355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeshaK » Современный англо-русский страховой словарь (СИ) » Текст книги (страница 14)
Современный англо-русский страховой словарь (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:58

Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"


Автор книги: KeshaK


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 132 страниц)

be binding on sb быть обязывающим для кого-л.

binding agreement обязывающее соглашение, юридически обязывающий договор: < In the event of the bankruptcy or liquidation of the assurance undertaking, binding agreements must exist under which the subordinated loan capital or preferential share capital ranks after the claims of all other creditors and is not to be repaid until all other debts outstanding at the time have been settled. – На случай банкротства или ликвидации страховой организации должны существовать юридически обязывающие договоренности, по которым субординированные ссуды или привилегированные акции имеют более низкий приоритет, чем требования всех прочих кредиторов и не подлежат оплате до тех пор, пока не будут урегулированы все прочие задолженности, не погашенные на тот момент. >

binding character of contract обязательность договора

binding nature обязательный характер {какого-л. документа}

binding receipt см. BINDER

binding rules обязывающие правила

binding upon the parties обязателен для сторон

legally binding юридически обязывающий

shall be binding является обязательным/юридически обязывающим: < – No variations or amendments of the Contract shall be binding on the Company unless confirmed by it in writing. – Никакие изменения контракта или поправки к нему не являются обязательными для компании если они не подтверждены в письменной форме. >

wire binding {trans} проволочный бандаж

BIO – benefit increase option опцион увеличения страхового покрытия {в системе LTC; при этом увеличение продолжается либо до достижения страхователем возраста 80 лет, либо до 2– или 3-кратного возрастания макс, ежедневного покрытия (по выбору страхователя)}

bioaccumulate биоаккумулироваться, биологически накапливаться

do not bioaccumulate through food chain биологически не накапливаются при прохождении черз пищевую цепь

substances which are bioaccumulated with a short retention вещества, которые биологически накапливаются, но не надолго сохраняют свои свойства

bioaccumulation биоаккумулирование, накопление в организме

bioaccumulative биоаккумулирующийся; накапливающийся в организме

bioaccumulative contaminants биоаккумулирующиеся загрязнители

bio-availability биологическая доступность

thus limiting its bio-availability ограничивая таким образом его биологическую доступность

biocidal биоцидный

biocide биоцид {химическое вещество, которое убивает живые организмы}

waste from production and use of biocides отходы производства и применения биоцидов

biodegradability способность к биологическому разложению

biodegradable биоразлагаемые {об отходах}

biodegradation биохимическое разложение

biodegradation of liquid discards биохимическое разложение жидких отходов

biodiesel биодизельное топливо

biodiversity биоразнообразие, биологическое разнообразие

biodiversity damage ущерб биоразнообразию

– restoration of biodiversity damage

loss of biodiversity потеря биоразнообразия

Biodiversity Directive Директива о биоразнообразии {популярное название Директивы ЕС 2004/35/CE “Директива ЕС об экологической ответственности”}

biogas биогаз

biogenic биогенный

biohazard биологическая опасность

biohazard signs знаки биологической опасности

bio identification биологическое удостоверение личности {отпечатки пальцев, почерк у человека или отпечаток носа у собаки}

bioindication биоиндикация

biological биологический

biological magnification {e/i} биологическое аккумулирование

biologicals биопрепараты

biomagnifications биоаккумуляция

biomagnification of persistent organic pollutants биоаккумуляция стойких органических загрязнителей,

biomass биомасса

biomass fuel топливо из биомассы

– firing installations for biomass fuels установки для сжигания топлива из биомассы

biome {e/i} биом

biometrics

biomonitoring биомониторинг

biomonitoring network сеть биомониторинга

bioremediation биоочистка; биовосстановление {восстановление зараженных органическими отходами почв с помощью грибов – возбудителей белых гнилей }

biosensor биодатчик

biosphere биосфера

biosphere reserve биосферный заповедник

biota = biothat биота

biotechnology биотехнология

biotic биотический

biotic systems биотические системы

biphenyl бифенил, фенилбензол

polychlorinated biphenyl полихлоринированный бифенил

bird птица

bird breeders птицеводы

bird collision столкновение с птицами

entry of birds попадание птиц

– protect against the entry of birds защитить от попадания птиц

migratory birds перелётные птицы

swimming bird водоплавающая птица

birth рождение4 2. {space prof} запуск

birth certificate свидетельство о рождении

birth cohort контингент людей, родившихся в одном и том же году

birth rate рождаемость

date of birth дата рождения

following 18th birthday по наступлении 18-летия {напр, может прекращаться выплата пособия по социальному обеспечению}

give a birth родить

birthplace место рождения

Bisulphates, aqueous solution

bit {oil} головка бура

assemble a bit {oil} монтировать головку бура: < Does the insured assemble the bits/tools used for drilling? – Монтирует ли страхователь головки буров/инструменты, используемые для бурения? >

bit by bit постепенно, шаг за шагом

crusher bits наконечники дробилки

drill bit буровое долото

rock bits головки бура

bite укус {напр., змеи}

animal bite укус животного

snake bite укус змеи

bitumen битум

application of hot bitumen нанесение горячего битума

petroleum bitumen нефтебитум

bivalent бивалентный

bivalent-0-0-structure бивалентная группа -О-О-

bizav

B/L – bill of lading коносамент

clean B/L clean Bill of lading чистый коносамент

Through B/L сквозной коносамент

B’kge брокерская комиссия

less B’kge минус брокерская комиссия

black черный

be in the black {бухг.} иметь положительный баланс, быть в плюсе

blacklist {страх., проф.} «черный» список, заносить в «черный» список

tankers blacklisted by the Europena Union танкеры, внесённые в чёрный список Европейским Союзом

blackmail шантаж, вымогательство

blackout 1. массовое отключение электричества 2. {med} временная потеря сознания

blacktop шебёночно-асфальтовое покрытие

blackwater бытовые сточные воды

blade

broken blade разрушенная лопатка {турбины}

cast blades литые лопатки

compressor blade лопатка компрессора

replacing blades of a gas turbine замена лопаток газовой турбины

rotor blade 1. лопатка ротора 2. лопатка несущего винта {вертолёта}

turbine blade лопатка турбины

blading 1. = bill of lading коносамент 2. {aut} профилирование {дороги} 3. комплект лопаток {напр. турбины}

road blading профилирование дороги

rotor/stator blading лопаточный аппарат ротора/ статора

blame вина, ответственность

blame for accident вина за несчастный случай

put the blame on возлагать вину на

shift the blame on перекладывать вину на...

When both Vessels are to blame – При обоюдной вине судов (Когда виновны оба судна)

blank n. 1. заготовка, полуфабрикат 2. пробел, промежуток; adj. пустой, чистый

blank back незаполненная обратная сторона

– blank back sea waybill морская накладная с незаполненной обратной стороной

blanket одеяло

blanket all boilers страхование котлов по списку

blanket bond страховое поручительство за работников {включённых в данный список; носит коллективный характер по отношению к FIDELITY bond}:

Blanket Contractual комплексное страхование подрядчика

blanket coverage комплексное страховое покрытие {охватывает группу разнородных рис ков}

blanket group группа машин, страхуемая по списку

blanket in {prof} охватывать страхованием

blanket insurance генеральное страхование {имеет две разновидности}: 1. = package insurance {US} комплексное страхование {по объёму страх. ответственности}: <Апу insurance that covers a group of different kinds of risks, such as fire, theft, storm etc. – Любое страхование, которое охватывает группу разнородных рисков, таких, как опасность огня, хищения, бури и т.д.> 2. неделимое страхование {по неразделенности страх. суммы между объектами страхования}: < Insurance that covers more than one item of property at a single location, or several items of property in a number of locations. – Страхование, которое покрывает более одного предмета имущества в одном месте или несколько предметов имущества в разных местах {при этом страх, сумма не делится между застрахованными предметами}. >

blanket lease {oil} аренда большого района для разработки

blanket order запродажа {договор продажи определённого товара без уточнения его количества в момент подписания сделки}

blanket policy генеральный полис {полис, в к-ром одна страх. сумма покрывает ряд отдельных рисков, но при этом не делится}

blanket program комплексная программа; программы генерального страхования

– blanket builders rick program комплексная программа страхования строительно-монтажных рисков

fire resistant blankets огнестойкие одеяла

on a blanket basis по схеме генерального покрытия {т. е. без разбития страховой суммы по отдельным рискам}: < A few insurers now allow this addition on a blanket basis—be sure to ask your broker is your carrier is one of them. – Нынче небольшое число страховщиков разрешают включать это дополнение по схеме генерального покрытия, – обязательно спросите вашего брокера, является ли таковым ваш страховщик. >

supply of blankets запас одеял

thermal blanket {tec; space) теплоизоляция

blast взрыв, ударная волна

air blast воздушная ударная волна

blast-furnace домна, доменная печь

blast furnace gas доменный газ

blasting 1. взрывные работы 2. пескоструйная обработка

blasting agents взрывчатые вещества/ смеси

blasting operations взрывные работы

blaze возгорание

spot a blaze обнаружить возгорание

bleaching отбеливание

bleed (bled, bled)

bleed off выпустить из резервуара {отстоявшуюся воду или грязь}

bleeding кровоизлияние

blended

blended cover {ri} комбинированный ковер {представляет собой смесь финансовых и страховых решений; реализуется в форме договора катастрофического перестрахования на базе совокупного эксцедента убытка (CatXL) со сроком действия от 3 до 8 лет; часть перестраховочной премии поступает в специальный фонд, из средств которого покрывается заранее установленная часть бремени убытков по данному договору, – при этом премии для формирования этого фонда (включая проценты) рассчитываются таким образом, чтобы полностью покрывать выплаты по этой части убытков; по окончанию срока действия ковера некоторая доля оставшегося премиального фонда возвращается страховой компании, а остаток переходит к перестраховщику, который несёт ответственность за остальные убытки}

blended policies комбинированные полисы

– blended finite policies {e/i} комбинированные полисы на большие объёмы очистных работ

blending смешивание

waste blending смешивание сточных вод {напр. с целью их нейтрализации}

blends смеси

BLEVE – разливные пожары ГСМ

blight 1. болезнь растений 2. трущобы; дома, пришедшие в негодность

blind слепой; тупик; {pl.} жалюзи

Venetian blinds подъёмные жалюзи

blindness слепота

blink:

be on the blink барахлить

blister п. пузырь, вздутие; v. покрываться пузырями, отслаиваться {напр, о покрытиях под воздействием температуры}

blister packaging {trans} блистерная упаковка

development of blisters образование вздутий

blistering {огн.} отслаивание {покрытия}

blizzard вихрь

blk – bulk масса; объём; навалом; насыпью

block 1. блок 2. клише 3. квартал {города} 4. {СМР, техн.} блок, блочная обойма (полиспаст)

block of flats многоквартирный жилой дом

block of policies блок полисов

block policy 1. генеральный полис на смешанные перевозки {любой полис, покрывающий несколько видов опасностей для товаров, посылаемых небольшими партиями различными видами транспорта; такие полисы обычно содержат оговорки, напр., в отношении макс. стоимости отправки товаров одним трансп. средством} 2. полис страхования от всех рисков {напр. в ювелирном деле}

block reinsurance перестрахование всех интересов

city block жилой массив

concrete block бетонный блок

foundation blocks фундаментные блоки

door block дверной блок

lease block {oil} арендованный блок

office block административное здание

blockage

blockage of accounts замораживание счетов

blockage of approaches загромождение проходов

blockage of port entrances загромождение входов в порт

blocked

blocked account блокированный счёт

blocked securities блокированные ценные бумаги {похищенные или утерянные ценные бумаги, которые запрещено покупать/продавать}

blood кровь

blood-alcohol level уровень содержания алкоголя в крови

blood profile

blood spots мазки крови: < The only exceptions to this variation are: (a) dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material; – Единственными исключениями из этой версии являются: (а) высушенные мазки крови, отобранные посредством нанесения капель крови на абсорбирующий материал; >

blood test анализ крови

blood transfusion переливание крови

pathogen-free blood не содержащая патогенных организмов кровь

bloodstock племенной скот

bloodstock insurance страхование племенного скота

blow п. удар; v. ударять

blow from falling object удар падающим предметом

blower вентилятор высокого давления, воздуходувка

bilge blower трюмный вентилятор

exhaust blower вытяжной вентилятор

blowing

blowing of a fuse перегорание предохранителя

soil blowing выдувание верхнего слоя почвы

blowout = blow-out (oil} выброс, фонтанное нефтегазоводопроявление

blowout hook-up комплекс противовыбросового оборудования

blow-out preventer (BOP) противовыбросовый превентор, предотвратитель выброса

controlling blowout борьба с фонтанированием

gas blowout выброс газа., газовый фонтан

– open (uncontrollable) gas blowout открытый газовый фонтан

oil blowout выброс нефти

oil blowout risk риск выброса нефти

risk of well blowout риск фонтанирования скважины: < Under the daywork contract the operator assumes the general

risk of delay and any other performance risks, including the risk of well blowout. – В случае контракта с посуточной проходкой оператор принимает на себя общий риск, связанный с задержками, а также все прочие риски при выполнении работ, включая риск неконтролируемого фонтанирования. >

shallow blowout выброс с небольшой глубины

Third Party Blowout покрытие ответственности перед третьими лицами за ущерб от выброса

tire blowout разрыв шины

uncontrollable blowout неконтролируемый выброс

underground blowout {UGBO} подземный выброс

Underground Blowout Coverage страховое покрытие подземного выброса

well blowout выброс из скважины

– offshore well blowout выброс из морской скважины

– onshore well blowout

– regain control of a well blowout восстановить контроль над скважиной

blue:

blue chip голубая фишка, первоклассная ценная бумага

Blue Cross {US} Синий Крест {орг-ция, занимающаяся страховой медициной}

– Blue Cross policy полис, выданный Синим Крестом

Blue List «Голубой лист» {так часто называют судоходный регистр Ллойда}

B;ue sky laws {US} законодательство о выпуске и обращении ценных бумаг

Blue Shield Голубой Щит {ассоциация некоммерческого страхования здоровья в США}

blowtorch паяльная лампа

brl. barrel баррель ( мера емкости), бочка

blueprint 1. план, проект 2. светокопия

blueprints, plans, specifications светокопии, чертежи. спецификации

security blueprint план обеспечения безопасности, план охраны

blunder ляп, огрех, упущение

blur

blurred the line between insurance products and surety products размыли линию между страховыми продуктами и поручительскими продуктами

BM = B&M 1. (mar) страхование машин и механизмов от поломок 2. (ci) страхование инженерного оборудования {котлов, генераторов и т. д.}

board п. 1. совет, комитет 2. борт {судна} 3. доска 4. картон 5. питание, стол, пансион; v. 1. подниматься на борт 2. обшивать досками

access board стремянка

advertisement board рекламный щит

board the aircraft подниматься на борт воздушного судна

board a ship подняться на борт судна

board member член совета директоров

Board of Directors совет директоров

board of doctors консилиум

Board of Underwriters of New York Комитет андеррайтеров Нью-Йорка

carried on board a ship перевозится на борту судна

ceiling board потолочная доска

flooring board {CMP} половая доска

hospital board питание в больнице, расходы на питание в больнице

Occupational Pension Board {UK} Совет по делам пенсий от предприятий

on board a named ship на борту поименованного судна

on board of the insured vessel на борту застрахованного судна

on board such aircraft на борту такого летательного аппарата

on board the ship/vessel на борту судна

on or not on board «независимо от того, на борту или не на борту» {условие страхования}

particle board {СМР} древесностружечная плита

persons on board люди на борту

printed circuit boards печатные платы

product-quality board отдел технического контроля

room and board 1. полный пансион 2. плата за проживание и питание

retain on board сохранять на борту

supervisory board наблюдательный совет

take on board брать на борт

– take on board goods брать на борт груз

taking on board принятие на борт

– the launching, landing or taking on board of any military device подъём в воздух, посадку или принятие на борт любого военного устройства

those seeking to board the ship лица, желающие попасть на борт судна

wall boards стеновые панели

boarder пансионер, квартирант

boarding 1. посадка на судно 2. досмотр {судна} 3. питание, стол, пансион

boarding an aircraft посадка на борт воздушного судна

boarding house пансионат

boardinghouse пансион

boarding-up обшивка досками

boat лодка, шлюпка; судно

accident boat дежурная спасательная шлюпка

ambulance boat санитарный катер

boat losses убытки по лодке

– suffer boat losses понести убытки по лодке

cargo boat грузовое судно

catcher boat промысловое судно

crab boat краболовное судно

crew boat судно доставки экипажа

date boat purchased дата покупки судна

diving boat водолазный бот

drill boat плавучая буровая установка

emergency boat дежурная спасательная шлюпка

fire boat пожарное судно (катер)

inflatable boat надувная лодка

life boat спасательная шлюпка

motor boat моторная лодка

pedal boat водный велосипед

planning boat глиссер

pleasure boat прогулочная лодка

power[ed] boat моторная лодка; катер с двигателем

race boat гоночная лодка (катер)

rescue boats дежурные шлюпки

– fast rescue boats скоростные дежурные шлюпки

– survival craft and rescue boats спасательные шлюпки и плоты и дежурные шлюпки

rowing boat гребная лодка

sail [ling] boat парусное судно

ship’s boat судовой катер

skimming boat глиссер

small boats малотоннажные суда

star boat яхта класса «звездный»

tuna boat тунцеловное судно

unpowered boat лодка без двигателя

water boat водолей {баржа}

work boat вспомогательное судно

boathouse эллинг, эллинг для шлюпок

boating лодочный спорт; прогулка на лодке

boatowner владелец лодки

boatowners policy полис страхования владельца лодки

boatyard катеростроительный завод, шлюпочная мастерская

bobtailing вождение тягача без прицепа

BOD – биохимическая потребность в кислороде, БПК {Biochemical Oxygen Demand}

bodily телесный, физический

bodily accident несчастный случай с телесным повреждением

Bodily Injury and Property Damage {avi} ответственность за телесное повреждение и повреждение

имущества {одна из составляющих ответственности авиационного производителя (Aviation Products

Liability), в соответствии с которой покрывается ответственность страхователя перед третьими

лицами за ущерб жизни, здоровью или их имуществу в результате страхового случая по причине

дефекта какой-л. части/детали}

Bodily Injury Liability Insurance страхование ответственности за телесное повреждение: < This coverage protects an insured against legal liability for injury to another person arising from pollution conditions or an accident. – Это покрытие защищает страхователя от гражданской ответственности за причинение телесного повреждения другому лицу, возникающего вследствие нанесения вреда окружающей среде или несчастного случая. >

bodily injury insurance страхование риска телесного повреждения

bodily injury liability insurance страхование ответственности [перед третьими лицами] за причинение телесных повреждений

body 1. тело, организм 2. орган власти 3. текст {документа} 4. юридическое лицо {= corporate body}

administrative body административный орган

body burden дозовая нагрузка, содержание вредных веществ в организме

body corporate юридическое лицо

bodies for motor vehicles кузова автотранспортных средств

body of the convention текст конвенции

body of law свод законов

body of the policy текст полиса

– within the body of the policy в тексте полиса

body of water водоём, водный объект

– discharged into a body of water сброшенные в водоём {о сточных водах}

– distance to bodies of water расстояние до водоёмов

celestial bodies небесные тела

corporate body юридическое лицо

cosmic body космическое тело

demountable bodies съёмные кузова

executive body исполнительный орган

Governing Body Административный Совет {в ряде организаций}

government body правительственный орган

individual body физическое лицо

judicial body судебный орган

local body местный орган

private body частная организация

professional body профессиональная организация

– professional body recognition признание профессиональной организацией

public body орган государственной власти

sound body здоровое тело

Swap body сменный кузов (разновидность контейнера)

body-guard личная охрана, телохранитель

bodywork кузов {легкового автомобиля}, кабина {грузового автомобиля}

bog болото

bog soils болотные почвы

quaking bog трясина

peat bog торфяное болото

bogus поддельный, фиктивный

bogus policies поддельные полисы

bogus transaction фиктивная сделка

boils down to сводится к

boiler котел

boiler attendant оператор котла

bitumen boiler битумный котел

boiler capacity паропроизводительность котла

boiler explosion взрыв котлов

boiler for burning oil residues котёл для сжигания нефтяных остатков

boiler house котельная

boiler inspection котлонадзор

boiler installation котельная установка

boiler insurance страхование от взрыва котлов

boiler machinery котельная установка: < Policies can also cover loss to surrounding property damaged by breakdown, such as in the case of explosion of boiler machinery. – Полисы могут также покрывать окружающее имущество, повреждённое поломками, напр. в случае взрыва котельной установки. >

Boliler & Machinery [Insurance] 1. {mar} страхование машин и механизмов от поломок 2. {c-i} страхование инженерного оборудования {бойлеров генераторов и т. д.}

boiler and machinery interruption insurance страхование остановки производства из-за аварии

оборудования

Boilier & Pressure Vessel Explosion (BPVE) страхование от взрывов котлов и сосудов под давлением

boiler feed system система питания котла

– failure of the boiler feed system сбой в системе питания котла

boiler installation монтаж котла

boiler oil мазут

boiler’s piping system трубопроводная система котла

boiler plant котельная установка

boiler room котельная

boiler scale накипь

boiler survey 1. проверка котла 2. котлонадзор {орг-ция}

boiler unit котлоагрегат

bursting of boilers взрыв котлов

coal-fired boiler котел с угольной топкой

combination boiler котел для отопления и горячего водоснабжения

domestic boiler бытовой котел

electric boiler электрический котел

gas-and-oil boiler газомазутный котел

gas[-fired] boiler газовый котел, котел с газовой топкой

heating boiler отопительный котел

high-pressure boiler котел высокого давления

hot-water boiler водогрейный котел

industrial boilers промышленные котлы

main boiler {mar} главный котёл

marine boilers судовые котлы

oil-fired boiler мазутный котел

steam boiler 1. паровой котел 2. {страх.} страхование паровых котлов

tar boiler котёл для разогрева битума

uninspected boiler не освидетельствованный котёл

utility boilers котлы коммунальной системы

water boiler водогрейный котел

boilerplate {prof} “рыба”, типовые положения {содержатся во многих юридических документах;

крайне редко корректируются и обычно печатаются мелким шрифтом (in fine print)}

boiling кипячение

boiling point точка кипения

boiling point or range точка или диапазон кипения

bold

in bold letters жирным шрифтом

bolide болид

bollard 1. {mar} кнехт, швартовая тумба 2. {ci} ограждающая тумба 3.{auto} тумба, препятствующая проезду автомобилей

bolt

bolts and nuts болты и гайки

bolted заболченный

bomb

bomb searches поиск бомб

dirty bombs “грязные бомбы: < However, the market is intending to introduce in the near future

total exclusions for ‘dirty bombs’ and biological, chemical and electromagnetic attacks. – Однако в ближайшее время предполагается ввести оговорки о полном

исключении рисков, связанных с применением "грязных бомб" и нападениями с использованием

биологических, химических и электромагнитных средств. >

e-mail bomb почтовая бомба

bombing взрыв бомб

bona fide {лат.} принцип добросовестности

bona fide insurance.reinsurance company добросовестная страховая/перестраховочная компания

Bona Fide Subcontractors добросовестные субподрядчики

bond 1. облигация 2. {страх., банк.} гарантия в обеспечение обязательства {вид гарантийного обеспечения, характеризующийся следующим: выдается лицом А (гарантом, или поручителем, – surety) лицу В (кредитору другого лица – obligee) в обеспечение по отношению к нему обязательств лица С, называемого принципалом, или бенефициаром (principal); содержит обязательство обеспечения исполнения работ, обычно строительных или пусконаладочных, или услуг, напр. доверительного характера, в оговоренном объеме и требуемого качества; имеет пункт о возмещении убытков лицом А лицу В в случае неисполнения лицом С своих обязательств; выдается на возмездной основе, т.е. лицо С платит лицу А оговорённую сумму. В случае невыполнения принципалом своих обязательств гарант выплачивает кредитору др. лица определ. сумму, к-рая называется неустойкой (penalty). Такая гарантия часто, кроме страхового, имеет производственный интерес, т.к. гарант может брать на себя выполнение

нек-рых видов работ}

act of God bonds = catastrophe bonds

administration bond гарантия в обеспечение выполнения служебных обязанностей {требуется для

занятия ряда должностей}

administrator's bond гарантия в обеспечение обязанностей администратора наследства {к-рый

назначается в случае, если владелец имущества умирает, не назначив душеприказчика}

advanced payments bond см. advance payment GUARANTEE

alteration bond гарантия на случай внесения в документы {возмещает страхователю убытки вследствие несанкционированного внесения изменений в договорные документы}

annuity bond = perpetual annuity = perpetuity пожизненный аннуитет

automobile liabiilty bond поручительство по автогражданской ответственности

average bond {мор.} аварийная гарантия, аварийная подписка

bail bond поручительство за явку обвиняемого в суд {носит залоговостраховой характер: в случае

явки обвиняемого в суд залог возвращается за вычетом страх. сбора, а в случае его неявки в суд залог

не возвращается}

– payment of bail bond expenses оплата расходов на поручительство за явку обвиняемого в сул

banker's blanket bond (BBB) договор комплексного страхования банковских рисков {компенсирует банку

убытки в следующих случаях: злоупотребления сотрудников (employees dishonesty); потеря права

собственности на помещение (forfeiture); потери при перевозке имущества (in-transit loss); потери

от подделок и фальшивой валюты (fraud); потери, связанные с повреждением офисов и имущества

(loss due to damage to offices and property). Объём страхования может быть расширена за счёт

следующих покрытий: кредитные карты (credit cards); профессиональная ответственность

(professional indemnity); сейфы для хранения имущества (safe custody); материальная

ответственность директоров и служащих (stock cover); похищение людей и требование

выкупа (ransom); вымогательство (extortion)}

bankruptcy and liquidation bond см. administrator's BOND

bid bond 1) {CMP} гарантия выполнения контракта [строительногол подряда] или поставок

по заранее оговорённой цене 2) {торги} = tender bond гарантия заключения контракта; гарантия

сохранения заявки на поставку {устроитель торгов использует эту гарантию для устранения слабых

или малоквалифицированных участников торгов; участнику торгов такая гарантия выдается

банком или страх. компанией}

blanket position bond полное страхование должностного лица

blanket bond полное страхование от нечестности служащих {см. также FIDELITY bond}

bond insurance гарантийное (поручительское) страхование

bond issue выпуск облигаций

bond money сумма поручительства

bond obligation обязательство по поручительству

bond of indemnity 1. гарантия в обеспечение обязательств 2. гарантийное письмо

bonds with supplemental credit облигации с дополнительным обеспечением

bottomry bond {мор.} бодмерейный бонд

calling of bond отзыв гарантии

– unfair calling of bonds несправедливый отзыв гарантий {вид политического риска}

cat bonds катастрофические облигации {= catastrophe bonds}

commercial blanket bond генеральное поручительство перед владельцами коммерческого предприятия

{гарантирует владельцам компенсацию убытков вследствие нечестности или некомпетентности

служащих}

committee bond гарантия в обеспечение обязательств попечителя, поручительство за попечителя

{назначаемого судом в случае недееспособности какого-л. лица, от имени к-рого попечитель будет

вести дело}

completion bond {СМР} гарантия окончания объекта [строительством], гарантия завершения

строительства

construction contract bond гарантия строительного контракта {важнейшей особенностью этого вида

гарантийного покрытия наряду со страхованием ответственности является то, что гарант имеет

право взять на себя выполнение тех обязательств, к-рые не в состоянии выполнить подрядчик}

contract bond {СМР} гарантия контракта

contract construction bond {СМР} гарантия оплаты счетов подрядчику {гарантия того, что подрядчику

будут оплачены все счета, а также издержки, связанные со строительством объекта}

contract guarantee bond {АтЕ} = contract bond гарантия в обеспечение договорных обязательств

{гарантия лица А выплатить лицу В нек-рую сумму денег в виде неустойки, если лицо С не выполнит


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю