Текст книги ""Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Юрий Иванович
Соавторы: Иван Шаман
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 358 страниц)
Обнаружение «кита» требовало пересмотра планов. Уже только то, что один из фактических правителей Мрака вознамерился в случае неблагоприятных для него событий дать команду о ликвидации, требовало максимальной предосторожности и целой кучи превентивных мер.
Когда все перешли в кабинет графа, Зиновий предложил самое кардинальное и быстрое решение проблемы:
– Надо этого барона уничтожить – и все! Потом я предъявляю документы на право владения своими землями и замками – и мы на коне, и нас никто не сможет больше тревожить.
Люссия возразила:
– Конечно, мне не составит труда снести башку этому старому маразматику, но ведь мы совершенно не знаем всей располагающейся под ним пирамиды, или, иначе говоря, структуры управления. Мало того, остаются еще два «кита», о которых мы пока не имеем ни малейшего понятия. Ну и напоследок: твои документы на право собственности еще надо отыскать, проверить и согласовать с нынешними законами. А до этих пор нам желательно сидеть тихо и скрупулезно собирать любую информацию. В том числе и узнать конкретно, что собой представляет нынешний король-Мрак.
– Правильно, – поддержал ее Семен. – Тем более что сегодня вечером мне по большому блату обещали принести приглашение на аудиенцию у его величества. Теперь-то я понимаю, что это разрешил сделать не кто иной, как сам барон Ловинзе, но ночью эту заслугу полностью приписал себе шеф полиции. Хотя и предупредил, что более чем на пять минут мне рассчитывать нечего. Но мне и этого хватит. Зная, что король – марионетка, мне легче будет в нужном ракурсе показать свою жадность и ни в коей мере не ущемить интересы закулисных правителей. Мало того, могу намекнуть, что после подписания соответствующих договоров король Славентий Пятый, скорее всего, даст мне новое задание на другом конце континента. Думаю, это больше всего усыпит внимание наших недоброжелателей и снизит их бдительность. А поэтому…
Его прервал стук в дверь. Вошел камердинер, которого выбрали после безукоризненных рекомендаций и тщательных проверок:
– Извините, ваше сиятельство, но вы о таком случае предупреждали. Срочный пакет для господина посла.
После кивка хозяина замка спешно вошел курьер посольства, передал своему шефу скрепленный сургучными печатями пакет и тут же удалился. Лютио очень внимательно проверил целостность печатей и только тогда вскрыл послание со словами:
– Вот и дождались весточки от моего денщика. И что нам тут дружище пишет?
Довольно кивая, он прочитал пространное сообщение и протянул его Загребному. Над плечами графа поспешно склонились Алексей и Люссия, и только Зиновий совсем по-детски погладил голову, словно уговаривая себя быть хорошим и подождать, пока вырастет. Но и он вскоре получил интересное чтиво на руки.
– Да ваш сыщик может смело претендовать на звание самого лучшего на континенте! – воскликнул Семен.
Лютио улыбнулся без показной скромности:
– Я его давно таковым считаю.
– Если его выкладки и рассуждения подтвердятся, то это будет просто феноменально, а на вас двоих обвалится огромная премия.
Посол рассмеялся:
– Только не перестарайтесь, господин граф. А то нам станет выгодно не работать, а только дожидаться очередных ограблений вашего сиятельства. И жить при этом, как короли.
– И не надейтесь, такого со мной больше ни в жизнь не произойдет.
– Когда мы туда отправимся? – деловито спросил Алексей. – Вроде как рекомендуется поскорее.
Загребной нахмурился:
– М-да… аудиенция нас лишает маневра. Но если до ночи приглашение так и не поступит, то выезжаем с наступлением темноты. Утром будем на месте и с ходу постараемся решить наши проблемы.
– Я тоже поеду с вами, – сказал Зиновий.
– Почему бы и нет? – сразу согласился Загребной. – Тем более что мы можем попытаться одним выстрелом убить сразу двух зайцев. А вернее – целых двух медведей.
Он поднялся, достал из шкафа карту и расстелил на столе.
– Ты говорил, что могилка твоего прадедушки вот здесь?
Коротышка встал ногами на стул и почти лег всем телом на карту, следя за указательным пальцем Семена, который показывал на местность южнее Зонта.
– Точно! Там он и похоронен. Но когда я там был в прошлом году, не нашлось ни малейшей возможности пробраться к склепу для осмотра. Меня вообще на кладбище не пустили. Там только короли да самые высшие сановники древности захоронены, ведь семьсот лет назад столица была именно в Винкуре, и теперь это нечто вроде исторического памятника. Мало того, склеп моего прадеда оказался внутри другого кладбищенского ансамбля, который принадлежит каким-то князьям, и без их согласия меня внутрь не пропустят.
– Надо же, какие строгости! Но все равно эти радетели старины – молодцы! Такие правила лучше для нас: все останется в целостности и неприкосновенности. И пусть только попробуют меня не пропустить. Так что решено, на обратном пути заедем туда. Хоть и потеряем примерно двенадцать часов, но дело того стоит. Иначе во второй раз потратим гораздо больше.
– А если аудиенция все-таки состоится завтра? – засомневался Алексей.
И словно в воду глядел. Вновь появившийся камердинер принес депешу из королевской канцелярии.
Хозяин замка прочитал ее, вздохнул и пожал плечами:
– Тогда переиграем всю музыку. Чтобы не терять сутки, предлагаю отправиться почтить память представителя рода Карралеро его потомку, Алексею и, если вас не затруднит, господин маркиз, нашего друга Лютио.
– Нисколько не затруднит, – склонил голову посол. – Проедусь с огромным удовольствием.
– Думаю, с вашим дипломатическим умением вы запросто уговорите пропустить вашу группу в склеп.
– Да какое там умение! – заскромничал Лютио. – Я ведь простой воин.
Эта фраза озадачила Семена.
– Тогда даже не знаю… Я бы отправил с вами маркизу Фаурсе, – он не обратил внимания на недовольный взгляд демонессы, – но ее присутствие мне будет очень необходимо на приеме у короля… О! Придумал! А не лучше ли разыскать кого-нибудь из родственников тех самых князей и, так сказать, «поощрить» их желание проведать прах своих предков?
– Отличное решение! – воскликнул посол.
Но Зиновий засомневался:
– Эти князья такие жадные, до невероятности! Да и спеси в них хоть отбавляй. Вдруг заартачатся?
– Ничего, увеличим размер поощрения. Иногда подобные проблемы гораздо легче решить подкупом, чем грубой силой. Да и не забывай, есть ведь среди знати такие же отличные парни, как ты! А ты разве откажешься помочь ближнему?
Покрасневший от удовольствия Зиновий все-таки продолжал сомневаться:
– А если…
– Ну а если «зажрутся», – твердо перебил его Семен, – то мы и без них справимся. Ту же самую взятку всучим администрации кладбища. Так что немедленно займитесь этим делом. Вы должны справиться с ним в четкие сроки и ждать нас завтра вечером вот на этом перекрестке дорог. Мы туда к тому времени постараемся добраться с маркизой. Тем более что сама аудиенция долго не продлится. Все понятно?
Вскоре трое мужчин, деловито переговариваясь и распределяя между собой организационные вопросы, покинули кабинет графа. Оставшаяся с ним наедине демонесса с каким-то будоражащим бесстыдством облизала розовым язычком губки и томно проворковала:
– М-м-м! Как представлю, что ты целуешь мои ножки…
Пытаясь совладать со своим вспыхнувшим лицом, Семен неуклюже вскочил, уронив стул.
– Сейчас некогда!
Люссия сложила губки бантиком и невинно заморгала.
– Конечно, конечно, мой командир. Я и сама сейчас этого требовать не собиралась. Дело есть дело! А как ты меня собираешься использовать при аудиенции? Или в приглашении и мое имя указано?
Загребной подошел к окну, чтобы не так были видны его порозовевшие уши, и там остановился, разглядывая метушню во дворе.
– Вряд ли там к самому трону простелены дорожки для перемещения демонов. Скорее всего, ты и до зала приемов дойти не сможешь. А вот возле короля и за его плечами ты бы могла немного осмотреться и кое-что подслушать.
– И как же я попаду к королю?
– Доставлю тебе удовольствие – прокачу на собственных плечах.
– Постой, ты же сам был против ношения тканей с маустами?! То ты меня жалеешь, то ты меня не жалеешь!
Но по тону демонессы было понятно, что она рада приключению и просто капризничает, пытается спекулировать на предстоящем задании.
Семену не оставалось ничего другого, как принять ее игру.
– Я тебя очень ценю и не хочу причинить тебе ни капельки боли, но в данном случае обстоятельства того требуют. Я тебя очень прошу мне помочь и готов компенсировать твои неудобства и неприятные ощущения любыми материальными благами.
– Да-а, граф, вам следовало стать дипломатом, – немного обиделась Люссия. – Так уметь выкручиваться не каждому дано. Но неужели ты думаешь, что меня интересуют только материальные блага?
Семен повернулся и строго посмотрел на нее:
– Что же тебя еще интересует?
– Да много чего! Например, твои поцелуи мне явно понравятся. Почему бы мне не потребовать их повторно?
Загребной с минуту молчал, любуясь своей боевой подругой, кокетливо глядящей на него, и прокручивал в голове легенды о близких отношениях между представителями разных миров. А потом совершенно сухим и деловым тоном, что нисколечко не соответствовало его внутренним бурным переживаниям, сообщил:
– Ну что же, ваша светлость, если нет другого выхода, готов рассмотреть и такой вариант вашего поощрения.
Неожиданное путешествиеЛишь только Гали вместе с матерью и сестрами разложили по дому содержимое огромных ящиков, как в дверь снова постучали. Причем этот стук был громче допустимого в хорошем обществе. И девушка, открывшая дверь, была настроена очень решительно. Но тут же придержала строгие слова, увидев перед собой мужчину в стильной и дорогой одежде, но ростом чуть выше ее сестричек. У нее вдруг появилось смутное ощущение, что она его уже где-то видела. Пришлось на ходу перестраивать первое предложение:
– Что вам… угодно, господин?
Коротышка галантно снял шляпу, отступил на шаг и поклонился:
– Разрешите представиться: граф Зиновий Карралеро, к вашим услугам.
– Очень приятно, меня зовут Галисия. Чем обязана такому визиту?
Видимо, гость не ожидал такого чопорного ответа и с каким-то недоумением попытался заглянуть девушке за спину. Но поняв, что его пока не собираются пригласить в дом, продолжил:
– Дело в том, что мне надо поговорить с ее сиятельством княгиней Лобос.
Гали уже давно отбросила все воспоминания об их некогда громком титуле и поэтому заволновалась. В ее душе всколыхнулись самые плохие предчувствия и страхи. Ведь этот коротышка граф мог оказаться кем угодно, начиная от судебного исполнителя, пришедшего реквизировать дом, до родственника или обвинителя пострадавшего на балу нахала. До нее уже донеслись слухи, что тот тяжело изувечен. Поэтому она даже заикаться стала от страха:
– А что с-случилось?
– Извините, но этот вопрос я буду обсуждать только с членами семьи Лобос. Или вы тоже из их числа?
– Да. Мое полное имя Галисия Лобос.
– Отлично! Тогда у меня к вам одно очень выгодное предложение.
– Выгодное для кого?
– В первую очередь – для вас! – твердо ответил граф и, поняв, что его так и не собираются пригласить внутрь, попер напрямик: – Разрешите войти?
Растерянная Гали уступила дорогу гостю, и тот после светского полупоклона вошел в гостиную. Там только что кончила метаться старушка и теперь поправляла новую скатерть на столе. Больше особой мебели не наблюдалось, хотя продавленный диван и выделялся новым роскошным покрывалом из ящиков графа. Даже невзирая на это и на самый современный и дорогущий магический светильник над столом, Зиновий понял, что торговаться здесь долго не будут.
Когда садились за стол, старушка тоже уселась напротив, и гость вопросительно поднял на девушку глаза.
– Моя мама, – сказала Гали.
Коротышка тут же опять поспешно спрыгнул со стула, представился заново, потешно поцеловал княгине ручку и только потом вновь вскарабкался на предоставленное ему место.
– С вашего разрешения, ваше сиятельство, я изложу суть моего дела…
Такое обращение заставило мать Гали распрямить спину, приподнять подбородок, а в ее глазах впервые за долгие годы затрепетал огонь некогда одной из самых прекрасных женщин этого города. Дочь сразу обратила внимание на такие значительные перемены и внутренне решила, что согласится на все, что угодно, лишь бы ее самая лучшая в мире мама прожила как можно дольше.
– Дело в том, что при посещении склепа моего прадедушки в городе Винкур, древней столицы нашего королевства, у меня возникли определенные трудности. Меня не допустили почтить память моего предка по причине некоего несоответствия в архитектурном оформлении кладбища. Как оказалось, склеп моего родственника находится внутри ансамбля захоронений князей Лобос. И теперь без вашего личного присутствия меня не допустят к моему прадеду. Поэтому я слезно прошу и умоляю вас, госпожа Галисия, совершить со мной короткое путешествие в город Винкур и на месте дать письменное свое согласие администрации кладбища. Само собой разумеется, я намерен оплатить все дорожные издержки и также компенсировать потраченное вами время. Поэтому готов сразу выложить вам за помощь сто золотых. Комфортабельная карета уже готова, и мы можем выезжать хоть сию минуту. Только по дороге захватим наших попутчиков и подразделение охраны.
Возникла пауза, во время которой обе женщины постарались незаметно убрать под стол дрожащие руки и сглотнуть, смачивая пересохшее горло. Даже не советуясь с матерью, Гали решила, что поедет, но слова согласия следовало предварить хоть какими-то вопросами. Пытаясь их сформулировать, она потерла кончиками пальцев виски и подняла глаза к потолку. Это было истолковано графом Карралеро как нерешительность, и он, имея очень большой резерв в толстенном кошельке, продолжил торговлю:
– Понимаю, великие князья – великие расходы, поэтому с радостью предлагаю вам сто пятьдесят золотых.
Гали тут же стала возражать:
– Нет, нет! Вы не так поняли!..
– Двести! – не моргнув глазом выдал коротышка.
Вот тут уже девушка рассердилась, и глаза ее так блеснули, что Зиновий вжал голову в плечи, кляня себя за то, что не начал торговаться с более высокой суммы. И тем более был поражен услышанными словами:
– Прекратите! Мы не на базаре! И память о наших предках для нас так же свята, как и вам о ваших. Нас вполне устраивает первоначальное предложение. – Мать тяжело вздохнула, но Гали это проигнорировала. – Вопрос только в том, что у меня нет подходящей дорожной одежды…
– Ваша светлость, осмелюсь напомнить, что все дорожные расходы за наш счет. Прямо на вашей улице я заметил огромный магазин готовой одежды и всего к ней прилагающегося, и мы там потратим на подбор всего необходимого только полчаса. Согласны?
Обе женщины переглянулись, но вопрос теперь задала мать:
– Почему такая спешка?
Зиновий честным людям никогда не врал. А в том, что перед ним как раз такие – да что там «такие»: до «безобразия честные», – он не сомневался. И потому ответил хоть обтекаемо, но правдиво:
– Дело в том, что я готовлюсь к вступлению в наследственные права и просто обязан посетить фамильный склеп. Это для меня очень свято, это традиция… Надеюсь, вы меня понимаете?
– Понимаем. А что надо взять с собой?
– Только свидетельства о рождении и гербовые бумаги, подтверждающие ваш титул. Достаточно копий, заверенных нотариусом. Если у вас копий нет, мы и это тут же сделаем, нотариальная контора на соседней улице.
– Мы знаем, – кивнула Гали. – Но у нас есть. И я готова выезжать.
Гость расцвел такой обаятельной и счастливой улыбкой, что последние сомнения в отношении его планов у женщин растаяли. Он тут же деловито стал отсчитывать из внушительного кошелька золотые монеты.
Гали с трудом заставила себя оторвать взгляд от такого гипнотизирующего действа и обратилась к матери:
– Напиши, пожалуйста, господину графу расписку. А я тем временем закончу свои дела.
И быстро побежала прощаться с сестрами, потому что очень давно дел у нее никаких не было. Разве что музицирование на умирающей, рассыпающейся лютне да чтение тех книг, что остались от некогда великолепной фамильной библиотеки. Под причитания и град вопросов все подслушавших сестричек она все-таки переоделась в свое единственное бальное платье, решив, что сможет его оставить потом прямо в магазине, а уже оттуда его доставит домой посыльный. В карету, которую она увидела из окна спальни, хотелось усесться в более-менее в приличном наряде.
А уж сам факт, что она совершит чуть ли не первое в своей жизни путешествие, заставлял бедное сердечко выпрыгивать из груди, которая чуть ли не разрывалась от взволнованного дыхания.
В карету она садилась под удивленными взглядами почти всех высыпавших на улицу соседей, с гордо поднятой головой и при поддержке франтовато одетого лакея. Да еще и перед этим позволила себе величественно помахать ладошкой своим родным, которые стояли на крыльце дома. Низкорослый граф уселся напротив княжны, и пара мощных гнедых лошадей с храпом, играючи, рванули карету и повлекли по улице. Через несколько кварталов карета остановилась, и сияющий от усердия Зиновий пригласил княжну в тот самый, известный чуть ли не всему городу магазин.
Получасом, конечно, не обошлось. Но и лишних пятнадцать минут – совсем небольшой перебор для женщины с прекрасной фигурой, которую услужливые продавцы одели в великолепный дорожный костюм, достойный самой требовательной и обворожительной путешественницы. Костюм амазонки так подошел Галисии, что, когда она покидала магазин, все покупатели и продавцы провожали ее восхищенными взглядами.
Девушка удивленно остановилась возле кареты, увидев, что следом за ней вынесли внушительный баул и стали грузить в багажное отделение.
– Что это такое?
Зиновий Карралеро был сама любезность.
– Пока вы примеряли костюм, я взял на себя смелость и попросил других продавцов подобрать по вашим размерам все остальное для путешествия. В том числе некоторые мелочи, но и они для вашего сиятельства окажутся всегда к месту. Тем более что и стоило это все недорого.
У него имелись все основания быть довольным. Ведь он заплатил за все только сорок пять золотых и собирался похвастаться перед графом и Алексеем своим умением вести любой торг. Молодая княжна, правда, недовольно покачала головой, осуждая такое самоуправство, но тут же философски вздохнула и уселась в карету.
Но не успели они проехать и двух минут, как последовала новая остановка. Вокруг них загарцевали на конях полностью готовые к дальнему путешествию воины, а с другой стороны послышался хорошо знакомый Галисии голос:
– Зденк! Ну сколько можно тебя ждать?! Нашел ты кого-нибудь из тех князей и когда мы за ними поедем?
Высунувшийся в окно граф радостно оскалился и крикнул восседающему на коне другу:
– Все в порядке! Ее сиятельство уже в карете, и мы можем отправляться. Или вас сначала познакомить?
– Молодец, дружище! – воскликнул Алексей. – Познакомишь, когда остановимся на ужин. Вперед!
И пустил коня в галоп. Тут же и карета рванула с места, и маленький граф буквально повалился на пол, к ногам Гали. Девушка узнала своего ночного экскурсовода. А помогая подняться коротышке, вспомнила и его. Она видела, как тот лихо отплясывал на балу у графа Фаурсе. И тут же в окошке промелькнули ворота замка каменных привидений.
Она закусила губу от нахлынувшей мешанины чувств, но быстро успокоилась и решила все выведать у Зиновия. Похоже, он лично занимался поиском княжеской семьи, а Алексей ничего не знал.
– Не ушиблись, господин граф? – спросила она.
– О! Что вы, ваше сиятельство! Мне бы так всю жизнь и падать только на мягкие ковры! А то бывало такое…
– Вы меня заинтриговали! Неужели вам приходилось участвовать в сражениях?
– Можно сказать и так. И только по стечению множества удачных обстоятельств я имею счастье беседовать с вами лично.
– Тогда вы, скорее всего, придворный. Умеете льстить и выжили именно в дворцовых баталиях. Угадала?
– Нет, там бы я не выжил и дня. Хотя… Очень скоро, может быть, придется сражаться и в таких местах тоже.
– А с кем это вы переговаривались перед отъездом?
Как ни был в тот момент Зиновий словоохотлив, но на такую уловку не поддался. Загребной четко сказал, как должен представляться каждый из его спутников, если возникнет такая необходимость. Поэтому коротышка заученно отрапортовал:
– Это один из помощников господина торгового атташе.
– Не слишком ли он фамильярно обратился к вам, господин граф?
– Вы знаете, для близких друзей и очень хороших людей я всегда буду оставаться простым человеком, без всяких титулов. Между нами титулы категорически неприемлемы. Ценятся только человеческие качества.
Гали набралась терпения и решила во что бы то ни стало выпытать у графа как можно больше сведений как о графе Фаурсе, так и о его помощнике. Поэтому задала еще один вопрос:
– Какими же качествами обладает этот парень?
Уж тут Зиновий Карралеро мог отвечать смело. И он принялся, не называя имен и с некоторым налетом сказочности, описывать те приключения, которые ему с другом пришлось пережить совсем недавно.
Весь вечер граф Фаурсе провел в делах. Вместе с Люссией он осмотрел строения, которые подобрал для покупки Раст. Простой аптекарь и недавний дезертир выходил на новую высоту. И не только как Шабен – тут он перескочил уже на пятый уровень, и в его возрасте это означало, что будет и дальнейший прогресс. После обсуждения в семейном кругу иномирцев демону предоставили место генерального директора всей зарождающейся медицинской промышленности. Уяснив пользу пенициллина и разобравшись с процессом его создания, он отправился подыскивать подходящие для этого помещения. И отыскал их довольно скоро.
Как и требовалось изначально, строения находились на Платформе, были практически новыми и возле них имелось достаточно свободного места для постройки новых цехов и лабораторий. К тому же удачно получилось, что все это принадлежало одному владельцу, который особенно не торговался. По задумкам отца с сыном, продукция этого мощного комплекса по производству лекарств будет распространяться не только в одном отдельно взятом королевстве, а по всему континенту.
Другие комплексы планировалось создать в четырех частях этого громадного куска суши и использовать их для постоянного притока капитала. Например, в Салламбаюре уже было отменно налажено производство любых химических ингредиентов, а идущее полным ходом развитие машиностроения могло в будущем сделать Салламбаюр монополистом в создании самых разнообразных технических новинок. Со временем можно определить возможности регионов, в которых обосновались Виктор и Федор, и скооперироваться в создании продукции, что впоследствии должно привести к частичному контролю всей производственной сферы континента.
Планы, конечно, грандиозные и во многом пока чисто умозрительные – но почему бы не попробовать действовать и в этом направлении уже сейчас?
А еще Семен, зная о мировом лидерстве королевства Мрак в производстве швейных изделий, решил подгрести под себя, а вернее, под остающегося здесь Алексея и эту многоприбыльную сферу деятельности.
Один из работников посольства уже подобрал для просмотра несколько крупных предприятий, которые буксовали в развитии и не решались быстро сменять ассортимент своих изделий. При небольшом вливании капитала и грамотном руководстве эти пионеры капиталистического мира могли в кратчайшие сроки закидать отличными костюмами половину населения планеты. Это не говоря уже о массе других, еще не засвеченных здесь предметов одежды.
Вначале Семен излазил все цеха и подсобные помещения будущего центра фармакологии. Снующая за ним хвостиком Люссия мешала ему нормально думать, и его мысли все время уходили в нежелательную сторону. Поэтому он просто возрадовался, когда прибыл на территорию, намеченную под швейные предприятия. В демоническом мире там возвышался холм, который сразу же разграничил два мира. И Загребной, предложив демонессе вернуться в замок, поскакал вперед в сопровождении представителя посольства. В подобных случаях, чтобы не отвлекаться на расплывчатые контуры недр демонического мира, Шабены отключали свое умение, оставляя лишь способность разглядеть демонов, которые могли там встретиться.
Семен обходил покупаемые помещения, осматривал дворы и прилегающие участки, а сам нет-нет да и возвращался к своим отношениям с Люссией. В последнее время сама мысль о ней как-то странно будоражила и наполняла тело томящей негой. Или, иначе выражаясь, обыкновенной человеческой страстью. Семен с некоторой грустью понял, что стал забывать об утрате несравненной Нимим, павшей от рук злобных пиратов. И уж совсем редко вспоминал о своей первой жене, матери всех его четверых детей. Он расстраивался, его мучили угрызения совести, но он не мог не думать о маркизе Фаурсе. Это уже стало мешать ему заниматься делами, но поделать с собой он ничего не мог.
Перспективы дальнейших его отношений с Люссией порой приводили Семена в веселый ужас. Он отыскал в посольстве одну редкую книгу и был в шоке, узнав, что подобные отношения между Шабенами обоих миров не так уж сверхъестественны. За обозримую историю это случалось сотни раз и нашло отражение в хрониках. Правда, в хрониках, написанных не для широкого пользования, а, скорее, лишь для тех, кто пытался вести яростную борьбу с подобными, как они говорили, извращениями. И в книге приводились конкретные цифры и факты.
Оказалось, что полноконтактные, со всей гаммой ощущений, отношения между Шабенами из разных миров могли осуществляться лишь при наличии шестидесятого уровня с одной и тридцатого уровня с другой стороны. Или, соответственно, шестидесятого и двадцать пятого, но тогда удовольствие получала лишь высшая сторона. Отдельно указывалось, что более высокие уровни, чем шестидесятый, как правило, не прибавляют ощущениям ничего нового. И делались такие утверждения потому, что в таком зрелом полувековом возрасте, когда приходят подобные умения, ни демонам, ни людям уже не до секса. Тут же всплывала в памяти двадцатилетняя внешность Люссии, которой на самом деле было около пятидесяти лет, и тяга самого Загребного, которому скоро исполнится сорок пять. Выходило, что книги врут, а чтобы в этом убедиться, стоило дождаться возрастания своего уровня, сделать отчаянный шаг к окончательному сближению и доказать или опровергнуть выводы борцов против смешения крови человеческой с демонической. Ждать вроде как оставалось недолго: пятьдесят седьмой уровень уже сейчас давал возможность Загребному расплавить небольшой кусок железа или превратить в ледяную глыбу даже мчащуюся волну объемом несколько кубических метров.
Правда, по поводу рождения потомства сразу давался категорический ответ: никогда! Ни разу за всю историю не родился ребенок от таких отношений, а то бы, по убеждению авторов книги, сразу наступил конец всему миру. Рухнули бы основы, и все разумные истребили бы друг друга в кровавой беспощадной войне.
«Но раз угроза всему живому не предвидится, то почему бы и не попробовать? – размышлял Загребной, остановившись во дворе одного из цехов и уставившись себе под ноги. – Мы ведь никому мешать не будем… Попытаемся скрыть наши отношения… Да и вообще, какое кому до этого дело?»
Дающий ему пояснения посольский советник недоуменно переглядывался с местным управляющим. Оба гадали, что могло вызвать такую задумчивость у графа, но не решались вывести его из оцепенения. Именно этот момент и привел совершенно случайно к одному знаменательному событию. Семен словно сквозь слой тумана заметил спускающихся прямо на него по ступенькам демонических экипированных воинов. Но не дойдя до него одного метра, они сделали поворот на сто восемьдесят градусов и продолжили спуск дальше, по новому лестничному пролету.
Проморгавшись и заставив себя вернуться к реальности, Загребной понял суть произошедшего. В демоническом мире он так и оставался в толще холма, просто до прорытого или выдолбленного спуска-тоннеля не дошел буквально сантиметров двадцати. Именно из-за этого остатка породы он и видел демонов словно сквозь туман. Но эта же порода не позволила и демонам увидеть его. Конечно, при условии, что среди них были Шабены. Больше всего удивила Семена впечатляющая мощь экипированных воинов, их подтянутость и отработанная слаженность движения. Пятнадцать демонов прошли вниз, словно хорошо смазанные роботы, и сразу в голове закрутились вопросы:
«Куда это они? Целых полтора десятка! Насколько помню, больше дюжины зараз мне в своей жизни видеть не доводилось. Что у них там? Храм? База? Схрон? Сокровища Али-Бабы? Да и вообще, что-то мы совсем не обращаем внимания на мир демонический. Как бы нам такое пренебрежение потом боком не вылезло. Ведь в Салламбаюре мы только благодаря их поддержке удержали власть в руках короля. А в Зонте, как я заметил, даже Шабены проходят сквозь создания другого мира с полным равнодушием. Как бы нам такое использовать? Хорошо, что я догадался среди вольных охотников десяток демонов соблазнить постоянным высоким заработком. Уже это мне большой плюс. Вон и барон Ловинзе почему-то очень боится находиться с демонами в одном помещении. А ведь, по идее, и “киты” должны использовать подмогу из параллельного мира, ведь Алексей рассказывал о демоническом охотнике по его душу. Значит, по крайней мере, полиция их или использует, или покупает. А мы что? Да с моим опытом, средствами и обаянием маркизы мы их купим с потрохами, навербуем так нужный нам легион за пару дней. К тому же вот тут, прямо под боком, уже готовые воины. Конечно, они могут быть заняты или оказаться заведомыми врагами, но попробовать найти с ними общий язык – необходимо. Промедление нам пойдет только во вред!»
Удивив еще больше своих сопровождающих, граф Фаурсе быстро прошел вперед и без раздумий перепрыгнул через забор. Правда, отдалился от него недалеко, лишь отметил, где кончается холм, и внимательно рассмотрел обширный двор в параллельном мире. Затем сориентировался на демонической местности и вернулся обратно.
– Господин управляющий, я подтверждаю, что намерен совершить покупку! Завтра утром мы с вашим хозяином подпишем все необходимые бумаги.
– Как будет угодно вашему сиятельству, – поклонился управляющий, сдерживая вздох облегчения.
– Но меня немного волнует демонический холм, который над нами. Я хотел бы провести кое-какие замеры со своими помощниками из демонического мира, чтобы уже завтра заказать все самое необходимое для работы. Можно?
– Но ведь уже темнеет!
– Нам без разницы!
– Тогда чувствуйте себя на этой территории как дома! – Учтивость и покладистость управляющего были воистину похвальны. Семен не знал, что нынешний владелец дал указание в случае чего сапоги графу вылизать, но как можно скорее продать убыточную недвижимость.








