Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"
Автор книги: KeshaK
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 61 (всего у книги 132 страниц)
costs incurred for reproduction of plans and drawings расходы, понесённые на восстановление проектной документации и чертежей
costs incurred to prevent losses расходы, произведённые для предотвращения убытка
expenses of litigation incurred by the plaintiff расходы по судебному разбирательству, понесённые истцом
if a loss is in fact incurred если убыток фактически понесён
incurred as a result понесённые вследствие: Payment of consultants’ costs incurred as a result of the kinap of an employee wyilst on a journey – Оплата расходов на консультантов, понесённых вследствие похищения путешествующего сотрудника
incurred but not properly reported claims понесённые, но не полно заявленные убытки
incurred but not reported claims понесённые, но не заявленные убытки
incurred by: in respect of obligations and liabilities assumed or incurred by the ship itself in – по обязательстваи или в силу ответственности, принятой или навлеченной на себя судном в
incurred claims/losses понесённые убытки
indebted имеющий задолженность, находящийся в долгу
be indebted иметь задолженность
highly indebted company компания с большой задолженностью
indebtedness задолженность, сумма долга
indebtedness to banks задолженность банкам
indebtedness under credit задолженность по кредитам
policy indebtedness задолженность по полису
indemnifiable подлежащий возмещению; возмещаемый: < Business interruption losses are also
indemnifiable where the property damage is smaller than the deductible agreed in the property policy. – Убытки по перерывам в производстве подлежат возмещению также и в тех случаях, когда имущественный ущерб меньше франшизы, согласованной между сторонами в договоре имущественного страхования. >
indemnifiable amount возмещаемая сумма;подлежащая возмещению сумма
indemnifiable loss убыток, подлежащий возмещению
percentage of indemnifiable loss доля подлежащего возмещению убытка
indemnifiable period период возмещения
loss indemnifiable under section 1a убыток, подлежащий возмещению по разделу 1а
indemnifiable property имущество, подлежащее возмещению
shall be indemnifiable подлежит возмещению
indemnification возмещение [убытков]
by way of indemnification в порядке возмещения
– pay by way of ondemnification заплатить в порядке возмещения
claim for indemnification требование о возмещении
effect indemnification выплатить страховое возмещение
government indemnification государственное возмещение: < Government indemnification may be
available for third party liability in excess of insured amount – Возможно государственное возмещение ответственности перед треьими лицами в превышение страховой суммы. >
indemnification against loss возмещение убытков
indemnification in general average возмещение по общей аварии
indemnification of claim возмещение убытка
indemnification obligation обязательство возместить
indemnification payment платёж в порядке возмещения
insurance indemnification страховое возмещение
obligatory indemnification обязательное возмещение
pay as indemnification выплачивать в качестве возмещения
indemnify 1. возмещать {ущерб}, выплачивать возмещение 2. гарантировать возмещение
be entitled to be indemnified for the loss получить право на возмещение убытка
be indemnified for the loss получить возмещение убытка
coinsurance indemnity возмещение по сострахованию
indemnify against damage возместить ущерб
indemnify against loss выплатить возмещение при наступлении страхового случая
indemnify against perils: < The policy specifies which perils the insured is indemnified agaisnt. – Договор страхования оговаривает, по каким рискам страхователю выплачивается возмещение. >
indemnify the expenses возместить расходы: < In the case of partial damage, the insurer indemnifies the
expenses that have to be incurred in order to restore the damaged machinery to the condition it was in prior to
the damage. – В случае частичного ущерба страховщик возмещает расходы, которые должны быть понесены для восстановления повреждённой техники до состояния, в котором она была до ущерба. >
indemnify for financial loss возмещать финансовые убытки
indemnify for loss of or damage to the property insured возмещать убытки вследствие утраты или повреждения застрахованого имущества
indemnify for the amount of the loss возместить сумму убытка: The insurer shall indemnify the insured for any sudden physical loss … – Страховщик возмещает страхователю любой внезапный материальный убыток …
indemnify sb against sth возметить кому-л. что-л.: < The shipper must indemnify the carrier against the loss resulting from inaccuracies in such particulars. – Грузоотправитель обязан возместть перевозчику ущерб, явившийся результатом неточности этих данных. >
indemnify sb for the loss возмещать кому-л. убыток:
indemnify the insured выплатить возмещение страхователю
shall indemnify the insured in the manner and to the extent stated in the following sections выплатит возмещение страхователю в порядке и объёме, установленном в следующих разделах
pay as indemnity выплачивать в качестве возмещения:The amount payable as indemnity hereunder shall be 1) in respect
of loss of gross profit: the sum obtained by applying the rate of gross profit to the amount by which the actual turnover duting the indemnity
priod falls short of the turnover which would have been achieved had the delay not occurred; 2) … – Сумма, подлежащая выплате в
качестве возмещенния по условиям настоящего договора страхования составляет: 1) в части потери валовой прибыли – сумму,
получаемую, применением нормы валовой прибыли к сумме, на которую фактический оборот в течение периода возмещения не
дотягивает до суммы оборота, который был бы достигнут при ненаступлении задержки; 2) …
recourse indemnity возмещение по регрессному требованию
indemnitee 1. пострадавший; лицо, получающее возмещение за причинённый ущерб 2. кредитор по договору гарантии
indemnitee insurance страхование кредитора по договору гарантии
indemnities суммы возмещения
computing indemnities расчёт сумм возмещения
indemnitor гарант, должник по договору гарантии
indemnity 1. возмещение {убытка}, страховое возмещение 2. гарантия возмещения:
afford indemnity предоставлять возмещение
apply for indemnity обращаться за получением страхового возмещения
assignment of indemnity уступка права на возмещение
basis of indemnity база исчисления страхового возмещения
– actual cash value basis of indemnity исчисление возмещения на базе действительнорй стоимости
– reinstatement cost basis of indemnity исчисление возмещения на базе восстановительной стоимости
cash indemnity денежное возмещение
claim indemnity требовать возмещения
claim for indemnity требование о возмещении
– refuse claim of indemnity отказать в удовлетворении требования о возмещении
coinsurance indemnity возмещение по сострахованию
commercial indemnity коммерческое возмещение {учитывает потерю ожидаемой прибыли}
contract of indemnity договор возмещения
contractual indemnity возмещение по договору
demand an indemnity for smth. требовать возмещения за что-л.
double indemnity выплата страховой суммы в двойном размере {в связи со смертью страхователя, наступившей в результате несчастного случая}
environmental indemnity возмещение экологического ущерба
fire indemnity возмещение убытков от огня
idemnities суммы возмещения
– accrued indemnities наросшие суммы возмещения
idemnity against liability возмещение в связи с ответственностью
indemnity against loss возмещение убытка (ущерба)
indemnity agreement соглашение о взаимном отказе от претензий {= hold-harmless agreement}
indemnity claim иск о возмещении ущерба
indemnity contract договор возмещения
indemnity for loss возмещение потерь
indemnity for the loss of interest insured {BI} возмещение застрахованной упущенной выгоды
indemnity is based on сумма возмещения рассчитывается исходя из: < In the case of total losses, where repair is no longer possible, the indemnity is based on the machine’s actual value on the day before the loss occurred. – В случае полной гибели, когда ремонт более не возможен, сумма возмещения рассчитывается исходя из действительной стоимости машины на день, предшествующий наступлению страъхового случая. >
indemnity limit лимит возмещения
indemnity plan { соцстрах} система компенсации
indemnity to insured возмещение страхователю
indemnity to other persons возмещение другим лицам
indemnity to Principal {ci} возмещение заказчику
indemnity truth истина, не требующая доказательства
indemnity under a treaty возмещение по договору
insurance indemnity страховое возмещение:
– dispersion of payments of insurance indemnity дисперсия выплат страхового возмещения
letter of indemnity гарантийное письмо
liability indemnity возмещение убытков по ответственности
limit of indemnity лимит возмещения
– aggregate limit of indemnity совокупный лимит возмещения
– indemnify the insured up to the limit of indemnity возместить убытки страхователю в пределах лимита возмещения
– limit of indemnity required требуемый лимит возмещения
– shall not exceed any limit of indemnity не превышает любой лимит возмещения
make demand for indemnity потребовать выплаты возмещения
measure of indemnity размер возмещения
multiple indemnity многократное возмещение, возмещение в многократном размере
No indemnity is provided by Section 2 for claims arising out of … – Не предосатвляется возмещение по Разделу 2 по претензиям, возникающим в связи с …
pass-through indemnity передача взаимного освобождения от ответственности: {при отсутствии в контракте
чётких формулировок, положение о взаимном освобождении от ответственности может не включать ответственность по контракту одной из сторон по отношению к третьей стороне. Например, если оператор договорился с поставщиком о взаимном освобождении от ответственности при увечьях персонала, а против бурового подрядчика подан судебный иск, положение о взаимном освобождении от ответственности с буровым подрядчиком может не включать ответственность оператора по контракту по отношению к поставщику}
pay an indemnity выплачивать возмещение
payments of indemnity выплаты возмещения
pecuniary indemnity денежное возмещение
principle of indemnity принцип возмещения
Professional Indemnity страхование профессиональной ответственности
professional indemnity D&O policy договор страхования профессиональной ответственности директоров и управляющих {предоставляет страховую защиту от профессиональных ошибок и упущений, которые могут не покрываться общим договором страхования ответственности директоров и управляющих}
provide indemnity предоставлять возмещение: The indemnity provided by this endorsement shall not exceed during the period of insurance the aggregate limit of indemnity specified below. – Страховое возмещение, предоставляемое настоящей оговоркой, не должно в период страхования превышать совокупный лимит возмещегния, оговариваемый ниже.
pure indemnity чистое возмещение {без возмещения потери ожидаемой прибыли}
receive indemnity получить возмещение
– receive indemnity by reason of claim for loss of profits получить возмещегние по требованию о недополученной прибыли
recourse indemnity возмещение по регрессному требованию
right of/to indemnity право на возмещение: < The right of the multimodal transport operator to such indemnity shall in no way limit his liability under the multimodal transport contract to any person other than the consignor. – Право оператора смешанной перевозки на такое возмещение никоим образом не ограничивает его ответственность по договору смешанной перевозки перед любым иным, чем грузоотправитель, лицом. >
sue for indemnity подавать иск о возмещении ущерба
third party indemnity возмещение третьим лицам
indentation 1. вмятина; надрез 2. {mar} углубление
independent независимый
independent company = non-tariff company независимая компания {не входит в ассоциацию, устанавливающую единые тарифные ставки, и может не подчиняться правилам, к-рые эта ассоциация предписывает своим членам}
independent individual underwriting {авиа} независимое страхование отдельных объектов
in depth adv. глубоко; adj. глубокий {напр., анализ}
in-depth understanding глубокое понимание
index {pl. indices} индекс; индексировать
Biological Exposure Indices индексы биологическго воздействия
calculation of indices расчет индексов
coliform index коли-индекс {отражает бактериологическое качество воды, количество колиформных бактерий}
construction cost index индекс стоимости строительных работ {может использоваться для автоматического изменения размера страх. суммы}
consumer price index индекс потребительских цен
cost-of-Iiving index индекс стоимости жизни
Daily Index ежедневный индекс {издаётся Ллойдом, содержит сведения о движении всех судов мира на каждый день}
index clause оговорка об индексации {привязывает размер страх. взносов, сумм или лимитов ответственности к индексу цен в качестве меры противодействия инфляции}
Index linking привязка к индексу
index of cost of living индекс прожиточного минимума
index of prices индекс цен
– index of consumer prices индекс потребительских цен
inflation index индекс инфляции
leading industries index {бирж..} индекс главных показателей
Lloyd's Shipping Index судоходный индекс Ллойда
market loss index рыночный индекс убытков {отражает убытки, понесённые страховой индустрией после природной катастрофы; практикуется на крупных некоторых биржах}
pollution index индекс загрязнения
price index индекс цен
producer price index индекс производственных цен
retail price index индекс розничных цен
risk index досье по выданным полисам {An index of insurances issued. }
share index индекс акций
situation index досье страховщика с адресами застрахованных объектов
Transport Index транспортный индекс
indexation индексация
indexed: индексируемый
indexed annuity индексируемый аннуитет {с учетом прожиточного минимума}
indexed new value insurance страхование с учётом изменения стоимости замены застрахованного объекта
indexing индексация; индексирование
indexing earnings индексация доходов
index-link индексировать, привязывать к индексу
index-linked индексированный, привязанный к индексу {о заработке, пенсии и т.д.}
index-linked policy инвестиционный полис/договор накопительного страхования, привязанный к фондовому индексу
index-linking индексация. Привязка к индексу {как средство защиты от инфляции}:
indication {i; prof} индикация, индикативная котировка {нетвёрдая котировка, даваемая только в информационных целях}|
indicator показатель, индикатор
environmental condition indicator показатель состояния окружающей среды
environmental performance indicator (EPI) показатель экологической эффективности {показатель, отражающий экологическую эффективность предприятия}
indicator plants растения-индикаторы
operation performance indicator (OPI) {ecl} показатель эффективности функционирования, ПЭФ
pollution indicator индикатор загрязнения
indigent нуждающийся, бедный
medically indigent нуждающийся в медицинской помощи
indigeous peoples коренные жители/население
indirect непрямой, косвенный
indirect business (insurance) непрямое страхование {т.е. через посредника}
– indirect business taxes косвенные налоги на предпринимателей
indirect cost косвенные затраты
indirectly косвенно
directly or indirectly прямо или косвенно
– derogates, directly or indirectly, from the provisions of this Article противоречит прямо или косвенно положениям настоящей статьи
indisposition недомогание
indisputability clause оговорка о неоспоримости полиса
individual п. 1. индивид; физическое лицо 2. индивидуальный предприниматель; adj. отдельный, частный, индивидуальный
individual enterpreneur индивидуальный предприниматель
individual insurance страхование в индивидуальном порядке, индивидуальное страхование
Individual Life индивидуальное страхование жизни
Individual Life & Health индивидуальное страхование жизни и здоровья
individual life insurance (assurance) индивидуальное страхование жизни {как противопоставленное групповому}
individual (or independent} pension arrangement индивидуальное пенсионное страхование
individual policy 1. полис индивидуального страхования 2. индивидуальный страховой полис {напр. страхование внешних данных кинозвезд}
individual protection [measures] индивидуальные способы защиты
individual retirement account {US} индивидуальный счет пенсионного страхования, специальный
накопительный счет {открывается для работника, не охваченного пенсионным страхованием по
месту работы в силу тех или иных причин}
private individual частное лицо
public individual должностное лицо
indoors внутри помещения
induce N1 1. побудить, убедить 2. сделать вывод, установить 3. индуцировать
dN1 Context Sense
sb non-tec 1
sth non-tec 2
– tec 3
induce sb to do sth побудить кого-л. сделать что-л.
industrial 1. промышленный 2. отраслевой
industrial all risks (IAR) страхование имущества промышлденных предприятий от всех рисков {страхование
пром. собственности без указания конкретных опасностей, однако с нек-рыми ограничениями}
industrial estate development projects проекты по развитию промышленных территорий
industrial development certificate {UK} разрешение на расширение производственных мощностей
industrial fire insurance страхование имущества организаций от огня {как противопоставленное страхованию от огня имущества граждан}
industrial fire risks insurance страхование имущества организаций от опасности пожара
industrial goods средста производства
industrial injury insurance страхование от несчастных случаев на производстве {форма социального страхования}
Industrial installations for carrying gas, steam and hot water промышленные установки для транспортировки газа, пара и горячей воды
Industrial installations for the production of electricity, steam and hot water промышленные установки для производства электроэнергии, пара и горячей воды
industrial land промышленная зона
industrial life assurance (insurance) индустриальное страхование {особый вид страхования жизни, предназначенный для низкооплачиваемых слоев населения; размеры страх. сумм стандартизированы, процесс оформления д-ра предельно упрощён}
Industrial Life Offices' Association Ассоциация контор индустриального страхования
industrial plants промышленные предприятия или установки
industrial plants for the production of pulp, paper and board промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона
Industrial plants for the preservation of wood and wood products with chemicals Промышленные установки для обработки химикатами древесины и изделий из древесины
industrial property rights [insurance] страхование имущественных прав в промышленности {страхование от нарушения правна пром. патенты и образцы, торговые марки и наименования или авторских прав и охраняемых ими товаров}
Industrial Risk Insurers {US} страховщики имущества промышленных предприятий
industrialized economies промышленно развитые страны
industrials акции промышленных компаний
industry 1. промышленность, отрасль
chemical industry химическая промышленность
continuous process industry отрасль с непрерывным производственным циклом
extractive industry добывающая промышленность
hatmaking industry шляпное производство
– Preparation of raw material for the hatmaking industry Изготовление сырья для шляпного производства
heavy industry тяжелая промышленность
insurance industry отрасль страхования
iron industry чёрная металлургия
light industry лёгкая промышленность
manufacturing industry обрабатывающая промышленность
metal industry металлургическая промышленность
mimeral insudtry ропиышленность по переработке минерального сырья
mining industry горнорудная промышленность
petrochemical industry нефтехимическая проомышелнность
polygraphic industries полиграфическая промышленность
– employment in polygraphic industries рабоатв полиграфичесукой промышленности
primary industry добывающая промышленность
secondary industry обрабатывающая промышленность
stainless steel industry проиводство нержавеющей стали
steel industry сталелитейная промышленность
user industries потребляющие отрасли промышленности
ineffective 1. неэффективный 2. {lg} недействительный 3. негодный
became ineffective оказались неэффективными
render ineffective: materials readily rendered ineffective материалы, быстро приходящие в негодность
ineligibility отсутствие права {на что-л.}
ineligible 1. не имеющий права 2. {страх.} не принимаемый на страхование
inept недействительный, утративший силу
Inergen комплекс автоматического пожаротушения “Inergen”
Inergen gas suppression system комплекс автоматического пожаротушения “Inergen”
inert инертный
chemically inert химически инертный
inert gas инертный газ
– inert gas generator генератор инертного газа
inerting инертизация
inerting tanks инертизация танков
inevitability неизбежность
inevitable неизбежный
in excess of:
be in excess of превышать:
INF Cargo груз ОЯТ, груз отработанного ядерного топлива
INF Code Кодекс ОЯТ (Кодекс безопасной перевозки отрабоатаннго ядерного топлива в таре на судах)
infancy несовершеннолетие
infant несовершеннолетний
infant mortality rate детская смертность
infarction инфаркт
cardiac infarction инфаркт миокарда
myocardial infarction инфаркт миокарда
infect заразить, инфицировать
infect data storage заразить запоминающее устройство
infected инфицированный
deliberately infected умышленно инфицированный
infection 1. инфекция, инфекционная болезнь 2. заражение
bacterial infections бактериальные инфекции: < … bacterial or viral infection, regardless of how contracted. – … бактериальная или вирусная инфекция независимо от способа её занесения. >
external infection of organism внешнее заражение организма
focal point of infection инфекционный очаг
infection by заражение + С5
persistent infections хронические инфекционные заболевания
provide an infection внести инфекцию
pyogenic infections гнойные инфекции
risk of infection риск инфекционного заболевания
virus infection вирусная инфекция
infectious инфекционный; вызванный инфекцией
infectious agents возбудители инфекции, инфекционные агенты: < entry and development or multiplication of an infectious agent in the body of humans and animals that may constitute a public health risk – поступление и развитие или размножение инфекционного агента в организме людей и животных, которые могут представлять риск для здоровья населения >
infectious matters/substances инфицирующие вещества
inference вывод, заключение
statistical inference статистический вывод
infidelity мошеннические действия {напр. сотрудников банка}
employee infidelity мошеннические действия работающих по найму
– cover for employee infidelity страховое покрытие мошеннических действий работающих по найму
infidelity of a Principal Assured мошенничсекие действия Заказчика-Страхователя
infield прилегающая земля
infiltration просачивание, инфильтрация
infiltration gallery дренажная галерея
infirmity 1. немощь 2. дряблость, слабость
bodily infirmity телесное недомогание, немощь
mental infirmity умственная слабость
physical infirmity физическая немощь
inflame воспламениться, загореться
inflammability возгораемость, воспламеняемость
inflammable [легко] воспламеняющийся
inflammable material воспламеняющийся материал
inflammation 1. воспламенение, возгорание 2. вспышка 3. {мед.} воспаление
inflatable надувной
inflatable gland надувной сальник {как элемент уплотнения}
inflatable life raft надувной спасательный плот
inflation инфляция
adjusted for inflation с поправкой на инфляцию
combat inflation бороться с инфляцией
creeping inflation ползучая инфляцияfactor
factor of inflation коэффициент инфляции
inflation adjustment поправка на инфляцию
inflation clause оговорка об индексировании в связи с инфляцией
inflation factor коэффициент инфляции {закладывается в страховой тариф}
inflation guard оговорка о защите от инфляции
inflation proofing антиинфляционная индексация
inflation protection защита от инфляции
inflation rate темпы инфляции
keep up with inflation учитывать инфляцию
rate of inflation темп инфляции
– annual rate of inflation годовой темп инфляции
– measure of the rate of inflation мера темпа инфляции
superimposed inflation накладывающаяся инфляция
inflation-linked привязанный к индексу инфляции
inflation-linked insurance страхование с учётом инфляции
inflation-proof устойчивый к инфляции
inflation-proof securities ценные бумаги, устойчивые к инфляции
inflict причинять [вред]
inflict a loss причинить убыток
inflict bodily harm нанести телесное повреждение
inflict by act причинить [вред] действием
inflict by negligence причинить [вред] по небрежности
inflict by omission причинить [вред] бездействием
inflict damage причинить убыток
inflict harm причинять вред
infliction причинение [вреда]
forced infliction вынужденное причинение [вреда]
intended/intentional infliction намеренное/умышленное причинение [вреда]
negligent infliction причинение [вреда] по небрежности
infliction причинение
violent infliction причинение (вреда) с применением насилия
in-flight полётный; в полёте
in-flight control управление в полёте
inflow 1. втекание впуск 2. приток, наплыв
inflow of air приток воздуха
inflow of funds приток средств
influence влияние, воздействие
destructive influence разрушительное воздействие
direct/indirect influence прямое/косвенное воздействие {напр. излучения}
thermal influence термическео воздействие
under the influence of drink or drugs в состоянии алкогольного или наркотического опьянения
info – information
inforce = in force действующий
inforce business действующие договора {страхования или перестрахования}
inforce coverage действующее покрытие
inform
inform of информировать о
must so inform должен проинформировать об этом
information информация
accurate information точная информация
ask for additional information запрашивать дополнительную информацию
collection of information сбор информации
early collection of information заблаговременный сбро информации
confidential information конфиденциальная информация
– confidential business information (CBI) конфиденциальная деловая информация
– divulge confidential information разглашать конфиденциальную информацию
contact information контактная информация
– No recipient contact information Контактная информация о получателе отсутствует
correct information достоверная информация
– provide the correct information представить достоверную информацию
damaging information вредоносная информация
exchange of information обмен информацией
false information ложная информация
furnish information to sb предоставлять кому-л. информацию
incomplete information неполная информация
incorrect information неверная информация
information held in paper or electronic format информация, хранимая на бумажных или электронных носителях
information is correct – информация соответствует действительности
inside information инсайдерская информация, информация для внутреннего пользования
keep information up to date обновлять информацию
magnetically stored information информация на магнитных носителях
missing information недостающая информация
preserve the information сохранять информацию
– anyother means which preserves the information любые другие средства, которые сохраняют информацию
source information исходная информация
sparse information скудная информация
supply information предоставлять информацию
supporting information дополнительная информация
update information обновлять информацию
with all the available information со всей имеющейся в их распоряжении информацией
infraction нарушение
administrative infraction административное нарушение
infrared инфракрасный
infrared radiation инфракрасное излучение
infrasound инфразвук
infrastructure инфраструктура, объекты инфраструктуры
existing infrastructure существующая инфраструктура
rail infrastrucrure {i} объекты железнодорожной инфраструктуры: < Marsh is able to secure manuscript contingent .business interruption cover including first and third party assets with extensions for port blockage, rail infrastructure, and power supply. – Компания Marsh в состоянии разработать индивидуализированное покрытие перерыва в производстве из-за невыполнения обязательств контрагентами, включая имущество страхователя и имущество третьих лиц, с расширениями на случаи заграждения входа в порт, сбоев в работе объектов железнодорожной инфраструктуры и энергетики. >
infrequent нечастый
infringe нарушать {напр. договор}
ingringe the law/rule нарушать закон/правило
infringement нарушение {напр. договора}; противоправное действие
administrative infringement административное правонарушение
claim for infringement иск из нарушения прав
infringement by the insured of the prescribed rules нарушение страхователем предписанных правил
infringement of copyright нарушение авторских прав
infringement [of industrial property rights] insurance страхование от нарушения прав на промышленную собственность {напр. патенты, торговые знаки, авторские права}
infringement of intellectual property нарушение прав интеллектальной собственности
infringement of property rights [arising out of the performance of the project] нарушение имущественных прав [вытекающих из исполнения проекта]
innocent infringement неумышленное нарушение
trade dress infringement контрфакция упакови изделия, контрфакция внешнего вида изделия
infringer нарушитель
innocent infringer неумышленный нарушитель
in full полностью: