355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeshaK » Современный англо-русский страховой словарь (СИ) » Текст книги (страница 39)
Современный англо-русский страховой словарь (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:58

Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"


Автор книги: KeshaK


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 132 страниц)

– temporary total disability временная полная нетрудоспособность

total disability полная утрата трудоспособности, полная инвалидность

Unemployment Compensation Disability страхование на случай отсутствия занятости по нетрудоспособности

disable 1. приводить к потере трудоспособности {напр, о заболевании, увечье}; инвалиlизировать 2. {техн.} выводить из строя, повреждать

disabled 1. утративший трудоспособность, нетрудоспособный, инвалид 2. {техн.} неисправный, вышедший из строя 3. {мор.} потерпевший аварию

become disabled 1) утратить трудоспособность 2. {техн.} выйти из строя 3. {мор.} потерпеть аварию

disabled by sickness инвалид по болезни

disabled for life пожизненный инвалид

permanently disabled ставший навсегда инвалидом

The ship is disabled. – Судно потерпело аварию.

totally disabled полностью утративший трудоспособность

the disabled инвалиды

totally disabled полностью утративший трудоспособность

disablement потеря (утрата) трудоспособности

business disablement утрата трудоспособности

disablement by accident/sickness утрата трудоспособности в результате несчастного случая/болезни

prolonged disablement длительная нетрудоспособность

temporary disablement временная нетрудоспособность

disabling приводящий к потере трудоспособности, инвалидизирующий

disabling disease инвалидизирующее заболевание

disadvantage невыгодное положение

put sb at a disadvantage поставить кого-л. в невыгодное положение

disaggregation

risk disaggregation декомпозиция риска {разложение риска, рыночная стоимость которого не може быть определена непосредственно, на отдельные элементы, стоимость которых, по крайней мере некоторых из них, можно оценить по рыночым данным}

disagreement разногласия; несогласие

disagreement between … over … разногласия между … по …

– disagreement between the carrier and the insured over the amount of liability разногласия между страховой организацией и страховщиком по сумме ответственности

if a disagreement arises если возникают разногласия

over which there is disagreement по которым существует разногласия

disallow 1. отказывать 2. запрещать

disallow a claim отказать в удовлетворении претензии (иске)

disallow damages отказывать в компенсации ущерба

disappearance исчезновение: < The mere disappearance of property from the insured premises is not enough to prove the use of forged keys. – Одного факта исчезновения имущества из застрахованного помещения недостаточно для доказательства использования поддельных ключей. >

disappearance benefit пособие в связи с исчезновением

disappearance of the contractor исчезновение подрядчика

disappearance insurance страхование на случай исчезновения

mysterious/unexplained disappearance загадочное/необъяснимое исчезновение

– loss by mysterious disappearance

disappropriation лишение права собственности

disapproval 1. неодобрение 2. отклонение

disapproval of forms отклонение предложенных типовых форм

disapprove отвергнуть

disassemble разобрать, демонтировать; разборка, демонтаж

disassembly разборка, демонтаж

disaster 1. бедствие 2. авария

air disaster авиакатастрофа

avoid disaster избежать бедствия

cause a disaster вызвать бедствие; привести к катастрофе: < An EIL claim can easily cause financial disaster on the commercial client if the proper insurance coverage is not in place. – Иск по экологической ответственности легко может привести к финансовой катастрофе коммерческого клиента в случае отсутствия надлежащего страхового покрытия. >

disaster funds страховые фонды на случай стихийных бедствий {формируются в некоторых штатах США}

disaster insurance programs программы страхования на случай стихийных бедствий {создаются в некоторых штатах США}

disaster insurance страхование от стихийных бедствий

disaster loss ущерб от бедствий

disaster risk риск бедствий

ecological (environmental) disaster экологическое бедствие (катастрофа)

industrial disaster промышленная

– large industrial disasters крупные промышленные аварии

large-scale disaster крупная авария

major disaster крупная авария

man-made disaster бедствие, вызванное деятельностью человека; техногенная катастрофа

marine disaster бедствие на море

natural disaster стихийное природное явление, стихийное бедствие

scenario of disaster сценарий бедствия

sea disaster бедствие на море

weather disaster особо опасное погодное явление

disaster-related связанный со стихийным бедствием

disater-related losses убытки, связанные со стихийным бедствием

disastrous бедственный, гибельный

disastrous effect кактастрофичесике последствия

disastrous impact катастрофическое воздействие

disbenefit {neo] потеря полезных свойств

disburse платить, расплачиваться, оплачивать

disbursements {мор.} дисбурсментские расходы, расходы по обслуживанию судна

cash disbursements денежные расходы

disbursement account дисбурсментский счет

disbursement insurance {мор.} страхование дисбурсментских расходов. страхование расходов по обслуживанию судна

disbursement of funds перевод (выплата) средств

disbursement of a loan выплата ссуды

salvage disbursements расходы по спасанию

disc = disk диск, дискета

disc drive дисковод

slipped disc грыжа межпозвоночного диска

discard 1. списывать 2. увольнять; 3. отходы 4. брак {проивзводственный}

liquid/sludgy discards жидкие/илистые отходы

discharge n. 1. освобождение 2. разгрузка 3. увольнение 4. выброс, сброс; v. 1. освобождать, разгружать 2. сливать, сбрасывать

accidental discharge аварийный сброс

authorized discharges разрешённые выбросы/сбросы

circumstances of discharge обстоятельства сброса

conditional discharge условное освобождение {от ответственности}

continuous discharge {e/i} непрерывный сброс

corona discharge коронный разряд

direct discharges of waste into the environment прямые сбросы отходов в окружающую среду

discharge above the permitted level сброс выше разрешённого уровня

discharge arrangements устройство сброса

discharge arrangements of oil tankers устройство сброса нефтяных танкеров

discharge at port reception facilities сброс в портовые приёмные сооружения

discharge cargo разгружать груз

discharge connections сливные соединения

discharge from liability освобождать от ответственности

discharge from the ship/vessel разгружать с судна

discharge harmful substances проивести сброс вредных веществ

discharge into сброс/сбрасывать в

– discharge into surface waters сбрасывать в поверхностные воды

– discharge into the atmosphere сбросить в атмосферу

– discharge into the environment сброс/сбросить в окружающую среду

discharge of contract прекращение обязательств по договору

discharge of debt погашение долга

discharge of effluent сброс стока

discharge of electricity электрический разряд: < Such sudden high discharge of electricity can damage an entire EDP centre. – Такой неожиданный мощный электрический разряд может повредить целый центр электронной обработки информации. >

discharge of harmful substances сброс вредных веществ

discharge of hazardous substances сброс опасных веществ

discharge of liability освобождение от ответственности

– full discharge of liability полное освобождение от ответственности

discharge of oil сброс нефти

loss arising from the discharge of oil ущерб вследствие сброса нефти

discharge of pollutants into сброс загрязнителей в

discharge of wastes бсрос отходов

discharge of water from slop tanks into the sea сброс воды из отстойных танков в море

discharge of well дебит скважины

discharge onto land сбросить на землю

discharge overboard сброс/сбрасывать за борт

discharge to the sea сброс в море

pipelines for the discharge to the sea трубопроводы для сброса в море

effluent discharge сброс сточных вод

electrostatic discharge = ESD электростатический разряд

emergency discharge {eco} аварийный выброс

forced discharge of cargo вынужденная разгрузка груза

free discharge выгрузка за счёт фрахтователя

gaseous discharge {ecl} газообразный выброс

history of discharges статистика сбросов

maximum allowable/persissible discharges предельно допустимые выбросы, ПДВ

minimizing the discharge минимизация сброса

pollutant discharges выбросы загрязнителей

port of discharge порт разгрузки

preventing the discharge предотвращение сброса

rate of discharge интенсивность сброса

short discharge выгрузка с недостачей

stop the discharge остановить сброс

sudden discharge внезапный сброс

thermal discharge сброс тёплых вод

toxic discharge выброс токсических веществ

waste water discharge сброс сточных вод

water discharge расход воды, дебит воды

wrongful discharge неправомерное увольнение

zero discharge нулевой сброс

discharged

Discharged {trans} Разгрузка.

waste water discharged into a river сточные воды, сброшенные в реку

discharger

direct waste discharger предприятие, сбрасывающее неочищенные сточные воды

lightning discharger молниеотвод

waste discharger предприятие-загрязнитель

discharging {e/i} выпуск {загрязняющих веществ в окружающую среду}

disciplinary

disciplinary action дисциплинарное взыскание: … and that abuse of procedures should be subject to disciplinary action. – … и что нарушение порядка каракется дисциплинарным взысканием.

discipline 1. дисциплина 2. дисциплинарное взыскание

discipline policy правила внутреннего распорядка {организации}

labour discipline трудовая дисциплина

unfair/wrongful discipline несправедливое/неправомерное дисциплинарное взыскание

disclaim 1. отказываться {от права, собственности и т.д.} 2. отрицать, не признавать

disclaim liability, снимать с себя ответственность, отказываться от обязательсть

– disclaim liability in respect of any claim снимать с себя ответственность по отношению какого-либо требования {о возмещении ущерба}

disclaimer 1. отказ {от обязательств, права, собственности и т.д.} 2. отрицание, непризнание {претензии, иска}

complete disclaimer of ownership in the property полный отказ от прав владения имуществом

disclaimer of liability отказ от обязательств

disclose сообщать {сведения}, раскрывать

disclose all material facts сообщить все важные (существенные) факты

disclose financial records разглашать финансовую информацию

disclose to sb раскрывать кому-л.

not to disclose any confidential information не раскрывать никакой конфиденциальной информации

disclosure 1. сообщение страхователя {страхователь обязан сделать страховщику заявление о всех фактах материального характера или обстоятельствах, к-рые ему известны по роду его деятельности и к-рые могут повлиять на решение страховщика о приеме на страхование или отклонении риска, установление адекватной ставки премии и т.д.} 2. разглашение {со-

держания документов, обязательств}, раскрытие

disclosure and representation раскрытие информации при заключении договора

disclosure forms формы годовой финансовой отчётности:

disclosure in good faith добросовествное раскрытие

disclosure of all known environmetal loss exposures раскрытие всех известных рисков ущерба окружающей среде

diclosure of [client’s] financial commitment разглашение финансовых обязательств [клиента]

disclosure of documents разглашение содержания документов

disclosur of information раскрытие информации

disclosure of interests сообщение об интересах, раскрытие интересов {заявление, необходимое для

годового отчета синдиката Ллойда; составляется агентом и касается интересов самого агента и его

сотрудников в страх, сделках синдиката Ллойда}

disclosure of material transactions раскрытие существенных сделок

disclosure requirements требования к раскрытию информации

duty of disclosure обязанность сообщать факты

full disclosure полное раскрытие информации

inadequate disclosure недостаточное раскрытие

product disclosure {agro} раскрытие информации о продукте

public disclosure обнародование, публичное раскрытие информации

unauthorized disclosure of data разглашение данных без разрешения

discolouration обесцвечивание, изменение цвета

does not cause discoloration не вызывает изменение цвета

discomfort дискомфорт, неудобство

disconnecting means отключающее устройство

discontinuance прекращение {действия}

discontinuance of activity прекращение деятельности

discontinuance of work прекращение работы: < (ii) follow-up treatment of those whose injury is slight and does not entail discontinuance of work. –(ii)  курс последующего лечения тех лиц, которые получили лёгкиее травмы, не повлекшие за собой прекращения работы. >

discontinuance rate процент невозовбновляемых договоров

voluntary discontinuance самовольное прекращение {работы}

discontinuation прекращение

discontinuation of the business прекращение арботы предприятия

discontinue прекращать {напр. д-р}

discontinue the use прекратить использование

discontinued

discontinued operations insurance страхование убытков вследствие вынужденного переыва в производстве

discount n. 1. скидка, дисконт 2. {матем.} дисконтный множитель; v. 1. предоставлять скидку

2. сбрасывать со счетов 3. {acc.} дисконтировать

allow a discount предоставлять скидку

at a discount со скидкой

be entitled to a discount иметь право на скидку

cash discount скидка за уплату наличными

discounts granted предоставленные скидки

discounts lost/lapsed упущенные скидки

discount on premium скидка с премии {напр за безаварийную езду}

discount rate {fin} ставка дисконтирования {процентная ставка, используемая для определения приведённой стоимости инвестициф}

grant (give) discount предоставлять скидку

less discount allowed за вычетом предоставленных скидок

less discount received за вычетом полученных скидок

no claims discount {mar} скидка за безаварийную эксплуатацию

premium discount скидка с премии

purchases discounts скидки с закупок за досрочную оплату

sales discounts скидки с продажи за досрочную оплату

trade discounts торговые скидки

discounting {страх.} дисконтирование {метод определения способности перестраховочных

фондов приносить инвестиционный доход}

discounting reserves дисконтирование резервов {приведение будущей стоимости резервов к текущей стоимости}

discover выявить, раскрыть

discover the disrepancies выявить расхождения {в данных}

discovert незамужняя; овдовевшая

discovery 1. представление или истребование сведений 2. открытие

after the discovery of the discharge после обнаружения сброса

discovery clause {ci; oil} оговорка об обнаружении {устанавливает срок, в течение которого страхователь вправе заявлять убытки}

discovery cover {r/i} покрытие на базе обнаруженных убытков {договор перестрахования, который покрывает убытки, обнаруженные в период его действия независимо от того, когда они были понесены}

discovery provision условие о выявлении убытков {позволяет заявлять убытки, когда они ещё не наступили, а лишь имеются обстоятельства, дающие основания предполагать их возникновение в будущем}

on the discovery of any circumstance при обнаружении любых обстоятельств

unilateral discovery одностороннее продление периода заявления претензий {оговорка, дающая право страхователю продлить период заявления претнзий, если страховщик откажется продлевать договор страхования}

discrepancy

discrepancies between расхождения между

Discrepancy in the details {trans} Несоответствие в описании.

in case of a dispute or discrepancy в случае спора или разночтения

linguistic discrepancies лингвистические расхождения

material discrepancies существенные расхождения

mean discrepancy среднее квадратичное отклонение

discretion усмотрение; свобода действий

at the discretion of на усмотрение

– at the discretion of the insured по усмотрению страхователя

left solely to the discretion of оставлены исключительно на усмотрение

discretionary дискреционный; действующий по собственному усмотрению

discreationary autohority {lg} дискреционное полномочие

discretionary fund management дискрецинное управление средствами

discretionary powers дискреционные полномочия

on a discretionary basis на дикреционнной основе; без предварительного согласия клиента

discriminate against sb допускать дискриминацию в отношении кого-л.

discrimination дискриминация

age discrimination дискриминация по возрасту

discrimination against the project дикскриминация проекта

discrimination in hiring дискриминация при найме на работу

discrimination on any legally prohibited basis дискриминация по любому запрещённому законом основанию

discrimination on the basis of color дискриминация по признаку цвета кожи

discrimination on the basis/grounds of sex дискриминация по признаку пола

ethnic discrimination дикриминация по этническому признаку

gender discrimination дискриминаиця по признаку пола

promote discrimination дискриминация при продвижении по службе

racial discrimination расовая дискриминация

unlawsful discrimination by race, gender, or age незаконная дискриминация по признаку расы, пола или возраста

disease n. 1. заболевание, болезнь 2. поражение, расстройство; v. вызывать болезнь,

поражать {о болезни}

acquired disease приобретенная болезнь:

– acquired heart valvular disease приобретенный порок сердца

acute respiratory disease острое респираторное заболевание

advance disease запушенное заболевание

allergic disease аллергическое заболевание

allied diseases заболевания, связанные между собой

associated disease сопутствующее заболевание

atomic disease лучевая болезнь

Bang's disease бруцеллез

basic disease основное заболевание

be struck by a disease быть пораженным болезнью

be treated for a disease лечиться от болезни

bodily disease соматическое заболевание

cancer disease онкологическое заболевание

cardiovascular disease сердечно-сосудистое заболевание

check a disease приостановить развитие болезни

chronic disease хроническое заболевание

coexistent disease сопутствующее заболевание

communicable disease инфекционная болезнь

concealed disease скрытое заболевание

concomitant disease сопутствующее заболевание

congenital heart disease врожденный порок сердца

consumptive disease изнурительная болезнь

contagious disease инфекционное заболевание

contract a disease [as a result of the employment] получить профессиональное заболевание

– at the time of contracting the disease во время возникновения болезни

coronary disease коронарная болезнь, ишемическая болезнь сердца

curable disease излечимая болезнь

develop a disease at work приобрести профессиональное заболевание

disabling disease инвалидизируюшее заболевание

disease beyond cure неизлечимая болезнь

disease caused заболевание, вызванное + С5

disease none «практически здоров», «заболеваний не обнаружено» {отметка в мед. документе}

disease of mind психическое заболевание

disease vector переносчик болезни

– disease vector control борьба с переносичками болезней

dreaded disease опасная болезнь

drugf-induced] disease лекарственная болезнь

dynamic disease функциональное заболевание

epidemic disease эпидемическое заболевание

epizootic disease {с/х.} эпизоотия

extensive-stage disease запушенная стадия болезни

eye disease глазная болезнь, заболевание глаз

familial disease семейное заболевание

flare of disease вспышка заболевания

food-born disease пишевое отравление

foot-and-mouth disease ящур

gastric and intestinal diseases заболевания желудочно-кишечного тракта

genetically determined disease наследственная болезнь

genito-urinary diseases заболевания моче-половй системы

heart diseases болезни сердца

hereditary disease наследственная болезнь

hoof-and-mouth disease ящур

hormone diseases гормональные заболевания

human disease заболевание человека

– cause disease in animals/humans вызывать заболевания у животных/людей

– cause human disease вызвать заболевание человека

hypersensitivity disease аллергическая болезнь, аллергоз

incurable disease неизлечимая болезнь

industrial disease профессиональное заболевание

inextirpable disease неизлечимая болезнь

infectious disease инфекционная болезнь

inherited disease наследственная болезнь

insidious disease коварная болезнь

intestinal disease кишечное заболевание

ischemic disease of limbs ишемическая болезнь конечностей

ischemic (ishaemic) heart disease ишемическая болезнь сердца

joint and bone diseases заболевания опорно-двигательного аппарата

joint disease поражение сустава

killer disease смертельная болезнь

latent disease скрытое заболевание, скрыто протекающая болезнь

livestock disease болезнь животных

lung disease болезнь легких

mental disease психическое заболевание, расстройство

nervous diseases нервыне заболевания

non-parasitic disease {c/x} непаразитарная болезнь

nontransmissable disease незаразное заболевание

notifiable disease болезнь, подлежащая обязательной заявке

occupational disease профессиональное заболевание

oncological disease онкологическое заболевание

plant diseases болезни растений

prevention of occupational diseases профилактика профессиональных заболеваний

outcome of disease исход болезни

parasitic disease {c/x} паразитарная болезнь

radial disease лучевая болезнь

recurrent disease повторное (рецидивирующее) заболевание

recurring disease хроническое заболевание

repeat (recurrent) disease повторное заболевание

respiratory diseases респираторные заболевания

return of the disease рецидив болезни

self-limited disease болезнь, которая проходит без лечения

severe disease тяжелая болезнь

sexually transmitted disease венерическая болезнь

skin diseases дерматиты, кожные болезни

spread of infectious disease распространение инфекционной болезни

stage of disease стадия болезни

suffer from disease страдать болезнью

symptoms of a disease симптомы болезни

terminal disease заболевание к терминальной стадии, терминальное состояние

thunder disease апоплексия

transmissable disease заразное заболевание

unrecognized disease нераспознанное заболевание

vascular disease сосудистое заболевание

venereal diseases венерические болезни

violent disease тяжёлая болезнь

virulent disease инфекционная болезнь

waterborne disease болезнь, передаваемая через воду

– waterborne disease outbreak вспышка болезни, передаваемой через воду

work-related disease профессиональное заболевание

disembarkation выгрузка или {avi} высадка

disembarkation of the passenger высадка пассажира

disfigurement уродство

dishoarding разбронироввание {выпуск материальных ценнгностей из государственного резерва без последующего их возврата}

dishonest нечестный

dishonest acts мошеннические действия

– doshonest acts of its employees мошеннические действия его работников

dishonesty нечестность, мошеннические действия [сотрудников, служащих]

comprehensive dishonesty {страх., проф.} расширенное страхование от мошеннических действий сотрудников (служащих)}

dishonesty by employees мошеннические действия служащих (персонала)

dishonesty, disappearance, destruction insurance {DDD; 3-D insurance} страхование от мошеннических действий, таинственного исчезновения и разрушения {родовое название для видов страхования, покрывающие риски, нетрадиционные для обычного имущественного страхования}

dishonesty insurance страхование предпринимателя от мошеннических действий служащих

Employee Dishonesty страхование риска хищений, совершаемые сотрудниками {напр. банка, – в одиночку или в сговоре с другими лицами}

risk of dishonesty риск нечестности (мошеннических действий)

dishwasher посудомоечная машина

dishwater помои

disincentive антистимул, отрицательный стимул

disinfectant дезинфицирующее средство

disinfecting/disinfection дезинфекция, обеззараживание

disinfecting agent дезинфицирующее вещество

sewage disinfecting system система обеззараживания сточных вод

disinfected обеззараженный

disinfected sewage обеззараженные сточные воды

disinfection дезинфекция

Disinfection operations {trans} Дезинфекция.

Disinsection дизинсекция

disintegration распад

disinterested незаинтересованный

disintermediation 1. {bnk; i} дезинтермедиация, ухудшение финансовой конъюнктуры 2. исключение посредника

disintermediation risk риск дезинтермедиации, риск ухудшения финансовой конъюнктуры

disk диск, пластинка

gramophone disk грамофонная пластинка

dislocation вывих, смещение

dislocation of the shoulder вывих плеча

dislocation of the wrist вывих кисти

reduction of dislocation вправление вывиха

dislodgement смещение, сдвиг

dislodgement of earth, rock or other material сдвиг грунта, скальной массы или иного материала

dismantle демонтировать; разбирать

dismantle the property insured разобрать застрахованное имущество {при удалении обломков}

dismantling демонтаж; разборка

dismantling costs расходы на демонтаж

dismantling or decommissioning of nuclear power stations or reactors демонтаж или вывод из эксплуатации атомных электростанций или реакторов

dismantling works работы по демонтажу, демонтажные работы

dismemberment {страх.} потеря конечности или зрения {в результате несчастного случая}

accidental dismemberment потеря конечности или зрения в результате несчастного случая

dismiss 1. увольнять, освобождать от работы 2. отвергать, отклонять

dismiised workers уволенные работники

dismissal увольнение {обычно без основательной причины}

unfair (wrongful) dismissal неправомерное увольнение

– claims for wrongful dismissal иски из неправомерного увольнения

dismortgage выкупать заложенное имуществ

dismount разбирать, демонтировать

dismounting демонтаж

disorder 1. расстройство, нарушение 2. {pl.} беспорядки; нарушения

bipolar disorder биполярное расстройство {чередование маниакальных и депрессивных фаз}

circulatory disorder расстройство кровообращения

civil disorders гражданские беспорядки

cutaneous disorder заболевание кожи

dental disorder заболевание зубов

dermal disorder заболевание кожи

disorder of the thorax заболевание грудной клетки

functional disorder функциональное расстройство

health disorder расстройство здоровья

hearing disorder нарушение слуха

major depressive disorders большие депрессивные расстройства

manic depressive disorder маниакально-депрессивное расстройство

mental disorder психическое расстройство

metabolic disorder нарушение обмена веществ

musculoskeletal disorder мышечно-скелетное повреждение

obsessive-compulsive disorder навязчивый невроз

panic disorder паническое расстройство

progressive disorder прогрессирующее заболевание

psychological disorder психическое расстройство

schizoaffective disorder шизоаффективное расстройство

skin disorders кожные болезни

spinal disorder заболевание позвоночника

violent disorders нарушение общественного порядка с применением насилия

disparage порочить

publication of disparaging material публикация порочащих материалов

disparagement опорочение

disparagement of goods опорочение продукции конкурента

disparagement of title опорочение правого титула

dispatch* отправка, отправление; {mi} диспач; отправлять, посылать

customary dispatch {mar} обычная быстрота

dispatch advice извещение об отправке

dispatch money {mar} диспач {вознаграждение, выплачиваемое судовладельцем фрахтователю за досрочное освобождение судна из-под грузовых операций}

dispatch order ордер на отправку

dispatch time время отправки

reasonable dispatch clause оговорка о разумной быстроте: < It is a condition of this insurance that the Assured shall act with reasonable dispatch in all circumstances within their control. – По условиям настоящего договора страхования страхователь должен действовать с разумной быстротой во всех зависящих от него обстоятельствах. >

with the exercise of due diligence and dispatch проявляя должную заботливость и быстроту

with reasonable dispatch с разумной быстротой

dispensary амбулатория, диспансер

narcotics dispensary наркологический диспансер

dispenser {oil} бензоколонка

dispensing дозирование, раздача

dispensing facility заправочная колонка

dispersal рассеивание, распыление

dispersal of flammable vapors рассеивание воспламеняющихся паров {в атмосфере}

dispersant диспергатор

dispersion {матем.} дисперсия, рассеяние

dispersion of payments [of insurance indemnity] дисперсия выплат [страхового возмещения]

measure of dispersion {матем.} мера рассеяния

through dispersion посредством рассредоточения: < The objective of such a separatuion is to reduce the risk of loss to the whole exposure unit through dispersion. – Цель такого разделения – снизить риск ущерба всему источнику возникновения убытков посредством рассредотовения [объектов этого источника]. >

displaced

displaced persons перемещённые лица

displaced workers высвобождаемые работники

displacement 1. водоизмещение 2. смещение

cargo displacement {mi} водоизмещение в грузу

displacement of a ship водоизмещение судна

full-load displacement водоизмещение в полном грузе

light displacement водоизмещение в порожнем

secure against displacement защитить от смещения

• cables are secured against displacement by flood or inundation кабели фиксируются, чтобы их не сместило во время наводнения или затопления

total displacement полное водоизмещение

weight displacement {mar] весовое водоизмещение

display n. 1. показ 2. выставка 3. {техн.} дисплей; v. показывать, выставлять

air display авиавыставка

faulty displays неисправные индикаторы

disposable

disposable eating utensils одрозовая кухонная посуда

disposable income располагаемый доход

– disposable family income распологаемый семейный доход

disposables изделия одноразового пользования

disposal 1. распоряжение 2. удаление, сброс, отведение 3. отвал, захоронение 4. {si} увод с орбиты {космического аппарата}

any disposal {ecl} любой сброс

disposal at sea of ships удаление в море с судов {отходов или других материалов}

disposal cost расходы на захоронение {ядерных отходов}

disposal facility свалка

disposal measures {space} меры по уводу с орбиты: < In cases where a condition leading to such a failure is detected, disposal and passivation measures should be planned and executed to avoid break-ups. – В случае выявления состояния, ведущего к такому отказу, следует планировать и принимать меры по уводу с орбиты и пассивации систем во избежание разрушений. >

disposal of assets распоряжение активами

– free disposal of assets свободное распоряжение активами: < In exceptional circumstances, if the competent authority is of the opinion that the financial situation of the undertaking will further deteriorate, it may also restrict or prohibit the free disposal of the undertaking's assets. – В исключительных обстоятельствах, если по мнению компетентного органа существует угроза дальнейшего ухудшения финансового положения страховой организации, он также вправе ограничить или запретить свободное распоряжение активами организации. >


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю