Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"
Автор книги: KeshaK
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 132 страниц)
after the fire после пожара
adjacent fire пожар на соседней территории
attack the fire тушить пожар
blue fire бенгальский огонь
break out: fire has broken out возник пожар
bring fire under control локализировать пожар
bush fire лесной пожар:
– bush fire eclusion {ост. пр-ва} исключение лесного пожара {из объема ответственности
страховщика}
catch fire воспламениться, загореться
cause and circumstances of the fire причина и обстоятельства пожара
construction site fire пожар на строительной площадке
crown fire верховой пожар
deal; with fire бороться с огонём
deep-sealed fire скрытый пожар
deliberate fire 1. пожар от умышленного поджога 2. {лес.} управляемый пал
deliberately lighted fire пожар от умышлен ного поджога
disastrous fire катастрофический пожар
downhole fire пожар в скважине
earthquake fire пожар в результате землетрясения
electric fire 1. пожар, вызванный замыканием электропроводки 2. электрический камин 3. электрическая печь
engine internal fire {авиа} пожар внутри двигателя
exposure fire пожар, возникающий от горящего объекта
extinguish fire гасить огонь
fight a fire тушить пожар
fire aboard the ship пожар на борту судна
fire adjuster оценщик огневых убытков
fire alarm пожарная сигнализация или тревога
– sound fire alarm объявить пожарную тревогу
fire alarm system система пожарной сигнализации
– centrally operated fire alarm system система пожарной сигнализации с центральным пультом управления
Fire All Risks страхование от огня и других опасностей
fire and accident [insurance] страхование от огня и несчастных случаев
fire and allied perils страхование от огня и других опасностей
fire and casualty (F&C) страхование от огня и несчастных случаев
fire barrier противопожарная преграда/барьер
fire break door противопожарная дверь
fire brigade пожарная команда
– fire brigade costs/charges расходы на оплату услуг пожарных команд
fire cement жаростойкий цемент
Fire Chief начальник пожарной службы
fire clay огнеупорная глина, шамот
fire, collision, overturning and derailment (F.C.O.D.) страхование от огня, столкновения, перевертывания
и схода с рельсов
fire compartment {ci} противопожарное помещение
fire control тушение пожаров, борьба с пожарами
– fire control plan схема тушения пожаров
fire department пожарное депо
– Fire Department Charges страхование расходов на оплату услуг пожарных расчётов
fire detection equipment средства пожарной сигнализации
fire detector пожарный сигнализатор
fire development распространение огня
– rapid fire development быстрое распространение огня
fire escape 1: запасной пожарный выход 2. пожарная лестница
fire extinction тушение пожара
fire extinguisher огнетушитель
– carbon dioxide fire extinguisher углекислотный огнетушитель
– foam fire extinguisher пенный огнетушитель
– portable fire extinguisher переносной огнетушитель
fire extinguishing appliances средства пожаротушения
fire extinguishing basin пожарный водоем
fire extinguishing equipment оборудование для пожаротушения
fire extinguishing appliances пожаротушащие стредства, средства пожаротушения
fire damper пожарный (огнезадерживаюший) клапан
fire danger пожароопасность
fire detection обнаружение огня
fire division wall брандмауэр
fire door противопожарная дверь
fire extinguisher огнетушитель
fully charged fire extinguisher полностью заряженный огнетушитель: < at least two fully charged fire extinguishers
made available at the immediate vicinity of the work – по меньшей мере два полностью заряженных огнетушителя находятся в непосредственной близости от места производства работ >
portable fire extinguisher переносной огнетушитель
recharge/refill the fire extinguisher перезарядить огнетушитель
fire fighting 1. принятие пожарных мер 2. борьба с пожарами
– fire fighting costs расходы на пожаротушение
– fire fighting equipment оборудование для пожаротушения
fire engines пожарные машииы
fire following {FF} “последующий пожар“” {пожар, явившийся следствием какого-л. другого события}
fire ground место пожара, пожарище
fire growth распространение пожара
– limit the fire growth potential ограничить возможности для распространения пожара
fire hazard 1. пожароопасность 2. источник пожароопасности
fire hose пожарный рукав
fire hydrant пожарный гидрант
fire in a building пожар в здании
fire insurance страхование от огня, огневое страхование:
– fire insurance class класс огневого страхования
– fire insurance policy договор страхования от огня
– fire insurance policy on stock договор страхования запасов товаров от огня
fire in tank пожар в резервуаре
fire interruption insurance страхование остановки производства в результате пожара
fire investigator пожарный эксперт
fire labeled с установленной степенью огнестойкости {о материале, изделии, конструкции}
fire legal liability гражданская ответственность в связи с пожаром, огнегражданская ответственность
fire, lightning and explosion (F.L.E.) страхование от риска пожара, поражения молнией и взрыва
fire limits границы зоны повышенной пожароопасности
fire line пожарный водопровод
fire load: with high fire load с высокой пожароопасностью
fire lobby противопожарный отсек {здания}
fire mains пожарные магистрали
fire map {огн.} схема размещения застрахованного имущества
fire monitor гидромонитор, пожарный ствол
fire marks пожарные знаки
fire marshall начальник пожарной охраны
fire nozzles пожарные стволы
fire of accidental or natural origin пожар случайного или естественного происхождения
fire of factory пожар на заводе
fire of the house пожар в доме
Fire Offices' Committee {UK} Комитет пожарных служб {разрабатывает, в частности, нормы
классификации строений для огневого страхования}
fire on board a ship = fire on shipboard пожар на борту судна
fire on the ship пожар на судне
fire place камин
– electrical fire place электрокамин
fire point очаг возгорания
– location of fire points местонахождение очагов возгорания
fire policy договор страхования от огня
fire precautions пожаробезопасность
fire prevention противопожарные мероприятия
fire protection огнезащита, пожарозащита
– structural fire protection конструктивные меры пожарозащиты
– fire protection in construction sites пожарозащита на строительных площадках
fire proximity suits огнезащитные костюмы
fire pump пожарный насос
fire raiser поджигатель
fire raising поджог
– wilful fire raising умышленный поджог
fire rated с установленным классом огнестойкости
– fire rated door дверь у становленным классом огнестойкости
– fire rated materials материалы с установленным классом огнестойкости
fire rating класс пожароопасности
– high fire rating высокий класс огнестойкости
fire register {огн.} реестр разрешенных к использованию изделий
fire resistance огнестойкость
fire resisting construction огнестойкая конструкция
fire risk пожароопасность
fire risk on freight страхование от огня по фрахту
fire risk only чистое страхование от огня
fire separation противопожарная преграда
fire spreading распространение огня
– prevent fire spreading предупредить распространение огня
fire stop {oil} отсекатель огня
fire suppression подавление огня
fire suppression system fitted система подавления огня установлена
fire tariff
fire underwriter страховщик от пожара, огневой страховщик
fire ventillation пожарная вентиляция
fire watcher ответственный за пожарную безопасность
forest fire лесной пожар
forge fire кузнечный горн
friendly fire огонь в специально отведённом для этого месте
gas well fire пожар на газовой скважине
ground fire низовой пожар
have a fire загореться
handling fire тушение пожара
heavy fire большой пожар
high-rise fire пожар в высотном здании
hostile fire огонь вне специально отведённых мест {огонь вне специального очага для его разведения и поддержания}
house fire пожар в доме
in a fire при пожаре: Are highly toxic vapours produced at high temperature or in a fire? – Образуются ли высокотоксичные пары при высокой температуре или при пожаре?
in case of fire в случае пожара
incendiary fire пожар от поджога
incidence of fire зона пожара
isolate fire локализировать пожар
large-scale fire крупный пожар
locate fire определить место пожара
location of the fire место возгорания
– identify the exact location of the fire точно определить место возгорания
loss through fire убыток от огня
low fire низовой пожар
major fire крупный пожар
man-caused fire пожар, вызванный деятельностью человека
means of fighting fires средства пожаротушения
mine fire шахтный пожар, рудничный пожар
occurrence of fire возникновение пожара
oil fire возгорание нефти; нефтяной пожар
– oil well[head] fire пожар на нефтяной скважине
open fire открытый огонь
– use of open fire использование открытого огня
outbreak of fire возгорание
– combat quickly any outbreak of fire быстро ликвидировать любой возгорание
peat fire торфяной пожар
preventing fires профилактика пожара
proliferation of fire распространение огня
put out a fire потушить пожар
range fire степной пожар
risk of fire опасность пожара
– minimize the risk of fire свести к минимуму опасность пожара
seat of fire очаг пожара
set a fire to smth. поджечь что-л.
set fire пожар вследствие поджога
set on fire поджечь
setting fire to property поджог имущества
setting on fire поджог
– deliberately setting property on fire преднамеренный поджог имущества
severity of fire опустошительность огня
shipboard fire пожар на судне
smoky fire коптящее пламя
smouldering fire тлеющий огонь
spark fire загореться
spill fire горение пролитой (разлитой) жидкости
spoil fire горение отвала {пустой породы}
spontaneous fire пожар от самовозгорания
spread of fire распространение огня
prevent/delay the spread of the fire предотвратить/замедлить распространение огня
start a fire [on purpose] [преднамеренно] устроить пожар
start of fire возникновение пожара: < (h) take measures and precautions appropriate to the nature of a mine operation to prevent, detect and combat the start and spread of fires and explosions; – (h) принимают меры предосторожности, соответствующие характеру горных работ, с целью предупреждения, обнаружения и борьбы с возникновением и распространением пожаров и предупреждения взрывов; >
stop the fire остановить распространение огня
subsurface (underground) fire подземный пожар
subterranean fire подземный огонь
suppress fire подавить огонь
suppression of fire подавление огня
take fire воспламениться, загореться
Third Party Fire страхование шражданской ответственности за ущерб от огня
underground fire подземный огонь
– effects of underground fire действия подземного огня
wild fire лесной пожар
firearms огнестрельное оружие
small firearms стрелковое оружие
fireball 1. шаровая молния 2. болид, метеор
fire-ball шаровая молния
fireboat пожарное судно, брандер
firebox топка
firebreak противопожарная полоса (разрыв)
firebrick огнеупорный кирпич
fire-certified сертифицированный по огнестойкости
fire-cock пожарный кран
firedamp метан, рудничный газ
firedamp contents содержание метана
firedamp explosion взрыв метана
firedamp limit предельно допустимое содержание метана
firedamp outburst выброс метана
fire-engine пожарная машина
fire-extinguishing
fire-extinguishing agents огнетушащие вещества
fire-extinguisjhing appliances средства пожаротушения
fire-extinguishing medium пожаротушащий агент
fire-extinguising substances пожаротушащие вещества
fire-extinguishing system система пожаротушения
– fixed/portable fire-extinguishing system стационарная/переносная система пожаротушения
– gas fire-extinguishing system газовая система пожаротушения
– high-expansion foam fire-extinguishing system система пожаротушения высокократной пеной
– pressure water-spraying fire extinguishing system система пожаротушения водораспылением
firefighter пожарник
fire-fighting пожаротушение
fire-fighting assignments мероприятия по пожаротушению
fire-fighting drills учения по пожаротушению
– carry out fire-fighting drills weekly еженедельно проводить учения по пожаротушению
fire-fighting equipment/tools пожарное оборудование/инвентарь
fire-fighting facilities средства пожаротушения
fire-fighting measures мероприятия по пожаротушению
fire-fighting pump пожарный насос
trained in fire-fighting обучены методам пожаротушения
fire-float пожарный понтон
fire-grading of buildings классификация зданий по огнестойкости
fireman пожарник
firemen’s outfits снаряжение пожарных
fireplace камин
fireplug пожарный гидрант
firepot тигель
fire-prone пожароопасный
fireproof = fire-proof adj. огнестойкий, противопожарный; v. наносить огнезащитное покрытие
fireproofing противопожарная защита, противопожарная обработка
fire-proofing of the floor противопожарная обработка пола
sprayed fireproofing противопожарная обработка методом напыления
fire-protection огнезащитный
fire-protection layer огнезащитный слой
fire-raising поджог
wilful fire-raising умышленный поджог
fire-related
fire-related losses убытки от огня
– insurance for fire-related losses страхование убытков от огня
fire-resistant/resistive огнестойкий
fire-retardants антипирены
fire-retardant огнезадерживающий; огнезадерживающий материал, антипирен
fire-retardand finish огнезадерживающее покрытие
fire-retardant foam пламеостанавливающая пена
fireroom котельное отделение
fire-stop противопожарная перегородка
fire-stop division door противопожарная дверь-перегородка
firestopping устройство противопожарных преград или перегородок
firewall 1. брандмауэр, противопожарная перегородка 2. {comp} межсетевой экран
fire-water вода для пожарных нужд
firewater supply противопожарное водоснабжение
– integrity fo firewater supply непрерывность пожарного водоснабжения
firewood дрова
fireworks фейерверк
Fireworks Exclusion оговорка “Исключение ответственности за ущерб, причинённый фейерверками”
firing
firing of any weapon of war on the watercraft стрельба из любого военного орудия по водносу судну
illegal firing незаконное увольнение
spontaneous firing самовозгорание
FIRM Руководство по тарификации рисков наводнений {Flood Insurance Rate Map; US}
firm
firm up укрепить(ся)
removal firm фирма перевозчик домашнего имущества
first первый
first aid kit аптечка
first dollar coverage/insurance страховое покрытие/страхование без франшизы
first loss первый риск, страхование по системе первого риска
– first loss amount сумма по первому риску
first loss insurance страхование по системе первого риска {предусматривает выплату страх .возмещения в размере ущерба, но в пределах страх, суммы. При этом весь ущерб в пределах страх, суммы компенсируется полностью, а ущерб сверх страх, суммы (второй риск) вообще не возмещается}
first party insurance страхование первого лица/в свою пользу {предусматривает выплату страхового вохмещения самому страхователю в противоположность страхованию в пользу третьих лиц (third party insurance)}
First Pary Pollution Clean Up Coverage
first party property имущество страхователя
first risk insurance страхование по системе первого риска
first surplus treaty договор перестрахования по первому эксцеденту убытка
first three первая тройка {первые три ведущих андеррайтера на слипе, не обязательно первые из трех
подписавшихся}
whichever occurs furst/whichever shall first occur в зависимости от того, что произойдёт первым: < It terminates 31 days after the end of the study program or upon return to the United States, whichever occurs first. – Оно [покрытие] прекрашается 31 день после окончания программы обучения или по возвращению в Соединённые Штаты в зависимости от того, что произойдёт первым. >
first-aid первая помощь
first-aid equipment средства первой помощи
first-aid measures первая медицинская помощь
first-aid supplies средства первой помощи
the rendering of first-aid оказание первой помощи
first-aiders спасатели
first-party N1 = first party N1
first-party business interruption loss убыток страхователя от перерыва в производстве
first party insurance страхование в свою пользу {в противоположность страхованию в пользу третьих лиц}
FIS – 1. family income supplement {UK} доплаты к семейному доходу 2. freight, insurance and shipping charges фрахт, страхование и расходы на погрузку 3. {mi} Free Into Store франко-склад
fish п. рыба; v. ловить рыбу
carrying fish перевозка рыбы
commercial fish промысловая рыба
fish hatchery рыборазводный завод
fish kill замор, гибель рыбы
fish protection рыбоохрана
fish spotting рыболокация
fish waste отходы рыболовства
food fish промысловая рыба
game fish рыба для спортивной ловли
propogation of fish разведение рыбы
rough fish непригодная рыба {рыба, не пригодная нп для промысла, ни для спортивной охоты}
fishery рыболовство, рыбный промысел
fisheries laws законы рыболовства
infringement of the fisheries laws нарушение законов рыболовства
sea fishery морской промысел
fishing 1. рыболовство; лов рыбы 2. {oil} ловильныйе работы {в скважине}
any fishing activity любую рыболовную деятельность
fishing equipment рыбопромысловое оборудование
fishing gear орудия лова, рыболовная снасть
– discharge fishing gears сбрасывать рыболовные снасти
– fishing gear lost in the ocean рыболовные снасти, утерянные в океане
fishing lines/nets рыболовные лини/сети
fishing net and line scraps обрывки рыболовных сетей и линей
fishing operations {oil} ловильные работы в скважине
fishing outfits рыболовное снаряжение
fishing service {oil} произхводство ловильных работ
fishing-tackle рыболовные принадлежности
fishing vessel рыболовное судно
– fishing vessel operator оператор рыболовного судна
freedom of fishing свобода рыболовства
ghost fishing случайная ловля {захват морских живых организмов сброшенными рыболовными снастями}
hindrance to fishing помехи рыболовству
on fishing grounds в связи с рыболовством
prevention of fishing недопущение рыболовства: < (c) with respect to fishinf vessels, the prevention of fishing, including the stowage of fishinf gear; – (c) в отношении рыболвных судов, – недопущение рыболовства, включая требование относительно уборки рыболовных снастей; >
fish-laddle рыбопропускные сооружения
fish-meal and fish-oil factories фабрики для производства рыбной муки и рыбьего жира.
fissile расщепляющийся
Fissile label {trans; e/i} знак опасности “Расщепляющщеся вещество”
fissile materials расщепляющиеся материалы
fission расщепление
atom[ic] fission расщепление атома
fission products продукты деления
– fission-product contamination hazard опасность загрязнения продуктами деления
nuclear fission деление ядер
fissionable materials расщепляющиеся материалы
fistula свищ, фистула
fit пригодный; {med} припадок
fit for operation {med} операбельный
fit for the purposes пригоден для целей
fit for the service пригодно к эксплуатации {напр. оборудование}
fit for work пригодный к работе {напр. о станке}
fit out оснащать, снарядить 2. обустраивать
fit oput a ship for a voyage снарядить судно в рейс
fit with sth снабдить (оснастить) чем-л.
– is fitted with such equipment оснащён таким оборудованием
not fit to proceed to sea не пригодно для выхода в море {о судне}
suffer from a fit страдать от припадка
fitment 1. предмет обстановки 2. встроенная мебель 3. {р!.} оборудование, принадлежности
bedside fitment оборудование спальни
built-in fitment встроенная мебель
kitchen fitments кухонная мебель и обстановка
fitness годность, пригодность
fitness for use годность для использования
fitness of products годность продукции
fitness of the ship пригодность судна: < The Underwriters waive any breach of the implied warranties of seaworthiness of the ship and fitness of the ship to carry the subject-matter insured to destination, unless the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness. – Страховщик не считает нарушенным подразумеваемые условие мореходности судна и пригодности судна для перевозки застрахованного груза к месту назначения, если Страхователю или его представителям не было известно о такой немореходности или непригодности.>
fit-out снаряжение, монтаж
internal fit-out {ci} монтаж внутренних коммуникаций
fit-out work {ci} работы по монтажу внутренних коммуникаций
fitted 1. установленный 2. снаряжённое {о судне}
approved fire suppression system fitted утверждённая система пожаротушения установлена
electric bilge bower fitted трюмовый электрический вентилятор установлен
fitted for the voyage снаряжённое для данного рейса {о судне}
– tight, stunch, strong and in every respect fitted ofr the voyage водонепроницаемое, надёжное, крепкое и во всех отношениях снаряжённое для данного рейса
fitted with снабжённый чем-л.
specially fitted специально приспособленный: < They are carried in or on containers or vehicles that are fit for deck carriage, and the decks are specially fitted to carry such containers or vehicles; – они перевозятся в или на контейнерах, или транспортных средствах, которые приспособлены для перевозки на палубе, и палуба специально приспособлена для перевозки таких контейнеров или транспортных средств >
fitter слесарь-монтажник
fitter’s works сборочные работы
fitting-out 1. оснащение, снаряжение; 2. достройка {судна после спуска на воду} 3. {ci; oil} обустройство
fittings арматура
boiler fittings арматура котла
electrical fittings электроарматура
gas fittings газовая арматура, фитинг для газопровода
lighting fittings осветительная арматура
metal fittings фурнитура
pipeline fittings арматура трубопроводов
sanitary fittings санитарно-техническая арматура
water supply fittings водопроводная арматура
F.I.V. – full insured value полная страховая стоимость
f.i.w. – free into wagon франко-вагон с погрузкой
fixed 1. неизменный; фиксированный, твердый 2. стационарный
fixed alarm system стационарная система сигнализации
fixed rate treaty договор перестрахования с фиксированной ставкой премии
fixed sum excess франшиза в размере фиксированной суммы
fixed-sum insurance страхование на твердо установленную сумму
fixed-term annuity срочный аннуитет {когда доход выплачивается в течение определ. числа лет
застрахованному или его близким}
fixed term assurance (insurance) страхование до определенного срока {страх. сумма выплачивается в
конце установленного срока независимо от того, жив ли страхователь. В случае смерти
страхователя уплата взносов прекращается}
fixed-wing {avi} самолёт
fixture 1. движимость, соединенная с недвижимостью; предмет [собственности};
2. договор фрахтования 3. {pl./tech.} арматура
became a fixture to land стало принадлежностью земельного участка {напр. обо оборудовании}
fixture note {mar} фиксчур-нот, записка о фрахтовании {документ, фиксирующий факт фрахтования судна и основные условия фрахта до подписания чартера}
light[ing] fixtures осветительная арматура
plumbing fixture водопродоная арматура
flag флаг
entitled to fly a flag of которому дано право плавания под флагом
flag of convenience (F. O. C.) {mi} удобный флаг
– be sailing under the flag of convience плавать под удобным флагом
flag state {mi} государство флага
fly the flag плавать под флагом
– ships entitled to fly its flag суда, имеющие право плавать под его флагом
house flag фирменный флаг
red flag знак предупреждения об опасности
regardless of flag независимол от того, под каким флагом плавают
transfer the ship to the flag of another State передать судно под флаг другого государства
problem flag проблемный флаг
must not be sailing under a problem flag не должны плавать под проблемным флагом
shipowner’s flag флаг судовладельца
show their flag поднимать свой флаг
signalling flags сигнальные флаги
state whose flag the ship is entitled to fly государство, под флагом которого судно имеет право плавания
flairing сжигание газа в факелах
flame пламя
flame capable of igniting пламя, способное привести к возгоранию,
burst into flame воспламениться
flame arrester огнезащитная сетка
flame detector сигнализатор пламени
flame fairure затухание пламени
flame of explosion пламя взрыва
flame out вспыхнуть, воспламениться
flame spread распространение пламени
– low flame spread медленное распространение пламени
flame trap пламегаситель, пламеуловитель
naked/open flame открытое пламя {как возможная причина пожара или взрыва}
propogation of flame распространение пламени
rate of flame скорость распространения пламени {напр. в материале}
flame-cutting газорезка
flameout выброс пламени
flameproof 1. огнезащитный 2. невзрывоопасный, невоспламеняюшийся
flameproof clothing огнезащитная одежда
flameresistant огнестойкий, огнезащитный
flame-resistant coat/finish огнезащитное покрытие
flame-retardant 1. огнезадерживающий, пламягасящий 2. антипирен
flame-retardant materials антипирены
flametight пламенепроницаемый, непроницаемый для пламени
flaming объятый пламенем, горящий; воспламенение
flaming newspaper горящая газета
flammability воспламеняемость, возгорание; опасность возгорания
cargo flammability воспламеняемость груза
flammability hazard опасность воспламенения или возгорания
flammable горючий, легковоспламеняющийся
highly flammable легковоспламеняющийся
flammable atmosphere огнеопасная атмосфера
flammable limits пределы воспламенения
flammable liquids огнеопасные жидкости
flammable materials горючие/легковоспламеняющиеся материалы
flammable oils воспламеняющиеся нефтепродукты
flammable solids легковоспламеняющиеся твёрдые вещества
flammable vapors воспламеняющиеся пары
spontaneously flammable самовозгорающийся: < Substances or wastes which, by interaction with water, are liable to become spontaneously flammable or to give off flammable gases in dangerous quantities – Вещества или отходы, которые при взаимодействии с водой способны стать самовозгорающимися или выделять легковоспламеняющиеся газы в опасных количествах. >
flange фланец
flare
distress flares световые сигналы бедствия
flare up вспыхнуть, воспламениться
flare pistol ракетница
– flare pistol with colour-coded signal flares ракетница с разноцветными сигнальными ракетами
oil gas flare факел нефтяного газа
parachute flare парашютная ракета
safety flares
flaring сжигание газа на факеле
flash вспышка
flash capable of igniting вспышка, способная привести к возгоранию,
flash point = flashpoint температура возгорания
flashflood сильное наводнение
flashover искрение, пробой ((изоляции)
flat п. квартира; adj. 1. плоский 2. твердый, неменяющийся
Flat Extra {i-lf} дополнительная премия в твёрдой сумме {напр. для лиц с пониженной жизнеспсобосностью}
flat limit of liability неменяющийся предел ответственности
flat rack [container] контейнер-платформа
self-contained flat квартира с отдельным входом
flatcar вагон-платформа
flavour
off flavour неприятный на вкус
flax лен
flax tow and waste очёсы и отходы льна
flaw 1. изъян, порок 2. трещина, раковина
flaw in the coverage изъян страхового покрытия
F.L.E. – Fire, Lightning and Explosion страхование от риска пожара, поражения молнией и взрыва
Flesch reading ease test тест на простоту чтения по Флешу: < For purposes of this section, a form is written in plain language if: (1) the form achieves the minimum score established by the commissioner on the Flesch reading ease test or an equivalent test selected by the commissioner; – Для целей настоящего раздела, типовая форма написана простым языком, если: (1) форма получает минимальное количество баллов, установленное главным инспектором штата, по тесту на простоту чтения по Флешу; >
fleet {мор.} флот; {авто} парк, парк транспортных средств
air[craft] fleet самолетный парк
саг fleet парк автомобилей
computer fleet парк компьютеров
fishing fleet рыболовный флот
fleet insurance страхование флота; страхование группы судов одной судоходной компании
fleet of automobiles парк автомобилей, автопарк
fleet of companies группа компаний
fleet of tractors парк тракторов
fleet of vehicles парк автомобилей
merchant fleet торговый флот
motor fleet автопарк, парк машин
vessel fleet парк судов
FLEX страхование от пожара, удара молнии и взрыва
FLEXA страхование от пожара, удара молнии, взрыва, падения пилотируемого летательного аппрата, его частей или груза {Fire + Lightning + Explosion + Aircraft impact}
flexible гибкий
flexible working hours гибкий график работы
flexitime скользящий график
flight 1. {авиа} полёт, рейс 2. {стр-во} марш, пролёт {лестницы}
capital flight бегство капитала
charter flight чартерный рейс
conduct the flight выполнять полёт
ferry flight порожний рейс, перегонный рейс
flight certificate лётное свидетельство
flight coverage страховая защита во время полёта
flight crew лётный экипаж
flight duties обязанности членов экипажа
– perform their normal flight duties выполнять свои обычное обязанности членов экипажа
flight hours часы налёта, налёт в часах
– minimum number of flight hours минимальное количесиво часов налёта
flight intrsuction лётная подготовка
flight instructor пилот-инструктор
flight of stairs лестничный марш (пролёт)
flight operator лётчик, пилот
flight order приказ на полёт
eclose a copy of the flight order приложите копию приказа на полёт
flights over water полёты над водой
flight plan план полёта
– alternate flitgh plan запасной план полёта
– approve flight plan утверждённый план полёта
Human space flight пилотируемый космический полёт
in flight {avi} на время полёта
instrument flight полёт по приборам
– instrument flight rules (IFR) Правила полётов по приборам
international flight международный рейс: < (d) “international flight” means any flight whose place of departure and whose intended destination are situated within the territories of two States, whether or not there is a break in the flight, or within the territory of one State if there is an intended stopping place in the territory of another State;– d) "международный полет" означает любой полет, при котором пункт вылета и пункт назначения расположены на территории двух государств, независимо от того, имеется ли перерыв в полете, или на территории одного государства, если имеется намеченная остановка на территории другого государства; >
loss of control in flight потеря управляемости в полёте: < Flying into a wake vortex can cause uncontrollable roll rates of 200 degrees/sec, altitude losses of up to 200 m. or more, and lateral G forces of 0.5 – 0.9, ultimately resulting in loss of control in flight. – Попадание воздушного судна в вихревой след может привести к неконтролируемой угловой скорости вращения по крену 200 град/с, потере высоты до 200 м и более, а также к боковым перегрузкам в 0,5–0,9 единиц и, в конечном счете, к потере управляемости в полете.>