Текст книги ""Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)"
Автор книги: Анатолий Логинов
Соавторы: Алла Грин,Алексей Губарев,Матильда Старр
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 292 (всего у книги 350 страниц)
Глава 12
Утро выдалось хлопотным. Я решила навести порядок в своей комнате. Нет, конечно, благодаря бытовой магии уборка в комнате – минутное дело. Несколько заклинаний – и пол сияет чистотой, постель ровненько заправлена, а на столе нет ни пылинки. Да только разве магия поможет, например, разобрать все школьные записи, повыбрасывать ненужные бумажки с расчетами, а нужные конспекты сложить ровно, по порядку? Нет, лучше по цветам. Да и учебники надо пересмотреть. Где-то страничка помялась, надо ее разровнять, где-то обнаружилась капля чернил. В общем, работы хватало.
Закончив с учебниками, я переместилась в умывальную комнату. Здесь у меня тоже были немагические занятия. Например, перебрать бутылочки и пузырьки, выбросить пустые, а оставшиеся расставить ровно и красиво.
После этого я перешла к шкафу. Кое-какие из платьев тоже следовало привести в порядок, да и вообще, они висят неправильно, без всякой системы. А это неудобно, наверное. Надо домашние платья развесить отдельно, выходные отдельно. Или все-таки тоже лучше по цветам?
Пока я раздумывала, между вешалками появилась ехидная физиономия призрака.
– Я смотрю, ты не очень спешишь встретиться со своим опекуном.
– Это еще почему? – фыркнула я. – Вот сейчас тут закончу и сразу пойду.
– Да ну? Неужели сразу? А может еще раз учебники переложишь?
В тоне призрака отчетливо слышалась насмешка. Казалось бы, я уже давно привыкла к этой вредине и научилась не обращать внимание на его ехидство. Но сейчас почему-то это ужасно разозлило. Я с шумом захлопнула дверцы шкафа и громко заявила:
– Вот прямо сейчас и пойду!
А потом, немного подумав, добавила:
– В столовую. Еще немного и завтрак закончится, придется до обеда ходить голодной.
Ни Рилана, ни Филаи в столовой не оказалось. Даже поболтать не с кем. Да и я вовсе не была голодна. Одиноко сидела за столиком и задумчиво ковыряла кашу в тарелке. Неужели призрак прав? И я так боюсь этого разговора, что готова придумывать себе любые занятия, лишь бы его отсрочить.
Я отодвинула почти нетронутую тарелку и решительно поднялась из-за стола. Нечего мне бояться, вот сейчас пойду и все скажу. Сразу, с порога!
Уже подходя к заветной двери, вдруг подумала: а может, не стоит вываливать все сразу? Может, надо как-то по-хитрому составить разговор? Все продумать… Что я ему скажу, что он может ответить. Беседа-то будет не из простых. Точно! Надо отрепетировать. А еще лучше – посоветоваться с Филаей и Риланом. Да-да, это отличная мысль! Вместе мы сможем все продумать до мелочей.
Я остановилась посреди коридора, уже почти готовая развернуться и пошагать назад в общежитие.
Вот уж нет, я не трусиха! Ну разве что немного…
Тут совершенно некстати я вспомнила, как магистр Линард отреагировал, когда я собралась поехать на выходные в замок к Рилану. А ведь это был далеко не императорский дворец! Но я не собиралась откладывать неизбежное и смело распахнула дверь.
– Добрый день, магистр Линард.
Смелости на то, чтобы прийти, у меня хватило. А вот на то, чтобы посмотреть ему в глаза, уже нет. Так что я говорила с ним, разглядывая узор на подоле платья.
– Здравствуй, Аллиона!
Я несмело подняла взгляд. Голос ректора звучал как-то уж слишком дружелюбно. Он отложил свои записи и теперь внимательно смотрел на меня, словно разговор со мной был самым важным из его дел. Эй так нечестно! А где же обычное «быстро выкладывай что там у тебя и выметайся, я занят».
– Что-то случилось?
И снова его голос звучал непривычно, будто он хотел сказать: какие бы у тебя ни были проблемы, мы их сейчас решим. Ох, не к добру это. Больше всего мне сейчас хотелось сказать: «Нет, нет, все в порядке. Я просто ошиблась дверью». И исчезнуть.
Но вместо этого я выставила вперед руку с кольцом и объявила:
– Я помолвлена.
– О, поздравляю, – с улыбкой сказал магистр Линард, и от этой улыбки мне почему-то сделалось нехорошо. – Отличная новость. И кто же счастливчик?
Ох, как же мне не хотелось это говорить. Представляю, в какую ярость придет ректор, когда все узнает.
– Принц Дженард, – выпалила я и понимая, что хуже уже не будет, добавила: – Он приглашает меня на каникулы в императорский дворец в качестве своей невесты.
Я зажмурилась. Вряд ли это было хорошей идеей, но получилось как-то само собой.
– Принц Дженард? – задумчиво произнес ректор. – Хороший выбор.
Я удивленно распахнула глаза.
– Что-о?
– Кажется я сказал довольно ясно: принц Дженард – это хороший выбор. Полагаю, ваш брак решит много проблем. И для императорского двора, и для тебя лично.
Никогда в жизни я не чувствовала себя такой растерянной, как сейчас. А где же гневные возгласы: «Ты что, с ума сошла? Тебя там убьют! Это опасно!» и все такое?
Но вместо этого ректор продолжил:
– Он вырос при дворе и всегда знал, что унаследует трон. Его с детства учили тому, как управлять империей. А ты истинная императрица. По крайней мере, скоро ею станешь… Так что все логично и разумно.
Я слушала его и не верила своим ушам. Он буквально повторял то, что принц говорил мне. А может, тогда, в зимнем саду, за нами подглядывал не только призрак, но и ректор? Воображение тут же нарисовало картину: магистр Линард, согнувшись в три погибели, прячется за кадкой с пышным кустом. Я нервно хихикнула.
– К тому же, мне кажется, между вами есть некая взаимная симпатия.
– С чего вы взяли? – на этот раз я почти не удивилась. Кажется, мой лимит на удивление был исчерпан.
– По крайней мере, на балу вы прекрасно проводили время.
– Вас не было на балу, – возразила я, – и вы не можете знать…
– Разумеется, я там был.
Как был? Я бы точно его заметила! Впрочем, возможно, он создал иллюзию, чтобы присматривать за всеми… Шпионил.
– И вы сразу догадались, что это принц Дженард?
– Разумеется. Я не раз видел его при дворе. У меня очень хорошая память на лица.
– Его лицо было скрыто под маской.
Странно. Когда я шла сюда, собиралась спорить и доказывать, что мне просто необходимо отправиться в императорский дворец. А теперь, когда выяснилось, что доказывать ничего не нужно, желание спорить никуда не пропало.
Ректор только хмыкнул:
– Обычная маска, даже не магическая.
– Вы его узнали и ничего не предприняли? Это же посторонний, светлый маг. Это могло быть опасно.
– Если бы вдруг стало опасно, – нахмурился ректор, – я бы сразу что-нибудь предпринял. Поверь мне, я держался неподалеку.
Вот теперь я во все глаза смотрела на магистра Линарда. Он был рядом, слышал, как мы смеялись, видел, как принц касается моего локтя, как мы обмениваемся заинтересованными взглядами. Неужели ему совсем, совсем все равно? Но никаких следов ревности или даже недовольства на лице ректора я не обнаружила. Он был спокоен, абсолютно спокоен. Выглядел почти довольным, как бывает доволен человек, когда сложная проблема решается сама собой.
Сердце привычно сжалось от боли. Если я хотела получить ответы на свои вопросы, я их получила. Впрочем, не в первый раз. Что за глупость, продолжать на что-то надеяться!
– Но если вы его узнали, почему не сказали мне? – упавшим голосом спросила я просто для того, чтоб просто что-то спросить.
– Принц Дженард – неглупый молодой человек. Я полагал, он сам решит, когда тебе открыться. И судя по кольцу на твоем пальце, он все сделал правильно.
– Значит, как мой опекун вы разрешаете мне отправиться во дворец?
– Разумеется. Не стану же я мешать счастью молодых.
На какое-то мгновение мне показалось, что в его тоне проскользнула горькая усмешка. Но когда я снова подняла на него взгляд, никаких признаков горечи на лице не было. Все именно то, чем кажется. Магистр Линард считает этот брак отличной идеей и ничуть, ни капельки не огорчен.
– Благодарю вас, магистр Линард, – улыбнулась я. – Если вы позволите, я пойду. Мне нужно собираться.
– Да-да, собраться необходимо. Тебе понадобятся наряды и прочие ваши женские штучки. Все-таки это дворец. Я сегодня же пришлю портниху и ювелира.
Я вернулась в свою комнату и тихо опустилась на стул. Меня не душили рыдания, душа не рвалась от боли. Было лишь ощущение невозможной, невыносимой пустоты внутри.
На этот раз призрак появился не из шкафа, а возле двери.
– Ты тоже удивлена? – он нахмурился и сложил руки на груди. – Вот уж не думал, что он так легко тебя отпустит.
– Опять подслушивал, – вздохнула я. – Это, между прочим, некрасиво.
Призрак посмотрел на меня так, будто я сказала несусветную глупость.
– Вообще-то я надеялся, что хотя бы он тебя отговорит. Но, похоже, в этом замке все дружно сошли с ума, даже самые разумные люди.
* * *
Портниха явилась в мою комнату через пару часов. Впрочем, назвать ее простой портнихой ни у кого бы язык не повернулся. Это была высокая, холеная, чуть полноватая женщина на вид чуть за тридцать. Встретив ее у входа в комнату, я даже вытянулась по струнке, решив, что ко мне явилась какая-то очень благородная сирра. Она с порога окинула меня оценивающим взглядом и протянула визитку.
– Столичный салон мод «Магия», – объявила она. – Меня зовут сирра Нарисса.
Эту эмблему я уже видела. Принц подарил мне платье из того же салона. Ну ничего себе, магистр Линард расстарался. Неужели и правда так хочет поскорее выдать меня замуж за принца?
– Наш салон по праву считается лучшим в империи. И у нас, – она понизила голос, – заказывает наряды сама императрица.
Сирра Нарисса смотрела на меня выжидающе. Я не сразу поняла, что она ждет моей реакции.
– Надо же, – ахнула я, хотя никакого восхищения не испытывала.
– Именно! – сирра Нарисса решительно захлопнула дверь и раскрыла небольшой саквояж.
А через несколько минут моя комната буквально наполнилась отрезами тканей, застежками, кружевами и боги ведают, чем еще. А сирра Нарисса стала деловито обмерять меня лентой, прикладывать то один материал, то другой. Кое-что сразу отшвыривала в сторону, чем-то обматывала меня, отходила подальше, присматривалась, снова подходила. Со мной она больше не разговаривала. Не задавала никаких вопросов, не интересовалась пожеланиями и предпочтениями и вообще, обращалась со мной так, словно я не живой человек, а манекен, чья единственная задача изображать из себя истукана.
Прошло не меньше часа, а она лишь дважды на меня шикнула, когда я попыталась повернуться или встать поудобнее. Через час она сгребла ткани и кружева в саквояжик и я, хотя уже отлично знала принципы пространственной магии, не могла не удивиться тому, как эта огромная уйма вещей туда поместилась.
– Итак, – наконец заговорила она со мной, – к завтрашнему дню я успею подготовить шесть платьев. Три бальных: бирюзовое, цвета слоновой кости и алое, а также три наряда поскромнее, для завтраков: молочно-белое, пыльной розы и туманная дымка.
– Только не красное, пожалуйста! – выпалила я, невольно вспомнив воздушное алое безобразие, в которое меня нарядила Гресильда, когда хотела продать замуж за барона.
Красивое холеное лицо тут же обезобразила недобрая гримаса.
– Да что вы говорите, милочка! Я уже десять лет владею лучшим ателье в империи. И вы полагаете, я не знаю, какой цвет идет моим клиенткам?
– Нет-нет, – торопливо заговорила я. – Я уверена, что вы знаете. Просто не люблю этот цвет.
– Ну надо же! – она рассматривала меня сквозь прищур так зло и холодно, что я невольно поежилась. – И какой же цвет вы бы предпочли?
– Ну, например, бледно-голубой, – растерянно проговорила я, искренне удивляясь тому, что моя обычная просьба вызвала у нее столько негодования.
– Бледно-голубой? – фыркнула она. – Поразительное дурновкусие.
– Но мне к лицу этот цвет!
– Возможно. А известно ли вам, милочка, что в императорском дворце в бледно-голубой одевают прислугу? Клянусь, если бы заказчицей были вы, я бы непременно сшила такое платье, чтобы на балу вам совали в руки бокалы с недопитым шампанским и возмущались, почему это вы ходите без подноса. Но к счастью, платите не вы. А заказчик велел мне ориентироваться исключительно на мой вкус. Так что платье будет красным.
Она развернулась и, не говоря больше ни слова, вышла из комнаты. Я устало упала на кровать.
Вот взойду на трон – тут же велю ее казнить.
Я вздохнула.
Ну ладно, не велю. Но уж точно найду себе другой салон мод, и она больше никогда не сможет сказать, что у нее заказывает наряды сама императрица.
Я б еще долго придумывала всякие кары для гадкой сирры Нариссы, но в дверь тихо постучали.
– Входите, – не поднимаясь с кровати, бросила я.
Наверняка это была Филая. Очень кстати. Мне безумно хотелось в красках расписать ей, какая отвратительная мымра эта портниха. Но в комнату вошел совсем другой человек. Невысокий, с длинным крючковатым носом и с таким же саквояжиком в руках. Я быстро подскочила с кровати и, запинаясь от неловкости, проговорила:
– Д-добрый день.
– Я сир Пауль, ювелир, – отрекомендовался он и, не сказав более ни слова, начал доставать из саквояжика свои сокровища.
Мне оставалось только покориться судьбе…
Глава 13
Я без труда захлопнула маленький чемоданчик, в который поместилось столько нарядов, сколько не войдет ни в один шкаф – разве что в большую гардеробную комнату, с усилием попыталась его приподнять, ожидая, что уж весить-то он будет немало! И… едва устояла на ногах. Да он же легче перышка! Невероятно!
Я подцепила чемодан за ручку одним мизинчиком и с легкостью…
Наверное, я никогда не привыкну к этим чудесам…
В комнату постучали – громко, требовательно – и, не дожидаясь ответа, распахнули дверь. На пороге стояла Селеста. Что же, удивляться не стоило. Мало кто мог посоревноваться с нею в бесцеремонности.
– Это правда? – дрожащим от возмущения голосом спросила она.
Сегодня первая красавица академии выглядела неважно. Горящие глаза, растрепанные волосы, а в руках – газета. Странно, раньше она вроде бы предпочитала глянцевые журналы с красавцами на обложках.
– Что «это»? – я все еще не понимала, что же так вывело Селесту из себя.
– Вот! – Она сунула мне газету так резко, что умудрилась больно хлестнуть ею по руке.
Я рабзвернула и пробежалась глазами по строчкам. И с каждой новой прочитанной фразой сердце начинало стучать все сильнее. В газете писали про меня… И как писали!
Там была трогательная и красочная история о том, как принц Дженард, проспорив друзьям желание, прокрался на зимний бал в Школу чернокнижников. Журналист слегка пожурил его за безрассудный поступок, а потом в самых восторженных и романтических выражениях рассказал, что на этом балу принц встретил прекрасную незнакомку, которая кроме несравненной красоты отличалась острым умом и была невероятно мила (в этом месте я покраснела: что-то не припомню, чтобы я демонстрировала какой-то там особенный ум).
В общем, принц влюбился без памяти и, вернувшись в императорский дворец, объявил родителям, что просто умрет, если не женится на этой прекрасной девушке. Императора и императрицу это, конечно, не привело в восторг: темная, да еще и не особенно родовитая невеста – совсем не то, чего они желали бы для наследника престола. Однако принц был так отчаянно влюблен, так настойчив, что родительские сердца в конце концов дрогнули. И вот уже она – официальная невеста принца.
О прекрасной незнакомке редакции известно мало, только то, что зовут ее Аллиона Брентор.
Я закончила читать и перевела дух.
Надо же, мой жених времени не теряет и не бросает слов на ветер: о нашем знакомстве действительно придумали великолепную историю. Даже меня она тронула, хотя в ней не было почти ни слова правды. Ну, кроме того, что принц пробрался на зимний бал.
А все остальное…
Он точно знал, зачем он туда идет. Ничего между нами не вспыхивало, а главное, не такая уж я и безродная. И его высочество точно знал, кто я такая, когда делал мне предложение.
– Так это правда? – пронзительно-тонким голосом напомнила о себе Селеста.
Я подняла на нее взгляд и осторожно проговорила:
– В какой-то мере правда… По крайней мере, в той части, где принц сделал мне предложение, я согласилась, и теперь я его невеста…
Она прожигала меня ненавидящим взглядом.
– Ну почему, почему?! Почему все тебе? Я ведь тоже была на том балу и выглядела великолепно. Он должен был заметить меня, а не тебя!
Я вздохнула. У меня был ответ на вопрос «почему», но озвучивать его точно не стоило.
И вдруг я кое-что вспомнила.
– А он и заметил.
– Что? – глаза Селесты широко распахнулись. – Правда? Он действительно меня заметил?
– Ну да. Он видел, как ты зачаровала бокал, который опрокинулся мне на платье.
Селеста переменилась в лице, а я вдохновенно продолжала:
– Он ведь и подошел ко мне именно из-за этого. Так что, наверное, я должна благодарить тебя. Если бы не ты, мы бы не были сейчас так счастливы.
Я понимала, что это нечестно и неправильно, но не могла остановиться.
Лицо Селесты перекосило от ярости.
– Ты!.. Ты!.. – она явно не находила слов. А затем развернулась и в слезах выбежала из моей комнаты.
Странно, но меня совсем не мучила совесть из-за этой маленькой лжи. Может быть, в следующий раз Селеста трижды подумает, прежде чем кого-то гнобить, унижать или устраивать пакости тем, кто не вышел благородным происхождением.
Но долго раздумывать о Селесте я не могла. Пора было отправляться в императорский дворец.
Я подхватила чемодан и спустилась на улицу. Рилан уже ждал меня на ступенях общежития.
– Волнуешься? – спросил он вместо приветствия и легонько сжал мой локоть.
– Вовсе нет, – храбро соврала я, хотя пальцы предательски подрагивали, а сердце так и норовило пропустить удар.
– И правильно! – он посмотрел на часы. – Ну что, пора?
– А ты не замерзнешь? – торопливо спросила я. Нет, я вовсе не пыталась тянуть время. Наверное… Мой сопровождающий действительно был одет не по погоде. Всего лишь расшитый серебром и шелком камзол, и никакого пальто или шубы сверху. Белые снежинки тихо садились на темную ткань, и даже мне становилось зябко от этого зрелища.
– Не должен, – улыбнулся он.
Рилан активировал артефакт портала. Да-да, дорога в императорский дворец обещала быть недолгой и нетрудной. Всего-то сделать один шаг. В неизвестность.
Я лишь на мгновение задержалась перед порталом, вдохнула побольше воздуха и решительно вошла в мерцающее голубоватое марево. А как только оказалась на той стороне – ахнула от неожиданности и восторга.
Здесь было лето. Демоны побери, настоящее лето!
Меня тут же окутало теплом и сладким цветочным ароматом. Я растерянно огляделась по сторонам. Передо мной высился дворец из белого мрамора. Вокруг простирался парк с высокими зелеными деревьями, цветущими кустами, статуями и фонтанами…
– Но… Как так? – прошептала я тихо.
– В императорском дворце всегда лето, – со смешком пояснил Рилан. Теперь понятно, почему он не особенно заботился о том, чтобы одеться потеплее.
– Это такая магия? – я попыталась представить, сколько магических сил нужно, чтобы поддерживать такую погоду постоянно, но тут же сбилась. Это было невозможно, немыслимо. Даже если бы все погодные маги империи с утра до вечера занимались этой проблемой, они бы не справились.
– Не совсем, – сказал Рилан. – Древнее колдовство, абсолютное.
Я важно кивнула. После истории с артефактом я уже знала, что это такое.
– Рассказывают, что кое-кто из древних очень не любил зиму.
Я сбросила теплое пальто, очень уж в нем было жарко, и мы стали подниматься по мраморной лестнице.
Принц Дженард встречал нас в просторном широком холле. Сам.
– Здравствуй, Аллиона. Сир Огелен, – он протянул руку Рилану. Тот ее пожал. – Рад вас видеть. Сейчас вас проводят в ваши комнаты, чтобы вы могли отдохнуть с дороги.
Я хихикнула. Да уж, действительно. Такая долгая дорога, что мы просто обязаны были смертельно устать!
– Завтра утром будет традиционный завтрак. С императором, императрицей и целой уймой придворных дам и кавалеров, все очень официально. А сегодня, – глаза принца Дженарда хитро блеснули, – устроим небольшую пирушку, так сказать, в неформальной обстановке. Что скажете?
Он почему-то смотрел не на меня, а на Рилана. И Рилан ответил за нас обоих:
– Скажем, что это отличная идея.
– Тогда прошу! Ваш камердинер, сир Огелен, – он указал на мужчину в светло-голубой униформе. – И твоя горничная, Аллиона.
Мы уже собирались уходить, когда в конце холла появился мужчина в придворном костюме. Его светлые волосы выглядели слегка растрепанными и взъерошенными, и весь его вид, взволнованный, почти испуганный, никак не вязался с величественной и спокойной роскошью дворца.
– Ваше высочество, ваш брат… ему стало хуже. Будьте любезны, позовите его величество и ее величество.
И в нарушении всех мыслимых и немыслимых правил дворцового этикета, он, не дождавшись ответа принца, скрылся в одном из коридоров.
Принц Дженард нахмурился, от его веселья не осталось и следа.
– Ступайте в свои комнаты, – сказал он нам. – Возможно, пирушка отменяется.
И быстрым шагом покинул холл.
Я растерянно смотрела на Рилана.
– Кто это был?
– Главный королевский лекарь.
– А что с братом принца? – спросила я.
– Он болеет. Какая-то неведомая хворь с детства. Лучшие лекари империи ничего не могут сделать.
– Так может надо поискать других лекарей, если эти не справляются?
– Зря ты так, – Рилан посмотрел на меня укоризненно. – Сир Гильям – лучший лекарь королевства. Между прочим, он вовсе не благородного происхождения. Стихийный маг.
– И оказался при дворе? Да еще в такой должности? – удивилась я.
– Вот-вот, – кивнул Рилан. – Так что поверь, он здесь работает не по протекции, а исключительно благодаря собственным талантам и знаниям. И то, что брат твоего жениха, его высочество принц Дамин дожил до своих двенадцати лет, считается исключительно его заслугой.
Двенадцать лет… Я явственно представила бледного светловолосого мальчишку с не по возрасту усталыми и грустными глазами… испарина на лбу, синеватые губы.
– Ну а сейчас ему совсем плохо?
– Похоже на то…
Разговаривая так, мы поднялись по лестнице, прошлись по длинному коридору, и камердинер Рилана остановился у одной из дверей. А моя горничная двинулась дальше.
– Ну что, увидимся позже?
Я помахала Рилану рукой, и он скрылся в своей комнате. Впрочем, мы с горничной далеко не ушли. Принц решил поселить нас рядом. Горничная принялась шустро развешивать мои платья, а я уселась в мягкое кресло, изо всех сил борясь с желанием сорваться с места и начать ей помогать.
Как только дверь за горничной закрылась, а может, даже в тот самый момент, когда она захлопывалась, в центре комнаты материализовался призрак.
– Боги, как можно столько копаться, – проворчал он и огляделся по сторонам. Роскошь мой спальни, видимо, не произвела на него ровным счетом никакого впечатления, потому что он недовольно буркнул:
– Ужасное место. Магия, светлая, – он поежился, – щиплет. А еще и артефактов-ловушек понаставили.
– Разве они на тебя действуют?
– Разумеется действуют. Ловушки-то на призраков.
– И как же ты пробрался?
– Поискал хорошенько и нашел лазейку.
Я ни капельки не удивилась. Насколько я знаю своего призрака, он бы нашел лазейку где угодно.
– Ладно, некогда мне с тобой болтать. Пойду осматривать подвал. Ну и так, по комнатам пролечусь по случаю.
И он исчез так же неожиданно, как появился.
На столике стояла ваза с экзотическими фруктами, большинство из которых я в жизни не видела, и пользуясь случаем, решила перепробовать их все. За этим занятием меня и застал стук в дверь.
– Входите, – сказала я, но никто не отозвался.
Тогда я подошла и сама приоткрыла дверь. На пороге стоял принц Дженард.








