Текст книги ""Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)"
Автор книги: Анатолий Логинов
Соавторы: Алла Грин,Алексей Губарев,Матильда Старр
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 40 (всего у книги 350 страниц)
Театр Войны. Арьерсцена[87]87
Арьерсцена – расположенное за сценой помещение,где хранится реквизит к текущему репертуару
[Закрыть]
Театр военных действий (ТВД) – территория,
на которой происходят или
могут происходить военные действия,
входит в состав Театра войны
Театр военных действий пройден вдоль и поперек,
Использован, как собственный карман!
Алькор «Военный марш»
Тяжелый транспортный «Гэлекси» медленно докручивая «коробочку», заходил на посадку на полосу аэропорта «Багдад Интернейшнл». Главный международный аэропорт столицы Ирака после заключения перемирия и фактической капитуляции Ирака превратился в один из главных хабов снабжения войск коалиции, ведущей войну против Ирана. Учитывая, что около аэродрома базировалось несколько бригад оккупационных войск, включая одну из родной для Тома «Всеамериканской» Восемьдесят Второй воздушно-десантной дивизии. Причем сейчас Том и все его испытанная четверка охранников летели в Ирак вместе с пополнением для этой бригады. Полсотни новичков, подписавших контракт на службу в горячей точке в сопровождении трех опытных сержантов. Молодые солдатики, первое время опасливо косившиеся на сидящих отдельно непонятных гражданских, к концу полета оживились. Всем хотелось посмотреть в иллюминаторы. Они даже пытались вскакивать с кресел. Сопровождавшим новичков сержантам пришлось попотеть, наводя порядок. Том успел заметить даже парочку неплохих таких болевых приемов, проведенных сержантами при успокоении самых наглых.
Опыт Вьетнама учли и теперь на войну отправляли только контрактников. Таковых армии хватало. Учитывая не самую простую ситуацию на рынке труда в Штатах. До полноценного кризиса пока не дошло, но первые тучки на горизонте уже собрались, и одной из таких предвестниц стало повышение уровня безработицы. Что радовало армейских вербовщиков и не очень радовало Тома.
При всей неоднозначности его положения и взглядов полного развала и разгрома США он не хотел. «Труфальдино», «слуга двух господ» – так все чаще и чаще Томпсон мысленно называл себя. Вспоминая при этом музыкальный советский фильм, дважды увиденный им – и в той и в этой жизни. Пусть последнее время ему это двусмысленное положение начало надоедать, но теперь уже было поздно что-то менять. Мир на самом деле маленький и скрыться в нем сложно. Даже для такого профессионала, которым он сейчас стал. К тому же у него семья…
Иногда Том пытался представить себе, как могла бы по-другому сложиться его жизнь. Попробуй он сбежать не в армию, а просто слинять из города. Если бы удалось, конечно. Что-то не верилось ему, что шериф Хилл-Вэлли, тот самый мистер Токсби, выпустил бы его из города. Подложить свинью «федералам», отправив его в армию, он мог запросто. Пойти же на открытое нарушение, дав сбежать подозреваемому – на это он бы точно не пошел. По крайней мере, именно таким он запомнился Томпсону. Армия, кроме всего остального, дала Тому неплохой шанс избавиться от преследования мафиози построить карьеру. «Которая, – усмехнулся про себя Томпсон, – и привела его на борт этого самолета».
«Гэлекси» плавно и мягко коснулся полосы, заставив Тома удивиться мастерству пилота. Явно не уступающему умениям летчиков «Священной Коровы» или, говоря официальным языком, президентского самолета «Борт Номер Один». Самолет рулил по дорожкам, молодежь в нетерпении шумела, торопясь выбраться из надоевших за перелет кресел. Причем сержанты на этот раз реагировали спокойно. Похоже, им самим тоже хотелось поскорее очутиться на твердой земле. Штаб-сержант, явно почувствовав взгляд Томпсона, лишь демонстративно улыбнулся. Через пару минут на палубу вышел борттехник и объявил, пародируя типичные высказывания стюардесс на самолетах гражданских авиалиний.
– Господа, наш рейс завершен. Компания «Американские Армейские Авиалинии» благодарит вас за то, что вы выбрали для путешествия наш самолет и желает вам хорошего отдыха на курортах Персии.
Бойцы встретили его сольное выступление дружным хохотом и одобрительным свистом. Недолгим. Штаб-сержант снова переглянулся с Томпсоном. Заметив, что Том отрицательно покачал головой, сержант вскочил с кресла, несколькими командами навел порядок и отправил свое воинство на выход. Том подождал, пока последние десантники покинут пассажирскую палубу, подал сигнал телохранителям и двинулся к выходу.
Аэропорт встретил их привычным гулом взлетающих и садящихся самолетов. Само здание аэровокзала – сверкающая стеклянная громада, выглядела, словно космический корабль, потерпевший аварию и навечно застрявший на этой земле. Что удивительно, на нем не было видно никаких примет или следов боевых действий. Зато они были широко представлены вокруг. Начиная с периметра, утыканного огневыми точками – дотами и блок-постами, до свалки из нескольких сгоревших «Миражей» и МиГов в стороне от взлетно-посадочной полосы. Которую, как сразу заметил Томпсон, охраняла четверка стоявших в капонирах танков «Скорпион 2». Рядом с ними он засек еще несколько капониров с зенитными самоходками «Скимитар». Что весьма порадовало Тома, как одного из пайщиков компании «Алвис Америкен», чьей продукцией являлись эти боевые машины. Спрос на которые после такой рекламы точно возрастет, принося прибыли акционерам компании. Цинично? Конечно, ответил бы на такой вопрос Томпсон, но такова реальная жизнь. «Кому война, а кому – мать родна» – старая истина.
Кстати, те, кто интригами выдавили Тома на фронт, о ней не знали или забыли. Как и забыли о деталях биографии Тома. Впрочем, возможно, они рассчитывали, что возраст и ранения снизили его боевые кондиции настолько, что он отсюда не вернется… или вернется не совсем здоровым. Но в таких случаях Томпсон вспоминал одного своего знакомого из той жизни. Будучи намного старше всех остальных работников отдела, он любил повторять: «Я, конечно, уже тот, что в молодости. Но пару ударов или ночь с красавицей меня еще вполне хватит». Так что Томпсон надеялся, что на «пару ударов» и его хватит…
На поле аэродрома его уже поджидали три армейских тяжелых джипа типа «Носорог». На турелях двух из них, первой и последней, красовались крупнокалиберные «Браунинги». Около третьей, со снятым пулеметом, стоял десантник. Увидев спустившегося с трапа Томпсона с охранниками, он быстрым шагом подошел к ним и представился.
– Второй лейтенант Алекс Семецки, сэр.
– Том Томпсон, – ответил Том, не назвав ни свою должность, ни звание.
– Так точно, сэр. Машина для вас и ваших людей, сэр, – ответил Алекс.
– Я так и понял, Алекс. Но почему с нее сняли пулемет? – Том сделал удивленный вид. – Она же сразу выделяется, словно на нее мишень повесили.
– Не могу знать, сэр. Приказ капитана Гоут, сэр, – официально ответил Семецки.
– Да? Понятно, – усмехнулся Том. – Один, проверь – наше имущество выгрузили?
– Хорошо, босс, – Один отправился к самолету. Пока Том расспрашивал лейтенанта о жизни в Ираке, последних местных событиях и новостях, Один получил у бортмехаников два тяжелых ящика и приволок их на выданной ими же грузовой тележке. После чего ее быстро разгрузили и, пока Один возвращал тележку бортмеханикам, вскрыли ящики. В первом, к полному обалдению второго лейтенанта, оказался точно такой же пулемет «Браунинга» с коробкой для пятидесятипатронной ленты и набором инструментов и приспособлений для крепления к турели. Томпсон попросил лейтенанта выделить солдат для помощи его охранникам. В результате Дайд и Окт вместе с двумя десантниками монтировали пулемет на турели. В это время Ной и подошедший чуть позже Один экипировались сами и помогли подготовиться к походу Томпсону. Еще с десяток минут ушло на подгонку снаряжения Дайдом и Октом.
Продолжавший находится в некотором обалдении Семецки сел в первый автомобиль и небольшая колонна покинула аэродром, направляясь на восток. В графике поездки Томпсона первым числился штаб Восемьдесят Второй воздушно-десантной, расположившийся в городе Эль-Кут. Туда и отправилась колонна его небольшого отряда.
В мирное время по отремонтированному шоссе дорога от Багдада до Эль-Кута заняла бы для колонны джипов не более трех – трех с половиной часов. Но сейчас дорога разбита настолько, что три тяжелых джипа временами двигались со скоростью пешехода. При этом обязательно объезжая свежие заплатки и ямы. В которых, как объяснил перед выездом Семецки, могли оказаться мины. Томпсон промолчал, но зарубу в памяти оставил. По докладам из штаба объединенной группировки активность террористов в тылу наступающих армий была незначительной. В докладах АНБ обстановка описывалась иначе, но президент больше доверял армейским докладам. Как и все Кеннеди, он почему-то недолюбливал спецслужбы…
Движение по шоссе было, пусть и не столь интенсивное, но примерно как в какой-нибудь маленькой и нищей стране Латинской Америки. Том помнил, что в Ираке основные перевозки любых товаров производились на автомобилях и поэтому не очень удивлялся и встречным, и обгоняющим их колонну, караванам местных «бурбухаек». Хотя и отметил про себя, что местные не боятся ехать прямо через заплатки на асфальте шоссе и не подрываются.
Об этом Том и спросил второго лейтенанта, когда они остановились на стоянке у блокпоста, расположенного у поселка Эль-Азизия. Алекс с удивлением посмотрел на него, но все же ответил:
– Понимаете, сэр, они могут рисковать. Мы же получили приказ действовать максимально осторожно. Конечно, в у нас здесь по сравнению с югом намного спокойнее, но лучше предохраняться, чем извиняться, – пояснил он ситуацию.
– Все понял, лейтенант, – усмехнулся Томпсон. – Приказ есть приказ, – про себя же он подумал, что армия всегда остается армией. Прикрыть свою пятую точку и спихнуть ответственность на другого – это обязательные действия любого командира. Причем любой армии из любого времени…
– Алекс, скажи честно, – прогуливаясь вместе с лейтенантом вдоль стоящих машин, спросил Томпсон, – обстрелы наших колонн на этом шоссе бывают?
– Я редко выезжаю из Багдада… – замялся Семецки, потом осмотрелся вокруг и выложил негромким шепотом. – Обстреливают и неоднократно. Обычно приходящие с юга группы, иногда бывшие солдаты армии Ирака. Местные не вмешиваются, они ждут, когда мы уйдем…
– Интересно, – также негромко ответил Томпсон. – Алекс, как ты полагаешь, что здесь будет после нашего ухода?
– Тут и думать нечего, – осклабился Семецки. – Аборигены начнут резать друг друга. Сидящий в Тикрите Саддам захочет вернуться во власть. А большинство привыкших за время нашего присутствия к собственной независимости от власти Багдада губернаторов и генералов начнет этому противиться…
– Очень точный анализ, – удивленно констатировал Томпсон. – Слушай, лейтенант, а ты не хочешь перевестись в Вашингтон? Мне такие умные люди нужны…
– Вашингтон? И что я там буду делать? Точить карандаши и разливать кофе, спрашивая: «Кому сколько и каких пончиков заказать?» – иронично ответил Семецки.
– Где учился? – не обращая внимания на шутки Алекса спросил Том.
– В МИТ[88]88
МИТ (Massachusetts Institute of Technology)– Массачусетский Технологический Институт, самый знаменитый технический ВУЗ США
[Закрыть], – помрачнев, грустным тоном ответил Семецки.
– Не спрашиваю, почему ушел. Мне лично абсолютно все равно. Вот моя визитка. Вернешься в Багдад – записывайся на прием ко второму секретарю посольства. Он все объяснит и устроит, – достав из внутреннего кармана визитницу и ручку, Том положил визитку на капот и написал на обратной стороне несколько слов.
– Заметьте – вы это сами предложили, – натужно попытался пошутить Алекс, но визитку взял и спрятал куда-то во внутрь снаряжения, под бронежилет. – Поедем? – тут же уточнил он у Томпсона. Получив ответ, громко проорал. – Парни, по машинам! – после чего дополнительно напомнил Томпсону. – Дальше только шоссе и останавливаться нигде не будем до самого Кута.
Выехали без задержек и происшествий. Остававшиеся на блок-посту бойцы и командиры с завистью поглядывали вслед колонне. Впрочем, как встретили, так и попрощались они очень дружелюбно, хотя стояли здесь не десантники, а мотопехота из Первой дивизии.
Половину оставшегося пути до Эль-Кута колонна проехала без происшествий и задержек. Им даже удалось держать приличную среднюю скорость. До города оставалось примерно десяток миль, когда стоявший за пулеметом Дайд крикнул в переговорное:– Ракетчик справа, на час! – и открыл огонь. Одновременно с этим выпущенная из русского ручного противотанкового гранатомета реактивная граната ударила в капот передовой машины. Том успел заметить вспышку и развернувшуюся поперек шоссе горящую машину. Одновременно по корпусу их джипа ударило несколько десятков раз. Похоже, их обстреляли из пулемета. Но кевларовая броня машины выдержала попадания. В отличие от не успевшего укрыться Дайда. В него из этой очереди попало несколько пуль, при этом одна – точно в шею. Тело дайда упало внутрь кабины, вися на страховочном ремне…
– Гони! – крикнули одновременно Том и Один. Сидящий за рулем водитель из десантников попытался объехать подбитую и весело пылающую первую машину. И это ему почти удалось. Но едва их джип обогнул препятствие и вырвался на свободный участок шоссе, в двигатель машины попала пуля, пробившая кевларовую броню и разбившая что-то внутри. Пуля была не простой, не менее чем пятьдесят седьмого калибра, который русские называли четырнадцать с половиной миллиметров.
Томпсону и его сопровождающим опять повезло, стреляли не из тяжелого русского пулемета. Скорее всего это была однозарядная винтовка «Табук», выпускавшаяся небольшой серией для иракского спецназа. Особенностью оружия была система перезарядки, заимствованная с американской винтовки «Гризли». После выстрела надо было повернуть затвор, оттянуть назад и вынуть из винтовки. И уже затем выкинуть гильзу и вставить новый патрон в затвор, а получившуюся сборную конструкцию вновь вставить в винтовку. Поэтому скорострельность винтовки сильно зависела от натренированности стрелка. Который, если Том понял все правильно, стрелять из этого оружия почти не умел и воевал совсем недавно. Поэтому второй выстрел прозвучал почти через полминуты. И попал в пусую машину. Пятеро уцелевших пассажиров за это время успели не только выскочить из машины, прихватив свое оружие, но и упасть в ближайшую замеченную канаву на обочине. Причем прикрывавшие снайпера с тяжелой винтовкой автоматчики успели их обстрелять, но никого даже не ранили.
Впрочем, сложившаяся ситуация оптимизма никому из американцев не внушала. Пятеро со штурмовыми винтовками против неизвестного количества диверсантов с тяжелым оружием. Никто на длительный бой не рассчитывал и запаса патронов с собой у них не было. Всего по пять магазинов на каждого, все что было в карманах разгрузки и в винтовках. Минут на пять хорошего боя…
Над головой посвистывали пули, водила-десантник в ответ выпалил очередь, не поднимая голову из канавы. В ответ противники выпустили несколько очередей, а полотно дороги рядом встало дыбом от попадания тяжелой разрывной пули.
– Эй, парень, не спеши тратить патроны! – крикнул Окт. – Сначала посмотрим, где они!
Десантник повернулся к Окту. По его виду Тому стало понятно, что он хочет сказать об умственных способностях его пассажиров. Но выговориться солдат не успел, застыв с открытым ртом и недоуменно выпученными глазами. Потому что Окт и Один с видом фокусников, достающих из шляпы кроликов, достали откуда-то два небольших предмета. Оказавшихся маленькими окопными перископами. И теперь с комфортом выглядывали из канавы, рассматривая позиции диверсантов. Те продолжали изредка постреливать. Но не слишком интенсивно, словно стараясь убедить американцев в собственной нерешительности и нежелании лезть в ближний бой.
– Двое постреливают с прежней позиции, – опустив перископ доложил Один. – Похоже еще от одного до троих терров пытаются подползти к нам справа, со стороны. Я успел заметить шевеление. Там что-то вроде продолжения этой канавы, отсеченное от нас обвалившейся глиной.
– Двое с винтовкой, на двенадцать, за небольшим холмиком. Прикрыты масксетью, но после выстрелов она приоткрылась, – добавил Окт.
– Сейчас они подползут поближе и закидают нас гранатами, – мрачно подвел итог водитель.
– Сэр, что делаем? – уточнил Один. – У меня одна «ананаска»[89]89
Жаргонное название осколочной гранаты типа F.1 или «Миллс». Аналог нашей «лимонки».
[Закрыть] есть.
– Позиции автоматчиков хорошо видны? – уточнил Томпсон.
– Засек на отлично. Они даже стрелковых ячеек не выкопали, только небольшой вал из земли впереди, – ответил Один.
– Тогда так, – решил Том. – Ждем, когда они меняют магазины. Я и водитель ведем огонь на подавление, но стараемся беречь патроны. На Окте – расчет тяжелой винтовки. Один – бросаешь свою гранату в ползунов и займешься автоматчиками. А Ной следит за дорогой, чтобы к нам не подобрались сзади.
– Может быть, я займу ваше место, сэр, – попытался возразить Ной. – Следить не так опасно, как стрелять…
– Разговорчики! – прикрикнул Том.
Огонь диверсантов неожиданно усилился. Потом столь же неожиданно прекратился.
– Действуем! – крикнул Томпсон. —. Они с десантником приподнялись над стенкой канавы и открыли огонь в направлениях, показанных Одином. Одновременно Окт, встав на колено, открыл огонь по расчету винтовки и даже успел выпустить полмагазина. Но тут же упал, сраженный очередью. Один бросил гранату и заменил Окта.
Том отстрелял магазин, упал на дно канавы и быстро вставлял другой, когда Ной закричал.
– Сзади! – и открыл огонь.
«Неужели все? – подумал Том. – Обидно закончить жизнь в какой-то канаве… Лучше бы погибнуть во время дня Д…»
Магазин встал на место. Томпсон приподнялся, кряхтя, встал на колено и нажал на спуск. Автомат привычно задрожал в руке…
Театр Войны. За кулисами
Гремел войны девятый вал,
Но никого не волновал
Локальный затянувшийся конфликт
Ты много сделал для войны,
Когда смотрел со стороны,
И ей достался целый континент.
И чтоб самим не воевать,
Полмира нужно запугать —
Оружие поднимется в цене.
Алькор «Военный марш »

Генерал Джеймс Дж. Линдсей встретил Томпсона как старого друга. Что Тома совсем не удивило, так как с Джеймсом он был знаком еще с времен Вьетнама. Но тогда Линдсей был еще капитаном и командовал ротой десантников. А теперь он уже носит две звезды генерал-майора и командует дивизией. Том даже слегка позавидовал столь быстрой и прямой карьере. Ничего сверхъестественного, разумеется, в таком служебном росте генерала не было. Неплохой командир, способный сплотить и повести солдат в бой, отличный тактик и неплохой стратег, причем – чистый вояка без особых политических амбиций… конечно такого будет двигать вверх любая администрация.
– … Как себя чувствуешь? – сразу после того, как они обменялись приветствиями, спросил Джеймс, покосившись на перевязку на голове Томпсона.
– Нормально, – отмахнулся Том. – Голова немного побаливает и все… Нас, ветеранов большой войны, так просто не убьешь.
– Это хорошо, – осклабился Линдсей. – А то меня, признаюсь честно, уже морально изнасиловали. Порой мысль появляется, что надо подпустить к гарнизону какую-нибудь подходящую диверсионную группу. Чтобы они накрыли неожиданно метким огнем связистов. Тогда можно будет денек отдохнуть от этих звонков из Пентагона и Вашингтона, – рассмеялся он.
– Мне русские как-то рассказывали шутку, что у них всерьез подумывали о новой стратегии, – пошутил ответно Том. – Объявить войну и ничего не делать. Ждать, пока противник сам себя доведет до истощения запросами от командования и ответами на них.
– Отличная идея, – снова захохотал Джеймс. – Теперь я понял, почему мы не сразу перешли в наступление. Ждали, пока муджики сами себя затиранят. Ладно, пошутили и к делу, – продолжил он. – Почему ты не дождался конвоя? Всего-то полчаса и никаких приключений…
– Замучили вы уже вопросами об этом конвое, – рассердился Томпсон. – Не знал я ничего о нем. И сопровождающий промолчал. Жаль, что погиб…
– Этот второй лейтенант? – реакция Линдсей Тома озадачила. – Везучий сукин сын…Выжил, но пока без сознания. Второй раз попадает в такую ситуацию, между прочим. Первый раз на «Спартане» на мину наскочил… Не сообщаем, что выжил, по просьбе контрразведки, сам понимаешь…
– Интересно, – только и смог ответить Томпсон. Потому что новые данные прямо-таки вопили о том, что на него открыт очередной сезон охоты. Кем-то, кто уцелел во время происходивших недавно в США «несчастных случаев», докопался до причины и теперь решил избавиться от источника опасности. Не подозревая, что у Тома на такой случай еще кое-что припасено. Но все это чуть позднее, а пока у Тома встреча с одним из лучших генералов воюющей армии. Который почему-то сидит со своей дивизией в резерве. Да еще отдав одну бригаду для охраны важного, без всяких споров, но тоже тылового аэродрома.
– Но оставим расследование специалистам, – перевел разговор Томпсон. – Ты мне лучше поясни, почему твои парни скучают в тылу и лениво гоняют террористов, вместо того чтобы идти на острие копья?
– Так вот зачем ты приехал… – констатировал Линдсей. – Хочешь порыться в мешке с дерьмом. Ты уверен, что так будет лучше?
– Я уверен в одном – без достоверной информации ничего хорошего у нас не получится, – развел руками Том. – И я эту информацию получу любыми путями…
– В таком случае… – генерал на мгновение задумался. – Ты помнишь кто первым высадился на полуострове из армейцев? – дождавшись утвердительного кивка Тома, Джеймс продолжил. – Первые высадились, первыми приняли бой, отличились в битве у Ан-Наджафа. Настреляв при этом больше танков персов, чем танкисты на своих навороченных «Паттонах». Естественно, у прямоногих[90]90
Напомню, что это прозвище остальных армейцев у парашютистов США
[Закрыть] это вызвало изжогу…
– Гей? Или сам Весси? – перебил его Томпсон.
– Заметь – это ты сказал, – открестился от догадок Джеймс. И добавил, поясняя. – Оба, скорее всего. Но прямых доказательств нет…
Том задумался. Командующий объединенными вооруженными силами коалиции на театре военных действий генерал Джон У. Весси-младший и его заместитель генерал Хью Хобарт Гей – весомые фигуры, что в армии, что в политических кругах. Ссориться с ними тяжело, особенно если учесть сегодняшний расклад сил в администрации президента. Долгое отсутствие на политической арене сказывалось на положении среди политических группировок Томпсона не самым лучшим образом. Нет у него реальных союзников, только из-за желания президента видеть его советником Томпсон и держался в администрации.
– С этими будет трудно спорить, -признался он генералу. Линдсей усмехнулся.
– Я понимаю. Отмечу только, что мои парни точно не в обиде. В тылу риска погибнуть меньше.
– Согласен, – усмехнулся в ответ Том. – Но славы меньше… и боевые не платят.
– Как говорят бойцы, мертвым деньги ни к чему. А славой мы как-нибудь сочтемся, – ответил Джеймс.
– Скверно, – вздохнул Том. – И много у тебя таких «бойцов»?
– Специально не считал, но, по донесениям из батальонов – до трети личного состава. Но если будет приказ… – заметив, что Томпсону эти сведения не понравились, Линдсей добавил. – Но желающих повоевать хватает. Особенно в разведывательном батальоне и у приданных рейнджеров. Я даже подумываю предложить Весси забрать рейнджеров и пустить их в дело. Полагаю, от них толку будет больше, чем от простого танкового батальона.
– Знаю, как ты любишь специальные операции, – усмехнулся Том. – Совсем как я. Но именно сейчас я в возможностях рейнджеров не уверен. Население, если судить по донесениям, настроено враждебно. Так что задавят их ополченцами. Скуют маневр и закидают мясом…
– Это если по уставу действовать, – возразил Джеймс. – А если по примеру англичан забрасывать на вертолетах небольшие группы диверсантов. Которые, после того как быстро «пошалят» в тылу, эвакуировать теми же вертолетами. Авиаторы небо держат, противовоздушная оборона у персов слабоватая. Исходя из этих условий – риск для переброски на вертолетах минимальный. Как ты считаешь?
– Предложение интересное, – согласился Томпсон. – Может сработать. Пожалуй, подам твою идею наверх. Надеюсь, меня послушают. В общем, давай пообедаем и я полечу. Надо до появления адъютанта успеть…
– Пошли, – согласился Линдсей.
Вертолет шел на высоте десять тысяч футов, на которой крупнокалиберные пулеметы и винтовки диверсионных групп ему были практически не страшны. Но все равно, в сопровождение «ВИП-борта» Линдсей отправил пару боевых вертолетов «Кобра» с полным комплектом вооружения. Один из боевых вертолетов летел на тысячу футов ниже впереди слева от курса их транспортного «Хьюи»[91]91
Вертолеты армии США фирмы «Белл»: транспортный UH-1 «Ирокез», способный перевозить 2 членов экипажа и 8 солдат, прозвище «Хьюи», и созданный на его базе бронированный боевой вертолет AH-1 «Кобра» с вооружением из пулеметов, пушек, ПТУР и НАР
[Закрыть], второй – с превышением в ту же тысячу футов сзади справа. Стрелки в передних кабинах боевых машин внимательно осматривали местность, наводя турельную пушку на любой подозрительный участок местности.
Том тоже смотрел в иллюминатор, пытаясь обнаружить на мелькающей внизу земле следы прошедших боев. Конечно, с высоты в три тысячи метров и на скорости сто пятьдесят километров в час рассмотреть что-то затруднительно. Но когда вертолеты перескочили реку, Томпсон успел заметить, что внизу промелькнуло что-то, похожее на подбитый танк. Он тут же связался с летчиком и попросил его покружиться над этим местом на малой высоте. Но сначала спустилась ниже авангардная «Кобра». А «Хьюи» с пассажирами поднявшись еще на тысячу футов выше, барражировал в ожидании ответа от пилотов «Кобр». В это время оба боевых вертолета несколько раз прошлись над интересующим Томпсона участком. После чего пилот авангардного вертолета, спустившегося до высоты всего в тысячу футов, сообщил, что опасности нет. Добавив, что у одного из танков стоит инженерная машина и работают «кухонные коммандос»[92]92
Прозвище тыловиков в армии США
[Закрыть].
После этого «Ирокез» плавно опустился до высоты футов в шестьсот и завис, неторопливо разворачиваясь на месте. В результате Томпсон смог осмотреть всю панораму поля, на котором совсем недавно происходил встречный танковый бой. Судя по всему, даже более тяжелый, чем битва при Арракуре[93]93
Бой между боевым командованием А 4-й бронетанковой дивизии против 5-й танковой армией вермахта (1 танковая дивизия и 2 бригады, 262 танка) 18–29.07.1944 г. Немцы потеряли 200 танков и штурмовых орудий, американцы 55 средних и легких танков и противотанковых самоходок
[Закрыть]. Причем танки M60 «Паттон», на первый взгляд, составляли большинство из стоявших на поле подбитых танков. Впрочем, Том быстро разобрался, что большая часть из них несли на бортах бело-зеленые круги. Такие же, как на иранских «Чифтенах», тоже попадавшихся среди горелых машин. Причем часть из «Чифтенов» явно сначала застряла, съехав с дороги на заболоченную местность и только потом была подбита. Том также отметил, что часть американских танков была подбита рядом с иранскими танками. То есть либо во время контратаки, либо бой, как и при Ан-Наджафе в итоге велся на самых близких дистанциях. Наконец вертолет развернулся на триста шестьдесят градусов. Том передал пилоту, что можно лететь и «Хьюи», набирая высоту, полетел в сторону Дизфуля.
Но в город Томпсон с сопровождающими, в число которых кроме двух уцелевших охранников добавилась четверка рейнджеров, не попали. Вертолеты приземлились на импровизированном полевом аэродроме неподалеку от полуразрушенного поселка, который Том мысленно обозвал аулом. Как оказалось штаб Первой бронетанковой дивизии расположился именно в этом поселке. Как объяснил встречавший их адъютант командира дивизии, в городе действовали ячейки ополчения Басидж, которые могли внезапно атаковать любые силы американцев.
– … Настоящие самоубийцы, сэр, – нервно передернул плечами первый лейтенант Скрудж. – Прямо как японские камикадзе. Детей используют… Подрываются сами, используют как прикрытие мирных жителей, подкидывают бомбы в здания. Комендатура в Дизфуле уже потеряла парней не меньше, чем третья бригада во время боя на реке Кархех.
По дороге капитан пояснил причину суеты на посадочной площадке и встречающиеся по дороге усиленные патрули.
– Иранцы прорвались где-то по дороге на Хорремабад, отрезав передовые части и уничтожив колонну снабжения…
Генерал Джон «Джек» Фейт встретил Томпсона в штабе. Выглядел командир «Старых Железнобоких» спокойным, как удав Каа из мультфильма. Что очень контрастировало с озабоченными лицами штабников и похожей на панику суетой в помещениях штаба.
После обмена приветствиями Фейт предложил Томпсону пройти в кабинет.
– С прорывом персов справятся без меня, – пояснил он, заметив недоуменный взгляд Тома. – Много шума из ничего, – добавил он, пока они добирались до кабинета.
– Вы уверены, что все под контролем? – уточнил Томпсон, когда они остались вдвоем.
– Нисколько не сомневаюсь, – ответил, улыбнувшись, Джон. – Просочилось несколько рот легкой пехоты, нечто вроде наших рейнджеров. Их передвижения засекли «Мохауки’и 'Кайовы»[94]94
Легкий разведывательный турбовинтовой самолет Грумман OV-1’Мохаук' и легкий боевой и разведывательный вертолет Белл OH-58 «Кайова»
[Закрыть]. К настоящему времени их уже стреножили ударами «Кобр» с воздуха и действиями подошедших передовых отрядов с бронетехникой. Полагаю, в течение ближайших пяти или шести часов мы их уничтожим. Но чтобы такое не повторялось в дальнейшем – мне нужен минимум батальон легкой пехоты… лучше два… чтобы прикрывать фланги механизированных частей в горах. Я связывался с Хью, но… пока никаких подвижек. Может быть вам удастся решить этот вопрос?
– Думаю, мне получится уговорить Гея и Весси, – согласился Том. – Тем более, что Линдси сам предлагал передать фронтовым частям приданный ему третий батальон рейнджеров. Еще я бы посоветовал договориться с Линдси о выделении первого батальона триста двадцать пятого полка. Они специализировались в горной подготовке и идеально подойдут для твоих целей, Джек. Можешь даже пообещать после перехода через Загрос вернуть оба батальона Линдси.
– Буду надеяться, – записывая что-то в лежащий на столе ежедневник, ответил Фейт. – Извини, отвечу… – он поднял трубку стоявшего на столике телефона, выслушал сообщение. Ответил. – Иду, – после чего предложил Тому пообедать. – Без меня, извини. Дела, – добавил он.
– Тогда я, после обеда, позвоню в Штаб-Квартиру. А потом съезжу и поговорю с вертолетчиками, – предложил Том. – Согласен, Джек?
– Хорошая идея, – согласился Фейт. – Встретимся вечером, Том.
– Договорились, – ответил Томпсон. – Заодно расскажешь мне о ваших впечатлениях от боевого применения нашей техники. Особенно меня интересуют танки…
Сегодняшний день оказался для Томпсона очень удачным. Связисты соединили его с Кувейтом за пару минут. Причем на связь вышел сам Весси. Командующий находился в отличном настроении, поэтому переговоры прошли в спокойном деловом ключе. Спокойно выслушав все предложения Томпсона, он согласился передать два батальона в Первую бронетанковую. Том даже слышал, как Джон громко приказал кому-то срочно оформить приказы и отправить в дивизии. Уточнив еще, когда Том сможет прибыть в Доху, Весси поделился последними новостями. Морская пехота, сообщил он, наконец-то взяла Бендер-Аббас, Десятая горнопехотная прорвала оборону противника и захватила Бахтаран. Стратегические бомбардировщики ВВС успешно и без потерь бомбили Тегеран и, по косвенным данным, накрыли какой-то очень важный командный пункт. Одни победные реляции, поэтому и настроение в штабе соответствующее. Только Том думал, что радоваться еще рано. Но промолчал. Надо еще внимательнее ознакомиться с обстановкой на местах и лишь потом говорить. Скептическое настроение Томпсона только усилилось после встреч с вертолетчиками, к которым он приехал после переговоров с штаб-квартирой.








