355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) » Текст книги (страница 106)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 19:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ)"


Автор книги: Рада Девил


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 106 (всего у книги 171 страниц)

А мой цвет не менял, – откликнулся Северус, который уже мечтал о той минуте, когда сможет спокойно расслабленно сидеть и не пытаться определить, что в его восприятии окружающего изменилось во время очередного сеанса связи с Гарри. – Все – это будет последний опыт на сегодня. Как бы там ни было, дюжина даже очень малых кровных обрядов, чем, несомненно, является активация фибул, здорово выматывает. А тебе завтра еще встреча с мистером Хантом предстоит. Не нужно, чтобы он увидел то, чего ему не следует.

Гарри вполне был согласен с его мнением, так же, как и Том. Активировав каждый свою фибулу по той же схеме, как и при настройке этих артефактов, Северус и Гарри, не обнаружив никаких новых особенностей ментального взаимодействия, уже собирались разорвать связь, когда возле кресла Гарри с хлопком возник домовик. Для Поттера, сосредоточенного на исследовании свойств фибулы, это оказалось столь неожиданно, что он подскочил на месте от внезапности.

Есть! – почти выкрикнул Северус. – Гарри, закрой глаза, – скомандовал он с довольной улыбкой на усталом лице.

Но мы уже проверяли – ты не будешь получать никакого сигнала, если я не буду смотреть, – прикрывая глаза, проворчал Гарри, все еще не отошедший от происшествия с домовиком Барри, который, поняв, к чему привело его внезапное появление, теперь стоял, переминаясь с ноги на ногу, не решаясь объявить хозяевам о готовом обеде. Жизнь в доме исследователя приучила домовика не перебивать мыслительный процесс экспериментирующего мага.

Том, хорошенько ущипни Гарри, – продолжал командовать Северус, не обращая внимания на бубнеж и глядя в сторону, чтобы не видеть ни Поттера, ни Тома.

Ой! – Гарри подскочил от болезненного щипка за бедро и непроизвольно распахнул глаза. – Больно же!

Скажи спасибо Северусу – это его просьба, – спокойно оправдался Том, ожидая объяснения столь странной просьбы.

Можно прерывать связь, – Северус ткнул окровавленным пальцем в белый камень на фибуле и, облегченно вздохнув, залечил палец магией. Следом за ним то же самое сделал и Гарри.

Объяснишь-таки, зачем нужно было меня щипать? – немного недовольно попросил Гарри, который все еще не догадывался, что же там выяснил Снейп, выкрикивая свое: «Есть!»

Учитывая, что фибулы связывают наше с тобой ментальное пространство, то я просто обязан тебе объяснить, что выяснил, – самодовольно заявил Северус. – Но прежде… Барри, спасибо тебе за помощь в проведении научного эксперимента. Ты нам очень здорово помог своим внезапным появлением.

Барри рад помочь хозяину Северусу, – с достоинством заверил домовик и добавил: – Обед давно готов.

Отлично! Это то, что сейчас нам с Гарри очень нужно. Я расскажу вам все за столом, – пообещал Северус, поднимаясь с кресла и направляясь к выходу.

Задавака, – прошептал вслед ему Гарри, за что был награжден лукавым взглядом Тома. – А что, не так? Пара минут уже ничего не решила бы, с голоду, поди, не померли бы. Мог бы и сейчас все объяснить, – бурчал Гарри, с удовольствием прижимаясь к боку улыбающегося Тома, обнявшего его за плечи, направляясь вместе с ним в обеденный зал.

Гарри, будь снисходителен. Ты сегодня фонтанировал идеями, комментировал все ваши небольшие открытия, объяснял их вероятную природу и не давал нам с Северусом ни слова вставить, – посмеивался Том. – Нам тоже хочется почувствовать себя хоть немного полезными в исследовании фибул, – он уже почти открыто смеялся, заметив недоуменное выражение на лице Гарри.

Я что, действительно, так нахально себя вел? – его глаза распахнулись в искреннем удивлении.

Действительно, – подтвердил Том. – И нас очень радует, что ты уже настолько грамотно умеешь раскладывать по полочкам выводы по исследованию неизвестного магического объекта.

Но я никому не давал высказать своего мнения. Да? – Гарри даже приостановился, чтобы посмотреть в глаза Тому. – Вы не очень сильно обиделись?

Мы не обиделись, – Том взъерошил волосы на голове Гарри. – Но Северус решил окончательный вывод озвучить самостоятельно. Думаю, мы можем ему это позволить.

Конечно, – согласился Гарри, занимая место за обеденным столом.

Достаточно насытившись, Северус все же снизошел до объяснений:

Фибулы способны передавать не только зрительную картинку, но и в некоторой степени эмоции, физическое состояние. Когда Гарри испугался появления Барри…

Я не испугался. Просто это было внезапно, и я…

Все равно это называется – испугался, – припечатал его Северус, фыркнув. – Так вот, я в этот момент почувствовал всплеск чужих ощущений. Это немного странно и даже, я бы сказал, не очень приятно чувствовать. Кажется, словно волна дрожи прокатывается по телу, хотя на самом деле ничего подобного не происходит. Когда Гарри почувствовал боль от щипка – я снова ощутил его эмоции. Даже не знаю… Это не совсем эмоции… Скорее, это как-то передается послание о психофизическом состоянии. Нужно будет потом более тщательно это исследовать, – Северус довольно поглядывал на Гарри и Тома.

То есть фибулы создают ментальную связь, передавая информацию по двум параметрам – зрение и некие субъективные ощущения партнера по общению через эти артефакты. Я правильно понял? – Том охарактеризовал действие фибул относительно строгим определением.

Возможно, мы еще не все выяснили, но на данном этапе – да, это именно так, – подтвердил Северус.

А почему мы сразу этого не поняли? Зачем нужно было меня щипать? И я ничего такого не заметил, никаких твоих чувств и ощущений не слышал, – если бы Гарри не осознавал, что нельзя слишком долго экспериментировать с артефактом, который необходимо активировать малым кровным ритуалом, то он сейчас потребовал бы у Северуса продемонстрировать и ему это новое, не замеченное им, свойство фибул.

Под конец испытаний мы с тобой были одинаково подуставшими, поэтому и чувства у нас были сходными. Но когда ты дернулся после появления домовика, а я в это время оставался в прежнем состоянии, стала заметна разница. Ее-то я и ощутил, – Северус помолчал немного, обдумывая свои следующие слова. – Считаю, что это очень полезное свойство. Ведь может случиться ситуация, когда вокруг, например, окажется кромешная темнота. Тогда от фибул не будет никакой пользы, так как зрение здесь не поможет передать информацию. Но, если… – он снова замолчал, что-то активно обдумывая.

Если один из нас попадет в беду, и ему будет, к примеру, больно, то второй об этом узнает. И чем это нам поможет? – Гарри озвучил вопрос, над которым уже не только Северус, но и Том усиленно размышлял. – Наг может привести Тома ко мне, если это необходимо. А…

Сквозные зеркала позволяют не только видеть и слышать друг друга, – подключился к рассуждению Том, – но и определить координаты для аппарирования в то место, где находится второе зеркало, – он выразительно посмотрел на Северуса, словно подталкивая его произнести вслух то, что сам пока не решался озвучить.

Считаешь, что фибулы тоже могут что-то подобное?

Вполне возможно. И я бы сказал, что наличие подобного свойства можно ожидать от этих артефактов, – высказал свое мнение Том.

Здесь есть две группы медных бусин, – Гарри в который раз рассматривал фибулу. – Нужно попробовать и их подключить к работе.

Я завтра утром еще раз тщательно обследую ваши фибулы, – пообещал Том. – В свете результатов, полученных после наших испытаний, у меня теперь есть некоторые идеи, и их следует проверить. К тому же нужно обследовать артефакты теперь, когда они уже настроены на вас, а не нейтральны.

Вечером разговор еще несколько раз возвращался к обсуждению свойств фибул-артефактов, но форсировать их испытания никто не стремился. Кровные ритуалы требовали осторожности, даже если это всего лишь активация артефакта.

========== Глава 130 ==========

Утром Гарри в первую очередь приготовил карту Мародеров, чтобы не забыть взять ее с собой в Хогвартс. Он ведь обещал Рону понаблюдать за его братцами-хулиганами после отбоя. Не то чтобы близнецы Уизли в последнее время были слишком уж активными в проявлении своих зловредных качеств, издеваясь над окружающими, но раз уж Гарри с друзьями решили присмотреть за ними, то не следовало халатно относиться к собственным же инициативам.

Во время завтрака Гарри узнал, что Том встал до рассвета и уже основательно поколдовал над фибулами.

Я нашел способ заблокировать отключение ментальной связи при случайном попадании крови на камень воспоминаний, – так Том называл белую туманную бусину на фибулах. – Я подумал, что если вы будете на ощупь активировать артефакт, то окажется сложно не задевать зону прерывания контакта, тем более в экстремальных обстоятельствах.

И как нам теперь прерывать связь? – поинтересовался Северус, откладывая утреннюю газету в сторону и приступая наконец к завтраку.

Так же, как и раньше, но одновременно проворачивая или прокручивая, если вам так понятнее, вокруг оси бусину из камня воспоминаний, окропляя ее кровью. Времени это займет совсем немного, но зато исключит вариант прерывания связи, если фибулу случайно зальет кровью из раны. Вы же понимаете, что особая ценность такого артефакта в том, чтобы имелась возможность прийти на помощь при необходимости? – Том был доволен своими последними успехами по работе с фибулами.

Он рано утром выскользнул из спальни, оставляя Северуса спокойно отсыпаться. Том старался сделать все, что было возможно, для обеспечения безопасности своих близких. Настройка фибул служила именно этой цели, поэтому он не жалел ни времени, ни сил для того, чтобы разобраться с артефактами как можно быстрее. Как и Гарри, Том считал, что полувидим не зря именно сейчас вспомнил о фибулах и передал им сообщение о них. Хотя… Кто их поймет, этих Хранителей Даров Смерти?

Ты прав. Лучше уж пусть связь и вовсе не прерывается в таком случае, чем если окажется недостаточно времени, чтобы разобрать сообщение, – согласился Северус.

Ему было проще вставлять реплики, попивая утренний кофе, чем Гарри, которому сегодня приходилось плотно завтракать, так как предстоял визит к колдомедику – мало ли что тому не понравится, если Гарри не восстановит физические силы подросткового организма после вчерашнего марафона с фибулами. А, судя по словам Тома, сегодня им тоже предстоит провести как минимум пару проверок ментальной связи через артефакты.

И это еще не все. Во время испытаний я кое-что понял в принципе обеспечения вашей связи через фибулы. Изменение цвета камней говорит не только об установлении контакта, как мы вчера решили. Фибулы настраиваются друг на друга в пространстве. Гарри, ты оказался прав насчет медных бусин – именно они участвуют в процессе пространственной привязки и… – Том сделал паузу, стараясь еще сильнее заинтересовать собеседников. Хотя уж куда больше? И Гарри, и Северус практически забыли про завтрак и, почти не дыша, внимали его словам. – Дотронувшись одновременно до обеих групп медных пространственных резонаторов, проще – бусин, после полной активации фибул, можно аппарировать друг к другу или к антиаппарационному куполу, если один из вас будет скрыт такими чарами. Думаю, я правильно интерпретировал полученные в процессе особой диагностики данные. Проверим это в другой раз, потому что в Певерелл-мэноре, скорее всего, ничего не получится из-за основательной защиты поместья.

Замыкать связь между резонаторами необходимо тоже кровью? – Северуса интересовали детали.

Да, к сожалению, фибулы оказались очень ненасытными помощниками, – Том смущенно улыбнулся, словно извиняясь за предка, создавшего такой «кровожадный» парный артефакт.

А для перемещения, как я понял, не нужно ни координат, ни сознательного представления места, куда аппарируешь. Да? – Гарри, наконец-то покончив с завтраком, подключился к разговору.

Ты правильно понял. Как только ты вольешь свою магическую силу в перемещение, ментальная связь приведет тебя к Северусу. Ну и наоборот – его к тебе, – подтвердил Том.

Мерлин! Получается фибулу нужно утопить в крови, чтобы можно было активировать все ее возможности, – Гарри будто только теперь понял, сколько кровных жертв требует артефакт от своего хозяина.

Утопить в крови?.. – Том задумался, повторив слова Гарри. Затем достал из кармана фибулы – оказывается, они были все время с ним, и, положив их рядом на стол, в очередной раз произнес заковыристое заклинание. Легкое свечение окутало броши и их заколки, особенно яркое возле аметистов и медных бусин-резонаторов. – Я думаю… Это… – после увиденной реакции фибул он никак не мог сформулировать пришедшую ему в голову мысль. Но по его возбужденному взгляду Северус понял, что Поттер своей репликой подтолкнул Тома к очередному открытию.

Нам нужно полностью окунуть фибулы в свою кровь? – осторожно поинтересовался он.

Нет, думаю, достаточно накрыть ее рукой, испачканной в крови, так, чтобы практически одновременно дотронуться до всех активных магических зон артефакта, – глаза Тома горели азартом и предвкушением. – Вы представляете, какой это сложный амулет? Поэтому он и требует столько подпитки! От того, какие зоны вы активируете, зависит вид вашей ментальной связи.

И что будет, если мы сделаем то, что ты предлагаешь? – Гарри больше интересовала прикладная часть исследований фибул, чем теоретический разбор их возможностей.

Думаю, что произойдет еще более полное ментальное слияние. Вы можете в некотором роде видеть глазами друг друга, чувствовать психофизическое состояние оппонента – это мы уже выяснили, – Том выглядел довольным, как книззл, стащивший у хозяйки жареного цыпленка. – Учитывая, что в цепь замкнутся и отвечающие за пространственное положение резонаторы, которые взаимодействуют с магическим полем – ведь нельзя аппарировать туда, где магия заблокирована, то… То смею предположить, что вы будете способны на расстоянии узнать о магическом состоянии друг друга, определить, нет ли магического истощения или не подвергся ли магической атаке ваш партнер по ментальной связи.

Давай попробуем? – произнес Гарри, довольно требовательно глядя на Северуса. Его слова больше походили на приказ, чем на предложение продолжить испытания фибул.

А будет ли это разумно перед отправкой в Норидж? – Северус напомнил о визите к мистеру Ханту.

Вот не понимаю, какая разница? Визит нам все равно предстоит почти фиктивный, если можно так выразиться. Я ведь не буду снимать амулет Певереллов, а следовательно, реальную картину моего магического развития мистер Хант все равно не увидит, – Гарри пожал плечами. – Раз уж проверять аппарирование по подсказке фибул мы сегодня не будем, то хоть выясним, насколько прав Том в своих предположениях по поводу более полного ментального слияния.

Поддерживаю, – только и сказал Том, соглашаясь с мнением Гарри.

Северус, оставшийся в меньшинстве, сдался. Конечно, он мог отказаться, и тогда именно его слово оказалось бы решающим, потому что в их семье не было принято никого заставлять делать то, чего он не хочет. Но, как бы он ни пытался проявлять осторожность, ему тоже было очень интересно узнать, что еще им могут предложить фибулы.

Хорошо, попробуем. Только вот очевидного результата мы можем и не получить. Так же, как и вчера с эмоциональным фоном. Если бы не Барри…

А мы пойдем тем же путем, что и раньше – сначала проверим, что получится, если просто активировать все магические зоны артефактов. А потом, если ничего не заметим, то Том в одного из нас бросит слабенькое заклинание, – предложил Гарри, потянувшись к фибулам, лежащим на столе возле Тома, и безошибочно выбрав свою – в ней камень на броши был заметно светлее, чем на той, что предназначалась для Северуса.

Через некоторое время, понадобившееся на то, чтобы все могли перейти в малую гостиную, Гарри положил свою фибулу вместе с заколкой на ладонь, вжимая ее в кровь, натекшую из рассеченного пальца. Приятного было мало, но истина требовала жертв. Не исключено, что в будущем знание возможностей фибул сможет спасти жизнь ему или Северусу. Буквально в следующий миг магия в комнате слегка всколыхнулась, пронеслась легким дуновением, мягко коснулась каждого из замерших волшебников, словно дарила изысканную ласку. Гарри и Северус настороженно посмотрели на Тома, ожидая от него комментариев или команд, ведь специалистом по артефактам был он.

Фибулы зачарованы Певереллом. Вероятно, уровень активации столь высок, что откликнувшаяся родовая магия проявилась даже на физическом плане. Гарри, ты не чувствуешь слабости? – заботливо поинтересовался Том.

Нет. Скорее наоборот – я чувствую прилив сил и бодрость, – прислушавшись к себе, честно ответил Гарри. – Сев, а как ты?

Ярко ощущаю установившийся контакт, не так, как раньше. Словно что-то принуждает меня прислушаться, отвлечься от окружающего. Но визуализация пока слабая, как и обычно при односторонней связи, – Северус развернулся в кресле так, чтобы ни на кого не смотреть, и сосредоточился. Через пару минут подтвердил свои наблюдения. – Нет, ничего, кроме почти непреодолимого желания укрепить связь, я не чувствую. Я активирую свою фибулу, – предупредил он, рассекая палец магией и ожидая, когда в ладонь натечет достаточно крови.

На этот раз магия в помещении не ограничилась зыбким всплеском – она завихрилась, словно маленький торнадо, взметнув шторы на окнах, растрепав волосы на головах всех троих магов, в воздухе запахло озоном, как после грозы, а родовой перстень на руке Тома ощутимо нагрелся, о чем он не преминул сразу же сообщить:

Родовая магия подключилась по-серьезному, даже главу рода поставила в известность.

Гарри, не ругайся, – довольно спокойно сделал замечание Северус, притворяясь, что не заметил бурлящую магию.

Я не…

Значит, собирался, – хмыкнул Северус, перебивая его.

Ой! Ты смеешься? Да? Я чувствую… вернее, мне вдруг как бы захотелось засмеяться, – Гарри почти не обращал внимания на то, что его окружает, полностью сосредоточившись на ментальной связи.

Да, я мысленно смеюсь, – подтвердил Северус, оборачиваясь к Тому. – Мы с Гарри не проникли в мысли друг друга, связь идет по тем же путям, что и раньше, но она гораздо ярче, – пояснил он. – Давай сделаем проверку магическим вмешательством, как собирались.

Гарри, все еще прислушивающийся к собственной реакции на яркий ментальный контакт, пропустил хитрый взгляд и беспалочковое парализующее заклинание от Тома.

Мерлин… – прошипел Северус, рассматривая собственные руки и пробуя ими пошевелить, что у него вполне хорошо получилось. – Такое чувство, что это в меня попало заклинание. Правда, ощущение сразу же отступило, продлившись всего какое-то мгновение. Но к такому нужно привыкнуть… – он махнул Тому, давая знак, чтобы отменил заклинание на Поттере.

Еще минут десять они экспериментировали, дав и Гарри возможность почувствовать ментальный «привет» от обездвиженного Северуса. Удостоверившись, что Том практически правильно все предугадал после своих диагностических исследований фибул, они решили продолжить испытание в следующий раз, как только выдастся для этого возможность.

Магия Певерелл-мэнора очень ярко себя проявила, – заметил Северус. – Это немного странно. Ты так не считаешь? – спросил он у Тома. – Ведь при использовании Зеркал такого никогда не происходило.

Фибулы – гораздо более сложный артефакт, чем Зеркала. К тому же мы активировали их практически в полнолуние, когда магия особенно чувствительна. Но ты прав, реакция родовой магии и меня немного удивляет. Может, своими действиями вы не только фибулы активировали? Думаешь, стоит сходить к гобелену? – вопросом на вопрос ответил Том. – Идемте. От нас не убудет, если немного пройдемся.

Никаких новых линий и знаков на родовом гобелене Певереллов не появилось, несмотря на некоторое ожидание таких изменений. Но Том все же не зря привел к нему своих наследников. Связь имен Северуса и Гарри с родовым древом на гобелене теперь больше походила на толстые канаты и была почти полностью зашита золотой нитью, оставив на своей поверхности совсем немного серебряных штрихов. Что именно привело к таким результатам, сказать было сложно. Ведь эти изменения на гобелене могли произойти и раньше, а не именно сегодня, когда они испытывали фибулы. Хотя такое подозрение и было, учитывая разгул магии во время полной активации артефактов.

Скоро вы будете признаны равными мне в плане наследования роду, – заметил Том, покидая гобеленовый зал.

Но ты тем не менее останешься главой этого рода, – Северус, ни слова не произнесший при рассматривании гобелена, бросил пристальный взгляд на Тома. – Тебя что-то заставляет тревожиться?

Меня многое тревожит, но иначе и не бывает, если ты жив, – философски ответил Том. – Вам уже пора собираться к Ханту, он опозданий не любит.

Ты прав. От него мы сразу отправимся в Косой Переулок, а затем и в Хогвартс, – судя по голосу, Северусу совсем не хотелось куда-либо уходить. Как, собственно, и Гарри, который весьма выразительно скривился, выказывая свое отношение к необходимости идти к колдомедику.

Перекусив на дорожку сэндвичами и попрощавшись с Томом, Северус и Гарри аппарировали в дом Снейпа в Коукворте, откуда каминной сетью добрались до дома мистера Ханта. Для такого пациента, как Мальчик-который-выжил, и для его сопровождающего колдомедик еще накануне открыл камин в своем доме, словно компенсируя им необходимость приходить к нему еще раз.

Преимущества посещения специалиста, практикующего в частном порядке, были налицо. Сразу после прибытия вышколенный домовик провел Северуса и Гарри в уютно оформленную гостиную, предложив чаю со свежими булочками. Ничего в интерьере комнаты не напоминало, что они находятся в клинике. Мистер Хант не заставил себя долго ждать и прежде, чем приступить к осмотру Гарри, он немного поговорил с Северусом о Дамблдоре, с которым когда-то, как оказалось, был немного знаком лично. Узнав, что тот является не только директором школы, в которой Гарри учится, но и его опекуном, мистер Хант как-то слишком сочувственно посмотрел на Поттера и покачал головой. Однако разбираться, что бы это значило, времени не было, а спросить напрямую не позволяло воспитание и опасения выдать собственное настоящее отношение к Дамблдору.

Стандартная лекарская клятва вас устроит? Или опекун заинтересован в дополнительных условиях? – мистер Хант приготовил волшебную палочку, собираясь дать клятву о неразглашении результатов осмотра. Это была обычная практика, если маги обращались к колдомедику в частном порядке. Древние магические рода имели семейных лекарей, но иногда приходилось пользоваться услугами узких специалистов в той или иной отрасли колдомедицины.

Вполне устроит. Все, что нужно, я сам расскажу Дамблдору о здоровье его подопечного, – заверил Северус, зная, что после произнесения клятвы Хант не сможет ни с кем поделиться ни единым словом о состоянии Гарри. Не то чтобы Северус не принял мер, чтобы лишнее не всплыло при осмотре, но он вообще не хотел никаких обсуждений о посещении ими частного колдомедика.

Отлично, – казалось, что Хант даже облегченно вздохнул перед тем, как произнести стандартные слова клятвы, добавляя в длинный список неразглашения, созданный за годы его практики, еще и имя Гарри Поттера. Тем самым отсекая для себя любую возможность с кем бы то ни было обсуждать его визит, кроме присутствующих на осмотре. Он был мудрым волшебником и понимал, что от сильных мира сего, таких как Дамблдор, нужно держаться подальше, если хочешь спокойно дожить свою жизнь.

Итак, молодой человек, на что вы жалуетесь? – мистер Хант был похож на древнюю мумию. По крайней мере, именно такое сравнение приходило Гарри в голову, когда он смотрел на очень старого колдуна с лицом, испещренным глубокими морщинами, со словно выцветшими от времени бледно-голубыми глазами и гривой седых волос, спускавшихся ему на плечи. Радовало отсутствие бороды, которая бы делала его похожим на Дамблдора.

На скверную погоду, но вы ведь не это имели в виду, сэр, задавая вопрос? – усмехнулся Гарри, заметив, как лицо колдомедика оживилось. – Мне иногда не удается удержать полный контроль над магией, и заклинания, которым нас обучают в школе, выходят более сильными, чем этого следовало бы ожидать, – пояснил Гарри причину их визита.

Попросив разрешения на применение магии, мистер Хант приступил к диагностированию. Буквально после первого же заклинания, он, чуть отступая от этикета, на всякий случай поинтересовался:

Амулеты, я полагаю, вы снимать не станете?

Нет, сэр, – твердо ответил Гарри, не дожидаясь вмешательства Северуса. – Не стану.

Я так и думал, – колдомедик пожевал губу, словно в срочном порядке что-то просчитывал. – Мне будет сложнее, но это ваше право, – и он продолжил колдовать, вызывая своими чарами цветные магические всплески вокруг Гарри.

Это было красиво и могло бы даже послужить поднятию настроения, если бы не лицо мистера Ханта, которое время от времени недовольно кривилось. Минут через пятнадцать колдомедик спрятал волшебную палочку, но еще некоторое время сидел, молча рассматривая Гарри, который начинал чувствовать себя неловко под его изучающим взглядом.

Мистер… профессор Снейп, у меня есть, что рассказать вам о состоянии магической системы вашего ученика и что посоветовать для исключения проблем с ее развитием в будущем. Но для того, чтобы не сделать ошибочных выводов, я хотел бы уточнить, кто наблюдает за здоровьем мистера Поттера? Это школьный колдомедик, или вы раньше обращались к специалисту? – мистер Хант посмотрел на Северуса.

К специалисту мистер Поттер пришел впервые – к вам, – Северус решил пропустить часть вопроса, надеясь, что отвечать на нее не придется.

Тогда еще вопрос – как давно мистер Поттер получает зелья, корректирующие его магический потенциал? – старик, казалось, даже ухмылялся, увидев изумление, промелькнувшее на лице у Снейпа.

Вы и это определили? – Северус не сдавался и раскрывать карты не спешил.

Да. И это тоже. Если занимаешься изучением одного и того же вопроса больше века, то невольно становишься специалистом своего дела, – на удивление, легкое хвастовство в его голосе абсолютно не повлияло на доброе расположение к старому колдомедику. – Ладно, не хотите отвечать на мои вопросы… – мистер Хант сделал паузу, все же давая возможность передумать.

За здоровьем мистера Поттера в последние годы наблюдаю лично я. У меня есть общее колдомедицинское образование и опыт мастера зельеварения. После магического истощения, случившегося у него на первом курсе, я неоднократно поил мистера Поттера зельем со свойствами, о которых вы упоминали, – Северус выглядел так, словно был готов начать защищаться. Но этого не потребовалось. Его ответ был принят с пониманием.

Хорошо. Даже очень хорошо, потому что мои советы попадут, так сказать, сразу по назначению. В таком случае я сначала расскажу, что выяснил, а потом дам рекомендации и отвечу на все ваши вопросы, – мистер Хант сделал небольшую паузу. – Магическое ядро мистера Поттера было разбужено очень рано и принудительно. Смею предположить, что это произошло в трагический для его родителей день. Мои соболезнования, – он печально кивнул Гарри. – В связи с этим проявления спонтанного направленного колдовства должны были появиться раньше, чем обычно это отмечают у детей-волшебников. Думаю, где-то в четырех-пятилетнем возрасте.

Да, это так, – подал голос Гарри. – Мой дядя не забывал мне постоянно об этом напоминать, – он многозначительно посмотрел на Северуса, взглядом поясняя, о каких напоминаниях идет речь.

Затем, судя по некоторым признакам, лет пять назад с вами, молодой человек, произошло какое-то несчастье. Мне сложно судить по прошествии времени, что именно случилось, но это было что-то весьма ужасное, потому что вы рисковали лишиться магии, а вместе с ней, скорее всего, и жизни. Но вы, к счастью, выжили и остались волшебником. Наличие амулетов создает помехи и не позволяет мне оценить реальную величину вашего магического потенциала на данный момент и дать оценку ожидаемому его приросту до завершения формирования магического ядра, но это и не столь важно. Уже сейчас видно, что вы будете весьма незаурядным магом. Если честно, я не заметил каких-либо катастрофических отклонений в развитии вашего магического ядра. Учитывая его раннее пробуждение, вполне понятно и его более быстрое развитие. Я дам вам, мистер Поттер, брошюру, в которой вы найдете специальные упражнения, предназначенные для обучения концентрации внимания на магических потоках во время колдовства. Мистер… простите, привычка, – извинился он, улыбнувшись Северусу. – Профессор Снейп вам поможет разобраться, если что-то будет непонятным. А еще вам стоит попить кое-какие зелья, – на этот раз его взгляд, устремленный на Северуса, был предельно серьезным.

После этого не меньше часа мистер Хант рассказывал Северусу о том, какие зелья следует сварить, для чего они нужны, и в каких дозах следует их давать Гарри. Рецепты корректировались на ходу, учитывая уточнения Северуса, который, теперь уже не особо таясь, рассказывал о том, что организм Гарри принимает лучше, а от чего стоило бы отказаться.

Когда были высказаны последние рекомендации мистера Ханта, Гарри и Северус, оставив колдомедику внушительный кошель с галлеонами в уплату за его консультацию, отправились в Лондон, где забрали ранее заказанные ингредиенты, и к обеду вернулись в школу.

Дамблдор, конечно же, услышал очень урезанную версию рекомендаций мистера Ханта. Из зелий была озвучена лишь часть необходимых, чтобы не вызвать подозрений, а про специальные упражнения и вовсе ни Северус, ни Гарри при директоре не вспомнили.

А вот вечером, разговаривая с Томом через Сквозное зеркало, Северус отметил, что очень рад их спонтанному порыву посетить Ханта. То, что планировалось лишь как прикрытие, оказалось, по его мнению, очень полезным опытом. Он высоко оценил квалификацию колдомедика и был рад полученным советам профессионала.

А Поттеру, хоть он и был искренне благодарен мистеру Ханту за консультацию, все же из их вояжа в Норидж больше всего понравился красочный рассказ Северуса о том, что именно в тех краях когда-то находились территории обитания настоящих драконов, которых сейчас можно встретить лишь в специальных питомниках. О чем Гарри и сообщил своим друзьям, встретившись с ними вечером, обойдя вопрос посещения колдомедика лишь общими фразами и заверениями, что он практически здоров, и требуется лишь немного попить отвратительные зелья, чтобы все стало совсем уж отлично.

Казалось, что активация фибул послужила отправной точкой для того, чтобы ближайший месяц превратился для Гарри и его близких в череду неожиданностей и напряженных раздумий, тревог и переживаний, буйства эмоций и холодного расчета. Словно снежная лавина, сорвавшаяся с крутого горного склона и накрывающая собой все новые участки земли, жизнь стремительно начала преподносить сюрпризы один за другим, не давая времени на передышку и позиционирование себя во всем этом бедламе. Ситуация грозила выйти из-под контроля.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю