Текст книги ""Фантастика 2025-192". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)"
Автор книги: Николай Новиков
Соавторы: Дарья Верескова,Сергей Тамбовский,,Владимир Кощеев,Андрей Корнеев,Вера Ширай,Наталья Алексина
Жанры:
Боевики
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 257 (всего у книги 332 страниц)
ГЛАВА 13
Бон мертв. Один боец, но насколько изменилась расстановка сил.
Олмер в задумчивости поболтал вино в бокале.
Как бы комендант ни изображал из себя человека, преданного короне, его сдерживал лишь Бон. Боевой маг его величества мог вернуться и разгромить заставу, а главное, отправить весть людям короля. Старик Четон, конечно, не знал, что сил боевика давно не хватало на мощные сигнальные маяки. И, вероятно, очень ждал, когда его люди где-то по дороге достанут мага. Дождался. И теперь у коменданта развязаны руки.
Прескверная ситуация.
Олмер не страдал излишним героизмом и не думал погибать во имя справедливости. И если бы оставался вариант договориться, он бы им воспользовался. Подкуп, убийство, подписи на любых документах. И в постель бы лег, если бы позвали. Вопреки всему он не хотел умирать, тем более на убогой заставе.
Проблема в том, что коменданта устраивала лишь его смерть, в этом чиновник не сомневался.
– Бон, и угораздило же тебя умереть именно сейчас. – Олмер осушил стакан и грохнул им по столу.
Да уж, привык, что его всегда прикрывает маг. Он мог расслабиться, заниматься проверками и не думать, что кто-то прихлопнет въедливого чиновника. Но что важнее, Бону можно было доверять. Во всем.
Семь лет вместе – не шутки. Люди за это время становятся ближе, чем им хотелось бы, и знают друг о друге куда больше, чем нужно. Лишиться самого удобного помощника в такой неподходящий момент – хуже не придумаешь. Немой, никому не нужный, приговоренный к заключению и обязанный Олмеру свободой, он с самого начала находился во власти чиновника.
Боевых магов, попавших в плен к ангериссцам, никогда не оставляли в живых. Их допрашивали, а после давали яд. Но Олмер как-то случайно оказался в застенках и услышал о Боне – некогда сильном маге, которого лишили языка. Услышал и, считай, выкупил.
Редко какой одаренный соглашался жить, когда его покидала магия. Но у Бона была дочь. Веская причина приспособиться к своей немоте.
«Хорошо, что девчонка уже выросла и выскочила замуж», – подумал Олмер. Он не желал устраивать еще и жизнь какой-то девочки, а ведь пришлось бы. Исключительно потому, что ее отец погиб при исполнении его приказа.
Чиновник потер лоб, посидел в задумчивости несколько минут и вскочил как ужаленный.
Пора уносить отсюда ноги. Пока есть хоть малейший шанс. Либо бежать, если позволят вывести лошадь, либо прятаться прямо на заставе и выжидать. Он даже присмотрел закуток за сараем с лопатами. Сугроб надежно скрывал любого, кто в него закопается. Это было бы даже смешно – чиновник в снегу, – если не было бы так страшно. За несколько часов на морозе почернеют и руки, и ноги, а дальше поможет лишь ампутация.
Олмер успел накинуть тулуп, когда в кабинет вошел комендант.
– Уже готовы? – удивился Четон. – Вот и хорошо. Привезли те камни, о которых говорил ведьмак.
– Значит ли это, что вы его освободите? Вероятно, он все же непричастен к пропаже камней, так же как и к смерти Бона, – поинтересовался чиновник.
– Посмотрим. То, что он путался с этой предательницей Харт, не говорит в его пользу.
Они оба прекрасно играли. Олмер показывал, что не усомнился ни в одном слове коменданта. А тот, в свою очередь, прикидывался недалеким стариком, не понимающим, как давно чиновник догадался о его махинациях.
«Четон выжидает», – эта мысль пришла не первый раз за сутки.
И она подтвердилась, когда комендант так же спокойно, как вчера, повел его к основанию недостроенной крепости.
Еще при проверке Нея лично поставила сигналки по периметру фундамента, и теперь лучшего места для хранения зачарованных камней не существовало. Что примечательно, найденных камней. Одну из телег откопали в ближайшей деревне, за домом того охотника, которого лечил ведьмак. Эти камни привезли вчера утром. Якобы охотник случайно проговорился, когда комендант с ним встретился. Правда, Олмер готов поклясться, что этот мужик ничего не знал.
В общем-то сути это не меняло. Телегу с камнями нашли и доставили, теперь привезли другую пропажу. Из деревни, где, по словам ведьмака, их с Боном ждала засада.
– Фаруна все же надо допросить, – сказал Олмер, выходя во двор.
– Так и сделаем, – вдруг согласился комендант, хотя до этого никакого желания говорить с ведьмаком в присутствии чиновника не выказывал.
Ничего хорошего эта покладистость не предвещала.
Они прошли мимо солдат и свернули к крепости. Погода снова испортилась. С хмурого неба падал снег, дул пока незаметный ветер, но все говорило о приближении настоящей бури.
Если он затеряется в метели, никто не поскачет на поиски, решил Олмер. Он внимательно посмотрел на сухонького коменданта и удобнее перехватил трость. Сразу за поворотом дороги дозорные потеряют их из виду… Это лучший момент.
Сердце ускорило ритм. Дыхание стало чуть тяжелее, но в то же время увереннее. Олмер готовился к рывку.
Они свернули, и комендант прытко шагнул в сторону. На его место тут же встал скертанец и недвусмысленно положил руку на плечо чиновника.
С неверием Олмер оглядел заснеженную площадку, подсвеченную всего двумя переносными фонарями. Кто-то поставил их на аккуратно сложенные и закрытые парусиной камни. Но даже этот скудный свет позволял разглядеть людей в шкурах. Площадка казалась запруженной северянами. Одни стояли, другие сновали и что-то перетаскивали. Очень тихо, без каких-либо переговоров.
Камни же лежали в телегах, их никто и не думал выгружать. Четыре подводы, полностью готовые к отправке. И в одну из телег умело впрягали лошадь.
– Четон, – с угрозой проговорил чиновник, но комендант его перебил:
– Дорогой Олмер, прекратите ломать комедию. Мы оба с вами знаем, что вы не жилец.
Чиновник промолчал.
Он про себя костерил свою команду «быстрого реагирования». Десять солдат должны были прибыть двое суток назад! Метель, чтоб ее! Но где их носит сейчас?
– Скажу честно, я не хотел смертей, – вдруг заговорил комендант. Он не смотрел в сторону чиновника, его больше привлекали зачарованные камни. – Вы не должны были догадаться.
– Догадаться о чем? – как можно проще уточнил Олмер. Слушать дребезжащий голос Четона он не хотел, но и умирать тоже. Тянул время, надеясь неизвестно на что.
– Вы все понимаете, – ответил с долей усталости комендант.
– Отнюдь не все, – поразмыслив, поддержал беседу Олмер. – Не понимаю, зачем вам, уважаемому человеку и офицеру с хорошим заработком, понадобились какие-то камни.
– Уважаемому, как же. Почти сорок лет службы, и меня со всем уважением шлют сюда. На самый край мира! Туда, где моя жена даже на улицу не сможет выйти восемь месяцев в году! Это плевок, а не уважение.
– Здесь стратегически важное место, и нужен был человек с опытом. Поэтому и позвали вас. А что север… так и ваше жалованье на порядок выше, чем у тех, кто служит на юге, – заметил королевский проверяющий.
– Молчали бы, Олмер, – поморщился комендант. – Денег, что платит наш король, не хватит порядочной леди даже на положенное количество туалетов.
Как все же люди умеют считать не в свою пользу, когда говорят о жалованье. Чиновник лишь головой покачал. По какой-то причине это заявление вернуло ему самообладание. Слова очень походили на все то, что обычно говорили при проверках. Якобы жены и дети не могут жить на такие гроши и приходится выкручиваться. Тут своровать, там умолчать.
– Как понимаю, теперь справедливость восторжествовала, и леди Четон сможет позволить себе самые лучшие платья, – улыбнулся Олмер и сбросил руку скертанца.
Больше его не держали. Жаль, бежать некуда, да и бессмысленно дергаться, когда вокруг столько противников. Чиновник заметил, что за его спиной стоят еще двое.
Комендант не отреагировал на укол, вместо этого подозвал солдата. Судя по всему, он был здесь единственным человеком с заставы.
Возможно, рядовых все же не взяли в долю. Это вселяло надежду, но вряд ли бы действительно помогло чем-то чиновнику.
– И долго мы еще будем стоять на морозе? – спросил Олмер. Сейчас он вообще не чувствовал холода, но бессильная ярость не позволяла молчать. Из этой ситуации не было выхода. Оставалось либо орать: «Сдохни, Четон!» – или же вывести преступника из себя, чтобы он сделал то, чего не планировал.
– Скоро все закончится, – с противной ухмылкой поведал тот. – Подождем лейтенанта, и закончится.
– Вы о Харт? – уточнил чиновник, а комендант снова усмехнулся.
– У меня были другие планы. Но пришлось все пересматривать в последний момент. Возможно, это и к лучшему. Вдовам офицеров положена хорошая пенсия.
– Четон, вы городите какую-то ерунду.
– Вы же знаете, что во время смерти мага происходит выброс и фон становится девственно-чистым? – поинтересовался комендант. – У меня как раз есть маг. Ах да, еще ведьмак.
Олмер медленно кивнул.
«Это конец», – ясно осознал королевский чиновник. Их всех здесь положат.
– У меня был простой план. Подать вам на блюдечке Харт, рассказать о ее связи со Свеном. К моменту, когда до лейтенанта добрались бы дознаватели, она бы уже лишилась рук. А ополоумевшей женщине, лишенной магии, никто бы не поверил. В целом постарались бы замять дело, я бы этому способствовал. Мы даже нашли бы одну из телег. В том самом доме раненого охотника, куда ездила сама Харт и почему-то ничего не обнаружила.
Неплохой план, согласился про себя чиновник. Главное в нем то, что сам Олмер оставался жив. Хотя не стоило обманываться, случись все так, как говорил Четон, он бы все равно сделал свою работу. И результат был бы таким же.
Королевский чиновник прибыл на заставу по личному распоряжению государя, такие приказы не принято нарушать. Другое дело, что его величество не знал о кражах, лишь требовал ускорить строительство и проконтролировать.
– Но вы слишком рано приехали, – продолжил комендант. – Мне пришлось торопиться. Только все равно я опоздал. Вы уже были здесь и отправляли письма своим знакомцам. Расспрашивали обо мне и строили теории. Честно говоря, я думал, что вы догадаетесь еще раньше.
– Догадаюсь о том, что за кражами стоите вы? – поднял брови Олмер. – Я до сих пор не могу поверить, что вы организовали все это в одиночку. Для такого боязливого старика, как вы, наглость и смелость нетипичны.
Комендант скривился:
– Много вы знаете о стариках!
Кое-что все же знаю. Только не могу понять, это из-за денег? Или это такая извращенная месть за вашу ссылку на север? К чему вам такие проблемы на старости лет?
– К тому, что я заслужил спокойную и сытую жизнь за годы службы! Не эти подачки в виде должности коменданта, а нормальную старость. Со своим домом в хорошем месте, со слугами и с возможностью отдыхать, а не вкалывать на морозе. Повышение, как же! Личная крепость, которой нет!
Он плевался, когда говорил и сейчас меньше всего походил на дисциплинированного офицера. Скорее на злобного старика.
Полковника Четона на самом деле и правда обделили. Чиновник знал, что изначально нынешнего коменданта Северной несуществующей крепости прочили на должность градоначальника приятного курортного городка Фарбот. Но место отдали более молодому и энергичному человеку.
– Якобы я слишком стар и не вижу разницы между воинской службой и гражданской. И потому я прозябаю здесь, а какая-то штабная крыса отдыхает на водах! Но ничего, теперь и я заживу.
– Вас будут искать, и меня тоже, – как можно спокойнее сказал Олмер.
– Вряд ли. – И снова на лице коменданта появилась неприятная усмешка. – Говорят, после магического взрыва невозможно найти даже ошметки. Все начисто выжигает.
– Вас обманули. После любого взрыва что-то да остается.
– Даже если рванет магия созидания, а?
Если это правда, то действительно ничего не останется. Вопрос, где же он возьмет эту самую магию. Вряд ли старик нашел созидателя.
Пока комендант говорил, все телеги выстроились и вот-вот должны были тронуться в путь. От камней, которые еще вчера спокойно лежали на снегу, остались лишь крошки. Их без суеты увозили, а вот какие-то мешки по периметру фундамента оставили.
– Ну и кое-какие ошметки все же будут… У нас некуда девать мага, ведьмака и чиновника, – поставил точку в разговоре Четон. – Но я убежден, вас не опознают по тому, что останется. И никто не будет разбирать, сколько погибло человек – трое или четверо.
Понимаю. Но мне кажется, это очень затратная инсценировка своей смерти. И вы не боитесь, что я уже отправил кому нужно весть о ваших делишках?
– Нет. Даже если отправили, что мне с того? Мне нужно убраться отсюда и чтобы ваши ищейки завязли здесь, разбираясь в том, что произошло. Когда, а точнее, если они это поймут, я уже успею распродать камни и доехать до Горячих ключей.
– Думал, вы хотели на юг, а говорите про ключи в глубине Скертании. – Олмер старался выглядеть так, будто его ничто не трогает. Но он слишком ясно видел мешки со взрывчаткой, и потому его голос сделался глухим.
Как глупо думать, что им нужен созидатель. Всего лишь мощный взрыв. Такого количества мешков хватит, чтобы не только людей, но и фундамент разнесло вдребезги. Смерть мага прикроет любой фон, вокруг появится крошево от основания крепости, и вот уже все готово. «Случайный взрыв зачарованных камней унес жизни четырех человек», – видел Олмер заголовки газет.
– Вы там не были, а я был. Это лучше юга. Горячие ключи почти сказка.
От голоса коменданта Олмера начало подташнивать. Скрипучий, противный. Да еще говорит, будто читает нотации.
Чиновник еще раз огляделся, выискивая возможности для спасения. Где укрыться от взрыва? Его привяжут к мешку или нет? Есть ли здесь какое-то слабое звено?!
За лихорадочными мыслями от него ускользнул момент, когда телеги тронулись. Колеса хорошо смазали, и не раздалось ни единого скрипа.
Надо же! Вы сами пришли, – сказал комендант, оглядываясь. – Неожиданно, но теперь не важно. Начнем.
Он махнул рукой, и скертанцы быстро разбежались, а Олмера и вправду начали привязывать к мешку. Чиновник даже не попытался сопротивляться. Повернул голову и увидел бледную Нею Харт. Без оков.
Шевельнулась какая-то надежда, но быстро испарилась. Да, он ждал, даже рассчитывал на появление ведьмака вместе с лейтенантом, но, видя неуверенно держащуюся на ногах женщину, выматерился.
Прежде чем кто-то успел сделать хоть шаг, к ним вылетел недавно отосланный солдат. Он остановился при виде Харт, но все же проговорил:
– Они сбежали, оба.
– Значит, и ведьмак рядом? – ни к кому не обращаясь, спросил комендант. – Фарун! Что ты прячешься? Пустил вперед женщину, а сам зарылся в снег от страха?!
Комендант со значением кивнул стоящему рядом скертанцу, и тот поспешил к единственному месту, где мог спрятаться человек, – к насыпи, покрытой толстым слоем снега.
Вокруг фундамента крепости давно вырубили все деревья, что превратило местность в аккуратное поле. Белое, чистое и с ровным провалом из снега на месте рва, который создал ведьмак. Укрыться негде.
Олмер как-то отстраненно следил за быстрым шагом северянина. Он видел, что и Нею взяли под руки; чувствовал, как веревка впивается в его кожу, но лишь смотрел.
Выстрел раздался неожиданно. Северянин, бодро шагавший к заснеженной насыпи, споткнулся, приложил руку к груди и свалился лицом вперед. Кажется, комендант удивился, а еще больше он округлил глаза, когда к нему обратились из-за той же насыпи:
– Сдавайтесь.
Голос принадлежал не ведьмаку. Обладателем грубого и зычного карканья, вероятно, был сержант. Олмер позабыл, как того зовут. Да и не важно это, особенно когда все надежды на спасение окончательно улетучились.
Куда лезет этот полудохлый сержант с одним ружьем? Зачем он вообще сунулся сюда?
– Окружить! – гаркнул Четон.
Скертанцы не были солдатами, поэтому не сразу отреагировали. Некоторые по-прежнему занимались телегами и выводили лошадей на дорогу. Пока они мешкали, прозвучало еще два выстрела. Резкие звуки заставили всех вздрогнуть.
Комендант упал на землю, прикрывая голову руками. Олмер и сам бы сделал так же, но его хорошо привязали.
Кругом лежала взрывчатка, один неверный выстрел, и все взлетит на воздух. В том числе и он.
Поднялась небольшая суета, и, пока где-то там перезаряжали ружья, скертанцы метнулись исполнять давно прозвучавший приказ.
Из рук Олмера выдернули трость. Северянин еще раз проверил узлы и отошел. Он двигался почти лениво и в отличие от других не бежал к насыпи. Вместо этого взял палку, похожую на факел, и поджег.
У чиновника застучала кровь в висках, когда он понял, что северянин возвращается к нему. На лице мужчины не было никаких эмоций: ни торжества, ни злорадства. Поджечь фитиль всего лишь его работа. А смерть какого-то королевского служащего, видимо, побочный эффект.
– Послушай, – из последних сил сохраняя спокойствие, обратился к нему Олмер. – Сколько тебе платит Четон? Я могу больше, просто назови цену.
Но скертанец будто не слышал. Он обернулся, посмотрел, как катится еще одна телега, а потом спокойно сделал три шага вперед и сел на корточки рядом со взрывчаткой.
В этот момент чиновник краем глаза увидел, как Харт повалила держащего ее мужчину. Вскочила и с неожиданной резвостью бросилась вперед, оказываясь точно перед самим Олмером. Она, не мешкая, сбила с ног северянина с факелом.
Скорость, с которой двигалась женщина, поражала. Нея не применяла особых приемов, скорее работала как таран. Толкала и била сапогами. Это впечатляло. Скертанца Харт огрела по голове его же факелом. А другого, который очухался и попытался напасть со спины, она опрокинула вместе с собой и тут же перевернулась, пытаясь придушить врага. Они так и покатились по снегу, кусаясь и колотя друг друга как и чем придется.
В то же время позади лейтенанта северяне устремились к насыпи. Но прежде чем они смогли окружить, в них небрежно выстрелили. А затем в сторону крепостного фундамента полетели две масляные лампы. Чиновник даже успел удивиться тому, как ловко их перекинули через головы нападавших мужчин.
Желтым вспыхнул лишь маленький участок, но все равно этот свет почти ослеплял в предрассветном полумраке. Олмер не мог ошибиться, по рву точно разлилось масло. Лампы разбились, и теперь там горел снег.
От такого зрелища северяне застопорились и, не привыкшие к дисциплинированному ведению боя, остановились. Переводили взгляд с насыпи на огонь, потом на Нею, колошматившую скертанца, и стояли.
– Идиоты! Ружья! – прикрикнул комендант, поднимаясь.
Он бросился за первую попавшуюся телегу и сам схватил двустволку. Только вот прицелился не в Нею, открытую для любого стрелка. Дуло повернулось в сторону Олмера.
«Раньше времени убивать мага, конечно, нельзя. А вот взорвать одного чиновника и немного покалечить лейтенанта – другое дело», – почти спокойно подумал Олмер.
– Вставайте, – рядом с ним появилась Нея.
Она неловко вздернула чиновника на ноги. Оказалось, он умудрился сесть, пока наблюдал.
Недолго думая Олмер просто шагнул в сторону, так чтобы тело Неи закрывало его от выстрела.
Вблизи стало ясно, что Харт не так уж свежо выглядит. Осунувшаяся и белая как снег женщина держалась на ногах из чистого упрямства. Ее немного шатало. Непослушные руки с трудом развязывали узлы. Олмер отметил это машинально, думая лишь о том, что их убьют.
Комендант будто услышал его мысли и выстрелил по Нее. Пуля прошла вскользь, Харт даже не вздрогнула, в отличие от чиновника. Он прекрасно видел разорвавшийся рукав ее тулупа. Кусок меха вывалился, открывая темную ткань кителя. Крови не было.
Прицельный выстрел или неосторожность?
У насыпи между тем оживились скертанцы. Их уже не пугали одиночные выстрелы, и они быстро огибали укрытие. Правда, первого подошедшего сразу вырубили. А потом там метнулись тени. Одна стремительно рванула ко рву. Кубарем вместе со снегом эта тень повалилась прямо в ров. Комендант выкрикнул какие-то команды, и на Нею побежало сразу двое.
Вот, кажется, и конец.
Почти со страхом Олмер смотрел, как Харт заломили руки. Его живой «щит» согнулся вдвое. «Бежать», – стучало в голове чиновника, пока он выпутывал руки из веревок.
Но тут послышалось какое-то гудение. Под ногами все задрожало. Слабенькое колебание не вызвало паники, но теперь никто не мог хорошенько прицелиться.
Олмера накрыла странная смесь облегчения, неверия и торжества со страхом. Но внешне он оставался относительно спокоен, поймал взгляд коменданта и позволил себе улыбнуться.
ГЛАВА 14
Давненько он так не потел на морозе. Земля еле отзывалась и отказывалась выходить из спячки. Любое шевеление сопровождалось ворчанием. Приходилось напрягаться как никогда.
Эзра тяжело дышал, пытаясь достать всеми пальцами до промороженной почвы. Масло лишь немного растопило корку льда, и он мог коснуться ее всего-то двумя пальцами, к тому же обожженными. Приходилось тяжко. И не хватало сосредоточенности. Он постоянно прислушивался к крикам и выстрелам. Стоило огромных трудов не представлять окровавленную Нею.
Надо было отправлять Каспина.
Их план строился в основном на случайности. Неожиданное появление лейтенанта должно было стать отвлекающим маневром, пока они укрепятся за насыпью. Затем расчет был на силу земли, если масло удачно протопит снег. Потом Харт должна была прикрыть Олмера. А вот Каспин и Милкот вроде бы надеялись держать оборону, но в итоге тоже сиганули в ров, когда прижало.
А масло хоть и помогло, но не так, как они надеялись. Судя по звукам, и у Неи дело шло наперекосяк.
И чего, спрашивается, сержант прыгнул в ров, когда в эту сторону бежала уйма скертанцев? Спасался бы или выручал прекрасную даму – помнится, он к Нее относился по-особенному!
Но Милкот плюхнулся рядом с ним и прямо изо рва стрелял по противникам. Теперь Эзра готов был поверить в искреннюю любовь сержанта. Такую, когда плюешь на всех и, не жалея собственного живота, защищаешь скромного ведьмака в восьмом поколении.
Знал бы профессор Астер… «Неуд» по боевой магии и неделя дополнительных тренировок – примерно так расценил бы ситуацию он. По его мнению, любой маг с силой выше единицы не нуждался в дополнительном прикрытии.
Эзра в который раз постарался отвлечься от звуков. Но чем дольше он пытался, тем отчетливее слышал лязг затвора и отскакивающих гильз. Он почти видел, как Милкот перезаряжает ружье, замирает на секунду и стреляет. Ощущался даже теплый воздух и запах амулета, выталкивающего пулю. Магия ружей всегда пахла грозой, а сейчас еще и добротным порохом. Хотя, возможно, последнее мерещилось из-за тех мешков, что стояли вокруг. Земля оставалась сонной, но каким-то образом передавала тяжесть разложенной по периметру взрывчатки.
Когда под ногами перестало дрожать, ведьмак с облегчением застонал. Теперь почва «дышала» в унисон с ним.
Что же, предстояло просто всех потрясти и вызвать суматоху.
Об управлении такой замерзшей почвой речи не шло. В другое время года получилось бы захватить ноги тех, кто стоял. Ведьмак бы даже отличил своих людей от чужих. Но сейчас рассчитывать приходилось лишь на легкое землетрясение.
Равномерная тряска усиливалась, и в какой-то момент Эзра полностью погрузился в магию земли. Он как будто раздвоился. Чувствовал вибрации своим телом и в то же время лежал где-то там и нехотя шевелился… потому что его позвал хороший друг.
Голос просил о небольшой помощи, и отказать в этой просьбе было бы преступлением. Но как же хотелось спокойствия!
В сознании ведьмака осталась лишь земля, и он послушно не стал сопротивляться. Вздрогнул, вздыбился и ухнул вниз, рассчитывая, что этого хватит, чтобы согнать тех букашек, которые так мешали другу. Еще раз тряхнул и успокоился. Все, что мог. Пора отдыхать.
Вибрация исчезла, но дрожь почему-то не прекращалась. Кое-как ведьмак встряхнулся и понял, что его хлопают по щекам.
– Да чтоб тебя! – говорил Мил кот.
– Я вытяну, брось! – крикнул другой человек.
И ведьмак почувствовал, как его приподнимают. С трудом открыл глаза и не сразу сфокусировался. Но все же понял, что Каспин тянул его вверх.
Когда они перевалились на снег, первое, что заметил Эзра, был тонкий разлом. Он тянулся от насыпи к дороге, где стояли телеги. Похоже, крепкий фундамент тоже треснул.
Край рва под Эзрой пострадал не меньше. Здесь снег с черным крошевом с шорохом осыпался. Даже воздух окрасился в серый цвет от земляной пыли. Вокруг ржали лошади и суетливо бегали скертанцы.
– Вставай, вставай, вставай! – скороговоркой прикрикнул Каспин и сам потащил его к ближайшей телеге.
Позади послышалось резкое «бах-бах». Милкот отстреливался от кого-то.
«Удачно, видимо, раз пока живы», – подумал ведьмак.
За телегу упали все втроем. Безлошадная повозка стояла ровно посередине площадки немного под углом из-за трещины в земле. Ведьмак постарался выглянуть, но его тут же осадил Каспин. Несмотря на суету, скертанцы их заметили. И, похоже, не желали оставлять в живых.
– Ненавижу, – рыкнул Милкот, доставая горсть патронов из кармана. – Самая спокойная крепость! Край мира! Но, мать твою, и тут воюют!
Он сплюнул и быстро выглянул из-за телеги. Потом почти не целясь выстрелил и опять сплюнул.
– Бежать можешь? – спросил Каспин у ведьмака и тоже зарядил ружье.
– Через минуту, – ответил Эзра.
Хотя бежать не смог бы даже через десять. Сейчас он был способен только лежать. Конечно, слабость пройдет через несколько часов, а может, и раньше, если амулет все же перестанет блокировать магию… Но у него были веские причины бежать через минуту, о которой он говорил.
– Видели Нею? – спросил ведьмак, но никто не ответил.
Эзра лег на живот и чуть отполз назад.
Рассмотреть поле боя из-под телеги не так-то просто. Вот только ему нужно было убедиться, что с Неей все в порядке.
Мелькали ноги, вдали метались нервные северяне, а там, где в последний раз он видел Олмера, дрались. На Нею наседал огромный скертанец, но пока она уворачивалась.
Ей бы немного помочь и противник готов, но паскудный чиновник даже не пытался. Он сидел за спиной Харт и отскакивал, когда та сдавала позиции.
– Нам туда, – подползая вплотную к колесу телеги, сказал Эзра и указал направление.
– Туда?! – Мил кот выпучил глаза.
Он выразительно махнул еще раз в том же направлении, и они одновременно выругались.
Со стороны заставы к месту, где дралась Нея, осторожно шли вооруженные солдаты. Скорее всего, мужики плохо понимали, что происходит, и потому не спешили. Наверняка с их стороны этот бой выглядел очень странно. И они не знали, на кого в первую очередь нападать. На скертанцев, на лейтенанта Харт или на ведьмака, которого приметили чуть позже.
– Там Нея, и нам туда, – упрямо ответил Эзра и подполз к другой стороне повозки, чтобы видеть бой.
На Харт налетел еще один скертанец. Другой скрутил Олмера. А ведьмак почти выскочил под пулю, когда понял – они не справятся. Но могучий Каспин удержал за шкирку, и все выстрелы ударили по дереву телеги.
Неожиданно к Нее бросился еще один огромный северянин. Эзра в панике вскочил. Но скертанец вдруг оттолкнул своего же человека и ввязался в бой.
– Мил кот, прикрой, – бросил ведьмак и все же пошел вперед.
Уже на третьем шаге он понял, что Нее помогает Свен. Это раздражало, но и вселяло надежду на лучшее. Массивный северянин мог противопоставить свой рост и кулаки тому великану, который кружил рядом с Харт. А вот ведьмак не мог.
Эзра спотыкаясь пробежал уже половину пути, когда Свен согнулся пополам. И новый удар накрепко вырубил нежданного спасителя. Нея осталась одна.
Сутки сидения в подвале и магические наручники не прошли бесследно. Любой шаг или замах получался как-то через силу. Ее скованные движения пугали.
Она отвела руку и поэтому не успела увернуться от кулака. Скертанец бил прямым в переносицу. Это был очень сильный удар.
Нея упала, и из ее носа фонтаном пошла кровь.
Ведьмак запнулся на полушаге и чуть не упал. Где-то в стороне послышался свист, и от дороги к ним поскакали трое всадников. Олмер сразу что-то крикнул и будто ожил. Метнулся вперед к коменданту, но ходу поднимая свою трость. А вот Эзра будто лишился какой-то опоры и теперь качался на ногах, как на ходулях.
«Да чтоб тебя… Кровь».
Он тяжело шагнул вперед и выдохнул.
«Не смотреть, главное дойти», – решил он и снова сделал шаг.
Неужели какое-то забытое прошлое помешает ему добраться до Неи?! Да он даже не представляет, с чего эти обмороки начались!
Он, конечно, врал себе, потому что до мелочей запомнил момент, когда его начало тошнить от крови. И тушу молодого оленя мог представить как сейчас, так же как теплую кровь и даже гаснущий разум животного.
Охота была излюбленным развлечением отца, и на нее брали даже пятилетних детей. Обычно их с няньками сажали поодаль, где занимались приготовлением стола.
Но чем старше становился Эзра, тем чаще ему доверяли то одно важное дело, то другое. К восьми годам он стал почти оруженосцем своего отца и отчаянно гордился этим. Даже считал себя опытным помощником, как-никак при нем уже дважды убивали и свежевали зайцев. И теперь мальчик мечтал о том, чтобы ему доверили настоящее ружье.
Охота объединяла их с отцом, оставляя все вечера, проведенные лишь с женщинами, где-то далеко позади. Здесь маленький Эзра становился мужчиной и верным соратником улыбающегося господина Фаруна-старшего.
Но буквально за неделю до очередной охоты проснулся дар. Отец нервничал, но считал, что азарт погони за добычей снова вернет все на свои места. Возможно, даже надеялся, что ведьмовская сила сгинет.
В тот день для Эзры все казалось новым. Он слышал лес, чувствовал землю, знал, где какой притаился зверь. Приятно и немного боязно одновременно. Его затянули эти ощущения, и он упустил момент, когда отец увидел оленя. Еще совсем молодой и любопытный зверь обнюхивал кору какого-то зеленого деревца. Чистое умиротворение нахлынуло на Эзру, и он завороженно следил за чувствительным и мягким носом, который обследовал кору.
А потом два выстрела, жуткая боль, которую он принял за свою, удивление то ли животного, то ли его самого.
В тот момент Эзра не кричал. Замер и боялся пошевелиться. Это потом, уже дома случилась истерика, и два дня подряд его ото всего тошнило.
Позже измученный отец привез свою прабабку-ведьму. Она что-то пошептала, дала зелье, и все встало на свои места. Никаких истерик, вместо дерганого и плачущего мальчика снова появился живой ребенок.
Несмотря на то что Эзра помнил детали охоты, никаких негативных чувств из-за тех событий он не испытывал. И понимал, что это к лучшему. Восьмилетка точно бы спятил от той, чужой боли.
Правда, потом оказалось, что от крови он падает в обморок.
«Это было хрен знает когда!» – грубо встряхнул себя ведьмак.
Он глубоко дышал, стараясь смотреть лишь себе под ноги. До Неи оставалось всего несколько шагов.
В груди жгло от неправильного дыхания. Сердце билось, как больное. По телу то и дело проходила дрожь. Его будто ломало после дурмана. Он даже не слышал выстрелов, так сосредоточился на шагах и на себе.








