355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeshaK » Современный англо-русский страховой словарь (СИ) » Текст книги (страница 79)
Современный англо-русский страховой словарь (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:58

Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"


Автор книги: KeshaK


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 79 (всего у книги 132 страниц)

joint & contributory negligence совместная и встречная вина

legal negligence преступная небрежность

mutual contributory negligence смешанная вина

navigation negligence небрежность, допущенная в судовождении или управлении судном

negligence by third parties небрежность третьих лиц

negligence of broker небрежность брокера

negligence of one's duties пренебрежение своими обязанностями

negligence of shipowner небрежность судовладельца

ordinary negligence простая небрежность

own negligence собственная небрежность

owner's negligence небрежность владельца

passive negligence небрежность, выразившаяся в бездействии

policyholder negligence небрежность со стороны полисодержателя

professional negligence профессиональная халатность

– liability arising from professional negligence ответственность , вытекающая из профессиональной халатности

proving negligence доказательство небрежности

sole negligence собственная небрежность [пострадавшего]

subsequent negligence последствия небрежности; небрежность, которая влечет за собой причинение вреда другому лицу

third-party negligence небрежность третьих лиц

– pollution caused by third-party negligence загрязнение, причинённое небрежностью третьих лиц

wilful negligence умышленное небрежение

– willful negligence of the Insured умышленное небрежение страхователя

negligent небрежный; допущенный по небрежности

negligent act действие, совершённое по небрежности

– commit a negligent act совершить действие по небрежности

found negligent: < If an owner fails to properly maintain the pipes etc in his installation as a result of which a pipe bursts releasing dangerous or harmful substances into water or the air, then he may be found to be negligent. – Если собственник не содержит в исправности трубы и другие компоненты своего объекта, в результате чего происходит разрыв трубы с выьросом опасных или вредных веществ в воду или атмосферу, он может быть обвинён в халатности. >

negligent clause {мор.} оговорка о небрежности {стандартная оговорка в д-ре страхования судов; включает в объем ответственности страховщика следующие риски, к-рые обычно не покрываются стандартными условиями полисов: убытки, причиненные при погрузке, выгрузке или штивке груза; при бункеровке; взрывом на судне или вне его; взрывом котлов; поломкой валов; скрытыми дефектами конструкций судна; вызванные небрежностью капитана, помощников, команды, механиков, лоцманов и др.}

negligent design

negligent operation of a vessel небрежная эксплуатация судна

negligent party/person сторона/лицо, совершившее по небрежности правонарушение

negligently по небрежности (халатности)

property damage negligently caused by persons in their business порча имущества, вызванная халатностью лиц при исполнении своих обязанностей

negligible малый; пренебрежимо малый

negligible quantity пренебрежимо мплая величина

negligible risk малый риск {которым можно пренебречь}

negotiable 1. передаваемый, переуступаемый, оборотный 2. {i} устнавливаемый по соглашению сторон, согласовываеиый

highly negotiable: < A number of exclusions are either highly negotiable or may (or may not) be listed in a policy, contingent on the insurer. – Ряд исключений либо обычно устанавливаются по соглашению сторон, либо могут включаться (или не включаться) в полис по воле страховщика. >

is negotiable устанавливается по соглашению сторон: < … contingent on the insurer. As a result, inclusuin of NRD coverage is typically negotiable. – … определяется страховщиком. Поэтому включение покрытия ущерба, причиняемого природной среде, обычно определяется по соглашению сторон. >

negotiable electronic transport record оборотная транспортная электронная запись: < The person to which a negotiable electronic transport record has been issued or transferred in accordance with the procedures referred to in article 9, paragraph 1. – лицо, которому была выдана или передана оборотная транспортная электронная запись в соответствии с процедурами, предусмотренными в пункте 1 статьи 9.>

negotiations переговоры

if negotiations fail если переговоры проваливаются

settle by negotiations решать путём переговоров

settlement negotiations переговоры по урегулировнаию споров

neighbourhood 1. район [проживания] 2. соседство, окрестности

in the neighbourhood по соседству

residential neighbourhood район проживания

– ckfssification of residential neighbourhoods {UK} классификация районов проживания {разбитие регионов Великобритании по категориям в зависимости от среднедушевого дохода и образа жизни населения}

negotiable documents {фин.} оборотные документы

neighbouring соседний, примыкающий

neighbouring buildings/structures соседние здания/сооружения

neither … or

is neither English nor French не является английский или француский

neither N1, N2 or N3 – ни N1, ни N2 или N3: < Neither the owner, lessor or financier retaining title or holding security of an aircraft, not being an operator, nor their servants or agents, shall be liable for damages under this Convention or the law of any State Party relating to third party damage. – Ни собственник, ни арендодатель или финансовое учреждение, обладающие правовым

титулом или залоговым правом на воздушное судно, не являющиеся эксплуатантом, ни их служащие или агенты не несут ответственности за ущерб согласно настоящей Конвенции или

закону любого государства-участника в отношении ущерба третьим лицам.>

nematocides нематоциды {средства, убивающие нематод (крупных червей)}

NEPA – National Environmental Policy Act of 1969 – Закон о государственной экологической политике

{определяет основные направления государственной политики в области охраны окружающей среды в США}

nephew племянник

nephritis нефрит

NEREK – оговорка об исключении ядерных рисков

nervous нервный

nervous system нервная система

nervous system disorder расстройство нервной системы

N.E.S., n.e.s. – поп elsewhere specified нигде больше не оговорено; не указанный где-либо в другом месте

NESHAPS {US} государственные нормативы выбросов на атмосферные загрязнители

nest гнездо

removal of a bees’/ wasps’/hornets’ nest удаление пчелиного/осиного/шершеневого гнезда

Net интернет

net adj. чистый, нетто; п. сеть, сетка v. получать чистыми

drift net дрифтерная сеть

fishing nets рыболовные сети

net absolute[ly] 1. {мор.} абсолютно нетто {термин относится к премии, из суммы к-рой удержаны все причитающиеся скидки} 2. {авиа} без перестраховочной комиссии

net account value нетто величина счета {к-рый ведется страх. компанией для страхователя}

net amount нетто-сумма

net assets чистые активы, стоимость имущества за вычетом обязательств

net earnings чистая прибыль:

– net income percentage чистая прибыль в процентном выражении

net income чистый доход, нетто-доход

– net income multiplier мультипликатор чистого дохода

– net income percentage чистый доход в процентном выражении

net intangibles нетто-материальные активы

net line = net retained line лимит собственного участия (удержания) цедента {уровень собственного участия цедента в покрытии риска, установленный для данного портфеля перестрахования}

net margin чистая маржа прибыли, нетто-маржа прибыли

net of за вычетом

– net of expenses/taxes за вычетом расходов/налогов

– net of management charges за вычетом управленческих расходов

– net of policy loans за вычетом ссуд по полисам

net original rate исходная (оригинальная) нетто-ставка

net-proceeds нетто-выручка

net rate нетто-ставка {отражает расходы страховщика на выплату из страх. фонда}

net result {Lloyd} конечный результат {результат деятельности андеррайтера Ллойда, включает долю участия андеррайтера в прибылях и убытках синдиката за отчетный год, а также любые доп. результаты за год, скорректированные с учетом личных расходов}

net value нетто-стоимость {действительная или продажная стоимость груза в пункте назначения}

net worth нетто-стоимость, чистая стоимость {компании, банка и т.д.}

– capital net worth нетто-стоимость предприятия

net written premiums выписанные нетто-премии {премии, полученные страховщиком или причитающиеся ему за вычетом расходов по перестрахованию, но без учета всех

неистекших рисков}

per share net чистая прибыль на акцию

safety net предохранительная сетка; {ci} сетка безопасности

scrambling nets спасательные сетки, вывешенные по бортам

netting 1. {bn} неттинг, взаимозачёт; 2. {e/i} неттинг, концепция “пузыря” {установление суммарных предельно допустимых выбросов/сбросов загрязнителей}: < A concept in which all emissions sources in the same area that owned or controlled by a single company are treated as one large source, thereby allowing flexibility in controlling individual sources in order to meet a single emissions standard. – Концепция, согласно которой все источники выбросов в в одной и той же зоне, которые находятся в собственности или контролируются одной единственной компанией, рассматриваются как один крупный источник, что обеспечивает гибкость в контроле над отдельными источниками в плане выполнения требований единого норматива. >

network сеть

agent network агентская сеть

computer network компьютерная сеть

network connect подключение к сети

network equipment сетевое оборудование

network failure сбой в сети

security of a network безопасность сети

Wide Area Network (WAN) глобальная сеть

neuritis неврит

neurologic[al] неврологический

neurological disorders неврологические нарушения

neurosis невроз

accident neurosis пост-травматический невроз

craft/occupation neurosis профессиональный невроз

post-traumatic neurosis пост-травматический невроз

neutralization нейтрализация; обезвреживание

effluent neutralization обезвреживание сточных вод

neutralization of environmental conditions нейтрализация вреда окружающей среде

waste neutralization обезвреживани отходов

new новый

new business новые договоры страхования/перестрахования {в противоположность продлеваемым}

new for new “за новое вместо нового”: < Indemnification will be “new for new” – Возмещение будет идти по принципу “за новое вместо нового”.>

new for old « новое вместо старого» {приёем расчетов, напр. при составлении диспаши}

– on a’new for old’ basis по принципу “новое вместо старого”

nothing new отнюдь не в новинку: < For insurance companies which … such conflicts are nothing new. – Для страховых компаний,, которые …, такие конфликты отнюдь не в новинку. >

New York Insurance Exchange Нью-Йоркская страховая биржа

newborn новорождённый

full-termpremature newborn доношенный/недоношенный новорождённый

newbuildings 1. {mar} вновь построенные суда 2. {c-i| объекты нового строительства

newbuilds = newbuildings

next-of-kin = next of kin ближайший родственник

devolve upon next of kin переходить к ближайшему родственнику

NFA {e/i} – письмо об отсутствии необходимости принятия дальнейших мер

NFIA – National Flood Insurance Association {US} Национальная ассоциация страховщиков от наводнений

NFIP {US}– National Flood Insirance Program Национальная программа страхования наводнений {федеральная программа, предназначенная для защиты интересов собственников имущества при помощи страхования; обеспечивает страховую помощь при наводнениях любого типа, в т. ч. от аварий на гидротехнических сооружениях}

n.f.o. – not free out не свободно от расходов по выгрузке

NFPA – {US} National Fire Protection Association Национальная Ассоциация пожарной безопасности

NFS – Negative Film Syndicate {US} Синдикат по страхованию негативов фильмов

NGO – неправительственная организация

NHI – National Health Insurance государственное медицинское страхование

NHS – {UK} министерство здравоохранения {= National Health Service}

NI – National Insurance государственное страхование

Nl-benefit пособие по государственному страхованию

NIC – NI-contribution взнос в фонд государственного страхования

NICB – Nationa Insurance Crime Bureau Национальное Бюро по преступлениям в сфере страхования (некоммерческая организация, деятельность которой направлена на борьбу с мошенничеством в сфере страхования; бюро образовано в 1992 г.}

niche ниша

ecological niche экологическая ниша

niche product нишевый продукт

nickel никель

nickel waste and scrap никелиевые отходы и лом

niece племянница

night-work работа в ночное время

NIL ноль, ничего

NIMBY– not in my backyard “только не у меня на огороде”

nine девять

nine times out of ten в девяти случаев из десяти

9/11 = September 11 – 11 сентября 2001 года (день масштабных террористических актов на территории США)

prior 9/11 до 11 сентября 2001 года

since 9/11 начиная с 11 сентября 2001 года: < Sabotage and Terrorism cover is normally an exclusion since 9/11, however it can be procured either as an extension to the basic Fire policy (e.g. in India or Turkey) or as a standalone policy. – Покрытие саботажа и терроризма обычно является исключением, хотя оно может быть осуществлено либо как расширение базового Огневого полиса (напр. в Индии или Турции), либо как отдельный полис. >

NIOSH – National Institute for Occupational Safety and Health {US} Национальный институт по технике безопасности и охране труда на производстве

Nippon Koiji Kyokou Японское классификационное общество {суда, классифицирован-

ные этим обществом, имеют в регистре Ллойда отметку NK}

NIT – negative income tax отрицательный подоходный налог

niter селитра

nitrate нитрат

nitride нитрид {соединение азота с металлом}

nitrite нитрит, соль или эфир азотистой кислоты

nitrocellulose нитроцеллюлоза; нитроклетчатка

waste nitrocellulose отходы нитроцеллюлозы

nitrogen азот

excess nitrogen избыточный азот

nitrogen compounds азотные соединения

nitrogen dioxide двуокись азота

nitrogen monoxide моноксид/закись азота

– occupational exposure of nitrogen monoxide воздействие моноксида азота в производственных условиях

nitrogen oxides оксиды азота

nitrolacquer нитролак

nitrophenols нитрофенолы

NK – отметка в регистре Ллойда судна, лкассифицированного япоским обществом Nippon Koiji Kyokon)

NLE – показатель ожидаемого обычного ущерба

n.l..t. – не позднее чем

N.L.U.R. – no laying-up return без возврата премии при простое

N.M. – non-marine неморское страхование {включает все виды недолгосрочного страхования, кроме морского}

n/n необоротный

NO {e/i} – окись азота

NOA – naturally occurring asbestos природный асбест

NOAEL {e/i} – безопасный уровень воздействия

NOC – not otherwise classified не отнесённый к какой-л. другой категории

no-claim bonus скидка за безаварийность {скидка со страх, премии за безаварийную езду

или за длительное необращение за страх. возмещением}

no-claim bonus on renewal скидка [со страховой премии] за безаварийную езду, [предоставляемая] при возобновлении страхования

no claim certificate справка о безаварийной езде {выдаётся водителю за безаварийную езду в течение страхового года}

no claim discount см. NO-CLAME bonus

по claim for accident reported без претензий по заявленному несчастному случаю {условие д-ра мор. страхования, к-рое может применяться, когда д-р исполняется после наступления страх. случая}

no collection commission без комиссии за инкассацию сборов

по cure – по pay {мор.} без спасания нет вознаграждения {условие д-ра спасания, по

к-рому спасатель имеет право на получение вознаграждения только при успешном

завершении спасательной операции}

no discount без скидок

NODS – Non-Owned Disposal Site арендуемое место захоронения отходов

NODS coverage страховое покрытие неарендуемых мест захоронения отходжов

no sooner than не раньше чем: < The increase in reinsurance premiums (or reduction in coinsurance allowances) will become

effective on individual policy anniversary dates beginning no sooner than [insert number of days] days after the Reinsurer has provided notice of its intent to increase premiums and no sooner than the increase in retail premiums or cost-of-insurance charges becomes effective. – Увеличение размера перестраховочных премий ) или снижение платежей по условиям оригинального полиса) вступает в силу на даты окончания полисного периода у отдельных полисов, но не ранее чем [вставьте количество дней] столько-то дней после того, как перестрахователь предоставил уведомление о своём намерении увеличить премии, и не ранее, чем увеличение оптовых премий или ставок цены страхования вступило в силу. >

nodules конкреции

polymetallic nodules полиметаллические конкреции

n.o.e. – not otherwise enumerated не перечисленный иным образом

NOEL {e/i} – безопасный уровень воздействия

no-fault:

no-fault auto[mobile] insurance {US} автострахование независимо от вины; автотранспортное страхование с выплатами без установления ответственности за несчастный случай {вымата возмещения пострадавшему производится безотносительно к тому, кто повинен в случившемся}

no-fault benefits {auto} выплаты возмещения без установления ответственности за несчастный случай

noils гребные очёсы

noise шум

abate noise ослаблять уровень шума

absorb noise поглощать шум

aircraft [engine] noise шум от двигателей самолетов

background noise фоновый шум

construction noise шум на стройплощадке

contriol noise заглушать шум

exhaust noise выхлопной шум

impact noise ударный шум

in-plant noise производственный шум

isolate from noise изолировать от шума

level of noise уровень шума

machinery noise шум от механизмов

meter noise измерять уровень шума

Noise and Pollution and Other Perils Exclusion Clause “исключение рисков шума, загрязнения и лругих опасностей” {стандартная оговорка AVN48В Ассоциации авиационных андеррайтеров Ллойда}

noise control контроль уровня шума

noise [exposure] level уровень шума

– permissible noise level джопустимый уровень шума

– reducing noise level снижение уровня шума

noise pollution шумовое загрязнение, зашумлённость

noise protection защита от шума

noise stress зашумлённость

noise suppression подавление шума

noise (whether audible to the human ear or not) шум (слышимый человеческим ухом или нет)

reduce noise снижать уровень шума

source of excessive noise источник чрезмерного шума

violent noise сильный шум

noiseproof звуконепроницаемый, защищенный от помех

NOL – not officially lapsed официально не прекративший действие

nominal номинальный

nominal value номинальная величина, номинал

nominated

nomionated surveyor назначенный инспектор

nominations получатели страховой суммы {в страховании жизни}

non-ability неправоспособность, недееспособность

non-admitted нелицензированный, недопущенный

non-admitted company {US} нелицензированная компания {т.е. компания, не имеющая лицензии на право проведения страх. операций в данном штате}

nonadmitted insurer {US} нелицензированный страховщик; страховщик, не имеющий лицензии на страховые операции в данном штате

non-admitted policy {US} полис нелицензированного страховщика: < An insurance policy that does not require the insurer to transact business under the confines of local insurance laws, allowing the insurer greater flexibility in the design of the policy and the coverage. – Страховой полис, который не требует от страховщика вести операции в рамках местного страхового законодательства, предоставляющий больше гибкости в построении полиса и покрытия. >

non-admitted reinsurance {US} нелицензированная перестраховочная сделка (операция) {сделка (операция) с перестраховщиком, не имеющим лицензии на право проведения страх. операций в данном штате; под такую сделку, в частности, нельзя взять кредит в установленном законом порядке}

non-adult несовершеннолетний

non-age несовершеннолетие

non-appropriate annuity неделимый аннуитет

non-assignable непереуступаемый

non-assignable policy непереуступаемый полис

non-average policy {мор.} полис без условий «свободно от аварии»

non-availability

non-availabuility of funds отсутствие [финансовых] средств

– non-availability of funds for prompt repairs отсутствие средств на незамедлительный ремонт

non-availability of information недоступность информации

non-binding необязывающий; не имеющий обязательной юридической силы

non-bodily нетелесный

non-bodily claims иски о возмещении морального ущерба

non-bodily injury моральный ущерб

noncancellable нерасторгаемый, не могущий быть расторгнутым

noncancellable contract нерасторгаемый договор {д-р, к-рый не может быть расторгнут по инициативе одной из сторон. Обычно это д-р, в к-ром предусмотрена невозможность его прекращения по инициативе страховщика. Напр., д-р страхования жизни может быть продлен страхователем путем своевременной ушаты взносов}

noncancellable policy нерасторгаемый договор страхования

non-cash безналичный

by non-cash transaction безналичным путём

– is paid in one installment by non-cash transaction to the Insureres’ settlement account оплачивается единовременно безналичным путём на расчётный счёт страховщика

non-cash payment безналичный платёж

non-certified

non-certified insurance страхование от официально не призанных актов терроризма

non-certified materials несертифицированные материалы

non-claim 1. непредъявление претензии 2. просрочка в предъявлении претензии (иска)

non-collectibility {fin} несобираемость

non-collectibility of the reinsurance несобираемость перестраховочной премии: < The possible non-collectibility of the reinsurance (by insolvency or dispute in coverage) has a cost which is difficult to quantify. – Возможная несобираемость перестраховочной премии (из-за неплатёжеспособности или споров по покрытиям) имеет такую цену, которую трудно измерить количественно. >

non-combustible негорючий

non-combustible materials негорючие материалы

– shall be made of non-combustible material должны быть сделаны из негорючих материалов

non-commercial некоммерческий

for non-commercial purposes в некоммеческих целях

– operated for non-commercial purposes эксплуатируемый в некоммерческих целях

non-competition

non-competition agreement соглашение об отказе от конкуренции

non-competiotion clause оговорка об исключении конкуренции

non-completion 1. невыполнение., неисполнение 2. незаконченность, незавершённость,

non-completion of orders неисполнение заказов

– fines for non-completion of orders штрафные санкции за неисполнение заказов

non-completion of work незаконченность работы: < … loss or damage resulting from non-completion of the residential building work because of the insolvency, death or disappearance of the contractor. – … убыток или ушерб, возникающий вследствие незаконченности работ по строительтсву жилого дома из-за несостоятельности, смерти или исчезновения подрядчика. >

non-complience 1. несоответствие, невыполнение2. неподчинение

effect of non-compliance последствия невыполнения {напр. требований}

intentional non-compliance намеренное невыполнение

is in non-complience with the requirements не отвечает требованиям

non-complience with the law неподчинение закону

– deliberate non-complience with the law преднамеренное неподчинение закону

rectify non-compliance исправить несоответствие

remedy non-compliance устранить несоответствие

nonconcurrency несогласованность, расхождение {напр. в условиях двух или более полисов, покрывающих одно и то же имущество)

non-concurrent несогласующиеся между собой; имеющие расхождения

non-concurrent insurances не согласующиеся между собой страхования {при страховании одного и того же объекта}

non-conforming

non-conforming goods товар ненадлежащего качества

non-conformity несоответствие

non-conformity of the goods несоответствие товара

nonconsent provisions положения, по которым не достигнуто согласие

non-contribution 1. неучастие 2. оговорка о неучастии в убытке {= non-contribuion clause{

non-contribution clause оговорка о неучастии в убытке {освобождает страховщика от ответственности в случае, если претензия по данному убытку охвачена др. страхованием}

noncontributory = non-contributory {пенс.} без долевого участия: < the term non-contributory applies to benefits the award of which does not depend on direct financial participation by the persons protected or by their employer, or on a qualifying period of occupational activity, and to any scheme which exclusively awards such benefits; – термин “без долевого участия” распространяется на пособия, назначение которых не зависит ни от прямого финансового участия подлежащих обеспечению лиц или их работодателя, ни от наличия стажа профессиональной деятельности, а также на системы, предоставляющие исключительно такие пособия;>

non-contributory pension scheme система страхования пенсии за счет предприятия

non-core неосновной

non-core business неосновной бизнес

non date без даты

non-delivered недоставленный, непоставленный

non-delivered goods непоставленный товар

nondelivery = non-delivery недоставка {напр. груза}

nondisabling не приводящий к потере трудоспособности

nondisabling injury вред [здоровью], не приводящий к потере трудоспособсности

non-disclosure нераскрытие, сокрытие;{страх.} утайка сведений {страхователем об объекте страхования}

material non-disclosure утайка сведений, имеющийх существеннгое значение для суждения о страховом риске

non-disclosure of a material fact нераскрытие существенного факта

non-discrimination исключение дискриминации: < Non-discrimination of victims on the grounds of nationality, domicile or residence. – Исключение дискриминации пострадавших [при выплате возмещения] по признаку национальности, домициля и места жительства. >

nondrinker не пьющий, не употребляющий алкогольных напитков

non-dispersible недисперсный

in non-disprsible form в недисперсной форме

no-exam life insurance страхование жизни без медицинского освидетельствования

non-effective не действующий; не вступивший в силу

shall be deemed non-effective считается не вступившим в силу: < In case the Insured fails to pay insurance premium within the terms stated in the clause 11. 3 of the Contract, the Contract shall be deemed non-effective. – В случае неуплаты Страхователем страховой премии в сроки, указанное в п. 11.3 Договора, Договор считается не вступившим в силу. >

non-elimination неустранение

non-elimination by the Insured of the circumstances substantially increasing the risk неустранение страхователем обстоятельств, существенно повышающих степень риска

non-employee лицо, не являющееся работником предприятия: < Does the policy include coverage for wrongful acts against non-employees and third parties? – Включает ли полис покрытие на случай неправомерных действий по отношению к лицам, не являющимися работниками предприятия, и третьим лицам? >

non-execution неисполнение

non-exhaustive неисчерпывающий

non-exhaustive list неисчерпывающий перечень

no-fault insurance страхование “без вины” {страхование автотсранпортгного средсива независимо от вины в столкновении}

non-feasance неисполнение; бездействие {напр. органа власти}

nonflammable невоспламеняюшийся, невозгораемый

non-forfeiture = nonforfeiture неутрата

nonfeiture benefit {i-lf} льгота, предусматривающая неутрату права {условие полиса, по которому страхователь не может быть лишён собственного капитала по полису, если действие полиса прекращается из-за неуплаты премии, в связи с чем ему должны быть предоставлены несколько возможных вариантов использования этого капитала}

nonforfeture condition {i-lf} оговорка о неутрате части прав {условие о сохранении нек-рых прав по д-ру страхования, несмотря на невыплату страх. суммы}

non-fulfilment невыполнение

non-guarded неохраняемый

non-hazardous неопасные

renders it non-hazardous делает их [отходы] безопасными: < Since the industry produces significant quantities of solid waste, it is essential that this is treated to a degree, which renders it non-hazardous prior to landfilling. – Поскольку твёрдые отходы производятся промышленностью в больших объёмах, необходимо обеспечить их соответствующую обработку с переведением в категорию безопасных перед их захоронением. >

non-indemnifiable не подлежащий возмещению

non-indemnifiable loss не подлежащий возмещению ушерб

Non-Institute company компания [морского] страхования, не являющаяся членом Института лондонских страховщиков

noninsurable нестрахуемый

noninsurable risk нестрахуемый риск {риск, который невозможно актуарно обсчитать либо который имеет столь высокую вероятность наступления, что его нельзя принять на страхование}

non-lien неприменение залогового права

non-life = non-life insurance неличное (имущественное) страхование; страхование иное, чем страхование жизни {в к-ром объектом выступают товарно-материальные ценности и имущественные интересы граждан и орг-ций; включает страхование имущества и ответственности}

non-liquid {fin} неликвидный

non-manual

in a non-manual capacity в качестве работника умственного труда: < Covers employees temporarily working overseas in a non-manual capacity; – Покрывает работников, временно работающих за рубежом в качестве работников умственного труда; >

non-manual worker работник умственного труда

non-marine неморской

non-marine insurance неморское страхование {все виды краткосрочного страхования, кроме морского, авиационного и транспортного}

non-medical business [insurance] страхование без врачебного освидетельствования {страхование жизни или пожизненное страхование здоровья}

non-mettalic parts неметаллические части

non-negotiable = non negotiable {trans; bnk} необоротный {документ} ; необращающаяся {ценная бумага}

non negotiable bill of lading необоротный коносамент

non negotiable documents необоротные документы

non-negotiable waybill нетоварораспорядительная накладная

non-notifiable {ci; med} не обязательный к заявке

non-notifiable works {ci} необязательыне к заявке работы {раболты продолжительностью менее 30 суток. Или 500 человекочасов}

non-observance несоблюдение

non-occupational не связанный с производством

non-operator {oil} сторона, имеющая долевое участие, но не разработчик

non-owned не являющийся собственностью; находящийся на праве пользования, распоряжения

non-owned aircraft арендуемое воздушное судно

Non-owned Aircraft Endorsement “индоссамент о самолётах, не принадлежащих страхователю” {стандартная оговорка AVN54, по которой против уплаты страхователем дополнительного страхового взноса покрытие по ответственности перед пассажирами распространяется также и на перевозки пассажиров чужими самолётами, если они по количеству мест не превосходят воздушные суда страхователя, покрытые основным полисом}

Non-owned Automobile Liability Insurance страхование автогражданской ответственности, связанной с использованием автотранспортного средства, не являющегося объектом собственности


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю