Текст книги ""Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)"
Автор книги: Анатолий Логинов
Соавторы: Алла Грин,Алексей Губарев,Матильда Старр
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 270 (всего у книги 350 страниц)
Глава 25
– Аллиона Брентон? – дорогу мне заступила какая-то старшекурсница.
Я проглотила зевок и кивнула.
– Тебя вызывают в кабинет к магистру Аберардусу, – выпалила она, разглядывая меня со смесью страха и любопытства.
Внутри все похолодело. Я развернулась и побрела по коридору в обратную сторону.
Догадаться, что случилось, было нетрудно. Никакой другой причины, по которой магистр Аберардус мог бы вызвать меня к себе в кабинет, просто не существовало. Только наша вчерашняя безумная вылазка.
Я подошла к кабинету магистра и обнаружила у двери тех, кого и ожидала обнаружить. Рилан и Филая понуро стояли рядом и усиленно не смотрели друг на друга.
– Я же говорила! – буркнула Филая, когда я подошла.
Уверена, что она еще много могла бы мне высказать, но тут Рилан решительно постучал, отворил дверь и мы по одному просочились в кабинет.
Я ожидала увидеть там что-то жуткое, под стать хозяину. Но ошиблась. Кабинет был самым обычным, похожим как две капли воды на ректорский: те же темные шторы, темные стены, тот же стол у окна, те же неудобные деревянные стулья напротив него. Разве что стульев было больше, – видно, для групповой головомойки – да в книжном шкафу на одной из полок вместо книг выстроились в ряд три самых настоящих черепа. Надеюсь, не тех, кто баловался с метками до нас…
Я с трудом отвела от них глаза. И вздрогнула.
Кое-что жуткое в этом кабинете все-таки было.
Его хозяин, что сидел за столом.
Магистр Аберардус всегда выглядел пугающе, но сейчас буквально внушал ужас. Он медленно переводил свирепый взгляд с меня на Филаю, на Рилана и снова на меня. От этого взгляда хотелось спрятаться, а лучше просто исчезнуть.
Мы буквально прилипли спинами к двери, не рискуя не то что отойти от нее, даже шевельнуться.
– Повесить метку на преподавателя, а потом проследить за ним… В какую из трех светлых голов пришла столь глупая идея? А главное, зачем вы это сделали?
– Так вы знали! – испуганно пробормотала я.
– О том, что кто-то из самонадеянных студентов решил, что достаточно хорош, чтобы я не заметил его метку? – магистр Аберардус в упор посмотрел на Рилана. – Разумеется. Я обнаружил ее сразу же.
Наверное, мне следовало бы промолчать, но, похоже, среди моих магических и немагических способностей не оказалось одной очень важной: умения держать язык за зубами.
– Почему же тогда вы позволили нам за вами следить?
– Прогулки на свежем воздухе еще никому не повредили, – низкий голос магистра Аберардуса буквально сочился ядом. – Особенно ночью, по старому кладбищу…
Не повредили? Да мне весь остаток той самой ночи кошмары снились. То склепы, откуда кто-то смотрел горящими глазами, то руки, выскакивающие из могил, то восставшие умертвия… До сих пор передергивает.
– К тому же, насколько я понял, вашей компании совершенно нечем заняться, – между тем продолжал магистр. – Итак, я повторю свой вопрос: зачем?
Мы молчали. А что мы могли сказать? Нам показалось, что вы убили студентку, и мы решили проверить, не убьете ли вы еще одну той ночью? Это точно был бы плохой ответ.
– Исключительно из любви… – вдруг придушенно засипела Филая, откашлялась и договорила нормальным голосом: – … из любви к некромантии.
Брови магистра Аберардуса полезли на лоб:
– Что?!
– Ну, мы надеялись узнать какие-то некромантские секреты, – вдохновенно врала Филая, – что-то, о чем не пишут в учебниках… Понимаете?
Магистр прищурился. Я сглотнула, не сводя с него глаз: поверит или нет?
После долгой паузы он сказал:
– Значит, правды я не дождусь. Ну что ж, от души желаю вам хорошенечко разобраться с тайнами некромантии. На экзамене они вам очень понадобятся. Ни одному из вас не будет там легко, обещаю. Ступайте!
Мы выскочили из кабинета и побрели по коридору. Было ясно, что затея со слежкой вышла нам боком. Если уж магистр Аберардус запоминает студентов, которые просто ошиблись в его имени, и потом третирует их на экзамене, то нас он точно запомнит.
– В столовую? – спросил Рилан.
– Пожалуй, – вздохнула Филая. – Мне сейчас нужно что-то сладкое, ведра два.
Я кивнула.
В столовой никого не было. Совсем. Видимо, последние события напрочь отбили у народа аппетит, чего не скажешь о нас.
Мы набрали кучу еды, уселись за стол и некоторое время молча жевали. То ли сладкое помогло, то ли я немного успокоилась и смогла внятно соображать, но мысль, которая неясно брезжила в моей голове с самого начала разговора с магистром Аберардусом, наконец созрела.
– Не понимаю, – растерянно пробормотала я. – Ладно Рилан, его магистр вычислил по метке. Но как он догадался про нас с Филаей? Мы-то никаких меток не вешали…
– Догадался… – насмешливо передразнила Филая. – Да заметил он нас, вот и все. Тоже мне, следопыты-самоучки.
– А когда обратно возвращался, – задумчиво добавил Рилан, – специально прошел по соседнему проходу между могилами, чтобы посмотреть, кто там еще такой храбрый на земле валяется.
– В общем, удачно ночью прогулялись, – мрачно сказала я. – И в неприятности влипли, и ничего не выяснили. Аберардус знал, что за ним следят, поэтому ничего делать и не стал, даже если хотел. Значит, подозрений с него снимать нельзя.
Мы снова уткнулись в тарелки.
Через несколько минут Филая внезапно сказала:
– Магистр Малонни Калмин.
Я вскинула голову и посмотрела по сторонам. Рыжей ведьмы в столовой не было.
– Где?
– Вчера мы видели магистра Малонни Калмин, – пояснила Филая. – Она ведь тоже ходила куда-то ночью. Это подозрительно…
– Предлагаешь и на нее повесить метку? – спросила я. – А лучше сразу на всех преподавателей, чтобы гарантированно не сдать ни одного экзамена.
Вообще-то я была бы не против, если бы именно магистр Калмин оказалась главной злодейкой. Но вряд ли следовало на это рассчитывать.
– Нет, метки мы вешать больше мы ни на кого не будем, – решительно заявила Филая и покосилась на Рилана.
Тот невозмутимо отхватил кусок малинового пирога, прожевал его, аппетитно похрустывая косточками, и кивнул:
– Никаких меток. Надо зайти с другой стороны. И для начала узнать, что нужно для снятия печатей. Так, по крайней мере, мы поймем, чего можно ожидать от злодея.
– И как ты это узнаешь? – заинтересовалась Филая.
– Из книг, разумеется.
– Это вряд ли, – вздохнула я.
И рассказала о своем неудачном походе в библиотеку, о том, как сир Масатар меня высмеял и отправил изучать что-нибудь менее сказочное.
– А здесь такое и не найдешь, – пожал плечами Рилан. – Если в Школе и есть что-то похожее, то оно засекречено и студентам не выдается. Надо посмотреть у нас в замке. У отца огромная библиотека, и там много древних книг. Проблема в том, что они никак не систематизированы, и придется перебирать все.
– Ты сделаешь это? В выходные? – с надеждой спросила я.
Но Рилан отрицательно качнул головой:
– Один не справлюсь, их действительно очень много. Но вы можете поехать со мной.
– В замок на выходные? – ошарашенно моргнула Филая.
– Не самое приятное место, понимаю. Я бы точно там не появлялся.
– Приятное, неприятное…. Не в том дело, – отмахнулась Филая. – Ты имеешь право туда приезжать, а вот нам вряд ли кто-то обрадуется. А может быть, и тебя вышвырнут за то, что притащил с собой безродных дворняжек.
– Такого точно не будет, – рассмеялся Рилан. – Максимум, что нам грозит – это косые взгляды и ехидные замечания моих братцев. Но, мне кажется, их можно пережить. Во всяком случае, цель того стоит.
– А как ты объяснишь, зачем ты нас туда привез?
– Скажу, что готовлю реферат, а вам заплатил за помощь.
– А это мысль! – медленно кивнула Филая. – Все благородные не упускают возможности заставить крыс работать вместо себя… Я не о тебе, – поспешно добавила она, заметив, что Рилан нахмурился. – Но твои братья, если они учились в нашей школе, точно не будут удивлены…
– Значит, решено. В выходные отправляемся в наш родовой замок. Аллиона, ты согласна?
Я не знала, что сказать.
Мне не нравилась эта идея, совсем.
От нее словно веяло опасностью… Смутное чувство, неясное, зыбкое, странное… Как взгляд в спину из темноты.
При одной мысли о поездке внутри все сжималось от страха. Но никаких разумных доводов против нее у меня не было.
В конце концов, Филая права: это куда менее опасно, чем следить за преподавателями.
– Согласна, – нехотя выдавила я, хотя на душе скребли кошки.
Глава 26
Мы зашли в секретариат, чтобы забрать подписанные разрешения на отъезд из школы. Секретарь порылась в стопке бумаг с размашистой подписью, ловко вытащила оттуда две и протянула одну из них Рилану, другую Филае.
– А где же мое? – озадаченно спросила я. – Я точно подавала заявку.
Секретарша смерила меня насмешливым взглядом:
– «Я» это кто?
– Аллиона Брентор…
– Ваш пропуск у ректора. Он сказал, чтобы вы забрали у него лично. И советую поторопиться: он скоро уйдет. А если вы его не застанете, то получите свое разрешение уже после выходных.
– Но после выходных будет поздно! – растерялась я.
– Вот и я вам о том же толкую, – сказала секретарь и склонилась к бумагам, давая понять, что разговор закончен.
Я бросила извиняющийся взгляд на Рилана и Филаю, выскочила из секретариата и побежала к кабинету ректора.
К счастью, магистр Линард еще никуда не ушел, но уже собирался. Я поймала его в дверях.
– Здравствуйте! – выдохнула я и зачем-то отвела глаза.
Смотреть прямо на ректора было неловко. Как-будто бы я и правда боялась, что он в состоянии прочитать мои мысли. Особенно те из них, которые касаются его самого.
– Что-то не так с моим пропуском? Мне сказали забрать его здесь.
Ректор молча шагнул обратно в кабинет, подождал, пока я скользну следом, плотно закрыл дверь. Вернулся к столу, но не стал его обходить и садиться в кресло, просто привалился к краю столешницы, скрестив ноги, кивком приказал подойти ближе и только после этого заговорил:
– Вы с подругой собрались в родовой замок к сиру Рилану?
– Ну… да.
– Зачем?
На этот вопрос у меня не было ответа. По крайней мере, не было ответа для ректора.
Легенда, которую мы собирались озвучить благородной родне Рилана о том, что мы с Филаей собираемся выполнять задание вместо него, тут явно не годилась. Вряд ли в школе кто-то придет в восторг от того, что один из лучших учеников решил сжульничать.
– Просто в гости, – запинаясь, пробормотала я.
Ректор смотрел на меня абсолютно непроницаемым взглядом.
– Сир Рилан – твой молодой человек? – спросил он без обиняков.
Мои щеки вспыхнули.
– Нет, мы друзья! – поспешно ответила я.
Хотя могла бы и не отвечать. В конце концов, это никого не касается.
– А почему вы спрашиваете? – я вскинула подбородок, пытаясь за дерзостью скрыть смятение.
– Потому что я – твой опекун. Это же очевидно.
Я изумленно моргнула. Он что, издевается? Насколько я помню, совсем недавно он говорил, что не в восторге от роли опекуна и не собирается исполнять ее слишком уж рьяно.
– Это плохая идея, – сказал вдруг он.
– Ехать в замок к Рилану?
– Нет, встречаться с ним.
Встречаться? Теперь горели не только щеки, но и уши, а в голове вообще все перемешалось. И я окончательно перестала понимать, что происходит.
Какое ректору дело до того, с кем там встречается студентка-первокурсница? Да никакого. Тогда зачем он завел этот разговор?
Неужели…
От промелькнувшей догадки мгновенно обдало жаром. Сердце сладко екнуло и заколотилось так, что стало трудно дышать.
Неужели не только он мне… но и я ему хоть немножко…
Нет. Закончить эту фразу я не могла даже в мыслях.
Я сглотнула и исподтишка покосилась на ректора, отчаянно надеясь уловить где-то в глубине синих глаз хоть что-то, хоть какой-то намек на то, что я права…
Надеясь, желая и одновременно страшась…
Но он смотрел спокойно и отстраненно, словно перед ним была не симпатичная студентка, а просто очередная проблема, которую нужно срочно решить. Одна из тысяч ректорских проблем.
И только.
Разочарование было сокрушительным. Тут же вспомнились слова Филаи, и они сейчас пришлись весьма кстати.
– Мне не стоит встречаться с Риланом, – звенящим от обиды голосом заговорила я, – потому, что он – родственник императора, а я – безродная дворняжка?
– Что? – ректор удивленно приподнял бровь. И рассмеялся, будто бы я сказала что-то очень смешное. – Нет, конечно.
– Тогда почему? – упрямо спросила я.
Я сама не знала, зачем спорю. Я ведь не собиралась заводить с Риланом никаких особых отношений. Отчего же меня так возмущает, что их собираются запретить?
– Просто поверь на слово, так будет лучше, – отрезал ректор.
Лучше? Кому? Селесте?
Остальным все равно.
Я медленно выдохнула, пытаясь успокоиться, и машинально погладила кулон. Даже сквозь ткань черный камень наполнял ощущением тепла и безопасности.
Взгляд ректора скользнул по шее, спустился ниже и замер там, где секунду назад были мои пальцы. Там, где под платьем, в ложбинке между грудей уютно устроился кулон. По спине пробежал холодок, изнутри поднялась жаркая волна смущения, и все мысли мгновенно вылетели из моей головы, в которой моментально стало пусто и звонко.
– Это та безделушка, что была у тебя на балу? – спросил он.
– Да, – коротко ответила я.
– Покажи.
В голове по-прежнему было пусто и звонко, иначе почему я послушно подняла руки и принялась расстегивать платье?
Делать это под взглядом ректора было… странно.
Да все было странным. И внезапный вызов в кабинет, и разговор, и вопросы, которые он задавал. Но я больше не пыталась разобраться ни в том, что происходит, ни в собственных ощущениях, непонятных, будоражащих, непривычных…
Я всего лишь доставала кулон, и не было в этом ничего бесстыдного и неприличного. Но пальцы тряслись, каждая пуговичка поддавалась с трудом, словно я собиралась…
О, боги…
– Раздеваться полностью необязательно, – глухо сказал ректор, но в его голосе явно проскальзывал смех.
Я вскинула взгляд. Лицо ректора было бесстрастным, лишь кончики губ подрагивали, да в потемневших глазах на долю секунды что-то блеснуло.
Ему смешно.
Я думала, что покраснеть сильнее невозможно. Я ошибалась. Зато оцепенение сразу схлынуло, словно меня ведром холодной воды окатили, и на смену ему пришла спасительная злость.
Я цапнула пальцами цепочку, дернула вверх и, вытащив кулон, повесила его поверх платья. Выпрямилась, сцепив за спиной руки.
– Так и есть, – задумчиво нахмурился ректор. – Где ты его взяла?
– Карла принесла…
– И ты даже не знаешь, откуда? И без сомнений надела на себя?
– Он мне нравится! От него будто тепло исходит… И Карла не принесла бы мне что-то плохое.
Ректор покачал головой:
– Какая восхитительная наивность! Карла – всего лишь фамильяр. Она понятия не имеет, где может таиться истинная опасность. Сними его немедленно. И больше не носи. По крайней мере, не в замке семейства Огелен.
Не носи, не встречайся. Что еще?
Вот сейчас бы я совсем не возражала, чтобы он прочитал мои мысли. Особенно те, что касались его.
– Почему? – Кажется, я сегодня не оригинальна с вопросами.
Ректор закатил глаза. Потом в два шага оказался возле меня и, прежде чем я успела хоть что-то сообразить, протянул руку и сорвал с меня кулон.
Просто взял и сорвал! Словно он имел на это право!
Я охнула и схватилась за шею. Но больно не было. Лишь горела огнем кожа на груди, там, где по ней случайно скользнули его теплые пальцы.
Ректор тем временем сунул кулон в карман и вернулся к столу.
– Теперь вы дадите мне пропуск? – сдавленно спросила я.
– Разумеется.
Он взял со стола листок, я подошла ближе и протянула руку.
– Ты собираешься выйти из моего кабинета в таком виде? – невозмутимо спросил он, кивнув на наполовину расстегнутый лиф.
Мои щеки вспыхнули уже в который раз за этот разговор.
Стиснув зубы, я быстро разобралась с пуговицами, одернула платье и вновь протянула руку, в которую, наконец-то, легла долгожданная бумажка.
– Будьте благоразумны, – мрачно сказал ректор.
– Не сомневайтесь, – кротко ответила я, понемногу отступая к двери. – Мы будем очень-очень благоразумны…
И вылетела из кабинета, поймав краем глаза изумленный взгляд ректора.
В коридоре меня уже ждали Рилан и Филая.
– Ну что там, все в порядке? – спросил Рилан.
– В абсолютном, – выпалила я, стараясь придать голосу уверенности, которой вовсе не было. – Давайте уже быстрее поедем.
Филая окинула меня задумчивым взглядом, Рилан удивленно приподнял бровь.
Ну да… Раньше я не выказывала энтузиазма по поводу этой поездки.
– Там же так много книг, – выкрутилась я. – Надо все успеть.
– Ты права, – согласился Рилан. – В путь!
Глава 27
Едва шагнув за ворота школы, я с любопытством закрутила головой, высматривая экипаж Рилана. Но дорога была совершенно пуста. Никаких повозок, ни простых, ни магических.
Внезапно раздался тихий щелчок, Рилан что-то пробормотал себе под нос, и прямо перед нами вспыхнул голубоватый портал.
– Ого! – оценила Филая. – Не слишком ли расточительно?
– Времени мало, – хмуро ответил Рилан. – Нужно успеть как можно больше. Вперед.
Он легонько подтолкнул меня в спину, я зачарованно шагнула в сияющую голубизну и оказалась… Нет, коридором или прихожей вряд ли можно было назвать этот огромный светлый холл с витыми колоннами, высоченным потолком, с которого на толстой, до блеска начищенной цепи свисала громадная круглая люстра. Тысячи ее хрустальных подвесок ярко сияли, бросая радужные отсветы на стены и отражаясь в гладком мраморе пола. Вправо и влево уходили коридоры, а далеко впереди виднелась широченная лестница с массивными перилами, что вела на второй этаж.
– А что, тут миленько, – пробормотала Филая, появляясь рядом.
И я едва сдержала нервный смешок. Миленько? Да тут роскошно, великолепно, потрясающе!
Следом за Филаей возник Рилан, и голубое сияние портала погасло.
А из глубин холла уже шагал, прихрамывая, статный седовласый мужчина в расшитой золотом ливрее.
– Дворецкий, – шепнул Рилан в ответ на мой вопросительный взгляд.
– Доброго дня, сир Рилан, – неторопливо приблизившись, поклонился дворецкий.
– Доброго дня Беррис, рад тебя видеть – улыбнулся Рилан.
В глазах дворецкого мелькнуло удовольствие, но на лице не дрогнул ни один мускул:
– Комнаты для ваших гостий готовы. Вы займете свою?
– Разумеется, – кивнул Рилан.
Завтрак через час в малой гостиной…
– Нет, – покачал головой Рилан. – Нам слишком многое нужно сделать. Распорядись, чтобы нам троим все принесли прямо в библиотеку.
– Это невозможно, – невозмутимо отозвался дворецкий. – Ваша матушка хочет видеть вас и ваших гостий за завтраком.
– Но…
Дворецкий едва заметно приподнял бровь. И почему-то сразу стало понятно, кто тут с самого детства держит в узде молодых хозяев…
– Хорошо, мы придем, – хмуро кивнул Рилан. – И потеряем целый час, которому вполне могло бы найтись лучшее применение.
Дворецкий поклонился и неспешно зашагал в сторону коридора, а рядом с нами мгновенно возникла служанка в темном платье. Все вчетвером мы поднялись по той самой лестнице на второй этаж. Там Рилан свернул направо, ободряюще подмигнув, а служанка проводила меня и Филаю в комнату, одну на двоих.
– Недурно, – сказала Филая, окинув взглядом выделенные апартаменты.
– Недурно? – фыркнула я. – Да это же просто роскошно!
– Я бы на твоем месте так не восторгалась. Лучше подготовься к завтраку. Час в обществе нескольких аристократов, которым ты не нравишься – это серьезное испытание. Не думаю, что выдержать его будет легко.
– Брось, – отмахнулась я. – Вряд ли благородные Огелены снизойдут до общения с не слишком знатными и совсем не родовитыми. Им нет до нас никакого дела. Так что разговаривать, скорее всего, семейство будет только с Риланом, а нас просто проигнорируют. Хорошо еще не приказали покормить на кухне, вместе со слугами.
– Да лучше бы со слугами! – в сердцах выпалила Филая. – Иногда меня поражает, как мало ты смыслишь в такого рода вещах. Сир Рилан, который наотрез отказывается исполнить свой долг перед семьей и соединиться законным браком с Селестой Эльтид…
Что?!
– Они и вправду должны пожениться? – ошарашенно перебила я. – Мне-то казалось, что это очередная нелепая выдумка Селесты…
– Все об этом говорят, – буркнула Филая.
Да мало ли что там говорят? Про меня вон тоже говорят, что я убила Арлетту.
– … Так вот. Сир Рилан, который отказывается соединиться законным браком с Селестой Эльтид, привозит домой двух девушек. Ты всерьез считаешь, что нас могут оставить без внимания?
– Он ведь сказал им, что приехал писать реферат, – парировала я, – а нас нанял…
Филая покачала головой:
– Ну конечно, и все сразу ему поверили! В общем, готовься: на тебя будут нападать.
– А почему это на меня? – возмутилась я. – Может быть, они решат, что возлюбленная Рилана – именно ты.
Я ожидала, что Филая по своему обыкновению как-нибудь смешно отшутится. Но она вдруг отвернулась к окну и пробормотала:
– Давай собираться. Нам и так тут не рады, и опоздание этого явно не улучшит.
Я подошла и обняла ее за плечи. Надо же, мне казалось, что Филая равнодушна к чужому мнению, а уж особенно к мнению тех, кто ей не нравится. Но сейчас она почему-то выглядела по-настоящему расстроенной.
– Не переживай, может быть, все пройдет хорошо, и Огелены даже не заметят, что мы есть. Подумаешь, сидит там что-то на другом конце стола.
Через некоторое время раздался стук, и та же служанка проводила нас к малой гостиной, у дверей которой уже ждал Рилан. Я и Филая переглянулись, он подбадривающе улыбнулся, и мы втроем шагнули внутрь.
Высокий потолок, до зеркального блеска натертый паркет, светлые стены, три из которых были сплошь завешаны портретами и пейзажами в тяжелых резных рамах, по четвертой тянулся почти бесконечный ряд окон, задернутых портьерами. Да уж… Если это малая гостиная, то каких же размеров тогда большая?
Ярко сияли люстры, бесшумными тенями скользили вдоль длинного стола вышколенные слуги. За столом сидело трое: потрясающе красивая темноволосая женщина с холодными голубыми глазами и точеной, почти девичьей фигурой. И два парня, чуть старше нас. Несмотря на очевидное внешнее сходство с Риланом, мне они скорее напоминали Эльтида – надменным выражением лица и презрительными усмешками, которыми они встретили наше появление.
Рилан метнул в братцев предостерегающий взгляд и представил меня и Филаю своей семье. Мы удостоились пренебрежительных кивков и наконец смогли усесться за стол.
Тут же подали первую перемену блюд. На огромной тарелке скромно лежал маленький кусочек омлета с крошечной гренкой и веточной базилика. Да уж, теперь понятно, почему Рилан решил остаться в школе даже после случившегося убийства: там хоть поесть до отвала можно.
Омлет был вкусным. Кажется… Честно говоря, я не распробовала. Он как-то быстро проскочил внутрь вместе с гренкой. Наверное, неприлично быстро. Я исподтишка покосилась на тарелку сирры Огелен. Та вкушала свой омлет малюсенькими кусочками, поддерживая вполне мирный разговор о погоде, о каких-то светских сплетнях, довольно, впрочем, невинных. Тихо радуясь, что на мою опустевшую тарелку никто не обращает внимания, я молча принялась терзать веточку базилика.
Звякали вилки, лениво и непринужденно текла беседа, от базилика щипало язык. Но это была единственная неприятность, главное, нас практически не замечали. Может, зря Филая боялась? И завтрак действительно пройдет спокойно?
– Рилан, расскажи про убийство, – вдруг пронеслось над столом.
Один из братцев, поймав на себе укоризненный взгляд матери, обиженно добавил:
– А что, всем интересно про убийство! Не притворяйтесь даже.
– Вряд ли я смогу сказать что-то, чего все не знают. Убили студентку в парке, – примирительно начал Рилан.
Но тут его перебил второй:
– Ну да, ну да, ничего интересного. Ей всего лишь выдрали сердце! Кто там у вас такой кровожадный завелся?
– Наверняка кто-то из нечисти, – предположил первый.
– Кто бы ей позволил завестись на территории школы! – фыркнул второй. – Да и сама нечисть не рискнет приблизиться к месту, где так много темных магов. Упокоят и как звать не спросят. А еще хуже, если кто-нибудь продвинутый не упокоит, а возьмет под контроль. Нет, я думаю, это был какой-нибудь неудачливый поклонник.
– Арлетта Гардер… – задумчиво протянула мать Рилана. – Очень жаль бедняжку, такое потрясение для родителей. А ведь она из хорошего рода.
Сирра Огелен скользнула по нам с Филаей ледяным взглядом, в котором явно читалось: лучше бы сердце вырвали одной из нас, а не благородной девице.
Мои щеки вспыхнули. Но, к счастью, в это время переменили блюда и сирра Огелен перевела свой взгляд сначала на тарелку с фруктовым салатом, потом на Рилана:
– Как освоилась в школе очаровательная Селеста Эльтид? Я слышала, она делает успехи?
– Понятия не имею, – ответил Рилан не слишком приветливо. – К тому же сейчас ее там нет.
– О да, знаю. После того ужасного происшествия многие родители хотели забрать своих детей из школы. По крайней мере, до тех пор, пока там не станет безопасно. Может, и тебе стоит временно пожить дома?
– Темный маг, который боится смерти, – это не темный маг, а насмешка! – презрительно отчеканил Рилан.
А я едва сдержала удивленный возглас. Ведь он не слышал, что по этому поводу говорил магистр Аберардус. Удивительно, как совпадают их мнения.
– И все же подумай о переезде, – невозмутимо продолжила сирра Огелен, подцепив на вилку крошечный кусочек салата. – Кстати… Раз уж ты здесь, мы могли бы нанести короткий визит семейству Эльтидов. Это более чем уместно.
– Совершенно неуместно, – отрезал Рилан. – У нас очень много работы. Боюсь, что мы не успеем справиться за выходные, даже если не будем тратить время на визиты и семейные завтраки с обедами. Прошу прощения, мама, но нам действительно нужно уйти в библиотеку.
– Конечно, дорогой, – холодно проговорила та.
Рилан приглашающе кивнул нам с Филаей. Мы мгновенно поднялись из-за стола и последовали за ним к выходу. И только когда двери закрылись за спиной, я смогла с облегчением выдохнуть. Рилан быстро шагал вперед по коридору, пришлось почти бежать, чтобы не отстать. Навстречу нам, прихрамывая, шел дворецкий.
– Беррис! – окликнул Рилан. – Мы весь день будем в библиотеке. Вели нам подать туда горячий чай и что-нибудь поесть. Вернее, не так: нам нужно хорошенько поесть.
– Слушаюсь, сир… – тот склонил седую голову и важно отправился дальше.
А мы вновь поспешили за Риланом. Кое-что услышанное сначала от Филаи, потом в гостиной, крутилось в голове и рвалось с языка.
– Так вы и правда сговорены с Селестой Эльтид, – не удержалась я.
– Этого брака не будет, – спокойно сказал Рилан, не замедляя шага. – Если кто-то думает иначе, он идиот, но это не моя проблема.








