355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeshaK » Современный англо-русский страховой словарь (СИ) » Текст книги (страница 61)
Современный англо-русский страховой словарь (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:58

Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"


Автор книги: KeshaK


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 61 (всего у книги 132 страниц)

costs incurred for reproduction of plans and drawings расходы, понесённые на восстановление проектной документации и чертежей

costs incurred to prevent losses расходы, произведённые для предотвращения убытка

expenses of litigation incurred by the plaintiff расходы по судебному разбирательству, понесённые истцом

if a loss is in fact incurred если убыток фактически понесён

incurred as a result понесённые вследствие: Payment of consultants’ costs incurred as a result of the kinap of an employee wyilst on a journey – Оплата расходов на консультантов, понесённых вследствие похищения путешествующего сотрудника

incurred but not properly reported claims понесённые, но не полно заявленные убытки

incurred but not reported claims понесённые, но не заявленные убытки

incurred by: in respect of obligations and liabilities assumed or incurred by the ship itself in – по обязательстваи или в силу ответственности, принятой или навлеченной на себя судном в

incurred claims/losses понесённые убытки

indebted имеющий задолженность, находящийся в долгу

be indebted иметь задолженность

highly indebted company компания с большой задолженностью

indebtedness задолженность, сумма долга

indebtedness to banks задолженность банкам

indebtedness under credit задолженность по кредитам

policy indebtedness задолженность по полису

indemnifiable подлежащий возмещению; возмещаемый: < Business interruption losses are also

indemnifiable where the property damage is smaller than the deductible agreed in the property policy. – Убытки по перерывам в производстве подлежат возмещению также и в тех случаях, когда имущественный ущерб меньше франшизы, согласованной между сторонами в договоре имущественного страхования. >

indemnifiable amount возмещаемая сумма;подлежащая возмещению сумма

indemnifiable loss убыток, подлежащий возмещению

percentage of indemnifiable loss доля подлежащего возмещению убытка

indemnifiable period период возмещения

loss indemnifiable under section 1a убыток, подлежащий возмещению по разделу 1а

indemnifiable property имущество, подлежащее возмещению

shall be indemnifiable подлежит возмещению

indemnification возмещение [убытков]

by way of indemnification в порядке возмещения

– pay by way of ondemnification заплатить в порядке возмещения

claim for indemnification требование о возмещении

effect indemnification выплатить страховое возмещение

government indemnification государственное возмещение: < Government indemnification may be

available for third party liability in excess of insured amount – Возможно государственное возмещение ответственности перед треьими лицами в превышение страховой суммы. >

indemnification against loss возмещение убытков

indemnification in general average возмещение по общей аварии

indemnification of claim возмещение убытка

indemnification obligation обязательство возместить

indemnification payment платёж в порядке возмещения

insurance indemnification страховое возмещение

obligatory indemnification обязательное возмещение

pay as indemnification выплачивать в качестве возмещения

indemnify 1. возмещать {ущерб}, выплачивать возмещение 2. гарантировать возмещение

be entitled to be indemnified for the loss получить право на возмещение убытка

be indemnified for the loss получить возмещение убытка

coinsurance indemnity возмещение по сострахованию

indemnify against damage возместить ущерб

indemnify against loss выплатить возмещение при наступлении страхового случая

indemnify against perils: < The policy specifies which perils the insured is indemnified agaisnt. – Договор страхования оговаривает, по каким рискам страхователю выплачивается возмещение. >

indemnify the expenses возместить расходы: < In the case of partial damage, the insurer indemnifies the

expenses that have to be incurred in order to restore the damaged machinery to the condition it was in prior to

the damage. – В случае частичного ущерба страховщик возмещает расходы, которые должны быть понесены для восстановления повреждённой техники до состояния, в котором она была до ущерба. >

indemnify for financial loss возмещать финансовые убытки

indemnify for loss of or damage to the property insured возмещать убытки вследствие утраты или повреждения застрахованого имущества

indemnify for the amount of the loss возместить сумму убытка: The insurer shall indemnify the insured for any sudden physical loss … – Страховщик возмещает страхователю любой внезапный материальный убыток …

indemnify sb against sth возметить кому-л. что-л.: < The shipper must indemnify the carrier against the loss resulting from inaccuracies in such particulars. – Грузоотправитель обязан возместть перевозчику ущерб, явившийся результатом неточности этих данных. >

indemnify sb for the loss возмещать кому-л. убыток:

indemnify the insured выплатить возмещение страхователю

shall indemnify the insured in the manner and to the extent stated in the following sections выплатит возмещение страхователю в порядке и объёме, установленном в следующих разделах

pay as indemnity выплачивать в качестве возмещения:The amount payable as indemnity hereunder shall be 1) in respect

of loss of gross profit: the sum obtained by applying the rate of gross profit to the amount by which the actual turnover duting the indemnity

priod falls short of the turnover which would have been achieved had the delay not occurred; 2) … – Сумма, подлежащая выплате в

качестве возмещенния по условиям настоящего договора страхования составляет: 1) в части потери валовой прибыли – сумму,

получаемую, применением нормы валовой прибыли к сумме, на которую фактический оборот в течение периода возмещения не

дотягивает до суммы оборота, который был бы достигнут при ненаступлении задержки; 2) …

recourse indemnity возмещение по регрессному требованию

indemnitee 1. пострадавший; лицо, получающее возмещение за причинённый ущерб 2. кредитор по договору гарантии

indemnitee insurance страхование кредитора по договору гарантии

indemnities суммы возмещения

computing indemnities расчёт сумм возмещения

indemnitor гарант, должник по договору гарантии

indemnity 1. возмещение {убытка}, страховое возмещение 2. гарантия возмещения:

afford indemnity предоставлять возмещение

apply for indemnity обращаться за получением страхового возмещения

assignment of indemnity уступка права на возмещение

basis of indemnity база исчисления страхового возмещения

– actual cash value basis of indemnity исчисление возмещения на базе действительнорй стоимости

– reinstatement cost basis of indemnity исчисление возмещения на базе восстановительной стоимости

cash indemnity денежное возмещение

claim indemnity требовать возмещения

claim for indemnity требование о возмещении

– refuse claim of indemnity отказать в удовлетворении требования о возмещении

coinsurance indemnity возмещение по сострахованию

commercial indemnity коммерческое возмещение {учитывает потерю ожидаемой прибыли}

contract of indemnity договор возмещения

contractual indemnity возмещение по договору

demand an indemnity for smth. требовать возмещения за что-л.

double indemnity выплата страховой суммы в двойном размере {в связи со смертью страхователя, наступившей в результате несчастного случая}

environmental indemnity возмещение экологического ущерба

fire indemnity возмещение убытков от огня

idemnities суммы возмещения

– accrued indemnities наросшие суммы возмещения

idemnity against liability возмещение в связи с ответственностью

indemnity against loss возмещение убытка (ущерба)

indemnity agreement соглашение о взаимном отказе от претензий {= hold-harmless agreement}

indemnity claim иск о возмещении ущерба

indemnity contract договор возмещения

indemnity for loss возмещение потерь

indemnity for the loss of interest insured {BI} возмещение застрахованной упущенной выгоды

indemnity is based on сумма возмещения рассчитывается исходя из: < In the case of total losses, where repair is no longer possible, the indemnity is based on the machine’s actual value on the day before the loss occurred. – В случае полной гибели, когда ремонт более не возможен, сумма возмещения рассчитывается исходя из действительной стоимости машины на день, предшествующий наступлению страъхового случая. >

indemnity limit лимит возмещения

indemnity plan { соцстрах} система компенсации

indemnity to insured возмещение страхователю

indemnity to other persons возмещение другим лицам

indemnity to Principal {ci} возмещение заказчику

indemnity truth истина, не требующая доказательства

indemnity under a treaty возмещение по договору

insurance indemnity страховое возмещение:

– dispersion of payments of insurance indemnity дисперсия выплат страхового возмещения

letter of indemnity гарантийное письмо

liability indemnity возмещение убытков по ответственности

limit of indemnity лимит возмещения

– aggregate limit of indemnity совокупный лимит возмещения

– indemnify the insured up to the limit of indemnity возместить убытки страхователю в пределах лимита возмещения

– limit of indemnity required требуемый лимит возмещения

– shall not exceed any limit of indemnity не превышает любой лимит возмещения

make demand for indemnity потребовать выплаты возмещения

measure of indemnity размер возмещения

multiple indemnity многократное возмещение, возмещение в многократном размере

No indemnity is provided by Section 2 for claims arising out of … – Не предосатвляется возмещение по Разделу 2 по претензиям, возникающим в связи с …

pass-through indemnity передача взаимного освобождения от ответственности: {при отсутствии в контракте

чётких формулировок, положение о взаимном освобождении от ответственности может не включать ответственность по контракту одной из сторон по отношению к третьей стороне. Например, если оператор договорился с поставщиком о взаимном освобождении от ответственности при увечьях персонала, а против бурового подрядчика подан судебный иск, положение о взаимном освобождении от ответственности с буровым подрядчиком может не включать ответственность оператора по контракту по отношению к поставщику}

pay an indemnity выплачивать возмещение

payments of indemnity выплаты возмещения

pecuniary indemnity денежное возмещение

principle of indemnity принцип возмещения

Professional Indemnity страхование профессиональной ответственности

professional indemnity D&O policy договор страхования профессиональной ответственности директоров и управляющих {предоставляет страховую защиту от профессиональных ошибок и упущений, которые могут не покрываться общим договором страхования ответственности директоров и управляющих}

provide indemnity предоставлять возмещение: The indemnity provided by this endorsement shall not exceed during the period of insurance the aggregate limit of indemnity specified below. – Страховое возмещение, предоставляемое настоящей оговоркой, не должно в период страхования превышать совокупный лимит возмещегния, оговариваемый ниже.

pure indemnity чистое возмещение {без возмещения потери ожидаемой прибыли}

receive indemnity получить возмещение

– receive indemnity by reason of claim for loss of profits получить возмещегние по требованию о недополученной прибыли

recourse indemnity возмещение по регрессному требованию

right of/to indemnity право на возмещение: < The right of the multimodal transport operator to such indemnity shall in no way limit his liability under the multimodal transport contract to any person other than the consignor. – Право оператора смешанной перевозки на такое возмещение никоим образом не ограничивает его ответственность по договору смешанной перевозки перед любым иным, чем грузоотправитель, лицом. >

sue for indemnity подавать иск о возмещении ущерба

third party indemnity возмещение третьим лицам

indentation 1. вмятина; надрез 2. {mar} углубление

independent независимый

independent company = non-tariff company независимая компания {не входит в ассоциацию, устанавливающую единые тарифные ставки, и может не подчиняться правилам, к-рые эта ассоциация предписывает своим членам}

independent individual underwriting {авиа} независимое страхование отдельных объектов

in depth adv. глубоко; adj. глубокий {напр., анализ}

in-depth understanding глубокое понимание

index {pl. indices} индекс; индексировать

Biological Exposure Indices индексы биологическго воздействия

calculation of indices расчет индексов

coliform index коли-индекс {отражает бактериологическое качество воды, количество колиформных бактерий}

construction cost index индекс стоимости строительных работ {может использоваться для автоматического изменения размера страх. суммы}

consumer price index индекс потребительских цен

cost-of-Iiving index индекс стоимости жизни

Daily Index ежедневный индекс {издаётся Ллойдом, содержит сведения о движении всех судов мира на каждый день}

index clause оговорка об индексации {привязывает размер страх. взносов, сумм или лимитов ответственности к индексу цен в качестве меры противодействия инфляции}

Index linking привязка к индексу

index of cost of living индекс прожиточного минимума

index of prices индекс цен

– index of consumer prices индекс потребительских цен

inflation index индекс инфляции

leading industries index {бирж..} индекс главных показателей

Lloyd's Shipping Index судоходный индекс Ллойда

market loss index рыночный индекс убытков {отражает убытки, понесённые страховой индустрией после природной катастрофы; практикуется на крупных некоторых биржах}

pollution index индекс загрязнения

price index индекс цен

producer price index индекс производственных цен

retail price index индекс розничных цен

risk index досье по выданным полисам {An index of insurances issued. }

share index индекс акций

situation index досье страховщика с адресами застрахованных объектов

Transport Index транспортный индекс

indexation индексация

indexed: индексируемый

indexed annuity индексируемый аннуитет {с учетом прожиточного минимума}

indexed new value insurance страхование с учётом изменения стоимости замены застрахованного объекта

indexing индексация; индексирование

indexing earnings индексация доходов

index-link индексировать, привязывать к индексу

index-linked индексированный, привязанный к индексу {о заработке, пенсии и т.д.}

index-linked policy инвестиционный полис/договор накопительного страхования, привязанный к фондовому индексу

index-linking индексация. Привязка к индексу {как средство защиты от инфляции}:

indication {i; prof} индикация, индикативная котировка {нетвёрдая котировка, даваемая только в информационных целях}|

indicator показатель, индикатор

environmental condition indicator показатель состояния окружающей среды

environmental performance indicator (EPI) показатель экологической эффективности {показатель, отражающий экологическую эффективность предприятия}

indicator plants растения-индикаторы

operation performance indicator (OPI) {ecl} показатель эффективности функционирования, ПЭФ

pollution indicator индикатор загрязнения

indigent нуждающийся, бедный

medically indigent нуждающийся в медицинской помощи

indigeous peoples коренные жители/население

indirect непрямой, косвенный

indirect business (insurance) непрямое страхование {т.е. через посредника}

– indirect business taxes косвенные налоги на предпринимателей

indirect cost косвенные затраты

indirectly косвенно

directly or indirectly прямо или косвенно

– derogates, directly or indirectly, from the provisions of this Article противоречит прямо или косвенно положениям настоящей статьи

indisposition недомогание

indisputability clause оговорка о неоспоримости полиса

individual п. 1. индивид; физическое лицо 2. индивидуальный предприниматель; adj. отдельный, частный, индивидуальный

individual enterpreneur индивидуальный предприниматель

individual insurance страхование в индивидуальном порядке, индивидуальное страхование

Individual Life индивидуальное страхование жизни

Individual Life & Health индивидуальное страхование жизни и здоровья

individual life insurance (assurance) индивидуальное страхование жизни {как противопоставленное групповому}

individual (or independent} pension arrangement индивидуальное пенсионное страхование

individual policy 1. полис индивидуального страхования 2. индивидуальный страховой полис {напр. страхование внешних данных кинозвезд}

individual protection [measures] индивидуальные способы защиты

individual retirement account {US} индивидуальный счет пенсионного страхования, специальный

накопительный счет {открывается для работника, не охваченного пенсионным страхованием по

месту работы в силу тех или иных причин}

private individual частное лицо

public individual должностное лицо

indoors внутри помещения

induce N1 1. побудить, убедить 2. сделать вывод, установить 3. индуцировать

dN1 Context Sense

sb non-tec 1

sth non-tec 2

– tec 3

induce sb to do sth побудить кого-л. сделать что-л.

industrial 1. промышленный 2. отраслевой

industrial all risks (IAR) страхование имущества промышлденных предприятий от всех рисков {страхование

пром. собственности без указания конкретных опасностей, однако с нек-рыми ограничениями}

industrial estate development projects проекты по развитию промышленных территорий

industrial development certificate {UK} разрешение на расширение производственных мощностей

industrial fire insurance страхование имущества организаций от огня {как противопоставленное страхованию от огня имущества граждан}

industrial fire risks insurance страхование имущества организаций от опасности пожара

industrial goods средста производства

industrial injury insurance страхование от несчастных случаев на производстве {форма социального страхования}

Industrial installations for carrying gas, steam and hot water промышленные установки для транспортировки газа, пара и горячей воды

Industrial installations for the production of electricity, steam and hot water промышленные установки для производства электроэнергии, пара и горячей воды

industrial land промышленная зона

industrial life assurance (insurance) индустриальное страхование {особый вид страхования жизни, предназначенный для низкооплачиваемых слоев населения; размеры страх. сумм стандартизированы, процесс оформления д-ра предельно упрощён}

Industrial Life Offices' Association Ассоциация контор индустриального страхования

industrial plants промышленные предприятия или установки

industrial plants for the production of pulp, paper and board промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона

Industrial plants for the preservation of wood and wood products with chemicals Промышленные установки для обработки химикатами древесины и изделий из древесины

industrial property rights [insurance] страхование имущественных прав в промышленности {страхование от нарушения правна пром. патенты и образцы, торговые марки и наименования или авторских прав и охраняемых ими товаров}

Industrial Risk Insurers {US} страховщики имущества промышленных предприятий

industrialized economies промышленно развитые страны

industrials акции промышленных компаний

industry 1. промышленность, отрасль

chemical industry химическая промышленность

continuous process industry отрасль с непрерывным производственным циклом

extractive industry добывающая промышленность

hatmaking industry шляпное производство

– Preparation of raw material for the hatmaking industry Изготовление сырья для шляпного производства

heavy industry тяжелая промышленность

insurance industry отрасль страхования

iron industry чёрная металлургия

light industry лёгкая промышленность

manufacturing industry обрабатывающая промышленность

metal industry металлургическая промышленность

mimeral insudtry ропиышленность по переработке минерального сырья

mining industry горнорудная промышленность

petrochemical industry нефтехимическая проомышелнность

polygraphic industries полиграфическая промышленность

– employment in polygraphic industries рабоатв полиграфичесукой промышленности

primary industry добывающая промышленность

secondary industry обрабатывающая промышленность

stainless steel industry проиводство нержавеющей стали

steel industry сталелитейная промышленность

user industries потребляющие отрасли промышленности

ineffective 1. неэффективный 2. {lg} недействительный 3. негодный

became ineffective оказались неэффективными

render ineffective: materials readily rendered ineffective материалы, быстро приходящие в негодность

ineligibility отсутствие права {на что-л.}

ineligible 1. не имеющий права 2. {страх.} не принимаемый на страхование

inept недействительный, утративший силу

Inergen комплекс автоматического пожаротушения “Inergen”

Inergen gas suppression system комплекс автоматического пожаротушения “Inergen”

inert инертный

chemically inert химически инертный

inert gas инертный газ

– inert gas generator генератор инертного газа

inerting инертизация

inerting tanks инертизация танков

inevitability неизбежность

inevitable неизбежный

in excess of:

be in excess of превышать:

INF Cargo груз ОЯТ, груз отработанного ядерного топлива

INF Code Кодекс ОЯТ (Кодекс безопасной перевозки отрабоатаннго ядерного топлива в таре на судах)

infancy несовершеннолетие

infant несовершеннолетний

infant mortality rate детская смертность

infarction инфаркт

cardiac infarction инфаркт миокарда

myocardial infarction инфаркт миокарда

infect заразить, инфицировать

infect data storage заразить запоминающее устройство

infected инфицированный

deliberately infected умышленно инфицированный

infection 1. инфекция, инфекционная болезнь 2. заражение

bacterial infections бактериальные инфекции: < … bacterial or viral infection, regardless of how contracted. – … бактериальная или вирусная инфекция независимо от способа её занесения. >

external infection of organism внешнее заражение организма

focal point of infection инфекционный очаг

infection by заражение + С5

persistent infections хронические инфекционные заболевания

provide an infection внести инфекцию

pyogenic infections гнойные инфекции

risk of infection риск инфекционного заболевания

virus infection вирусная инфекция

infectious инфекционный; вызванный инфекцией

infectious agents возбудители инфекции, инфекционные агенты: < entry and development or multiplication of an infectious agent in the body of humans and animals that may constitute a public health risk – поступление и развитие или размножение инфекционного агента в организме людей и животных, которые могут представлять риск для здоровья населения >

infectious matters/substances инфицирующие вещества

inference вывод, заключение

statistical inference статистический вывод

infidelity мошеннические действия {напр. сотрудников банка}

employee infidelity мошеннические действия работающих по найму

– cover for employee infidelity страховое покрытие мошеннических действий работающих по найму

infidelity of a Principal Assured мошенничсекие действия Заказчика-Страхователя

infield прилегающая земля

infiltration просачивание, инфильтрация

infiltration gallery дренажная галерея

infirmity 1. немощь 2. дряблость, слабость

bodily infirmity телесное недомогание, немощь

mental infirmity умственная слабость

physical infirmity физическая немощь

inflame воспламениться, загореться

inflammability возгораемость, воспламеняемость

inflammable [легко] воспламеняющийся

inflammable material воспламеняющийся материал

inflammation 1. воспламенение, возгорание 2. вспышка 3. {мед.} воспаление

inflatable надувной

inflatable gland надувной сальник {как элемент уплотнения}

inflatable life raft надувной спасательный плот

inflation инфляция

adjusted for inflation с поправкой на инфляцию

combat inflation бороться с инфляцией

creeping inflation ползучая инфляцияfactor

factor of inflation коэффициент инфляции

inflation adjustment поправка на инфляцию

inflation clause оговорка об индексировании в связи с инфляцией

inflation factor коэффициент инфляции {закладывается в страховой тариф}

inflation guard оговорка о защите от инфляции

inflation proofing антиинфляционная индексация

inflation protection защита от инфляции

inflation rate темпы инфляции

keep up with inflation учитывать инфляцию

rate of inflation темп инфляции

– annual rate of inflation годовой темп инфляции

– measure of the rate of inflation мера темпа инфляции

superimposed inflation накладывающаяся инфляция

inflation-linked привязанный к индексу инфляции

inflation-linked insurance страхование с учётом инфляции

inflation-proof устойчивый к инфляции

inflation-proof securities ценные бумаги, устойчивые к инфляции

inflict причинять [вред]

inflict a loss причинить убыток

inflict bodily harm нанести телесное повреждение

inflict by act причинить [вред] действием

inflict by negligence причинить [вред] по небрежности

inflict by omission причинить [вред] бездействием

inflict damage причинить убыток

inflict harm причинять вред

infliction причинение [вреда]

forced infliction вынужденное причинение [вреда]

intended/intentional infliction намеренное/умышленное причинение [вреда]

negligent infliction причинение [вреда] по небрежности

infliction причинение

violent infliction причинение (вреда) с применением насилия

in-flight полётный; в полёте

in-flight control управление в полёте

inflow 1. втекание впуск 2. приток, наплыв

inflow of air приток воздуха

inflow of funds приток средств

influence влияние, воздействие

destructive influence разрушительное воздействие

direct/indirect influence прямое/косвенное воздействие {напр. излучения}

thermal influence термическео воздействие

under the influence of drink or drugs в состоянии алкогольного или наркотического опьянения

info – information

inforce = in force действующий

inforce business действующие договора {страхования или перестрахования}

inforce coverage действующее покрытие

inform

inform of информировать о

must so inform должен проинформировать об этом

information информация

accurate information точная информация

ask for additional information запрашивать дополнительную информацию

collection of information сбор информации

early collection of information заблаговременный сбро информации

confidential information конфиденциальная информация

– confidential business information (CBI) конфиденциальная деловая информация

– divulge confidential information разглашать конфиденциальную информацию

contact information контактная информация

– No recipient contact information Контактная информация о получателе отсутствует

correct information достоверная информация

– provide the correct information представить достоверную информацию

damaging information вредоносная информация

exchange of information обмен информацией

false information ложная информация

furnish information to sb предоставлять кому-л. информацию

incomplete information неполная информация

incorrect information неверная информация

information held in paper or electronic format информация, хранимая на бумажных или электронных носителях

information is correct – информация соответствует действительности

inside information инсайдерская информация, информация для внутреннего пользования

keep information up to date обновлять информацию

magnetically stored information информация на магнитных носителях

missing information недостающая информация

preserve the information сохранять информацию

– anyother means which preserves the information любые другие средства, которые сохраняют информацию

source information исходная информация

sparse information скудная информация

supply information предоставлять информацию

supporting information дополнительная информация

update information обновлять информацию

with all the available information со всей имеющейся в их распоряжении информацией

infraction нарушение

administrative infraction административное нарушение

infrared инфракрасный

infrared radiation инфракрасное излучение

infrasound инфразвук

infrastructure инфраструктура, объекты инфраструктуры

existing infrastructure существующая инфраструктура

rail infrastrucrure {i} объекты железнодорожной инфраструктуры: < Marsh is able to secure manuscript contingent .business interruption cover including first and third party assets with extensions for port blockage, rail infrastructure, and power supply. – Компания Marsh в состоянии разработать индивидуализированное покрытие перерыва в производстве из-за невыполнения обязательств контрагентами, включая имущество страхователя и имущество третьих лиц, с расширениями на случаи заграждения входа в порт, сбоев в работе объектов железнодорожной инфраструктуры и энергетики. >

infrequent нечастый

infringe нарушать {напр. договор}

ingringe the law/rule нарушать закон/правило

infringement нарушение {напр. договора}; противоправное действие

administrative infringement административное правонарушение

claim for infringement иск из нарушения прав

infringement by the insured of the prescribed rules нарушение страхователем предписанных правил

infringement of copyright нарушение авторских прав

infringement [of industrial property rights] insurance страхование от нарушения прав на промышленную собственность {напр. патенты, торговые знаки, авторские права}

infringement of intellectual property нарушение прав интеллектальной собственности

infringement of property rights [arising out of the performance of the project] нарушение имущественных прав [вытекающих из исполнения проекта]

innocent infringement неумышленное нарушение

trade dress infringement контрфакция упакови изделия, контрфакция внешнего вида изделия

infringer нарушитель

innocent infringer неумышленный нарушитель

in full полностью:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю