355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) » Текст книги (страница 11)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 19:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ)"


Автор книги: Рада Девил


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 171 страниц)

– Ты мне угрожаешь? Да я тебя не собираюсь слушать! Кто ты такой, чтобы мне указывать? – возмутилась Распределяющая Шляпа. – Я сказала – Гр… кх… кх… – Шляпа попыталась выкрикнуть «Гриффиндор», но вовремя остановилась, почуяв решительный настрой Поттера.

– Утоплю в унитазе! Не будешь подлежать восстановлению. Ну!

– Тиран! В кого ты вырастешь? – огрызнулась Шляпа и заорала на весь Большой зал: – Слизерин!!!

– Спасибо, уважаемая Шляпа, – ехидно поблагодарил Гарри и стянул ее со своей головы.

В зале стояла тишина. Мало того, что Распределяющая Шляпа добрых десять минут не могла выбрать факультет для героя магической Британии, дергалась у него на голове, словно ее током било, так еще и выдала очень странное решение. Никто не ожидал, что Поттер может попасть на факультет, где учился Тот-Кого-Нельзя-Называть. И тут раздались первые аплодисменты. Хлопал Драко Малфой, его сразу подхватили остальные ученики Слизерина. Немного подумав, к приветствию присоединились и студенты с других факультетов.

Поттер уселся рядом с Драко, ответил на несколько рукопожатий и лишь потом посмотрел на преподавательский стол. Вот тут-то он пожалел, что не наблюдал за ним сразу после решения Шляпы. Если у Дамблдора еще и сейчас было такое лицо, словно его оглушили, то несколько минут назад оно, вероятно, было еще красноречивее. Директор бессмысленно смотрел перед собой еще пару минут, затем медленно перевел взгляд на Поттера. Гарри спрятал глаза за челкой, как это делал Северус, но не переставал наблюдать за Дамблдором. Директор прищурился, пошевелил губами, постучал пальцами по столешнице, словно что-то обдумывал. Затем кивнул сам себе и обратил внимание на последних распределяемых первокурсников. А Гарри отыскал взглядом Снейпа. Тот сидел сосредоточенный и глядел на свои руки, которые, сомкнутые в замок, опирались о стол. Поттер понял, что и для Северуса его распределение стало неожиданным. Гарри мысленно ухмыльнулся, вспомнив спор с Распределяющей Шляпой. В это время героиня его размышлений бодро возвестила:

– Гриффиндор!

С табурета поднялся сияющий Рон Уизли и отправился к столу, откуда ему приветливо махали братья, такие же рыжие и конопатые, как он.

Когда распределение было закончено, профессор МакГонагалл унесла табурет и Распределяющую Шляпу. Со своего троноподобного кресла поднялся директор Дамблдор и произнес приветственную речь, вперемешку с объявлениями и предостережениями для студентов. Он несколько раз бросал внимательный взгляд на слизеринский стол, отыскивая там Поттера.

– Наконец-то, – облегченно вздохнул Гарри одновременно с остальными точно так же думающими студентами, когда столы заполнились едой.

– Доставка в школу Хогвартс-экспрессом имеет одно значительное неудобство. В поезде нет вагона-ресторана, где можно было бы поесть чего-нибудь горячего, – аккуратно накладывая себе на тарелку тушеную морковь к уже выбранному ранее куриному крылышку, заметил Драко.

– Зато теперь после путешествия под дождем, после длительного распределения и тому подобное, – Поттер намекнул на нудную речь Дамблдора, – мы все наедимся перед сном до отвала. И пусть нам приснятся самые ужасные кошмары, – он насмешливо улыбнулся, подцепляя вилкой стручок фасоли в подливке.

– А самое странное, – вмешался в разговор такой же первокурсник, как и Гарри, – чары, которые моя мама наложила дома на отбивную, почему-то развеялись в дороге, и мясо оказалось абсолютно холодным, когда я его достал в поезде из сумки. Меня зовут Блейз Забини, – представился мальчик.

– Я Драко Малфой, а это Гарри Поттер, – вежливо ответил Драко. – Мне мама говорила, что при посадке в Хогвартс-экспресс на станции Кингс-Кросс и студенты, и их вещи проверяются на наличие привнесенной магии. И такие чары либо нейтрализуются, либо поступает сообщение директору школы. Это чтобы мы не привезли в школу что-либо недозволенное. Наверное, твоя горячая отбивная была принята за непозволительную роскошь, – смеясь, предположил Малфой.

– Нужно было попросить кого-то со старшего курса. Вам бы помогли разогреть бутерброды, – отозвалась сидящая неподалеку девушка со значком старосты. – Я Аманда Корнфут, пятый курс. Я староста, и если у вас будут любые вопросы – смело обращайтесь. Помогу или подскажу, кто сможет помочь.

– Спасибо, мисс Корнфут. Мы будем знать, – Забини расплылся в довольной улыбке. – У вас очень красивые глаза, мисс.

– Дамский угодник, – хихикнул Поттер, глядя на снисходительную улыбку Аманды.

Гарри во время еды ловил на себе столько заинтересованных взглядов, что только благодаря тренировкам со Снейпом смог выдержать это повышенное внимание и не подать виду, как ему это неприятно. Он был рад уйти от любопытных глаз, как студентов, так и профессоров, когда все отправились по факультетским гостиным.

Комнаты Слизерина находились в подземелье. Это слегка напрягало Поттера, он любил посидеть у окна, когда становилось одиноко. Вид за стеклом заставлял его вспомнить, что мир велик и полон интересного, еще невиданного им. Одиночество уступало место любознательности. Войдя в гостиную, Гарри облегченно вздохнул, увидев огромное окно, вид из которого открывался… в подводный мир. Это было похоже на огромный аквариум, где росли причудливые водоросли и, кроме рыб, плавали странные зеленоватые твари, как убедились первокурсники буквально через несколько минут после появления в гостиной Слизерина.

– Это гриндилоу, – пояснил старшекурсник, услышав испуганный вскрик девочки. – Маленький водяной демон. Видите, у него даже рожки есть и острые зубы, – создание открыло свою пасть и скалилось из-за стекла, рассматривая студентов. – Его не стоит бояться, пока он за стеклом. Гриндилоу очень любопытны, так что вы будете часто их видеть. А иногда сюда приплывает и гигантский кальмар…

– Олли, давай ты прочтешь лекцию ребятам завтра, – мисс Корнфут одернула Оливера Риверса – второго слизеринского старосту. – Скоро придет декан.

В это время отворилась дверь в гостиную, скрытая от глаз посторонних, не знающих пароля, каменной скалой в тупике мрачноватого коридора. Вошел Снейп. В черной мантии, из-под которой был виден такой же черный камзол, застегнутый на все пуговицы, которых на нем было немало. Студенты притихли под его пронзительным взглядом, первокурсники последовали их примеру, обратив внимание на вошедшего профессора.

– Добрый вечер. Для тех, кто еще не знаком со мной – я профессор зельеварения и ваш декан Северус Снейп, – пристальный колючий взгляд скользил по лицам новичков. – Это значит, что мое слово для студентов Слизерина – закон. С основными правилами, принятыми на факультете, первокурсников ознакомят старосты. Они же будут отвечать на все вопросы, которые у вас возникнут на протяжении учебного года. Это понятно? – Снейп наблюдал за недружными кивками первокурсников. Только Поттер стоял безучастный ко всему, в точности копируя его собственное выражение лица. Это позабавило Северуса, но он не подал виду. – Я хотел бы выделить только два момента. Слизеринцы пришли в школу получать знания, поэтому учеба для них – прежде всего. Раз вы попали на этот факультет, то теперь и для вас главным должно стать стремление получить как можно больше знаний, в чем вам помогут квалифицированные профессора школы. И второе – вопрос дисциплины. Слизеринцы не устраивают драк, особенно со студентами с других факультетов. Для разрешения любого спора следует применять убеждение или избегать таковых ситуаций, если ваш оппонент лишен способности разумно мыслить. В том, что такие особи среди студентов попадаются – вы убедитесь немного позже. Все предупреждения и ограничения, прозвучавшие сегодня в Большом зале, также являются руководством для вашего поведения. Ничего сверхъестественного от вас не требуется, так что вы вполне способны справиться с выполнением установленных правил Хогвартса, – взгляд Снейп остановился на Гарри. – Мистер Поттер, надеюсь, ваше особенное положение в магическом мире не станет причиной для своеволия и нарушения порядка. Слава – это еще не все, попомните мое слово. Я могу надеяться на вашу сознательность?

– Так точно, сэр, – слегка ухмыльнувшись, ответил Гарри.

– Раз всем все понятно, то не смею вас задерживать. Встретимся на занятиях, – Снейп резко развернулся на месте, заставив подол мантии взметнуться вокруг ног, и решительно покинул гостиную Слизерина.

Поттер был определен в спальню с Малфоем и мальчиком, представившимся, как Теодор Нотт. Блейз Забини, познакомившийся с ними в Большом зале, со вздохом разочарования бросал взгляды на Гарри. Его поселили с двумя тучноватыми первокурсниками в соседней комнате. День, проведенный в дороге, очень скоро дал о себе знать усталостью, от которой до этого времени удачно отвлекали впечатления при знакомстве с Хогвартсом и встречи с однокурсниками. В спальнях факультета Слизерин стало тихо.

Тем временем в кабинете директора школы Дамблдор стоял напротив Распределяющей Шляпы, занявшей свое привычное место на верху шкафа. Он сверлил ее злым взглядом, не предвещавшим ничего хорошего артефакту.

– Ну и как это понимать?

– Вы это мне? – дыра у основания тульи, которая заменяла рот Шляпе, судорожно дернулась пару раз, словно сдерживала слова, рвущиеся наружу.

– Мы договаривались, что Поттер пойдет на Гриффиндор. Или мне это приснилось? – сквозь зубы процедил Дамблдор. – Были особые причины, чтобы ты изменила наши планы без совета со мной?

– Были! Были причины! Это не ребенок, а трир… тррр… – дыра-рот захлопнулась, видимо, сама Магия не позволяла болтливому артефакту произнести «трирожденный», это Распределяющую Шляпу испугало так, словно она была живым созданием. Поэтому она отказалась от попытки оправдаться, открывая истину о силе трирожденного мага. – Ваш Поттер трррудный ребенок, – выкрутилась она, чтобы не привлекать внимания Дамблдора к сложностям, возникшим с произношением. – Он угрожал мне!

– Что он делал? – удивлению Альбуса не было границ. Забитый и запуганный мальчишка, второй раз в жизни попавший в волшебный мир, впервые увидевший говорящий артефакт – угрожал ему?

– Да! Он угрожал подорвать мою репутацию, – Распределяющая Шляпа устыдилась своего страха перед утоплением в унитазе. Не хватало еще дать повод для насмешек. – Он сказал, что не обладает достойной храбростью и смелостью для Гриффиндора. Что он не достоин учиться на факультете славного основателя, отличавшегося своим бесстрашием, – самозабвенно врала Шляпа.

– Допустим, – Альбус подозрительно глядел на древний головной убор, который явно что-то недоговаривал. – Почему не Рейвенкло или Хаффлпафф?

– Он не достаточно умен для Рейвенкло, – Распределяющая Шляпа скрестила бы пальцы после такого вранья, если бы они у нее были.

– Поттера воспитали трудолюбивым. Хаффлпафф вполне подошел бы ему, – продолжал допрос Дамблдор.

– Герой магической Британии, победитель Сами-Знаете-Кого на Хаффлпаффе? Директор, вы хотите, чтобы весь магический мир смеялся над нами? – ума, может, Шляпа за прошедшие века и не добавила себе, но вот изворачиваться и подстраиваться под обстоятельства научилась отлично.

– Ммм… В этом ты возможно и права. Но – Слизерин?! Как я смогу… – Альбус нервно прошелся по кабинету, обдумывая сложившуюся обстановку. – Нет. Это не годится. Шляпа, мы проведем перераспределение, и ты отправишь его на Гриффиндор. Или, в крайнем случае, на Рейвенкло.

– Это незаконно, – буркнула Распределяющая Шляпа, прекрасно знающая, что сейчас получит в ответ.

– Незаконно? Почему? Такие прецеденты имели место в прошлом. Редко, я согласен. Но все же… Тот же Сириус Блэк. Помнишь, как Вальбурга настояла на проведении повторного распределения ее сына? Ты тогда прекрасно справилась, оставив-таки его на Гриффиндоре. Что тебе мешает в этот раз признаться, что ты ошиблась и не смогла принять правильное решение? Скажешь, что мальчишка слишком нервничал…

– Нет, – Шляпа не стала уточнять, что это «нет» говорило о том, что Поттер не нервничал, а заставил поволноваться за собственное существование ее – древний артефакт Хогвартса.

– А если я уговорю мальчишку, и он сам согласится пройти перераспределение? – Дамблдор не мог приказать Распределяющей Шляпе. Это был редкий случай, где магический потенциал волшебника не играл никакой роли. К тому же, будучи директором Хогвартса, Альбус не мог причинить вред артефакту, созданному основателями, без ощутимо неприятных последствий для себя самого. Так что рычагов влияния на Распределяющую Шляпу, кроме уговоров, у него не было.

– Если Гарри Поттер изъявит искреннее желание учиться на Гриффиндоре или Рейвенкло, не вызванное действием заклинания, зелья или подчиняющего артефакта, то я рассмотрю возможность проведения повторного распределения этого студента, – пафосно заявила Шляпа.

Она была довольна, что инцидент исчерпан с полной ее реабилитацией в глазах Дамблдора, так и не узнавшего настоящую причину поступления Поттера на Слизерин. «Пусть директор сам попробует договориться с тем вредным мальчишкой», – злорадно подумала Распределяющая Шляпа, только что очень четко озвучившая свои требования. Она знала любовь Дамблдора к запрещенным зельям, заклинаниям и артефактам. Ей очень не хотелось очутиться в унитазе, когда Поттер придет в себя и поймет, что директор его принудил сделать выбор в пользу другого факультета. Мальчишка не станет разбираться, а будучи трирожденным, он способен разрушить даже такой древний артефакт, как Шляпа. Рисковать бездумно своим существованием могли гриффиндорцы, а Распределяющая Шляпа, хоть и была создана Годриком Гриффиндором, все же была осторожной и хитрой, как слизеринцы.

========== Глава 16 ==========

На следующий день, во время завтрака, Дамблдор попросил Снейпа зайти перед занятиями к нему в кабинет для небольшого разговора.

– Северус, тебе не показалось несколько странным такое распределение Гарри? – Дамблдор не стал ходить вокруг да около, сразу приступив к интересующему его вопросу.

– Поттера? Судя по тому, что его отец и мать учились на Гриффиндоре, можно было ожидать, что и он окажется там же. А вы считаете, что Распределяющая Шляпа ошиблась? – Снейп скосил глаза на Шляпу, внимательно прислушивающуюся к их разговору – она так потянулась острой верхушкой к беседующим магам, что чуть не падала со шкафа.

– Мальчик был очень взбудоражен и нервничал… Наша уважаемая Шляпа согласилась с моим мнением, что нужно провести перераспределение. Только необходимо подготовить к этому самого Гарри. Поговори с ним. Объясни, что его место на Грифф…

– Альбус, вы предлагаете мне – декану Слизерина, чтобы я уговаривал первокурсника, распределенного на мой факультет, перевестись на Гриффиндор? Я что, должен выгнать Поттера со Слизерина? Я, конечно, не самый любимый профессор в школе, но никто не может поставить мне в вину, что я не поддерживаю своих слизеринцев, – Северус, строя из себя оскорбленного, мысленно ухмылялся. Все знали, что профессор Снейп всегда защищал слизеринцев, даже если они однозначно были неправы в спорном вопросе. – Я не собираюсь поступать непоследовательно.

– Ммм… Ты прав, это будет выглядеть весьма странно… – Дамблдору пришлось согласиться с мнением Северуса, и это ему очень не понравилось. Ему неприятно было выглядеть недальновидным глупцом. – Ладно, я сам поговорю с мальчиком.

– Альбус, почему ты не хочешь оставить все, как есть? Я согласен – кажется странным, что Поттер будет учиться на том же факультете, что и побежденный им Темный Лорд, но мы можем говорить всем, что он очень сильный волшебник. А ведь известно, что большинство слизеринцев обладают высоким магическим потенциалом. Я смогу присмотреть за сыном Лили…

– Северус, я сам решу, кто будет присматривать за мальчиком, – раздраженно прервал его Дамблдор, отыгрываясь за свой недавний просчет. – Иди. Скоро начнется урок.

Первый учебный день оказался сплошным испытанием для первокурсников. Аудитории для занятий находились далеко друг от друга, но это было не самым страшным. Никто из новеньких еще не ориентировался в бесконечных коридорах, лестницах и переходах Хогвартса. Старосты сопровождали их, но кто-то вечно отставал, и приходилось отыскивать пропавших, что в итоге приводило к опозданию на очередной урок.

– Быстро заняли свои места, – Снейп открыл дверь класса и впустил первый курс Рейвенкло и Слизерина в кабинет зельеварения. Дети все еще тяжело дышали после пробежки по коридору, когда спешили на занятие. – Похвально. Вижу, никто не опоздал. Обоим факультетам по десять баллов за пунктуальность в первый день занятий. Гриффиндору это еще никогда не удавалось за десять лет моей работы. Итак, вы пришли в этот класс, чтобы обучиться основам тончайшей науки зельеварения…

Весь урок Гарри наблюдал за Снейпом. Все, что он сейчас рассказывал первокурсникам, Гарри уже давно знал. Снейп даже задал ему вопрос во время проверки усвояемости новых знаний, и факультет Слизерина, благодаря этому, получил еще пять баллов. Когда домашнее задание было записано, и все стали выходить из кабинета, Северус строго сказал:

– Мистер Поттер, подойдите, пожалуйста, ко мне.

Гарри быстро переглянулся с Драко и, пожав плечами, словно подтверждал свое недоумение внезапной просьбой Снейпа, направился к преподавательскому столу.

– Я слушаю вас, сэр, – Поттер во все глаза смотрел на Северуса. Он успел соскучиться по нему и по Тому, несмотря на то, что прошло всего чуть больше суток, и у него появились новые друзья, отвлекающие его внимание.

– Мистер Поттер, директор интересовался, как вас приняли на факультете? Он волнуется, ведь ваши родители учились на Гриффиндоре.

– Хорошо, – Гарри ухмыльнулся, поняв предупреждение. В классе еще возились некоторые ученики, поэтому приходилось полностью придерживаться субординации. – Разрешите вопрос, сэр?

– Я вас слушаю, – Снейпа поражало самообладание Поттера, на которого со вчерашнего вечера пялились все, кому не лень, словно он был уродцем из кунсткамеры.

– Меня же теперь не переведут на другой факультет? – Гарри хотел знать наверняка, что его ожидает. Он понял – Дамблдору не понравился выбор факультета для него Шляпой, вернее, самим Поттером, правда, об этом директор даже и не подозревал

– Это будет весьма затруднительно. Но в вашем случае все возможно, если вы изъявите такое желание. Вы же у нас особенный, – Снейп насмешливо ухмыльнулся. Он окинул взглядом опустевший класс и добавил тихо: – Гарри, будь осторожен при разговоре с директором. Он собирался вскоре с тобой пообщаться. Я вечером всегда захожу в факультетскую гостиную. Если тебе будет нужно поговорить со мной – подойдешь. А теперь беги на обед, не то там все съедят.

Выйдя из дверей Большого зала после обеда, Гарри нос к носу столкнулся с Роном Уизли, который явно его поджидал.

– Привет, Гарри! Как же так получилось, что ты попал к слизням? Твои родители учились на Гриффиндоре, мне мама рассказывала. Ты тоже должен был к нам попасть. Это кто-то Распределяющую Шляпу заколдовал, наверное. Это все слизни подстроили, – Рон частил, словно боялся не успеть высказаться Поттеру. Они отошли немного в сторону, чтобы не мешать выходящим из Большого зала студентам. – Ты же знаешь, что там учился Сам-Знаешь-Кто, – Уизли понизил голос, словно раскрывал тайну века.

– Рон, а почему ты так называешь Волдеморта? Я же его вроде как победил? – Гарри тоже шептал, но ему было смешно смотреть, как вытянулось лицо Рона, когда прозвучал псевдоним Тома.

– Его все так называют, – ответил Уизли. – И ты не говори этого имени, особенно вслух. Так нельзя. И беги от слизней. Они явно что-то задумали.

– Рон, ты третий раз вспоминаешь каких-то слизней. Ты это о ком? – Поттер перестал шептать и кивнул подошедшему к ним Драко.

– Как о ком? О слизеринцах! Их так называют – слизни, – невинно хлопая светлыми ресницами, пояснил Рон.

– С чего бы это? – Драко недовольно смотрел на Уизли.

– Ну, мне Джордж – это мой брат… Так вот, Джордж сказал, что они живут в подвале Хогвартса. Там холодно и сыро, а по стенам сочится вода из озера. И там много слизней. Вот поэтому слизеринцев так и зовут. Они тоже бледные, как слизни, – обстоятельно рассказывал Рон. – Правда, прикольно?

– Не сказал бы, – высокомерно процедил Малфой, и Гарри опустил руку ему на плечо, призывая не заводиться.

– Рон, а ты отдаешь себе отчет в том, кому ты это все говоришь? Я ведь тоже теперь слизеринец, – Поттер усмехнулся, наблюдая, как до недалекого Уизли доходили его слова.

– Прости, Гарри. Я думал, ты не считаешь себя слизеринцем. Ты же не должен быть на том факультете. Ты герой, а все герои – смелые. Раз так, то и учиться ты должен на Гриффиндоре, – в словах Рона звучала искренняя уверенность в правильности своих слов.

– Рон, я уже учусь на факультете Слизерин, если ты не заметил. Значит, я слизеринец.

– Гарри, но как же мы сможем тогда дружить? – уже совсем растерянно поинтересовался Рон, и вдруг наклонился к самому лицу Поттера и прошептал: – Там за твоей спиной стоит директор, улыбается и смотрит на нас. Он, наверное, хочет с тобой поговорить.

Гарри тяжко вздохнул, нацепил на лицо вежливую улыбку и повернулся к Дамблдору.

– Добрый день, Гарри. Вижу, у тебя появились друзья, – Альбус сделал пару шагов навстречу Поттеру. – Если ты не против, мальчик мой, то я хотел бы с тобой поговорить. Давай немного пройдемся.

Дамблдор предпочел бы поговорить в своем личном кабинете, но там лежала Распределяющая Шляпа, а ей не следовало слышать, как Альбус будет уговаривать Поттера сменить факультет. Поэтому, развернув Гарри за плечо, он направился с ним на открытую галерею вдоль внутреннего двора школы. Студенты почтительно расступались перед ними, но не переставали пялиться на Поттера, что немного раздражало его.

– И как тебе в Хогвартсе, Гарри? Тебе здесь нравится? – голос Дамблдора был благожелательным и заботливым.

– Нравится, сэр, – Поттер решил быть немногословным, чтобы не наговорить чего лишнего.

– Ты не жалеешь, что уехал от тети?

Гарри еле сдержал язвительный ответ, он не понимал, чего хочет добиться директор, вспоминая его жизнь у Дурслей.

– Нет, сэр.

– Мальчик мой, меня вчера очень удивило решение Распределяющей Шляпы. Обычно дети попадают на те же факультеты, что и их родители. Ты же знаешь, что твои родители учились на факультете Гриффиндор? – вещал Дамблдор.

– Теперь – да. Знаю. У меня не было раньше возможности что-либо о них узнать, как о волшебниках, – Гарри ткнул Дамблдора носом в допущенную оплошность при разговоре. Ведь кто, как не опекун, должен был быть в курсе, что он ничего не слышал о своих родителях-волшебниках до того, как получил письмо из Хогвартса. – И не бывает исключений при распределении? – удивление и небольшой испуг Поттера казались неподдельными.

– Почему же, бывают. Но очень редко. На то они и исключения. А вот в твоем случае… Гарри, так это исключение, или твой отец учился на Слизерине? – Альбус надеялся узнать, кто второй отец Поттера, и ожидал, что Гарри ненароком проговорится.

– Сэр, но вы же только что сами сказали, что мои родители учились на Гриффиндоре, – искреннее недоумение на лице Поттера не могло обмануть Дамблдора, но он не стал пока настаивать.

– Да, конечно. Я так сказал. Гарри, мы можем провести твое перераспределение. Я понимаю, ты был немного взбудоражен вчера вечером. Столько впечатлений… Поэтому Распределяющая Шляпа и растерялась. Как видишь, и такие могущественные артефакты могут ошибиться. Но мы все исправим, мой мальчик. Все исправим…

– Простите, сэр. Я не понимаю. Что мы будем исправлять?

– Гарри, ты должен учиться на факультете Гриффиндор. Вот это мы и исправим. Шляпа готова снова рассмотреть твои способности и произвести…

– Со всем моим уважением, сэр, вы уверены, что Распределяющая Шляпа согласна отправить меня на Гриффиндор? – Дамблдору показалось, что он услышал легкую иронию в словах Поттера. Он задумался – что бы это могло значить? Шляпа, скорее всего, не все ему рассказала. Но зная ее дурной характер, вряд ли удастся из нее вытрясти какие-либо сведения, сверх уже ею сказанного. Разве что сама проболтается.

– Гарри, мы можем попытаться.

– Не нужно, директор. Я не хочу привлекать к себе лишнего внимания. На меня и так все пялятся, как на забавную зверушку. Мне хорошо и на Слизерине. Спасибо за беспокойство, – Поттер старался быть вежливым и выглядеть смирившимся с выбором Шляпы.

– Но такое твое распределение тоже вызывает лишнее внимание, – настаивал на своем мнении Дамблдор.

– А если провести еще одно, то уж точно обратят внимание даже те, кто до этого времени не придавал значения моему распределению. Директор, пожалуйста… Пусть все быстрее привыкнут и перестанут постоянно меня разглядывать. Меня все устраивает. Я буду учиться на Слизерине, – упрямился Поттер, на всякий случай уже придумывая новые ужасы, которыми будет запугивать Распределяющую Шляпу.

– Гарри, ты же знаешь, что я твой опекун? – в голосе директора зазвучали стальные нотки.

– Да, сэр. Гоблины мне об этом сказали, – Поттер шел с опущенными глазами. Он старался не встречаться взглядом с директором. Риддл предупредил его о любви Дамблдора шарить в чужих головах. Окклюменция – хорошее подспорье, но лучше избегать ментального противостояния с директором.

– Я бы советовал тебе подумать. Герою магической Британии место на Гриффиндоре, Гарри.

– Если я откажусь проходить перераспределение, вы меня заставите, сэр? – прямо спросил Поттер несчастным голосом.

– Нет. Я не хочу тебя ни к чему принуждать, – спохватился Дамблдор и снова заговорил сладко и заботливо. – Если ты не хочешь, то так тому и быть. Учись на Слизерине.

– Спасибо, сэр. В таком случае, я останусь на Слизерине, куда меня определил выбор Распределяющей Шляпы. Все привыкнут и перестанут обращать на меня внимание, – Поттер не удержался от облегченного вздоха.

– Хорошо, мальчик мой. Если ты не учишься на Гриффиндоре, то я бы советовал хотя бы друзей завести на том факультете. Это заставит общественность смириться с тем, что ты попал на факультет, где учился Волдеморт, которого ты победил. Хагрид говорил, что ты покупал книги для дополнительного чтения. Надеюсь, ты уже знаешь свою историю… – Дамблдор при этом так тяжко вздохнул, словно это он сам потерял родителей и жил у злой тетки до того, как узнал, что он – волшебник.

– Да, сэр. Я прочел о том, что случилось с моими родителями.

– Я очень сочувствую тебе, мальчик мой. У тебя очень трудная судьба, – если бы Гарри не был предельно внимательным, то мог бы и поверить в то, что Дамблдору действительно его жалко. Но недостаточная эмоциональность и холодок в голосе директора не давали ему обмануться.

– Спасибо, сэр. Простите, но у меня скоро начнется следующий урок, – за разговором с директором Поттер забыл, что у него еще гербология по расписанию после обеда. Спасибо, Малфой и Аманда Корнфут разыскали его и теперь издали подавали знаки, что следует поторопиться.

– Да-да, мой мальчик. Я вижу, староста факультета уже ждет тебя. Иди, Гарри. Не стоит начинать учебный год с прогулов занятий, – сказано было таким назидательным тоном, словно Поттер по своей воле собирался пропустить урок.

– Всего хорошего, сэр, – Гарри все же удержался от неподобающего для ученика тона при разговоре с директором школы.

Поттер не стал задерживаться и бегом кинулся к ожидающим его, а Дамблдор задумчиво смотрел вслед. Что-то смущало его в поведении Поттера. Скромно опущенные глаза, неловкость от внимания посторонних, опасение сделать что-то неправильно – все это хорошо было заметно в мальчишке. Но способность спорить со старшим, пусть и сдобренная покорными поведением, да с легкостью сделанные правильные выводы о следствиях, которые будут вызваны повторным распределением, настораживали. Бунтарский дух, начавший просыпаться в Поттере, следовало направить в нужное русло. Необходимо было придумать занятие, достойное героя Британии. Дамблдор язвительно усмехнулся своим мыслям.

Вечером Поттер попросил своего декана уделить ему немного времени.

– Проходи, Гарри. Это мои личные апартаменты. Надеюсь, ты запомнил дорогу, – Снейп запечатал заклинанием дверь, и почти сразу же Поттер смог наблюдать очень интересную картину. Лицо Северуса на глазах утратило свою суровость и холодность, привычную для студентов, оно, словно мягкий воск возле тепла, слегка «потекло», становясь таким родным и привычным для Гарри. И он не удержался – сделал несколько шагов навстречу Снейпу и обхватил его руками, прижимаясь так, словно они не виделись целую вечность.

– Гарри, ты хотел просто пообниматься со мной? – насмешливо поинтересовался Северус, похлопывая Поттера по спине. – Я тоже соскучился. Сейчас мы поговорим, а потом свяжемся с Томом, он тоже хотел тебя увидеть. Договорились?

– Ага. Прости, но ты был такой… – Гарри задумался, подбирая слово. – Такой чужой. А сейчас ты улыбаешься, как и всегда.

– Смотри в факультетской гостиной не ляпни, что я умею улыбаться. Не подрывай мой авторитет и звание главной язвы Хогвартса, – хохотнул Снейп. – Чай будешь?

Он уже хозяйничал возле маленького столика в углу гостиной. Вскипятив магией воду, Северус заварил чай, и через несколько минут они уже уютно устроились в креслах возле небольшого столика, на котором стояло широкое блюдо с печеньем и конфетами. Гарри подробно пересказал свой разговор с Дамблдором.

– Значит, Альбус интересовался, кто твой второй отец? Думаю, он еще вернется к этому вопросу, Гарри, – Снейп анализировал услышанное.

– Я ведь могу не говорить ему? Или он имеет право требовать от меня ответа, раз он мой опекун? – Поттер немного тревожился.

– Нет, он не имеет права заставлять тебя рассказывать. Но он мог высказать пожелание и настоять на своем присутствии во время проведения обряда родства. И вряд ли ему бы отказали. Так что тебе повезло, что в Гринготтс тебя сопровождал не он. Дамблдор, по какой-то непонятной мне причине, совершил большую ошибку…

– Это Хагрид, наверное, что-то сделал не так, как ему велел Дамблдор. Он очень не хотел отпускать меня с гоблином одного. Чуть не поругался с ним, – перебил его Поттер.

– Возможно, – согласился Северус. – Дамблдор мог планировать провести обряд позже, когда войдет к тебе в доверие, а гоблины спутали ему все карты.

– Не гоблины, а вы с Томом, – уточнил Гарри.

– Причем здесь мы? – не понял сделанных Поттером выводов Снейп.

– Если бы вы не провели ритуал Защиты наследника, меня не ожидали бы специально в банке. А, следовательно, и не намекали бы так настойчиво на проведение обряда родства в тот же день. Насколько я понял, этот обряд – добровольное действие, и нет никаких ограничений по времени его проведения. К тому же я думаю, что даже если бы со мной был Дамблдор, то ему все равно бы не позволили быть свидетелем проведения обряда. По крайней мере, гоблины, вероятнее всего, спросили бы моего согласия. Ну, из-за особенностей, сам знаешь каких. Помнишь, я говорил, что этот обряд был уже чуть ли не просто формальностью для Гринготтса. Мне так Каранякс объяснял. Ведь после проведенного тобой ритуала я уже был признан родами всех моих родителей. Вот и выходит, что во всем виноваты вы с Томом. И я очень вам за это благодарен, – Поттер довольно улыбался. А как же – он сделал весьма логичное заключение и видел одобрение своих способностей в глазах Снейпа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю