412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Логинов » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) » Текст книги (страница 293)
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2025, 13:00

Текст книги ""Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)"


Автор книги: Анатолий Логинов


Соавторы: Алла Грин,Алексей Губарев,Матильда Старр
сообщить о нарушении

Текущая страница: 293 (всего у книги 350 страниц)

Глава 14

– Боюсь, мне не стоит заходить в твою комнату, это будет неприлично, – улыбнулся он и сделал приглашающий жест.

Я вышла в коридор.

– Как здоровье принца? – обеспокоенно спросила я.

– Ему стало лучше. Сейчас он спит. Так что через час встречаемся в малой обеденной зале.

– Договорились. Только вот я не знаю, где эта зала находится.

Он улыбнулся:

– Ты думаешь, я заставил бы тебя одну плутать по коридорам? Ни о чем не беспокойся. Конечно же, тебя проводят.

А мне сразу подумалось, что я была бы и не против поплутать по коридорам. Но, пожалуй, не сегодня.

Сборы не заняли много времени. Девушка-горничная, хоть и косилась на меня испуганно, быстро справилась и с моим нарядом, и с прической. Так что, когда явился провожатый, я была уже при полном параде. Рилан уже ждал меня возле распахнутых дверей.

– И это малый зал? – шепнула я ему. – Какой же тогда у них большой?

Мы вошли в огромное помещение, щедро украшенное лепниной, позолотой, картинами, колоннами и еще боги знает чем. Эхо тут же разнесло мои слова.

Принц рассмеялся:

– Да уж, маленьким его не назовешь. Но большой еще грандиознее.

Стол был накрыт преимущественно холодными закусками. И никого кроме нас троих в зале не наблюдалось. Принц пояснил:

– По этикету мне должны прислуживать минимум двое слуг. Но я их отпустил. Так что имейте в виду: наша пирушка ужасно неприличная, и никто об этом не должен знать.

– О, не беспокойтесь, ваше высочество, мы умеем хранить секреты, – улыбнулся Рилан, и я недоверчиво на него покосилась. Странно, он ведь был категорически против того, чтобы я отправлялась во дворец. А сегодня ведет себя так, словно принц ему даже симпатичен. Надо будет расспросить у него что к чему.

– Прошу! – принц указал нам на стол, и мы чинно расселись на высоченных резных стульях. Он щелкнул пальцами и бутыль с вином приподнялась над столом и поплыла в сторону моего бокала. Наполнив его, она медленно поплыла к бокалу Рилана, а затем к принцу.

– Да тебе не нужны никакие слуги, – воскликнула я.

– Они здесь никому не нужны, – сказал принц. – Дворец набит магами под завязку. Но что поделать, традиции. Их надо чтить неукоснительно.

– Так уж и неукоснительно! Вот что будет, если я, к примеру, в своей комнате смахну пыль при помощи бытовой магии?

Принц нахмурился.

– Ну во-первых, это ни к чему, для этого есть прислуга. А во-вторых, лучше не пробуй. Этот дворец зачаровывали древние. Отсюда и погода, да и много всякого прочего. Он работает как часы. Если в это вмешаться, может занервничать. Была такая история, лет сорок назад. Королевский маг решил поменять обивку дивана, а на мастерах хотел сэкономить, так что применил магию. Так в его комнате потом еще два месяца шел дождь, не переставая. Диван пришлось выбросить, а его самого переселить.

– Ну и?

– Дождь стал идти уже в его новой комнате. Причем любые навесы, которые он пытался установить над кроватью, тут же ломались.

– И чем все закончилось? – с интересом спросил Рилан.

– Ему пришлось сложить с себя полномочия и выехать из дворца.

– А как же это? – я кивнула на бутыль, которая только что прекрасно летала над столом.

– Ну, это ведь касается личного обслуживания. На такие вещи дворец смотрит сквозь пальцы. Почистить платье, приготовить зелье, разогреть еду – все это, в принципе, можно. Но упаси тебя боги трогать мебель, картины, зеркала, в общем, все то, что дворец считает своим.

– Надо же, как интересно! – ахнула я.

Мне и правда было интересно, и я отметила про себя, что принц Дженард – отличный собеседник. И в нашу первую встречу, и сейчас в его обществе было легко. Никакого снобизма или чванливости.

– Ну хорошо. Мебель, ковры, картины – это понятно. Но вот зеркало. Оно же немножко и мое? В нем ведь я отражаюсь?

– Не советую проверять, – сказал принц. – С зеркалами в принципе все сложно. Магия зеркал многогранна и до конца не изучена. Рассказывают такую историю…

Но услышать историю мы не успели. Верь отворилась и на пороге появился мужчина лет пятидесяти. Он явно привлекал внимание, так не вязался его дорогой наряд с неважным внешним видом. Взъерошенные волосы, испещренное морщинами лицо, покрасневшие нос и щеки выдавали в нем любителя выпить.

– Ваше высочество, – мужчина замер на пороге и низко поклонился. – Простите, я не знал, что здесь кто-то есть. Не было никаких звуков.

– Разумеется, не было, – ответил принц, – я ведь наложил полог тишины. У нас тайная пирушка. А ты что тут делаешь?

– Я? – мужичина явно смутился. – Я просто проходил мимо и решил посмотреть, все ли тут в порядке.

Принц как-то понимающе улыбнулся. И тут же стало понятно почему.

– Скажи лучше, что надеялся отыскать вино, что осталось от ужина.

– Не без того, – вздохнул мужчина.

Я уже подумала, что сейчас увижу другую сторону принца. Я представила, как он начинает отчитывать нерадивого подчиненного, как искажаются презрением красивые черты его лица и сжалась. Мне не хотелось видеть принца таким, совсем не хотелось. Но принц вдруг улыбнулся.

– Ну, вина-то у нас хватает. Проходи, садись за стол, познакомлю тебя со своей невестой. Только дверь прикрой поплотнее и полог тишины поправь. Не хватало, чтобы сюда сбежалось полдворца.

Он обернулся к нам.

– Сир Рилан, Аллиона. Позвольте вам представить: Герант Магфрид – главный королевский летописец.

Это имя показалось мне знакомым. Я точно когда-то его слышала, но никак не могла припомнить, где.

Бутыль поднялась над столом и наполнила еще один бокал.

И тут я вспомнила. Герант Магфрид. Я видела его имя в газете и даже выписала его на листочек. Это он писал те самые острые и колючие статьи. Это он сомневался в том, что королевские расследователи действительно пытаются узнать, что случилось с моими родителями. Это он намекал на то, что вся эта история связана с пропажей железной короны. Только вот я представляла его совсем другим: молодым, дерзким, человеком, который никого и ничего не боится.

А сейчас передо мной сидел почти старик с усталыми и грустными глазами. И как же так могло случиться, что человек, который смело критиковал императора, стал его летописцем? Главным сочинителем лжи, которой император щедро потчует своих подданных.

– Рада знакомству, сир Герант Магфрид, – сказала я и подняла бокал.

Тот торопливо вздернул руку в ответном приветственном жесте и жадно, в несколько глотков, выпил его содержимое. Нет, с этим человеком мне точно нужно поговорить. Но не сейчас, не за столом. Уверена, он знает многое. И мне тоже неплохо бы узнать.

– Должен тебя поблагодарить, – сказал принц летописцу. – История, которую ты придумал для газет, выше всяких похвал.

– Рад стараться! – ответил Магфрид и обратился к нам с Риланом: а вы ее читали?

Рилан удивленно вскинул брови. Ясно, не читал. Ну не удивительно, он не очень-то увлекается сплетнями.

– Я читала! Получилось весьма романтично, – поспешила сказать я. – Не слишком соответствует действительности, но…

– Действительность, дитя мое, скучна, прозаична и никому особенно не нужна. Людям не нужна правда, они хотят верить в сказки.

А ведь когда-то правда его очень интересовала. Мне показалось, что он действительно очень хотел докопаться, что же на самом деле произошло с моими родителями и с хранителями короны.

– Герант у нас большой молодец, – сказал принц. – Я едва слезу не пустил, когда читал.

– О, это только начало, – польщенный этой похвалой, сир Магфрид снова опустошил свой бокал. – Впереди еще много удивительных поворотов и сенсаций. Публике предстоит узнать, кто вы на самом деле, сирра Аллиона.

Я невольно вздрогнула. Слишком уж привыкла к тому, что мое происхождение должно для всех оставаться тайной. А теперь приходится привыкать к тому, что это не так.

– Уверен, у тебя есть отличный план.

– Не сомневайтесь, ваше высочество, – сир Магфрид отсалютовал бокалом.

Пирушка шла своим чередом. Вино из бокала сира Магфрида исчезало очень быстро. Лицо его раскраснелось, а речь лилась ручьем. Он рассказывал забавные истории из жизни дворца и безбожно льстил принцу. Мой же бокал так и оставался полон. Я лишь несколько раз едва пригубила вино, слишком уж хорошо помнила о коварстве этого напитка. Да и вид сира Магфрида явно указывал на то, что ничего хорошего от вина ждать не стоит.

Летописец успел хорошенечко напиться. Уверена, не будь рядом принца, я бы смогла задать любые вопросы и без труда получила бы на них ответы. Да только принц был, а значит, время ответов еще не пришло.

– Думаю, пора закругляться и отправляться спать, – объявил вдруг Дженард. – Утром императорский завтрак. Ни в коем случае нельзя его проспать или явиться помятым.

Он бросил взгляд на Магфрида.

Принц пожелал нам доброй ночи и ушел, предварительно вызвав слугу, который проводил нас с Риланом к комнатам. И все же мы немного задержались в коридоре.

– Что ты об этом думаешь? – тихо спросила я у Рилана.

– Честно? Мне кажется, что принц нормальный парень. Вряд ли он задумал что-то плохое.

– То есть ты считаешь, я в безопасности?

– Вовсе нет. Во дворце и кроме принца хватает народу. И уж точно не все они относятся к тебе так же хорошо, как и его высочество.

Что ж, в этом он был прав.

Я вернулась в свою комнату, умылась, долго выбирала ночную сорочку. В жизни не видела столько кружев и шелкового шитья, не могла же я просто схватить первую попавшуюся. Но стоило мне задремать, как над ухом раздался обеспокоенный возглас призрака.

Глава 15

– Дрыхнет она, вы только посмотрите! А там такое творится! Тебе срочно нужно вмешаться!

– Где творится? – забормотала я, спросонья пытаясь понять, что тут происходит. Пожар? Наводнение?

– А вот выйди в коридор и полюбуйся. Безобразие!

Я набросила пеньюар и тихонько выглянула за дверь. И ахнула. Впервые я была готова согласиться с призраком: тут творилось форменное безобразие. В коридоре стоял Рилан, и не просто так стоял. Он страстно целовал какую-то девушку в форменной голубой одежде.

Горничная?!

Несколько секунд я не могла вымолвить ни слова, лишь глотала воздух, не в силах поверить своим глазам. Рилан, чудесный, добрый, со всех сторон порядочный Рилан! Стоило ему на день уехать из академии, как он уже вовсю обжимается со служанками. Вот уж от кого не ожидала! А у него, между прочим, есть возлюбленная! Негодяй!

Мне стало так обидно за подругу, что я не раздумывая сорвалась с места, подлетела к ним и с силой оттолкнула девушку.

– Как ты мог, бессовестный! А как же Филая?

Если кто-нибудь пробовал кричать шепотом, он знает: это не так уж и просто, во всяком случае, получилось недостаточно грозно. И уж точно не могло передать всю степень моего возмущения. Поэтому в подтверждение своих слов я хорошенько его стукнула.

– Не шуми так, это я, – сказала вдруг девушка.

Я удивленно обернулась. Голос был родной, знакомый. Филаин. А вот внешность совсем другая. Эта девушка была смуглой и вообще ни капельки не походила на мою подругу.

– Ну же! Ты что, меня не узнаешь?

Я растерянно помотала головой.

– Ты наложила иллюзию?

Филая хихикнула:

– Нет, просто смыла пудру.

– Ну ты даешь! Как ты тут вообще оказалась?

– Устроилась на работу, уже третий день как. А что, жалование неплохое. Работа, конечно, непростая, но вроде пока справляюсь. Правда старшая горничная обещала поколотить меня палками, если еще раз начну вытирать пыль полотенцами для лица.

– Палками? – воскликнула я в ужасе.

– Ерунда, – отмахнулась Филая. – Она только на вид грозная, а так-то добрая.

– Если ты так хотела пойти в служанки, шла бы уж лучше ко мне в горничные, – буркнула я. – По крайней мере, обошлось бы без палок.

– А вот и не лучше. Толку с того, что я сидела бы и перебирала твои платья. А так могу заходить в любую комнату и подслушивать, о чем болтает прислуга.

Ну что ж, надо признаться, она права.

– И о чем же болтает прислуга? – вступил в наш разговор Рилан.

Я посмотрела на него виновато. Получается, что зря на него накричала и даже стукнула. Впрочем, сам виноват! Сказал бы что Филая здесь – ничего бы не было.

– Да ничего интересного, – отмахнулась Филая. – В основном обсуждают невесту принца.

– И что говорят?

– Говорят, жуткая, надменная, глазищи черные – чистая ведьма. А смотрит так, будто убить готова, – Филаю это явно забавляло.

– Вообще-то глаза у меня серые, – обиженно буркнула я. – И ничего я не надменная.

– Ну а что ты от них хочешь? Ты темная. Для них этим уже все сказано.

– Ладно, – тихо сказал Рилан, – расходимся. Пора спать. Завтра королевский завтрак.

Я хотела ехидно заметить, что поцелуям ни позднее время, ни грядущий торжественный завтрак не помешали. Но не стала. Действительно, время позднее, а завтра у нас трудный день. Особенно у Филаи. Так что, попрощавшись, быстро шмыгнула в свою комнату.

Призрак встречал меня за дверью. Не дожидаясь моей гневной отповеди, он пожал плечами и выпалил:

– Ну извини, я тоже ее не узнал!

Я лишь покачала головой и улеглась в постель.

Ночь пролетела быстро. Казалось, я только прикрыла глаза, а вот уже горничная отодвигает штору, впуская в комнату утренний свет, и осторожно трогает меня за плечо.

– Пора собираться, сирра Аллиона, – не глядя мне в глаза, дрожащим голосом проговорила она. – Гости должны явиться за четверть часа до прихода императорской четы и смиренно ждать.

В этот раз сборы были куда тщательнее, но тоже не заняли много времени. Горничная ловко зашнуровала корсет, без всякой магии уложила мне волосы и проводила меня в большую обеденную залу.

Я сделала шаг внутрь и ошарашенно застыла на пороге.

Нет, не потому что большая обеденная зала казалась бесконечной и была обставлена куда роскошнее, чем малая. А потому что за длинным, великолепно сервированным столом сидел тот, кого я ну никак не ожидала здесь встретить.

Магистр Линард.

Глава 16

Я напрасно волновалась, что буду чувствовать себя неловко в высшем обществе. Теперь я почти не видела окружающей роскоши, меня нисколько не смущали любопытные взгляды разряженных в пух и прах гостей.

Сердце стучало громко и отчаянно – но придворные дамы и кавалеры не имели к этому никакого отношения.

Магистр Линард здесь. Восседает за столом во всем своем хмуром великолепии и словно не замечает настороженных взглядов, что стрелами летят в него.

Я растерянно оглянулась на Рилана. Но его, похоже, явление ректора ни капли не удивило.

Свободных мест за огромным столом оставалось не так уж и много. Разумеется, мне и в голову не могло прийти двинуться туда, где во главе стола стояли два огромных золоченых кресла. Но на какое из свободных мест нужно сесть мне? Наверняка же их занимают не по принципу кто раньше пришел, а в соответствии с титулами, положением при дворе или еще с какими-то премудростями, о которых я понятия не имею.

К счастью, решать мне не пришлось: Рилан смело двинулся к столу, к той его части, где сидел магистр Линард. Мне ничего не оставалось как последовать за ним. Слуги помогли нам усесться, и гробовое молчание, которым нас встретили, понемногу разбавилось тихими светскими разговорами преимущественно о погоде. Хотя какой смысл обсуждать погоду в месте, где всегда царит лето, а небо безоблачное.

Убедившись, что все заняты разговорами и нас никто не слушает, я тихо спросила у ректора:

– А вы здесь какими судьбами?

– Неужели ты думаешь, что я мог бы отпустить сюда свою подопечную одну?

И, как это уже часто бывало, в его голосе слышалась насмешка.

– Вообще-то я здесь не одна, я со своим братом.

– С кузеном, – поправил магистр Линард.

– С кузеном, – согласилась я.

– И все же я просто обязан за тобой присмотреть.

Он так довольно улыбался, что сразу стало понятно: его визит не имеет ко мне никакого отношения. Наверняка ему самому что-то понадобилось в королевском дворце, а наша помолвка с принцем – идеальный повод для того, чтобы все это осуществить.

– Справилась бы и сама, – тихо буркнула я.

– О, боюсь, это не так. Я прибыл во дворец нынче утром и первое, что узнал, что вчера уже состоялась совершенно неприличная неформальная пирушка.

– Ничего неприличного. Мне же нужно познакомиться со своим женихом.

– Ночью, за бокалом вина? Отпустив слуг?

– Со мной был Рилан! – гневно прошептала я.

– И это лишний раз доказывает, что присмотреть за тобой он не в состоянии.

Вот же. На это я не нашлась, что ответить, а просто повернулась к Рилану, который сидел с другой стороны, и светским тоном спросила:

– Что думаешь о сегодняшней погоде? По-моему, она очень даже неплоха.

Но стоило мне перестать перешептываться с ректором, как к нему тут же обратилась довольно молодая особа, что сидела по другую руку.

– Вы же магистр Линард? Тот самый магистр Линард?

Краем глаза я увидела, как ректор чуть склонил голову, и улыбка его была довольной: ну конечно, его же назвали «тем самым магистром Линардом». Его собеседницу было не видно, я смогла рассмотреть лишь верхушку невообразимо высокой прически.

– Давно мечтала с вами познакомиться. Вы такой загадочный, но так редко бываете при дворе.

– Теперь буду бывать чаще, – охотно вторил ей ректор.

Дама тут же захихикала. Она же с ним флиртует! Кокетничает! Вот так вот запросто, за императорским завтраком? На виду у всех? Ну ничего себе у них тут нравы!

– Темная магия – это так загадочно, так таинственно. Многие меня здесь не поймут, но я жалею, что родилась со светлым даром, – не особо заботясь о приличиях щебетала дама.

– Уверен, что и со светлым даром вы многое можете.

Демоны побери, в жизни не слышала, чтобы ректор разговаривал так любезно! Уж моему-то дару он точно комплиментов не делал.

– А если бы у меня была темная магия, – не унималась его собеседница, – вы бы приняли меня к себе в академию?

– С величайшим удовольствием.

У-у, бесят! И она, и он, и весь этот дурацкий завтрак. И даже принц Дженард, который ради невесты мог бы явиться пораньше.

Стоило мне так подумать, как в зал влетел мой жених. Он явно торопился. Неужели опоздал? Все присутствующие тут же привстали, и я за ними следом. Принц остановился на пороге, чуть отдышался, ровной и уверенной походкой направился к столу и уселся напротив меня. Только стол был таким широким и так обильно уставлен яствами, что мне его даже видно толком не было. Он улыбнулся и помахал мне рукой. И тут же я поняла, что злиться на него не могу. А вот на ректора и его собеседницу – очень даже могу. И на дурацкий стол с огромными блюдами, с которых нельзя ухватить и кусочка.

– Как думаешь, – шепнула я Рилану, – гости здесь часто падают в голодные обмороки, пока ждут императора и императрицу?

– Полагаю, что дворцовый этикет такого не позволяет, – так же тихо шепнул мне он.

И тут снова все начали вставать со своих мест, а в дверях зала появились император и императрица. Мое сердце снова затрепыхалось и испуганно ухнуло вниз. Я поняла, что панически боюсь потенциальных родственников.

Очень сомнительно, что такая невестка, как я, придется им по нраву, что бы там они ни говорили своему сыну.

Первой мыслью, когда я увидела императора с императрицей, было: теперь понятно, в кого принц такой красавчик. Император оказался суровым мужчиной с широченными плечами и квадратным подбородком. Его волосы уже заметно тронула седина, но он уж точно не выглядел пожилым. Думаю, преподавай он в нашей школе, нашлось бы немало девиц, которые тут же бы в него влюбились. Он шел к столу быстрой и уверенной подходкой, словно здесь собрались не придворные лентяи, а полководцы, с которыми он должен провести важное совещание. Императрица двигалась вровень в ним, но если походка императора был твердой и решительной, то она умудрялась буквально плыть рядом, грациозно и величественно.

Они остановились во главе стола, и император хорошо поставленным голосом объявил:

– Приветствую вас, самые верные из моих подданных, в это чудесное утро. Прежде всего хочу успокоить всех, кто волновался за здоровье младшего принца. Ему стало лучше, намного лучше. И сегодня доктор даже разрешил прогулку по парку. Как вы понимаете, этим мы обязаны главному королевскому лекарю сиру Гильяму.

Император сделал жест рукой, и лекарь поднялся со своего места. Я успела отметить, что это очень близко к началу стола, где восседали царствующие персоны. Наша темная компания, и даже принц, сидела гораздо дальше. Выглядел доктор, прямо скажем, паршиво, несмотря на одежды, подобающие для императорского завтрака. Под глазами залегли глубокие тени, лицо осунулось. Я представила, как он всю ночь сидел у постели больного, смешивая снадобья и шепча заклинания. И поспав буквально пару часов, стал собираться на дурацкий завтрак, на который никак нельзя не явиться. И почувствовала к нему что-то вроде жалости.

Император трижды хлопнул в ладоши, подданные подхватили и зазвучали аплодисменты. Не слишком бурные, прямо скажем. Впрочем, возможно, отчаянно хлопать в ладоши здесь было неприлично, даже по такому поводу. Когда все закончилось, лекарь с явным облегчением уселся на стол, а император продолжил:

– Также хочу объявить новость. Сегодня вечером мы даем бал в честь наших гостей. И тогда же будет сделано важное объявление.

По столу пролетел шепот. Все взгляды устремились на меня. Полагаю, объявление будет о нашей помолвке.

– А сейчас, – император улыбнулся, – желаю всем приятного аппетита и хорошего дня.

Императорская чета степенно уселась на троны, император взял в руки вилку и завтрак наконец начался. Слуги приносила яства, сменяли блюда, одну вкуснотищу на другую. И я точно ела бы с куда большим аппетитом, если бы справа от меня не звучал восторженный голос новоиспеченной поклонницы магистра Линарда.

– Бал – это так восхитительно! Даже когда он такой внезапный. Могу сказать, что моя бальная книжка на сегодня пока еще совершенно свободна.

Ну ничего себе! Это она напрашивается на приглашение? Бойкая девица. Интересно, маменька с папенькой ее за космы не оттаскают за такие вольности? Заигрывать так откровенно, да еще с темным! Впрочем, похоже, времена действительно меняются. И если уж принцу позволено взять в жены темную магессу, то почему бы остальным придворным не последовать его примеру. А магистр Линард наверняка может считаться завидным женихом: богат, знатен, влиятелен. Да еще и не старик… И не дурак. И…

Так, хватит перечислять его безусловные достоинства. Лучше вспомнить о недостатках. Хмурый насмешливый интриган! Не первой молодости к тому же. Хоть и дьявольски привлекательный при этом…

Ну вот опять!

– Я обещаю поторопиться, – между тем заверил свою поклонницу магистр Линард и я едва не поперхнулась. – Уверен, многие молодые люди поспешат оказаться в вашей бальной книжке.

– О да, обычно к началу бала в ней не остается свободных мест, – не без гордости заявила девица, и я едва не сдержалась, чтобы не выглянуть из-за плеча магистра и не рассмотреть ее хорошенько. Что же за прекрасная нимфа строит глазки моему магистру? Но, к счастью, мне удалось сдержать этот порыв, иначе вышло бы совсем неприлично.

Когда завтрак был окончен и император первым встал из-за стола, императрица сделала мне знак рукой, веля подойти. С замирающим сердцем я приблизилась. Она окинула меня оценивающим взглядом, но что за оценку выставила, по ее непроницаемому лицу я так и не поняла.

– Думаю, нам нужно познакомиться. А на балу для этого не будет достаточно возможностей. Через полчаса жду тебя в своих апартаментах.

Сердце сразу застыло и ледяной глыбой ухнуло вниз.

– Конечно, Ваше императорское величество. Буду рада составить вам компанию, – с улыбкой проговорила я.

Императрица так же жестом отпустила меня и я, на негнущихся ногах, но стараясь держать спину как можно ровнее, медленно вышла из зала. Прошла по коридору, завернула за угол и только тогда смогла выдохнуть. Почему-то от визита к императрице ничего хорошего я не ждала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю