355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) » Текст книги (страница 123)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 19:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ)"


Автор книги: Рада Девил


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 123 (всего у книги 171 страниц)

Спасибо, уважаемый Глазоварс, за поздравления и поддержку, – Гарри поклонился управляющему финансами и поверенному его рода. – Я могу увидеть родовые гобелены Поттеров, Гриндевальдов и Певереллов? Что говорят правила на этот счет?

Несомненно, вы имеете полное право увидеть родовые гобелены этих родов. Но только к гобелену своего рода вы можете пройти в сопровождении свидетелей проведенного ритуала, и то, если, как глава рода, считаете это необходимым. Вы планируете сейчас посетить хранилища гобеленов? – Глазоварс переглянулся со своими коллегами, словно безмолвно советовался о чем-то.

Если это не нарушит каких-либо правил, то я хотел бы сделать это сегодня, – подтвердил Гарри, который жаждал своими глазами увидеть подтверждение всему, что было сказано сегодня после проведения ритуала родства.

В таком случае, разрешите мне отвести вас к гобелену рода Гриндевальд, – Каранякс проворно соскочил с высокого стульчика, на котором сидел за столом. – Мистер Блэк и мистер Принс могут подождать вас здесь.

Гарри очень внимательно рассмотрел гобелен Гриндевальдов. На нем почти не было знакомых ему фамилий, все же корни этого рода были довольно далеки от Британии. Имя Гарри Поттера было вышито серебром и гибкой линией-веточкой соединялось с именем отца – Геллерта Гриндевальда, который значился на гобелене наследником третьей очереди. Имена супругов Поттер на этом гобелене не появились, хоть они и были родителями Гарри наравне с Геллертом. Видимо, «кража крови» не предполагала признавать их таковыми родом Гриндевальд, что не мешало видеть в Гарри трирожденного, а следовательно, оценить его важность – не зря же глава рода еще пять лет назад направил в Британию Каранякса.

Поход к гобелену Певереллов позволил Гарри убедиться, что, хоть он и признан наследником второй очереди, но имя его было вышито золотом, по которому виднелась лишь россыпь серебряных стежков, так же как и на гобелене в Певерелл-мэноре. Стукосл подтвердил предположение Гарри о том, что в будущем его статус наследника в роду, наверняка, повысится до первого колена, раз Магия так неоднозначно об этом заявляет уже сейчас, окрашивая имя в цвет главной ветви. На этом гобелене имя Гарри было связано с именами Джеймса Поттера и Лили Эванс, которые до своей смерти были наследниками второй и четвертой очереди соответственно. А вот с Геллертом Гриндевальдом, занимающим седьмую очередь наследования, связь отсутствовала. Видимо, магия рода Певереллов не считала его вклад в родовую наследственность существенной.

К гобелену Поттеров Гарри пригласил пройти Сириуса и Северуса. Глазоварс был не очень доволен такими действиями Гарри, но замечаний делать не стал, так как никакие правила не нарушались, а его личное мнение должно оставаться при нем, когда решение принимает глава рода. Гарри уже видел этот гобелен, поэтому слишком тщательно его рассматривать ему было ни к чему, однако он довольно долго любовался своим именем, вышитым чистым золотом и украшенным короной главы рода. Ему все еще не верилось, что он теперь «самый главный Поттер», как ему шепнул на ухо Сириус, кивая на гобелен.

Вернувшись в кабинет в сопровождении лишь Глазоварса – остальные гоблины отправились заниматься своими делами, посчитав свою миссию исполненной – Гарри подтвердил право Сириуса отслеживать финансовые операции рода до своего совершеннолетия и договорился с поверенным о следующей встрече. Выйдя в коридор Гринготтса, Сириус вполголоса обратился к Северусу:

Снейп, у меня есть к тебе разговор и, пожалуй, даже просьба, но обсуждать ее нужно не здесь, – он очертил пальцем окружность, указывая на помещения банка.

Срочная? – задумавшись на секунду, уточнил Северус, решив, что Блэка стоит выслушать.

Да, – ответил Сириус, а потом все же добавил, чуть нерешительно: – Наверное.

Завтра в восемь утра у меня дома устроит? – хмыкнув на ответный кивок Сириуса, Снейп распорядился: – Гарри, приведешь, я буду ждать.

Тем временем они подошли к камину. Северус, кивнув на прощание, отправился в свой дом на Спиннерс-Энд в Коукворте, а Гарри и Сириус через несколько минут прошли в Блэк-хаус, куда ради посещения Гринготтса был открыт адресный доступ.

Сняв с себя официальные одежды, Гарри облачился в домашнюю мантию и сразу же отправился на розыски Сириуса, к которому у него был весьма срочный разговор. Крестный нашелся в малой гостиной на первом этаже – также успевший переодеться, он удобно устроился в мягком кресле и, вертя в руках бокал, любовался теплым розово-карамельным цветом вина, открытая бутылка которого вместе с еще одним бокалом стояла рядом на низеньком столике. Решив выяснить все как можно быстрее, Гарри, убедившись, что Грюма нет в комнате, закрыл дверь заклинанием и, бросив чары конфиденциальности, прямо с порога спросил:

Я могу узнать, о чем ты собрался разговаривать с Северусом? – вопрос прозвучал слегка требовательнее, чем ему того хотелось бы.

Вообще-то я планировал отметить принятие тобой звания главы рода, – Сириус, игнорируя вопрос, сдержанно улыбнулся, наливая немного вина и во второй бокал. Подав его Гарри, занявшему место в соседнем кресле, он пояснил: – Раз Магия считает тебя взрослым, то, думаю, ничего страшного не будет, если ты выпьешь полбокала отличного вина из погребов Блэков. Поздравляю, – Сириус приподнял свой бокал в чествующем жесте, – пусть процветает род Поттеров под твоим руководством.

Спасибо, Сириус, – Гарри пригубил вино, аромат которого, поднимающийся над бокалом, казался волшебным. – Вкусно. Я раньше никогда не пробовал вина. Только сливочное пиво в Хогсмиде, – признался Гарри, отпивая еще маленький глоточек чуть терпковатого напитка.

Только не подумай, что я поощряю пьянство, – немного нервно хохотнул Сириус, и Гарри понял, что тот держится слегка скованно. – Тебе интересно, о чем я собрался говорить со Снейпом? Давай так – я отвечаю на твой вопрос, а ты на мой.

А ты уложишься в один вопрос? – Гарри хитро посмотрел на крестного, вино действовало мягко, расслабляя и приятно пьяня.

Не уверен, – согласился Сириус, наливая себе еще вина. – Насчет твоего вопроса… Мне кажется, что нам со Снейпом в любом случае нужно поговорить. Раз он имеет для тебя такое важное значение в жизни, то я просто обязан убедиться, что он не навредит тебе, – заметив возмущение на лице Гарри, Сириус покачал головой. – Пойми, я не говорю, что он неподходящая компания для тебя. Я даже подозреваю, что если бы тебе пришлось выбирать между нами – ты выбрал бы его сторону. Но нам со Снейпом необходимо найти общий язык, чтобы мы случайно не навредили тебе, не разобравшись в действиях друг друга.

Ладно, надеюсь, до дуэли не дойдет, – фыркнул Гарри, соглашаясь с мнением крестного. – Ты упоминал о просьбе... – он вопросительно приподнял бровь, и Сириус, после недавней встречи со Снейпом, наконец-то понял, у кого он раньше видел этот жест.

Снейп ведь менталист? Принсы, вроде бы, хвастались таким даром, – Сириус пытливо посмотрел на Гарри. Он не был твердо уверен в своем предположении, однако некоторые наблюдения за Снейпом еще во времена их учебы в школе давали повод думать, что он не ошибся.

Что ты хочешь? – вопросом на вопрос ответил Гарри – открывать наличие дара у Северуса он не собирался.

Хочу? Я этого не хочу, но у меня, видимо, нет другого выбора, если я планирую стать самим собой и иметь шанс на полное доверие с твоей стороны. Мне нужно, чтобы менталист проверил, что там такого у меня натворил Альбус, – Сириус постучал себя пальцем по виску, – что я готов ему в рот заглядывать. Или убедил меня, что все глупости, которые рождаются в моем мозгу – исключительно моя личная заслуга, – было заметно, что Сириус нервничал, хоть он и пытался свести все к шутке. Видать, это решение далось ему непросто.

Поговори об этом завтра с Северусом, – только и сказал в ответ Гарри. – А теперь задавай мне свои вопросы. Постараюсь ответить.

Для меня было шоком узнать, что ты сын троих родителей. Это неимоверно, но запись на волшебном гобелене рода Поттер ясно дала понять, что Магия признала и Лили твоей законной матерью, кроме двух отцов, кровь и магия родов которых объединена обрядом. Небывалый случай. Это подтверждает, что ты и в самом деле дитя пророчества, что ты – Избранный, – легкое благоговение в голосе крестного заставило Гарри презрительно фыркнуть, это вынудило Сириуса перейти ближе к делу. – Я понял, что совсем тебя не знаю. Поэтому хотел бы начать знакомство с твоей жизнью с самого детства. Ты можешь мне рассказать, как жил до школы? Только не так, как это сделал во время нашего знакомства, а со всеми подробностями. Где жил, с кем именно и как получилось, что Альбус решил заблокировать твою магию, – когда Гарри ранее упомянул об этом факте, Сириус не осмелился расспрашивать его, но теперь решил, что для того, чтобы понимать крестника, стоит отбросить неловкость и попытаться выяснить о его прошлом все, что только он позволит узнать.

Гарри помолчал несколько минут, продолжая вертеть в руках почти пустой бокал – лишь на его дне еще плескался глоток чудесного вина. Он не любил рассказывать о себе, но понимал, что просто так Сириус не отступится. Поэтому, собравшись с мыслями, безэмоционально рассказал-таки о том, как ему жилось у тетки до девяти лет.

Учти, Дамблдор предупреждал меня, чтобы я тебе не рассказывал, где и как жил после гибели родителей, так что не проговорись ему, – Гарри криво усмехнулся, понимая, что неосознанно подстраховался действием добровольной магической клятвы Сириуса.

И тебя спас Снейп? Это он провел ритуал Защиты наследника рода? – Блэк кипел от ярости на действия Альбуса, услышав об антимагических наручниках и надзирательской роли Грюма.

В то время я познакомился с Северусом, – подтвердил его догадку Гарри. – О ритуале я узнал только в одиннадцать от гоблинов одновременно с тем, что у меня трое родителей. Гоблины называют меня трирожденным. Мне почему-то кажется, что это не только потому, что у меня мать и два отца, – Поттер пожал плечами, словно извинялся за свое предчувствие. – Сириус, я не хочу тебе врать, но кое о чем пока не могу рассказать. Одно ты должен уяснить – с того времени мне стало гораздо легче жить. Я узнал о том, что я волшебник, а не чокнутый урод, как твердили мне родственники.

И за это следует благодарить Снейпа, – Сириус не спрашивал, он уже понял, почему Гарри так привязан к школьному сопернику своего отца.

Да, Северус… он мне как… – Гарри не мог подобрать сравнения, чтобы объяснить крестному, насколько ему близок Снейп. Не только он, конечно, но о Томе пока говорить было нельзя.

Как отец? – подсказал Сириус.

Что?! Нет! Нет, – Поттер засмеялся от несуразности такого предположения и даже головой замотал. – Я никогда так о нем не думал, даже в девять лет. Друг – вот это ближе к тому, что я чувствую к нему. Просто – старший друг, на знания и опыт которого я всегда могу опереться. А еще – учитель и в чем-то наставник.

Я завидую ему, – почти прошептал Сириус, наблюдая за тем, как загорелись глаза Гарри, когда он говорил о Снейпе.

Не нужно. Ты мне тоже дорог. Мы уже с тобой сдружились, – Гарри дотянулся до руки Сириуса, покоящейся на подлокотнике кресла, и пожал ее.

Прервавшись на обед в присутствии Грюма, который удостоился нескольких колких замечаний от Сириуса, они затем заперлись в хозяйском кабинете, и Гарри немного рассказал о своей учебе в школе на первом и втором курсе – чуть больше, чем он позволил себе зимой во время их первых встреч. Ему было сложно рассказывать о Драконе так, чтобы не наговорить лишнего и не раскрыть тайну своего знакомства с древним василиском – все же это был не его секрет. Но Гарри выкрутился, предупредив Сириуса, что подробности он не вправе раскрывать. Рассказ о насыщенной приключениями и опасностями жизни крестника заставил Сириуса еще больше утвердиться в мыслях о том, что от влияния Дамблдора на его сознание ему следует избавиться как можно скорее. А уж свое отношение к нему Блэк успел уже пересмотреть окончательно – Альбус оказался в проигрыше.

Дамблдор, сидя в своем директорском кабинете и с удовольствием поедая маггловские конфеты, за которыми еще днем специально сходил в небольшой магазинчик в Лондоне, даже не подозревал о том, что все его планы и надежды на приобретение еще одной марионетки в лице Сириуса Блэка в это время рассыпались прахом и, подхваченные ветром истины, были развеяны окончательно.

Аластор, чем занят Гарри? Он не скучает в гостях у Сириуса? – Альбус с громким шелестом развернул очередную конфетку.

Чем занят? Ест, спит и дурака валяет. Прогуливается за шоколадом и булками в маггловский магазин, словно ему мало того, что домовик готовит, – Грюм был недоволен этим вызовом для разговора по душам. Он опасался каверзных вопросов и трудновыполнимых заданий, завуалированных под просьбы.

А Сириус? Он же не выходит из дому? – услышанное заставило Дамблдора насторожиться. Он, конечно, не рассчитывал, что Поттер будет сидеть в Блэк-хаусе безвылазно, но считал, что слишком много свободы мальчишке на пользу вряд ли пойдет.

Да вроде как сидит дома. Альбус, если тебе интересно – пойди у него и спроси. Ты же не забыл, что я работаю? Или мне уволиться из Аврората и нянчить тебе Поттера да следить за Сириусом? – плохо скрытое раздражение, которое Грюм и не собирался прятать, вызвало у Дамблдора недовольство.

Аластор, ты же понимаешь, что я на тебя надеюсь. Я не хочу идти в Блэк-хаус, пока там гостит Гарри – не нужно, чтобы он подумал, что я ему не доверяю. А у Сириуса всегда в голове ветер гулял. Ты же не хочешь, чтобы он попался твоим сотрудникам? Если в Аврорате узнают, что ты не донес на него, то будешь сидеть с супругом в соседней камере в Азкабане, – глазки Альбуса зло сверкнули, поглядывая на Грюма поверх зачарованных очков.

Не пугай меня! Не страшно! Я его супруг, и согласно уложения от 1871 года имею право не доносить на близкого родственника. Закон в таком случае полагается на сознательность граждан, – Грюм говорил правду. Как только Сириус провел ритуал, заставляющий Аластора скрывать ото всех правду о супруге, Грюм основательно порылся в сводах законов, отыскивая для себя лазейку – и такая нашлась. Министерство Магии, придумывая новые законы, забывало иногда аннулировать старые, и если точные формулировки не слишком противоречили друг другу, то в магическом мире порой прекрасно уживались практически взаимоисключающие законы. – А если ты так за себя лично переживаешь, то почему не сдал его аврорам, когда возле Визжащей хижины встретил? Альбус, я не буду для тебя следить за собственным супругом, – Аластор решил притвориться чтящим семейные узы.

Я не заставляю тебя следить за Сириусом, – Дамблдор был поражен подобным отпором Грюма. «Неужели у них все так хорошо складывается, что Аластор теперь принимает сторону Блэка?» – мелькнула в голове Альбуса мысль. – Но его следует подстраховать и не дать совершить ошибку, которая может дорого обойтись всем нам. Уложение, которое ты упоминал, давно устарело, и нет гарантии, что на него обратят внимание, потому что есть более новые, которые не дают подобных поблажек родственникам преступников. Но не в этом дело… – Дамблдор замолчал и пару минут сосредоточенно пил чай, беря эмоции под контроль. Он понимал, что сейчас давить на Грюма не стоит, но мстительная натура требовала реванша, и Альбус уже неосознанно начал прикидывать, как поставить Аластора на место. – Дашь Гарри еще денек, а послезавтра отправишь его к Дурслям.

Они в курсе, что я к ним Поттера приведу? – Аластор уже успел сделать вид, что успокоился и перешел на деловой тон.

Гарри все время проводит лето у них. Так к чему подобные вопросы? – Дамблдор не понимал, почему он должен каждый год договариваться с какими-то магглами, неужели им мало его прошлых наставлений? – Если что-то будет не так, сообщишь мне, и Северус потом разберется, – все же на всякий случай уточнил он.

Грюм уходил из Хогвартса недовольный Альбусом и его указаниями. «Я ему не мальчик на побегушках! Война давно закончилась! Нечего меня все время поучать и одергивать! Мало мне Блэка с его брачными узами, так еще и этот норовит узду надеть. Не дождется! Я свое отработал! Не собираюсь я ему больше подчиняться!» – кипел Аластор, ковыляя к границе антиаппарационных чар – он из принципа не захотел идти через камин, чтобы не выслушивать в очередной раз, что в Блэк-хаусе стоит открыть доступ к каминной транспортной сети. Не объяснять же, что Сириусу никто не указ.

А тем временем Дамблдор любовался клонящимся к горизонту солнцем и довольно ухмылялся своей мысли – он уже придумал, как взять Грюма в оборот так, чтобы тому пришлось поработать под полным и безусловным руководством его – Альбуса. «Слишком уж гонористым стал. Забыл, с чьих рук ел, и кто тебе выгодный брак устроил. Так не пойдет, Аластор. Ты мне почти друг, но… За все нужно платить полной мерой», – Дамблдор злорадно улыбнулся своим рассуждениям.

========== Глава 147 ==========

На следующее утро в половине восьмого Гарри, так и не дождавшись за завтраком Сириуса, отправился его будить. Постучав в дверь хозяйской спальни, он позвал:

Сириус, подъем! Ты кое-что собирался сегодня сделать.

Подождав минутку и не услышав за дверью никаких звуков, свидетельствующих о том, что Блэк проснулся, Гарри постучал в дверь еще, на этот раз громче.

Сириус! Грюм уже ушел в Аврорат, нам тоже скоро пора будет…

Дверь резко распахнулась, и на пороге возник заспанный Блэк в пижамных штанах нежно-голубого цвета с дюжиной ярких золотых снитчей, шустро перемещающихся по зачарованной ткани. Куртку от пижамы Сириус проигнорировал, поэтому Гарри мог рассмотреть худое жилистое тело крестного, не лишенное признаков небольшой рельефности мышц – видимо, даже одиночные тренировки в дуэльном зале приносили свои положительные плоды в условиях относительно малоподвижного образа жизни. Сириус сонно моргал, будто еще не понял, зачем его разбудили. Он запустил руку в гриву спутанных волос – на его голове творился бардак, словно птицы свили там гнездо – и хрипло спросил:

Что случилось?

Ты же договорился с Северусом о встрече, – Гарри чувствовал, что не может сердиться на проспавшего крестного. Его взгляд так и притягивался к истинно детской расцветке пижамных штанов, и губы непроизвольно кривились в насмешливой улыбке. – Уже половина восьмого.

Ох ты ж, соплохвостова задница! Гарри, я быстро, – Сириус ринулся внутрь спальни, на ходу бросая: – Заходи, подожди меня! Я долго не мог заснуть вчера, вот и получ… – он скрылся за дверью, вероятно, ванной комнаты.

Гарри воспользовался приглашением и вошел в хозяйскую спальню, рассматривая ее. Он еще ни разу не был здесь. Ничем особым от гостевых спален комната Сириуса не отличалась – разве что размером и чуть большей помпезностью интерьера. Возле кровати валялась куртка от пижамы, по которой мотались нарисованные снитчи. «Как в мультфильме», – подумал Гарри, поднимая куртку и с улыбкой проводя по мягкой ткани рукой.

Это мне Джеймс когда-то в шутку подарил эту пижаму, – услышал Гарри за спиной уже довольно бодрый голос Сириуса. – Я иногда надеваю ее, когда мне… – он замолчал, решив, что его слова могут прозвучать слишком откровенно.

Ты скучаешь по нему. Я понимаю, – отдавая куртку, Гарри легонько похлопал по плечу Сириуса, который буквально за пять минут, благодаря магии, успел привести себя в идеальный порядок и одеться в подобающую для визита одежду. – У тебя еще есть время, чтобы выпить кофе и проглотить сэндвич, – Гарри решительно направился в сторону гостиной, где они обычно завтракали, увлекая Сириуса за собой, – боюсь, у Северуса ты можешь рассчитывать только на чай, – он усмехнулся – не рассказывать же, что в доме, куда они сейчас пойдут, никто практически не живет. – Откроешь камин или аппарируем?

Думаешь, камин меня пропустит в его дом? – усаживаясь за стол и с явным удовольствием, блаженно прикрывая глаза, вдыхая тонкий кофейный аромат, поинтересовался Сириус.

Северус сказал, что будет нас ожидать, значит, наверняка откроет камин. Но нам не стоит опаздывать, – Гарри указал Сириусу на то, что кофе следует пить, а не нюхать, если он желает все же позавтракать. – Северус тоже предпочитает держать камин закрытым.

Блэк перестал отвлекаться на разговоры и все же умудрился впихнуть в себя бутерброд, несмотря на то, что переживал по поводу предстоящего разговора со Снейпом, и есть ему совсем не хотелось. Он не смог выспаться ночью именно из-за того, что поддавшись собственной импульсивности, договорился о встрече со своим школьным соперником. То, о чем он собирался просить Снейпа, было, безусловно, необходимо сделать, но… Теперь Сириус немного сомневался в своевременности принятого решения, возможно, не стоило настаивать на срочности встречи, однако пути назад уже не было – он не хотел выглядеть перед крестником безответственным пустомелей.

Ровно в восемь часов магический огонь транспортного камина Блэк-хауса подхватил Сириуса и Гарри и, не выпуская из своих зеленых объятий, понес в дом Северуса Снейпа.

Услышав шум в камине, Северус поднялся из кресла, в котором коротал время до назначенной встречи. Он мысленно похвалил Гарри за то, что им был выбран именно этот способ перемещения в его дом – таким образом Блэк не увидит окрестности и не сможет самостоятельно сюда припереться, используя аппарацию. Исход предстоящей беседы был весьма неопределенным, поэтому Северус не горел желанием раскрывать Блэку местоположение собственного жилища.

Привет, – Гарри, первым выйдя из камина, довольно улыбался, приветствуя Северуса. Зная его, Снейп сделал вывод, что тема предстоящего разговора для Гарри уже не секрет, и он, скорее всего, не ожидает от встречи никаких неприятных сюрпризов. Это немного ободряло.

Приветствую вас, глава рода Поттер, – Северус слегка язвительно усмехнулся.

Завидуешь? – Гарри принял правила игры.

Хлопотам и дополнительной головной боли? И не думал! – Северус скользнул взглядом по левой руке Гарри и заметил, что перстень скрыт чарами. Его интерес не ушел от внимания Поттера.

Мне Сириус подсказал, как его спрятать, – Гарри провел пальцами по перстню, который, несмотря на невидимость, все же оставался осязаемым. После своих слов он отступил в сторону, позволяя Блэку подойти ближе к Северусу. То, что после этого сделал Сириус, оказалось неожиданностью не только для Снейпа, но и для Гарри.

Меня зовут Сириус, – Блэк протянул Северусу ладонь для рукопожатия. Снейп на секунду даже растерялся, но быстро собрался с мыслями. Если Блэк предложил начать все с чистого листа, то почему бы и не попробовать? Подраться на магической дуэли они всегда успеют, подумал он, поэтому не стал разочаровывать ни Сириуса, ни Гарри.

Очень приятно. Я – Северус, – он ответил Блэку твердым рукопожатием и жестом предложил присесть.

Ну, вы даете! – только и сказал Гарри, удивленно посмотрев на них. – Пожалуй, я схожу заварю чай.

Спасибо, что присматриваешь за моим крестником, – Сириус решил не ходить вокруг да около и начал с самого важного, по его мнению. – Гарри немного мне рассказал о ваших отношениях. Совсем немного, но надеюсь, что у меня еще есть время для того, чтобы заслужить его полную откровенность. Я всегда буду у тебя в должниках за то, что ты спас ему жизнь, – увидев вопросительный взгляд Северуса, Блэк пояснил: – Я догадался про ритуал Защиты наследника рода. Имя Геллерта, как отца Гарри, не должно было всплыть так рано. Это ведь ты провел тот ритуал? Гарри мне прямо так и не ответил, но... – Сириус ожидал, откроется ли Снейп или предпочтет играть в таинственность.

Он мог умереть. У меня не оставалось выбора, – Северус решил, что скрывать свое участие было несерьезно, особенно учитывая, что это могло послужить Блэку хорошим стимулом для подпитки доверия. О сохранности сведений он не переживал – Сириус дал спонтанную искреннюю клятву Гарри хранить его секреты, засвидетельствованную самой Магией.

Я никогда этого не забуду, – пообещал Сириус.

О чем ты хотел со мной поговорить? – Северус благодарно кивнул Гарри, подавшему ему чашку с чаем.

У меня много вопросов, но, боюсь, мне пока еще рано знать на них ответы. Гарри ведь тебе носил мои воспоминания о встрече с Альбусом? – Сириус перевел взгляд на чашку в своих руках, пристальный взгляд Снейпа его немного раздражал. Как бы там ни было, но прошлое школьное соперничество давало о себе знать.

Гарри тебе не сказал, с кем советовался? Но ты все же догадался, – Северус подпустил нотки уважения в свои слова, давая лестную оценку сообразительности Блэка. – Не обижайся на него. Гарри очень осторожен. Ты должен понимать…

Я понимаю. Но ты не ответил на мой вопрос, – перебил его Сириус, сидящий как на иголках – ему сейчас будет нужно опуститься до просьбы к своему бывшему пусть и не врагу, но и не другу – однозначно.

Да, я видел воспоминания о встрече с Альбусом. И это я посоветовал испробовать зелье Душевной истины. Насколько я знаю – оно помогло, – Северус старался держать в узде свою язвительность и не ехидничать, хоть ему очень этого и хотелось. Однако он видел, что Блэк слишком скованно себя чувствует, поэтому решил для начала узнать, для чего ему понадобилась эта встреча.

Да, оно помогло, но я же не могу после каждой встречи с Альбусом пить его. К тому же есть опасность, что я просто не успею принять зелье до того, как что-то натворю по наущению Дамблдора, – Сириус настороженно посмотрел на Снейпа, ежесекундно опасаясь, что сейчас его поднимут на смех, или и вовсе окажется, что он обратился не по адресу – и ожидать помощи здесь ему не стоит.

Разумная мысль. И что ты собираешься предпринять, чтобы изменить такое положение вещей к своему удовольствию?

Северус был предельно серьезен, и это давало Блэку надежду. Сириус посмотрел на Гарри, словно ища у него поддержки, и он ее получил – крестник уверенно кивнул ему, подбадривая.

Ты же менталист? Я помню в школе ходили такие слухи. Они ведь были правдивыми? – Сириус с замиранием сердца ожидал ответа. По тому, что Гарри советовал поговорить об этом со Снейпом, он уже понял, что его предположение верно, однако о таком даре не принято было распространяться, и сейчас Сириус должен был узнать – доверится ли ему Снейп и в конечном счете – возьмется ли помочь?

Да, я менталист, – Северус уже догадывался, о чем собирается у него просить Блэк, и был весьма удивлен его то ли смелостью, то ли отчаянием. – Мастер, – уточнил он и заметил, как Сириус украдкой выдохнул – он, оказывается, даже дыхание задержал, ожидая ответа на свой вопрос. Видимо, и в самом деле ситуация с потерей контроля над собственным мнением по некоторым вопросам основательно ему не нравилась.

Ты можешь выяснить, что Альбус сделал… Ну, ты же видел в воспоминаниях, как он заставлял меня прислушиваться к его советам, – Сириус не знал, как правильно сформулировать свою просьбу. – Это же как-то можно там исправить? – он коснулся пальцами виска.

Блэк… Сириус, ты позволишь мне работать с твоим сознанием? – Северус не верил своим ушам. Он предполагал, что Блэк у него только спросит совета, поэтому решил все же уточнить, вдруг он не так понял его слова.

Да, – казалось, во рту у Сириуса враз стало сухо, и он потянулся к чашке, которую, лишь отпив чай, ранее отставил в сторону. – Не к Дамблдору же мне идти.

У Дамблдора нет достаточно знаний и умений для того, о чем ты просишь, – презрительно фыркнул Снейп при упоминании ментальных способностей Альбуса. – Ты не боишься, что я, гнусный хитрый слизеринец, воспользуюсь этим, чтобы навредить тебе? – Северус все еще не мог осознать, что Блэк сам пришел к нему за помощью, предполагающей такой высокий уровень доверия с его стороны.

Я, конечно же, потребую, чтобы ты принес стандартную лекарскую клятву. Я даже захватил с собой ее описание, – Сириус достал из кармана небольшую книжицу с изображением посоха Асклепия на обложке.

Бл… Сириус, я имею колдомедицинское образование, – Северус ухмыльнулся, заметив удивление на лице Блэка, – поэтому прекрасно знаком с лекарской клятвой. Но раз ты настроен серьезно…

Снейп с полчаса объяснял Сириусу, что обнаруженные при просмотре воспоминаний методики Дамблдора не относятся к области ментальных практик. Он рассказал обо всех предположениях, которые появились у них с Томом, конечно же, не называя его и говоря исключительно от своего имени. Гарри пересел к Сириусу поближе и взял его за руку, таким незамысловатым образом давая понять, что готов во всем оказать свою поддержку.

Ты понял, что, возможно, я могу не обнаружить ничего необычного во время сеанса ментальной проверки? – Северус не хотел давать Блэку напрасной надежды.

Да. Гарри мне и раньше говорил обо всех этих твоих выводах, – несмотря на то, что Снейп не сказал ему практически ничего нового, Сириус очень внимательно его выслушал, стараясь ничего не упустить. – Но попробовать-то стоит? Как скажешь? Ты же специалист.

Думаю, проверка не повредит, – серьезно заверил Северус и удивился, заметив, как в глазах Блэка зажглись лукавые искры – впервые с момента их с Гарри прихода Сириус проявил подобные эмоции.

Ты обещаешь, что не повредит? – Блэк ухмылялся так, словно поймал Северуса на слове.

Обещаю, – ухмылка в ответ была вполне ожидаемой. – Ммм… Ты доверяешь своему крестнику? – задавая вопрос Блэку, Северус пристально посмотрел на Гарри, словно вел с ним безмолвный разговор.

Доверяю, – Сириус не понимал, почему Гарри сначала в ответ на взгляд Снейпа приподнял бровь, будто молчаливо о чем-то переспрашивал, а затем широко распахнул глаза, словно обрадовался своей догадке.

Ты готов к практике? – вопрос Снейпа адресовался Гарри.

Мы пойдем в паре? Я буду только наблюдать, – сразу же предупредил Поттер.

Естественно, – подтвердил Северус.

О чем вы говорите? – Сириус переводил взгляд с одного на другого – ему казалось, что они общаются на незнакомом языке. Сначала переглядывания, теперь этот непонятный разговор.

Сириус. Я тоже менталист. Но у меня недостаточно практики для того, чтобы получить звание мастера. Вот ты и узнал еще одну мою тайну, – Гарри, улыбаясь, развел руками.

Наследие Геллерта, – кивнул сам себе Сириус, не сводя восторженного взгляда с крестника.

Так ты позволишь мне присутствовать при работе Северуса с твоим сознанием? Я обещаю, что буду только тенью, – Гарри понимал, что крестному непросто осознать такую новость и быстро принять решение у него вряд ли получится, поэтому он терпеливо ждал ответа.

Гарри прекрасный легилимент, не беспокойся, он не навредит тебе. Я лично испытывал его умения на себе, – увидев сомнение Блэка, Северус подумал, что зря он предложил парное погружение в сознание. Но ситуация была столь заманчивой, а Гарри ведь нужно было учиться. Возможно, ему удалось бы сегодня увидеть, как именно производится корректировка сознания – одной теории ведь недостаточно для того, чтобы чувствовать себя уверенно, если когда-нибудь придется справляться одному.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю