Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"
Автор книги: KeshaK
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 54 (всего у книги 132 страниц)
мобилизующих свои ресурсы и уплачивающих определ. взносы в целях материальной
поддержки членов общества и их семей при неблагоприятных обстоятельствах. Ставит
целью не допустить резкого снижения жизненного уровня при заболеваниях, уходе на
пенсию и потере кормильца}
insurer friendly дружественный для страховщика
user friendly дружественный для пользователя
F.R.O. – fire risk only чистое страхование от огня
f.r.o.f. – fire risk on freight огневое страхование по фрахту
F-R oil огнестойкое масло
from the groud up полный перечень претензий {прилагается к предложению о принятии в перестрахование того или иного объекта; букв.: от мала до велика }
front осуществлять фронтирование, фронтировать
front policy фронт-полис {полис по операции фронтирования; см. FRONTING}
frontier граница, рубеж
air frontier воздушная граница
frontiers control пограничный контроль
Frontier railway station пограничная жел.дор.станция
inland/maritime frontier сухопутная/морская граница
fronting фронтирование {приём на страхование/перестрахование рисков с целью передачи их полностью др. компаниям, часто по их просьбе за соотв. вознаграждение}
fronting arrangement схема фронтирования
fronting company фронтируюшая компания
frost мороз {pl.} заморозки
dangerous frosts опасные заморозки
early frosts ранние заморозки
frost damage insurance страхование [сельскохозяйственных культур] от вымерзания
glazed frost гололёд
ground/soil frosts заморозки на почве
hard/heavy frost сильный мороз
injured by frost поврежденный морозом (заморозками)
night/nocturnal frosts ночные заморозки
severe frost жестокий мороз
soil frost заморозок на почве
frost-bite = frostbite п. отморожение; v. отморозить
first (second, third, fourth) degree frost-bite отморожение первой (второй, третьей,
четвертой) степени
frost-bite of an extremity отморожение конечности
get frost-bitten отморозить
frost-killing {c/x} вымораживание, гибель от мороза
frost-proof морозостойкий, морозоустойчивый
frost-protected утепленный {склад, животноводческое помещение}
frozen замороженный
frozen account замороженный счёт
frozen asset/capital/credit замороженный актив/капитал/кредит
frozen in: For fear of vessel being frozen in – Из опасения, что судно окажется скованным льдом
FRP стеклопластик
Frt. fwd. freight forward фрахт подлежит уплате в порту выгрузки
fruit фрукты; плоды
fruit harvest уборка плодов
– fruit harvest residues отходы, остающиеся после уборки плодовых культур
fruit-tree фруктовое дерево
fruitery плодовый сад
frustrate делать тщетным {о договоре}, расстраивать
frustration тщетность договора {прекращение обязательств по д-ру вследствие невозможности их выполнения}
contract frustration (CF) тщетность договора
frustration of contract тщетность договора
self-induced frustration тщетность, вызванная одной из сторон [договора]
unilateral contract frustration тщетность договора, вызванная одной из сторон
– unilateral contract frustration by the principal тщетность договора, вызванная заказчиком
frying жарка
FS – Feasibility Study технико-экономическое обоснование, ТЭО
FSA – Financial Services Authority {UK} Управление финансовых услуг
FSC – follow the settlements clause оговорка “следуй расчётам”
f.s.I. – fully signed line размещение риска на условиях уточнения окончательной страховой суммы {напр. когда окончательная сумма по страхованию грузов до их отгрузки не известна}
FSLIC – Federal Savings and Loan Insurance Corporation {US} Федеральная корпорация
страхования вкладов в ссудо-сберегательных ассоциациях
FSO – floating storage and offloading facility плавучее нефтеналивное хранилище
FSU – Floating Storage Unit плавучее хранилище
ft.. фут
f.t. – full terms полные условия
ft.ppd. freight prepaid фрахт уплачен заранее
FTC – Federal Trade Commission Федеральная Торговая Комиссия
fuel топливо
additional fuel {space] добавочный топливный копонент
airfraft fuel grade 100 стооктановый авиационный бензин
alcohol fuel 1. спиртовое топливо 2. спиртобензинове топливо
alternative fuels альтернативные виды топлива
antiknock fuel высосооктановое топливо
atomic fuel ядерное топливо
auto fuel автомобильное горючее
bunker fuel флотский мазут
car-and-tractor fuel автотракторное топливо
clean-burning fuel {eco} полностью сгорающее топливо
clean fuel экологически чистое топливо
degraded fuel {eco} выгоревшее ядерное топливо
diesel fuel дизельное топливо
doped fuel этилированный бензин
engine fuel моторное топливо
ethanol fuel топливный этанол
fission/fision fuel ядерное топливо
fossil fuel ископаемые виды топлива
– fossil fuel combustion сжигание ископаемых видов топлива
fuel capacity вместимость топливных баков
fuel cards топливные карты
– fuel card fraud мошенничество с топливными картами
fuel cladding оболочка тепловыделяющего элемента
fuel container ёмкость для топлива
fuel dispenser топливораздаточное устройство
fuel element топливный элемент
– damaged fuel element повреждённый топливный элемент
fuel exhaustion {avi} полная выработка топлива
fuel line топливопровод
fuel oil мазут
fuels and oils горюче-смазочные материалы
fuel spill утечка топлива
fuel storage топливохранилище, склад топлива
fuel supply {space} запас топлива {на спутнике}
– consume the fuel supply израсходовать запас топлива
fuel switching переход на другой вид топлива
fuel system топливная система
fuel tank топливный бак
fuel tanker {avi} топливозаправщик
fuel totalizer тполивомер суммарного запаса топлива
fuel truck топливозаправщик
fuel transfer {avi} перекачка топлива
fuel use {avi} выработка топлива
gas fuel газообразное топливо
high-antiknock/hig-duty fuel высокооктановое топливо
high-sulphur fuel высокосернистое топливо
household fuel топливо джля бытовых нужд
hydrogen fuel водородное топливо
International Bunker Fuel международное бункерное топливо {топливо, потребляемое международным морским и воздушным транспортом}
irradiated nuclear fuel отработанное ядерное топливо
jet fuel реактивное топливо, топливо для реактивных двигателей
liquid fuel жидкое топливо
low flash point fuel топливо с низкой темепаратурой вспышки
nuclear fuel ядерное топливо
oil/petroleum fuel нефтяное топливо
raw fuel неочищенное топливо
solid fuel твердое топливо
spent nuclear fuel отработанное ядерное топливо
– reprocessing of spent nuclear fuel регенерация отработанного ядерного топлива
take in fuel заправиться топливом
turbo/turbine fuel газотурбинное топливо
use of fuel {avi} выработка топлива
fueled for 7 years с запасом топлива на 7 лет
fuel[l]ing заправка топливом
aircraft fueling заправка воздушногот судна топливом
equipment fuelling заправка оборудования топливом
fulfil выполнять, исполнять
fulfil the following conditions удовлетворять следующим условиям
fulfillment выполнение, исполнение
fulfillment of the terms of this policy выполнение условий настоящего полиса
full полный
full container load (FCL) полная загрузка контейнера
full insurance страхование в полную стоимость
full insured value полная застрахованная стоимость
full interest admitted {mi} “весь интерес признан” {выражение в полисе, подтверждающее согласие страховщика на исключительное право страхователя на получение платежей по убытку}
full outturn полное количество выгруженного груза
full premium if lost (f.p.i.l.) полное возмещение убытков в случае пропажи или гибели {при наступлении риска, от к-рого производилось страхование}
full reinsurance clause оговорка о полном перестраховании {в д-ре факультативного перестрахования предусматривает перестрахование всех или почти всех рисков и тем самым дает перестраховщику контроль над ликвидацией убытков}
full prior acts cover покрытие предыдущих событий без ограничений
full signed line закрытая доля, окончательная доля участия в страховании {в тех случаях, когда брокеры размещают соотв. риски свыше 100% суммы, подлежащей страхованию. Это происходит, когда окончательная сумма по страхованию грузов до их отгрузки не известна и риск размещается на условиях уточнения окончательной страх. суммы}
full terms полные условия
Full Terms (All Risks) Policy полис страхования от всех рисков {предусматривает покрытие всех возможных рисков, которые могут возникать у судовладельца в результате застразованных опасностей}
full-time штатный {о работнике}
full value insurance страхование [имущества] на полную стоимость
in full полностью, в полной сумме
– pay in full оплатить/выплатить полностью
– payment in full платёж в полной сумме
– State in full – Укажите полностью
is 70% full заполнен на 70 процентов {напр о самолёте}
fullboard питание полный пансион
fully полностью fully fully fully
fully comprehensive cover всеобъемлющая страховая защита
full-timer штатный работник
fulminate фульминат, соль гремучей кислоты
fulminate of mercury/zink гремучая ртуть/цинк
– Manufacture of fulminate of mercury primers Производство гремуче-ртутных капсюлей
fume 1. испарение 2. дым, отходящие газы
carpet adhesive fumes испарения коврового адгезива
chemical fumes химические испарения
exhaust fume выхлопные газы
fume evolution дымообразование
fume extraction отвод отходящих газов
– fume extraction system система вентиляции
fume extractor устройство вентиляции
fumes from an explosion газы, выделяющиеся при взрыве
poisonous fume ядовитое испарение
refrigeranr fumes испарения хладагента: < due to the action of refrigerant fumes which have escaped from the machine – из-за воздействия испарений хладагента, улетучившегося из машины >
welding fume сварочный дым
fumigant фумигант (газообразное вещество, применяемое для дезинфекции, дератизации и как пестицид)
fumigation фумигация, окуривание
Fumigation operations {trans} Фумигация.
function 1. функция 2. функциональное подразделение, отдел {= functional unit} v. функционировать
perform the function выполнять функцию
– fails to perform the function for which it was manufactured не выполняет функцию, для которой оно (изделие) было произведено
preventive function предупредительная функция {страхования}
quality function отдел качества
reproductive function репродуктивная функция
risk function рисковая функция {страхования}
saving function сберегательная функция {страхования}
utility function функция полезности
fund п. 1. фонд 2. резерв, запас; v. 1. финансиовать, фундировать 2. {пенс.} вносить платежи в фонд
1992 Fund
administer the fund управлять (ведать) фондом
allocation of funds выделение средств
– allocation of funds to research выделение средств на исследования
annuity fund резервы для выплаты аннуитетов
attracted funds привлечённые средства
availability of funds наличие средств
available fund наличный резерв
Bank Insurance Fund {US} Фонд страхования банковских депозитов
benefit fund фонд выплаты пособий
benevolent fund благотворительный фонд
bonus fund резервы для выплаты вознаграждений
borrowed funds заёмные средства
– pay interest on the borrowed funds платить проценты по заёмным средствам
build up funds формировать фонды
catastrophe fund резерв на случай катастрофических убытков
claims settlement fund резерв для ликвидации убытков
closed-end fund {US} = unitised fund {UK} акционерный инвестиционный фонд {этот фонд использует
временно свободные средства накопительного страхования, инвестируя их в ценные бумаги. С
пол=лисодержателем заключается д-р на инвестиционное обслуживание, включая консультации.
Ф онд привлекает полисодержателей широким спектром инвестиционных схем и возможностью
вы хода из него и перехода в другой фонд (switcing facility). Один полисодержатель может быть
клиентом нескольких таких фондов}
compensation fund фонд для возмещения ущерба, компенсационный фонд
– International Civil Aviation Compensation Fund Международный фонд гражданской авиации для возмещения ущерба
constitute a fund учредить фонд
contingency fund резерв для покрытия непредвиденных расходов
conversion of funds to another purpose нецелевое использование средств
corporate insurance fund страховой фонд компании
Deposit Insurance Fund Фонд страхования депозитов
Deposit Protection Fund {UK} Фонд защиты депозитов
deposited funds {bn} депонированные средства
depreciation fund амортизационный фонд
disability fund {US} фонд социального обеспечения по инвалидности
educational fund for children фонд оплаты расходов на обучение детей {обеспечивается родителями
при страховании образования}
funds borrowed заёмные средства
fund contributions вносить взносы в фонд
FUND Convention – 1971 International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage Международная Конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью 1971 года
fund the defence costs покрывать расходы на защиту в суде: < Directors & Officers Insurance policies may fund
the defence costs associated with claims against directors as well as possibly meeting the judgements awarded against them. – Договора страхования ответственности директоров и управляющих могут покрывать расходы на защиту в суде, равно как и оплачивать присуждённые им суммы. >
funds on deposits средства на вкладах
fund the program финансировать программу
– fund an environmental risk management program финансировать программу управления экологическими рисками
fund projects финансировать объекты
funds to assist средства вспомоществования
fund transfer перевод средств
general average fund фонд по общей аварии
genetic fund генетический фонд
guarantee fund {UK} гарантийный фонд
– claims against guarantee funds требования к гарантийным фондам
– items constituting the guarantee fund активы, образующие гарантийный фонд
industrial pollution fund фонд борьбы с промышленными загрязнениями
insurance fund страховой фонд
insured pension fund пенсионный фонд, управляемый страховой компанией
International Oil Pollution Compensation Fund 1992 Международный Фонд компенсации ущерба от загрязнения нефтью
life annuity fund резерв пожизненной ренты
life fund резервы взносов по страхованию жизни
minimum guarantee fund {UK} минимальный гарантийный фонд {установлен в размере 800 тыс. ф. с. для
компаний по страхованию жизни и в размере 200—400 тыс. ф. с, в зависимости от вида страхования, -
для др. страх. компаний}
mutual fund взаимный фонд {Паевой инвестиционный фонд открытого типа, дающий инвесторам
доступ к более низким рыночным процентным ставкам, а также возможность диверсифицировать
риск и экономить на брокерских комиссионных; обычно управляется инвестиционной компанией}: <Ал
I nvestment company which ordinarily stands ready to buy back its shares at their current net assets value; the value of the shares depends on
he market value of the fund's portfolio securities at the time. – Инвестиционная компания, которая обычно с готовностью выкупает
свои паи по текущей нетто-стоимости активов; стоимость паёв зависит от стоимости ценных бумаг, находящихся в портфеле
фонда на момент покупки.>
– mutual funds shares паи взаимного фонда
non-availability of funds отсутствие денежных средсвт
old-age pension fund пенсионный фонд по старости
open-end fund {US} = unit TRUST паевой инвестиционный фонд
out of funds за счет средств, из средств
own funds собственные средства
pension fund пенсионный фонд
personal reserve fund резервный фонд по личному страхованию
place funds вкладывать средства
policy reserve fund резерв страховых взносов
property fund фонд имущества
put funds into... вкладывать средства в...
raise funds привлекать средства
raised funds привлечённые средства
relief fund фонд выдачи пособий
retirement fund пенсионный фонд
revolving fund возобновляемый фонд
set aside funds откладывать средства
shareholders' funds = free reserves фонды держателей акций: < Insurance company funds that are not tied to liabilities to
policyholders. – Фонды страховой компании, которые не привязаны к ее обязательствам перед страхователями.>
social fund фонд социального страхования
– social security fund фонд социального обеспечения
special reserve fund специальный резервный фонд
Trust Fund {US} Суперфонд, Фонд экологического страхования
trust fund 1) доверительная собственность 2) паевый фонд
transfer funds переводить средства
uninsured pension fund пенсионный фонд, управляемый доверительным собственником
{предпринимателем, а не страх, компанией, как insured pension FUND}
welfare fund благотворительный фонд
withdraw funds {банк.} снимать средства {напр. со счетов в банках}
fundamentally радикально, коренным образом
fundamentally alter радикально изменить
funded by финансируемый за счёт
funded by insurance premiums финансируемый за счёт страховых премий
government finded финансируемый правительством
funder
fundholders держатели паёв {инвестиционных или взаимных фондов}
funding 1. создание фонда (резервов) 2. фундирование, финансирование
funding for the program финансирование программы
funding liquidity risk риск балансовой ликвидности {возможность возникновениЯ дефицита наличных средств или иных высоколиквидных активов для выполгнения своих обязетльств перед контрагентами}
funding outlays средства финансирования
– establish annual funding outlays предусмотреть средства ежегодного финансирования
funding of a project финансирование проекта
funding risk transfer финансирование передачи риска
funding source источник финансирования
mixed funding смешанное финансирование
pension funding создание пенсионного фонда
retrospective funding ретроспективная тарификация {система, когда страхователь сначала вносит фиксированный базовый взнос, а ококнчательный перерасчёт премии осуществляется в конце страхового периода в засимости от уровня буыточности}
source of funding источник финансирования
funeral погребение, похороны
funeral benefit пособие на погребение
funeral consignments перевозки покойников
funeral expenses расходы на погребение
– funeral expenses insurance страхование расходов на погребение
funfair луна-парк, увеселительный парк
fungible items взаимозаменяемые товары или финансовые инструменты
fungicide фунгицид, противогрибковое средство
fungistat фунгистат, фунгистатическое вещество {вещество, задерживающее рост плесени}
fungus {pl. fungi} 1. грибок 2. плесень
coverage for fungus {i} покрытие риска плесени
dry rot fungi грибок, вызывающий сухую гниль
fungus deductible {i} франшиза по плесени
removing the fungus удаление грибка
wet rot fungi грибок, вызывающий мокрую гниль/гниение древесины
wood-destroying fungus грибок, поражающий древесину
funiculer фуникулёр
funnel {mar} труба
funnel insignia {mi} марка на трубе
fur мех, пушнина
fur auction пушной аукцион
fur floater плавающий полис на меховые изделия
furs меховые изделия
furan фуран {стойкий органический загрязнитель}
fur-dresser скорняк
furnace печь, горн; топка
blast furnace доменная печь, домна
calcining furnace обжиговая печь
furnace gas топочный газ
– explosion of furnace gas взрыв топочного газа
gas-fired furnace топка на газе
oil-fired furnace нефтяная топка, топка на жидком топливе
furnish 1. обставлять мебелью, меблировать 2. предоставлять
furnish full particulars of the loss представить полную информацию об убытке
furnish with sth снабжать чем-л.
furnishings {имущ.} обстановка, меблировка
household furnishings {US} домашнее имущество
furniture мебель
articles of furniture предметы мебели
art metal furniture металлическая декоративная мебель
bentwood furniture гнутая мебель
built-in furniture встроенная мебель
bungalow furniture дачная мебель
cabinet furniture корпусная мебель
carcass furniture корпусная мебель
carry-home furniture сборно-разборная мебель
case furniture корпусная мебель
convertable furniture трансформируемая мебель
craft furniture мебель ручного изготовления
cushioned furniture мягкая мебель
custom-built furniture мебель, выполненная по заказу
door furniture дверной прибор
fine furniture стильная (высокохудожественная) мебель
fitted furniture встроенная мебель
folk furniture мебель деревенского стиля
free-standing furniture незакрепляемая мебель
furniture depository склад мебели, мебельный склад
furniture factory мебельная фабрика
furniture-in-transit insurance страхование перевозки мебели
furniture removal перевозка мебели
furniture remover перевозчик мебели
group furniture секционная мебель
hand-crafted furniture мебель ручного изготовления
home furniture домашняя мебель
leather furniture мебель с мягкой обивкой
leisure furniture мебель для отдыха
nursery furniture мебель для детской
office furniture офисная мебель
period design furniture стильная мебель
pieces of furniture предметы мебели
setup furniture неразборная мебель
study furniture кабинетная мебель
upholstered furniture мягкая мебель
furrier скорняк
furs меха
furtherance
in furtherance of N1:
dN Sense
обязательство 1
действие 2
1. во исполнение {обязательства. статьи договора и т. д.}
in furtherance of his obligations во исполнение своих обязательств
2. в поддержку
in furtherance of a strike в поддержку забастовки
– wilful act of any striker in furtherance of a strike умышленное действие любого забастовщика, совершённое в поддержку забастовки
fuse плавкий предохранитель
alarm fuse плавкий предохранитель с сигнализацей
safety fuse плавкий предохранитель
fuselage фюзеляж
fusion
atomic fusion слияние атомов
nuclear fusion синтез ядер
futures сделка на срок, фьючерс
catastrophe futures катастрофические фьючерсы
catastrophe insurance futures катастрофические страховые фьючерсы
Certified Emission REductiosn (CER) Futures
deliverable futures поставочный фьючерс
futures business сделки на срок, срочные сделки
futures contracts фьючерсные контракты
futures position фьючерсная позиция
FV – future value будущая стоимость
F/V – рыболовное судно
FVD – full value declared “декларировано по полной стоимости”
FVF – formation value factor объёмный коэффициент пласта
FWB non-negotiable FIATA Multimodal Transport Waybill
f.w.d. – fresh water damage повреждение пресной водой {напр. груза}
fwdr. forwarder экспедитор
FWR – складская расписка ФИАТА Необоротная мультимодальная транспортная накладная ФИАТА
FX – FEDERAL EXPRESS CORPORATION "ФЕДЕРАЛ ЭКСПРЕСС"
GA, G/a -general average общая авария
G&A – General and Admimnistrative общие и административные расходы
G.A.A. – general average agreement соглашение об общей аварии, аварийный бонд
GAAP – общепринятые принципы бухгалтерского учёта, система GAAP
GAAP earnings прибыль по GAAP
G.A.C. – general average contribution долевой взнос по оьбщей аварии
G.A.D. -general average deposit депозит no общей аварии
G.A.D.V. -gross arrived damaged value брутто-стоимость поврежденного груза в пункте назначения
gain п. 1. прибыль, выигрыш 2. {преим. pl.} заработок; v. извлекать прибыль
actuarial gains страховая прибыль
capital gains {tx} экономическая выгода
– less potential income tax on the capital gains за вычетом потенциального подоходного налога на экономическую выгоду
– unrealized capital gains нереализованния экономическая выгода
capacity gain {техн.} прирост производства
financial gain финансовый выигрыш
for personal gain в целях личной выгоды
– for personal financial gain в целях личного обогащения
gain in production прирост объемов производства
gain in yield увеличение дохода
gain on shares прибыль от акций
net capital gain чистый прирост капитала
operating gain хозяйственная прибыль
G.A.L. -general average loss убыток по обшей аварии
gale штормовой ветер
gale force winds ветры штормовой силы
heavy gale сильный шторм
gall желчь
gall bladder желчный пузырь
gallery 1. галерея 2. {c-i} штрек
collapse of galleries завал штреков
gallery insurance страхование галерей
galley камбуз
crew’s galley камбуз экипажа
galley range камбузная плита
gallon галлон
gallonage потребление топлива в галлонах
galvanized оцинкованный
galvanized cans оцинкованные ёмкости: < Galvanized cans and materials are not recommended due to potential contamination of the fuel with Zinc, Cadmium, Copper and Copper alloys. – Применение оцинкованных ёмкостей и материалов не рекомендуется из-за угрозы загрязнения топлива цинком, кадмием, медью и медными сплавами. >
gamble п. 1. рискованное предприятие, спекулятивная игра 2. игра на бирже; v. рисковать
gambler игрок; биржевой спекулянт
gambling 1. игра на деньги, азартная игра 2. игра на бирже 3. игорный бизнес {как
вид деятельности}
gambling contract сделка пари
gambling policy = gaming policy азартный полис; полис, заключенный без страхового интереса {по
анг лийскому закону о морском страховании (1909 г.) заключение страхования без наличия страх,
и нтереса прриравнивается к аз артным играм, связанным с мошенничеством}
game
game of chance азартная игра
game theory теория игр
gaming
Gaming Act {UK} Закон об азартных играх от 1845 г.
gangway 1. проход 2. {mi} сходня
gap
coverage gaps разрывы в покрытиях
– fill the coverage gap заполнять пробел в покрытиях: < EIL policies are viewed as filling the
coverage gap created by the pollution exclusion in the general liability policy. – Полисы экологического страхования рассматриваются как заполнящие пробел, образованный исключением загрязнения в полисах общегражданской ответственности. >
fill the gap ликвидировать разрыв
– fill the gap in liability coverage заполнить разрыв в покрытии ответственности
gap in cover[age] разрыв в покрытии
gaps in knowledge пробелы в знаниях
gaps in the laws лакуны в законах: < Should there be conflicts, contradictions or gaps in the laws and regulations relating to a particular issue before a court, the following rules are applied: – В случае наличия конфликтов, противоречий или лакун в законах и постановлениях, имеющих отношение к рассматриваемому в суде делу, применяются следующие правила: >
gap insurance страхование разрывов в покрытии
liability coverage gaps разрывы в покрытии ответственности
garage п. гараж; v. ставить или размешать машину в гараже
basement garage гараж в подвале дома
battery garage боксовый гараж
box garage боксовый гараж
detached garage отдельно стоящий гараж
is principally garaged
parking garage крытая стоянка автомобилей
passenger cars garage гараж для легковых автомобилей
trucks garage гараж для грузовых автомобилей
vehicle is garaged in... машина размешена в гараже в...
garbage мусор
collecting of garbage сбор мусора
comminuted garbage измельчённый мусор
bage juice фильтрационные воды
discharge of garbage at sea сброс мусора в море
disposing of garbage удаление мусора
domestic garbage бытовой мусор
garbage bags мешки для мусора
garbage disposal [unit] кухонная машинка для измельчения мусора {устанавливается в раковине и предотвращает засорение раковины}
ground garbage размолотый мусор
household garbage хозяйственный мусор
incinerated garbage сожжённый мусор
ship-generated garbage судовой мусор
garden сад, огород, приусадебный участок; {pl.} садовые участки
damage to gardens ущерб садам
kitchen garden огород
landscape garden ландшафтный сад
gardener садовник
gardening садоводство; огородничество
market gardening товарное садоводство или огородничество
water tank gardening гидропоника
garments одежда
fur garments меховая одежда
garments trimmed with fur одежда, отделанная мехом
garnishment наложение ареста на средства должника, находящиеся у третьего лица
garnishment of account наложение ареста на счёт в банке
gas газ
accompanying/associated gas попутный газ
acid gas кислотный газ
bottled gas балонный газ
casing-head gas попутный нефтяной газ
coke-oven gas коксовый газ
combustible gas торючий газ
combustion gases продукты горения, дымовые газы
compressed gas сжатый газ
– compressed natural gas (CNG) сжатый природный газ
consumer gas газ потребительского назначения
corrosive gas агрессивный (коррозионно-активный) газ
cylinder gas балонный газ
detonating gas гремучий газ
domestic gas бытовой газ, коммунально-бытовой газ
dry gas сухой газ
emit a [flammable] gas выделять [воспламеняющийся] газ
evolve gas выделять газ
exhaust gas отработанный газ
expanding gases расширяющиеся газы
explosive gas взрывоопасный газ
fire gases пожарные газы
flammable gases Легковоспламеняющиеся газы
– emit flammable gases выделять огнеопасные газы: < Substances or wastes which, in contact with water emit flammable gases – Вещества или отходы, выделяющие огнеопасные газы при взаимодействии с водой
>
flare a gas сжигать газ в факеле
flared gas газ, сожжённый в факелах
flue gas отходящий (топочный) газ
– flue gas explosion взрыв отходящих газов
– recover the flue gases улавливать отходящие газы
fossil fuel ископаемое топливо
fuel gas горючий газ
furnace gas печной газ
gas appliances газовые приборы: < Is the boat fitted with gas appliances? – Оборудована ли лодка газовыми приборами? >
gas balancing agreement соглашение о разделе доходов от продажи газа {соглашение между партнёрами в рамках общего предприятия-скважины о доле доходов от продажи газа, причитающей кажому партнёру}
gas balancing statements отчёты о доходах от продажи наза
gas carrier газовоз
gas cleaner газоочиститель
gas cleaning газоочистка
gas conditioning подготовка газа
gas cylinder газовая камера
gasses dissolved under pressure газы, растворённые под давлением
gas distribution газоснабжение
gas distributor газоснабжающая компания
gas extraction добыча газа
gas freeing дегазация
gases in bulk газы наливом
gas of volcanic origin газ вулканического происхождения
gas oil ration газовый фактор {объём попутного газа в расчёте на баррель добытой нефти]
gas pipeline газопровод
gas plant газовый завод
– Gas Plant Physical Damage страхование материального ущерба газового завода
gas production добыча газа
gas purchase contracts контракты на закупку газа
gas recovery извлечение газа
– gas recovery factor коэффициент извлечения газа
gas station автозаправочная станция, АЗС
gas storage газохранилище
gas supply facility газовое хозяйство
gas transmission транспортировка газа
gas turbine plant газотурбинная установка
household gas газ бытового назначения, бытовой газ
ignited flue gases горючие дымовые газы
industrial gases промышленные газы
liberate gas выделять газ
liquefied gas сжиженный газ
carrying liquefied gas in bulk перевозка сжиженного газа наливом
– liquefied natural gas {LNG} сжиженный природный газ, СПГ
– liquid petroleum gas {проф.} сжиженный нефтяной газ
methane gas метан
natural gas природный газ
noxious gas вредный газ
oil gas нефтяной газ
off gas отходящий газ
– off-gas stream поток отходящих газов
poisonous gas ядовитый газ