне было так хорошо, я была так счастлива, что не сразу осознала нечто странное. Ролар молчал. И не касался моего разума своим.
– Может быть, ты расскажешь мне, где ты был и что случилось? – сказала я ему мысленно. – Я могла бы обидеться, ты не выполнил обещание явиться в срок… Но понимаю, что у тебя были сложности… Что случилось, Pop?
Пару секунд ничего не происходило. Потом Ролар повернул ко мне свою огромную голову.
– Потом, Аленор. Мне нужно подумать. Спи – ты не спала этой ночью, – и как-то неожиданно, резко меня потянуло в сон.
Все тело налилось приятной слабостью, голова сама склонилась, а потом я невольно опустилась на горячую шею дракона, и меня подхватила волна, уносящая в забытье.
– Не смей внушать мне сон! – мысленно прошептала я.
И заснула.
А когда проснулась, мир вокруг был другим. Похоже, Ролар заставил меня спать все время, что мы летели на восток. И полосу туманов я пересекла во сне. Я потянулась – надо же, как хорошо выспалась. Хоть, конечно, голову оторвать этому дракону за подобные выходки!
Что же такое он не хочет говорить, раз даже воспользовался таким методом!
– Ролар, – мысленно сказала я. – Где мы?
– В моей стране, – нейтральным тоном ответил он.
– Больше ничего не хочешь мне сказать? Извиниться, может быть… – рассмеялась я.
– За то, что дал тебе выспаться? – с усмешкой ответил дракон. – Не хочу.
– Сейчас я тебя стукну! – рассмеялась я.
Сердиться по-настоящему не могла. Но в шутку ударила по непробиваемой драконьей броне. Пусть ему тоже будет смешно…
Только тонкая нить тревоги – даже не за будущее, а за то, что происходит с Роларом – билась на задворках души. Почему он немногословен, почему не говорит мне слов любви? Почему ничего не объясняет и не успокаивает, а ведь следовало бы, я полетела с ним в дальнюю страну, к новой сложной жизни.
Но, может быть, ему нужно тоже прийти в себя. Приземлимся, отдохнем, побудем вместе… и все станет хорошо?
Пока что я видела лишь белые облачка под нами. Но спустя пару минут Ролар начал снижаться. И внизу…
Нет, не внизу. На самом деле они были повсюду. Под облаками летали и кружили драконы. Много, разных размеров. Черные, бурые, почти бордовые или синие, зеленые… Они жили своей жизнью – летели куда-то по своим делам. Или закладывали широкие круги, словно «прогуливали» свою вторую ипостась.
А внизу простирались горы, не очень высокие, но величественные. Солнце блестело на снежных шапках, и с них тоже поднимались в воздух огромные ящеры. На востоке горы прерывались – там синим полотном пролегло море. И возле него… Большой город из строений с башнями и террасами. Красивый, словно сошел со страниц книги. Одной из тех, что мне в детстве читала мама… Там рассказывалось о драконьих городах.
– Как красиво! – восхитилась я.
– Нравится? – на этот раз Ролар ответил с удовольствием. – Это мой дом.
– Потрясающе, – я склонилась к его шее и погладила. – У тебя просто потрясающий дом!
Встречные драконы издавали негромкий рев, приветствуя правителя в воздухе. Ролар делал качающий жест шеей – словно чуть склонял голову в ответ. И мы опускались все ниже – на площадь возле огромного дворца с округлыми башнями, перемежающимися величественными колоннами и изысканными террасами.
***
– Боишься? – спросил Ролар, когда мы закладывали последний круг над площадью, чтобы приземлиться у ворот дворца. – Вокруг много драконов…
– Нет! – ответила я. – Я ведь с их правителем, и верю, что он не даст в обиду одну человеческую девушку!
– Не даст, конечно… – как-то задумчиво ответил Ролар.
И опустился. Я слезла, на его месте закрутился вихрь, и вот уже рядом со мной стоит мой Ролар.
Но не обнял меня и не взял за руку. Просто задумчиво смотрел на меня, и почему– то по спине побежал холодок. Что-то было не так… Понять бы еще, что!
А от ворот к нам шел мужчина средних лет – в белой облегающей одежде, темноволосый, с красивыми строгими чертами лица и внимательным взглядом.
– С возвращением, милорд, – с глубоким поклоном произнес он.
– Приветствую, Геард, – кивнул ему Ролар.
– Кто эта девушка? – Геард обвел меня восхищенным взглядом, и мне подумалось, что, вероятно, мои светлые волосы и кожа вызывают восторг не у одного дракона, а у всех.
– Еще одна возможная Жемчужина, – с усмешкой ответил Ролар, не глядя на меня. – Ее зовут Аленор Грейзо. Размести ее в лучших покоях гарема. И на вечер… приготовьте именно эту девушку.
Развернулся и, не сказав мне ни слова, пошел к воротам.
А я застыла. Мозаика моей жизни рухнула – рухнула от пары его фраз. Мозаика моего сердца, моих надежд, моей радости… И я еще не могла осознать это.
Не может быть! Такого просто не может быть! Он шутит, он ошибся! Это просто розыгрыш!
Я бросилась за ним, обогнала и встала перед ним, глядя в глаза. В глазах Ролара – сейчас они казались мне незнакомо-холодными, равнодушными – стояла легкая насмешка.
– Что-о-о?! – крикнула ему я. И тихо, четко добавила. – Помнишь, ты предложил мне стать твоей женой и правительницей драконов? Помнишь? Ты говорил, что мы истинная пара, и это возможно. Вспомни, дракон!
– Истинная пара? – Ролар сложил руки на груди и покровительственно улыбнулся мне. С легкой издевкой – теперь она получалась у него не хуже, чем у герцога. – Истинные пары, Аленор, – это сказка, которой мамаши потчуют маленьких дракончиков. И драконы не женятся на человеческих женщинах. А вот стать моей Жемчужиной ты можешь. Я предлагаю тебе это, и это лучшее, что у меня для тебя есть. До вечера. Если будешь себя хорошо вести, то мы увидимся.
Я вспомнила, как мне казалось, будто он дал мне пощечину. Тогда, в домике. Но он не давал. А вот теперь залепил оплеуху – такую, что я стою оглушенная, почти потеряв сознание. И только медленная ярость постепенно поднимается из глубин разбитого сердца…
– Я спасла тебя, – произнесла я четко и с расстановкой, надеясь, что слезы не брызнут прямо сейчас. Надеясь, что я выстою в этот самый страшный момент моей жизни. В момент, когда любимый поднял меня до небес… и уронил, больно ударил о землю. – Ты это помнишь, Pop?
Он проигнорировал мою фразу. Лишь усмехнулся:
– И с этого момента не называй меня так. Теперь я для тебя «господин», ну или «милорд» – у нас говорят так. До вечера, Аленор, – протянул руку и слегка, как собачонку, потрепал меня по щеке.
Обошел меня и направился к дворцу.
Я не заплакала. Лишь сжала зубы и кулаки.
Свобода? Любовь? Правительница драконов?
Нет, девочка. Герцог был прав. Тебя ждет участь девушки из гарема. И уже сегодня вечером «милорд» собирается предъявить на тебя свои права.
И не важно, что ты любишь этого «хозяина» больше жизни. Еще пока любишь… Не важно, что он клялся тебе в любви и обещал сказку. Ты для него – одна из многих.
Может быть, я плохо слушала сказки в детстве? Ни одна принцесса не попадала в гарем….
А Ролар, не оборачиваясь, шел к дворцу. С гордой прямой спиной и походкой пантеры. Красивый могущественный дракон. Хозяин гарема.
Глава 30
У меня не было времени на боль и шок. Просто не было. Словно стена встала в груди между мной и моими чувствами.
Чувства говорили одно: все, это конец. Никто не выживет, если уронить его из-под облаков на землю. Никто не может пережить такого предательства! Но другая часть меня знала одно: я должна выжить. Хотя бы, чтоб разобраться, почему Ролар, который так любил меня, поступил подобным образом.
По крайней мере, не сдаться и не потерять последнее, что у меня есть – мою жизнь. До тех пор, пока не пойму. И честь желательно тоже не потерять!
Мужчина по имени Геард – тоже ведь дракон, наверняка – внимательно, и даже с сочувствием смотрел на меня и ждал.
Я быстро огляделась. Драконы в небе, несколько человек на площади в отдалении. Красивые строения и прямо передо мной – огромный дворец, в котором живет Ролар. Дворец, который делят с ним бесчиленные девушки драконьего гарема.
Бежать.
Это была первая мысль. Но я тут же усмехнулась самой себе. Куда и как? Сейчас я точно не смогу скрыться. Уверена, этот внимательный Геард с легкостью поймает и скрутит меня.
Если только потом… Осмотревшись и узнав побольше.
Да и где я скроюсь? Прятаться в каких-нибудь подземельях неведомой мне страны до тех пор, пока жажда и голод и выгонят меня наружу? Меня снова поймают, и унизительно, насильно уволокут обратно к Ролару…
При мысли о предателе Роларе сердце скрутило новой волной боли. И я позволила стене в груди стать толще. Сейчас я просто должна пережить все это. И узнать как можно больше. Интересно, этот дракон, Геард, расскажет мне что-нибудь?
Видимо, он уловил мои мысли и медленно, словно к дикому животному, которое нужно не напугать, подошел ко мне.
– Пойдемте, Аленор, – очень спокойно сказал он. – Милорд велел мне разместить вас наилучшим образом.
И я… нашла в себе силы улыбнуться ему.
– Благодарю, как мне обращаться к вам?
– Называйте меня просто Геард, – улыбнулся мужчина. – Для возможных Жемчужин, я всего лишь слуга…
– Думаю, вы приуменьшаете свою роль в этом… – «идиотском драконьем фарсе» подумала я, но вслух не сказала.
Не знаю, читал ли дракон мои мысли, но усмехнулся, словно догадался о моем отношении к происходящему.
– А мне, как обращаться к вам? Вы благородной крови? – прямо спросил он.
– Да, я дочь графа – если это о чем-то говорит вам. У нас говорят «мирри». Но обращайтесь ко мне, как сочтете нужным.
– Тогда пойдемте, миледи, – снова улыбнулся Геард.
Удивительно, но он начинал мне нравиться. Спокойный, вежливый человек… вернее дракон. И не его вина, что Ролар притащил меня сюда.
Или просто этот мужчина знает как разговаривать с вновь появившимися девушками в гареме Правителя…
Он медленно, так чтобы я могла сориентироваться, пошел к дворцу, и я – на пол шага позади. Чувствовала себя идиоткой, чувствовала себя униженной, чувствовала себя… да просто убитой.
Но знакомая ярость тихо кипела в душе. Я докопаюсь до истины – и накажу тебя Ролар. Потому что не верю, будто у тебя внутри не осталось ко мне ничего большего, чем признанием моей красоты и желания сделать красавицу одной из многих.
***
Геард медленно вел меня к дворцу. По красивой аллее в окружении цветущих кустов и клумб мы подошли к огромной двери, которая сама собой открылась перед нами. Свернул направо и повел просторными коридорами, террасами, величественными залами.
Я не могла не признать, что здесь было красиво. Очень красиво, так что замирал дух. И, наверное, если девушки из гарема живут в этом месте, многие из них радуются подобным условиям. Яркий солнечный свет струился из больших окон и заливал белые, украшенные фресками стены, играл на позолоте мебели, вплетался в золотые, серебряные и багровые нити шикарных ковров.
И никого вокруг, только наши шаги разносились гулким эхом под сводами величественного дворца. Геард молчал. А я, хоть и собиралась аккуратно расспрашивать его обо всем, была еще слишком ошарашена, чтобы снова заговорить с ним, и, может быть, выдать свои чувства.
Но молчать всю дорогу в неизвестность тоже было нельзя… Я выдохнула.
Я не нежная девушка, которую похитил дракон. Да, я обманута, но я прилетела сюда по своей воле. Я не глупая деревенщина и не избалованная принцесса, способная умереть от горя. Я – Аленор Грейзо, и если бежать и драться сейчас бесполезно, то могу хотя бы разговаривать, узнавать и пытаться найти союзников в этой стране.
– Геард, скажите, а почему здесь никого нет? Ни прислуги, ни приближенных правителя…
Мужчина улыбнулся мне:
– Наши слуги хорошо обучены и стараются делать все незаметно, не попадаться на глаза лишний раз и не тревожить. А многое решается магией. Что касается приближенных правителя, сейчас не собирается Совет, и нет никаких причин беспокоить правителя.
– А когда Совет собирался последний раз? – светским тоном, словно знаю все о драконах, спросила я, вспомнив, что Ролар хотел на каком-то Совете рассказать о своей истинной паре и настоять на женитьбе.
– Последний раз это было около двух лет назад, – таким же вежливым светским тоном ответил мне Геард. – С тех пор у милорда не было ни одной причины собирать Совет.
Мое сердце громко ударило, и душе стало еще больнее. Что ж… Выходит, все было обманом с начала до конца. Ролар даже не думал выполнить обещанное мне. Даже не думал…
Геард резко блеснул на меня глазами, словно хотел показать, что понимает, о чем я думаю.
Да и ведь, наверняка, понимает… Это я беззащитна со своими открытыми мыслями, без магии и ментальной силы. А драконы, судя по всему, все менталисты.
Смысла прикидываться компетентной больше не было. Геард явно разгадал мою игру. А искренность иной раз приносит лучшие плоды, чем интриги.
– Я издалека, – сказала я ему, когда мы в очередной раз перешли из одного зала в другой.
– Да, я понял, миледи, что прежде вы жили за полосой туманов.
– И я не все знаю о ваших обычаях и укладе жизни… Скажите, Геард, вы ведь тоже дракон?
– Разумеется, миледи Аленор, – улыбнулся мужчина, и мы вышли в длинный коридор со множеством дверей, ведущих в бесконечные покои. Вот, может быть, здесь и живут гурии Роларова гарема, подумалось мне. – Все приближенные милорда – драконы. Я хранитель его гарема, это весьма почетная должность.
«Поздравляю вас!» – подумалось мне. Тоже мне, почетная. Пасти девиц из гарема и готовить их для господина – что может быть почетнее!»
– И вы читаете мои мысли? – спросила я.
– Лишь поверхностные, – ответил Геард. – Память и глубинные размышления женщин милорда читает лишь он сам. Остальным это запрещено. Это было бы подобно тому, как раздеть его женщину. Это карается смертью. Но… – мужчина вновь лукаво сверкнул на меня глазами. – Если вы решите покинуть нас… То есть убежать – я почувствую это. К тому же все женщины окружены особой защитой – мы отслеживаем их ментальный сигнал и ощущаем каждого, кто приближается к флигелю замка, где они живут.
«Какая прелесть! Ну конечно, курятник нужно хорошо охранять, чтобы глупые курицы не разбежались, или чтобы в него не забралась лиса!» – подумалось мне. Видимо, это была поверхностная мысль, потому что Геард усмехнулся.
А еще говорил, что он лишь «слуга»… Один из тюремщиков, даже скорее главный тюремщик – сказать так было бы честнее с его стороны.
– Благодарю за объяснения, мирроу Геард, – я подумала, что если он называет меня привычным ему образом, то почему бы мне не воспользоваться теми словами, к которым привыкла я.
– Миледи, мы пришли, – Геард учтиво поклонился и указал мне на огромную позолоченную дверь. Мгновение – и она открылась передо мной сама. – Проходите, миледи, это ваши покои – лучшие в замке после покоев милорда. Как я понял, – тут Геард заговорщицки понизил голос – милорд планирует, чтобы Жемчужиной стали именно вы. Поэтому велел разместить вас в лучших апартаментах.
Видимо, входить прежде, чем это сделаю я, он не собирался. Поэтому я, не в силах скрыть ехидства, сказала:
– Очень любезно со стороны милорда, – и вошла.
…Красота этого места ослепила меня, несмотря ни на что. Я всегда ценила красивое – природу или созданное руками человека. То, что заставляет душу замереть от восторга.
Конечно, графская дочь, я всегда жила в хороших условиях и изысканной обстановке. Но представшее передо мной было просто невероятным. Я никогда такого не видела, даже на балу в королевском дворце.
Огромный зал – просторный, залитый светом, но при этом уютный. Прекрасные картины и фрески на стенах изображали летящих драконов, горы, море, и были выписаны так, что хотелось плакать, восхищаясь умением мастера. Множество мягчайших пушистых ковров, цветы в кадках, и словно сами по себе – они просто вырастали из пола, как будто им не требовалась земля. В дальнем конце большая кровать с легчайшим балдахином, еще несколько расшитых золотом матрасов для лежания, тут и там кресла… А в центре зала – фонтан и бассейн, в котором явно можно освежиться, не выходя из апартаментов.
Но что самое главное – дальней стены не было, только три огромные арки, через которые открывался вид на прекрасный сад с цветущими деревьями. А если присмотреться, было видно, как солнечные блики играют на струях водопада в саду.
Я скрыла восхищенный вздох и обратилась к Геарду:
– Это сад, в котором гуляют женщины Рора? – специально нахально называла правителя по имени, вернее, даже сокращенным именем.
– Нет, миледи, – улыбнулся Геард. – Этот сад – ваш личный. Жемчужины… живут отдельно от остальных. Располагайтесь… Сейчас я отдам распоряжение, чтобы пришли ваши служанки, – видимо, распоряжение он дал мысленно, потому что буквально на пару мгновений его взгляд стал отсутствующим.
Вот сейчас треснуть его по голове чем-нибудь тяжелым, подумалось мне, и попробовать убежать отсюда. Только куда? Да и слова о том, что за девушками хорошо следят, явно были не пустым звуком. К тому же мне не хотелось причинять зла Геарду. Он не вызывал у меня антипатии. Просто дракон… который делает свое дело и живет согласно обычаям их страны. Тюремщик – но тюремщик хороший и честный. Или мне так показалось.
– Но потребуется время… немного времени, – как-то даже озабочено ответил Геард. – Мы не ждали вашего прибытия, поэтому не все готово. Пока что вы можете воспользоваться моими услугами…
«Ну что ж! Так я и поступлю!» – подумалось мне.
Я словно ненароком провела по мягчайшей обшивке ближайшего дивана, постояла, осматриваясь. Потом присела на него.
– Тогда, мирроу Геард, окажите мне услугу… Я не знаю ваших обычаев, и Pop не все мне объяснил, – я встретилась с драконом глазами и поняла, что он примерно осознает, в какой ситуации я нахожусь. – Расскажите мне, кто такие Жемчужины. И что ждет меня вечером…
При мысли о вечере по спине пробежал холодок. Вот когда будет главная битва. Потому что я не собиралась сдаться Ролару. Он мог получить меня женой, и раньше меня охватывал жар и сладкое предвкушение, когда я думала о нашей первой ночи. Теперь же… Как бы там ни было, а я не собираюсь быть одной из наложниц в его гареме.
Мелькнула мысль о самоубийстве. Но я тут же тряхнула головой.
Нет. Умирать не буду.
Хотя бы ему назло.
Да и глупо это.
– И присаживайтесь, Геард, – ослепительно улыбнулась я, указав на кресло возле дивана. Словно он не мог сесть без моего разрешения. Он назвал себя моим слугой, пусть только формально? Что ж, тогда я и буду вести себя с ним, как настоящая «миледи», или как это у них тут называется!
В глазах дракона сверкнуло восхищение, и он опустился в кресло, молча и внимательно разглядывая меня.
– Милорд сделал верный вывод, вы истинная Жемчужина! – сказал он наконец.
– Благодарю вас. Итак… вы окажете мне эту услугу? Как я могу стать Жемчужиной, даже не зная, о чем идет речь? – я снова улыбнулась и непринужденным жестом поправила волосы, рассыпавшиеся по плечам. По моему опыту, мало кого из мужчин оставлял равнодушным этот жест, притягивающий внимание к волосам. Вдруг Геард станет мне союзником? И чтобы добиться этого, недурно немного привлечь внимание к своим сильным внешним данным.
Но распорядитель гарема, судя по всему, слишком привык к женским прелестям. Его взгляд остался совершенно ровным.
– Думаю, это возможно, – произнес он. – У меня не было распоряжений от милорда скрывать от вас уклад нашей жизни и роль Жемчужин. Напротив, мне показалось, что он хотел, чтобы я ввел вас в курс дел, миледи.
– Слушаю вас, – с полуулыбкой ответила я, словно милостиво давала возможность высказаться своему подчиненному. А сердце тревожно забилось… Какую горькую правду узнаю я сейчас?
А что она будет горькой, не сомневалась.
– Что вы знаете о размножении драконов…? – вглядываясь в мое лицо, спросил Геард.
– Я полагала, что драконы заключают законные браки, и у дракона и драконицы рождаются дети, как у всех народностей, – светским тоном произнесла я.
А ведь я действительно никогда об этом не задумывалась! Казалось очевидным, что размножение всех двуполых рас происходит примерно одинаково. Ну и еще я знала, что драконы не несут яйца, вопреки глупым древним легендам. Хотя в одном из более достоверных источников – «Жизнеописании ящеров драконов, составленном странствующим Алькарином» – книге, которой исполнилась уже тысяча лет, – упоминалось, что драконы полагают, будто самый первый дракон появился как раз из яйца, снесенного предвечной нематериальной драконицей.








