Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"
Автор книги: KeshaK
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 132 страниц)
cleaner 1. очиститель, пылесос 2. уборщик
air cleaner воздухоочиститель
dry cleaner 1. химчистка 2. машина для сухой химической чистки
glass cleaner стеклоочиститель
vacuum cleaner пылесос
cleaning чистка
air cleaning очистка воздуха, воздухоочистка
cleaning agents чистящие средства
cleaning cloth ветошь {источник пожароопаности}
cleaning facilities очистные сооружения
cleaning of cargo tanks очистка грузовых танков
dry cleaning сухая чистка, химчистка одежды
– closed loop dry cleaning systems системы сухой очистки с замкнутым циклом
gas cleaning очистка газа
surface cleaning очистка поверхности
clean out [system] {n/cmpax.} полные расчеты по договору на конец года
clean-up = clean up 1. очистка {загрязнённой территории}, расчистка 2. удаление 3. восстановление нарушенного состояния
asbestos clean-up расчистка территории от материалов, содержащих асбест
cleanup activities работы по очистке
– undertake cleanup activities произвести работы по очистке
cleanup after flood расчистка после паводка
Cleanup and Contamination страхование расходов на очистку загрязнённой территории
clean-up contractor {eco} подрядчик, выполняющий очистные работы
cleanup costs {ecl} расходы на ликвидацию последствий загрязнения, расходы по очистке {загрязнённой территории}
– Cleanup Cost [Cap] Insurance страхование перерасхода сметы на очистные работы
– estimated cleanup costs прогнозируемые расходы на очистку территории
– off cleanup costs расходы на очистные работы за пределами строительной площадки
– on cleanup costs расходы на очистные работы на строительной площадке
cleanup coverage покрытие расходов на расчистку
cleanup estimate смета расходов на расчистку
clean-up obligations обязательства провести расчистку: < Lenders can be at risk of being left with clean-up obligations in the event of borrower default. – На ссудодателей может лечь ответственность по обязательствам провести очистные работы в случае дефолта заёмщиков. >
cleanup of contaminated sites очистка загрязнённых мест
clean up of contamination удаление загрязнения
cleanup of equipment чистка оборудования
clean-up of groundwater восстановление нарушенного состояния грунтовых вод
clean-up of the insured premises расчистка застрахованных помещений
cleanup of new conditions ликвидация вреда от новых событий {очистные работы в связи событиями, которые произощли в период действия договора страхования}
clean-up of oil spills удаление разливов нефти
cleanup of pollution conditions расчистка загрязнённой территории
cleanup of pre-existing conditions ликвидация последствий прежних страховых событий {очистные работы в связи с событиями, которые произошли до момента вступления в силу договора страхования}
cleanup of soil восстановление почвенного плодородия
cleanup of spills and leaks удаление разливов и утечек
cleanup plan план расчистки
clean-up standards нормативы очистки
cleanup stop gap страховое покрытие перерасхода сметы на очистные работы
dangerous goods cleanup расчистка территории от опасного груза
disaster cleanup расчистка после стихийного бедствия
environmental cleanup очистка окружающей среды
– effect environmental clean-up провести очистку окружающей среды
– environmental clean-up operations работы по очистке окружающей среды
finance the cleanup финансировать расчистку
fixed-price cleanup расчистка по фиксированной цене
lead clean-up расчистка территории от материалов, содержащих свинец
off-site cleanup расчистка территории за пределами площадки {напр. строительной}
on-site cleanup расчистка территории площадки {напр. строительной}
– first-party onsite clean-up расчистка собственной территории
pollutant clean up очистка от загрязнителя
shoreline cleanup расчистка береговой линии
spill cleanup ликвидация разлива
Superfund site cleanup расчистка площадок с помощью средств Суперфонда
waste site clean up расчистка свалок
water cleanup водоочистка
cleaning-up 1. очистка {загрязнённой территории} 2. удаление
cleaning-up polluting substances удаление загрязняющих веществ
clear 1. чистый, ясный 2. свободный, необременённый v. 1. рассчитываться, производить расчёт 2. растаможивать
be clear as to чётко себе представлять: < When the parties agree on payment through a letter of credit, care should be taken to ensure that the parties are clear as to the documents to be required under the letter of credit. – В том случае когда стороны соглашаются на оплату по аккредитиву, нужно добиться того, чтобы стороны чётко себе представляли, какие документы требуются по условиям аккредитива. >
be in the clear быть вне подозрений
clear a bill оплатить счёт
clear away удалять
clear cut вырубка, сплошная рубка; производить сплошную рубку
clear down распродавать
clear evidence чёткое свидетельство
clear expenses окупить расходы
clear for export растаможить для экспорта
clear goods through the customs растаможить груз
clear of sth за вычетом чего-л.
– clear of any additional charges за вычетом всех дополнительных расходов
clear off a debt рассчитаться с долгом, погасить долг
clear up a debt погасить долг
clear well резервуар чистой воды
free and clear свободный и необременённый
– property free and clear of all liens имущество свободное и необременённое никакими залогами
make clear чётко указать, прояснить
– It must be made clear – Следует чётко указать, что
clearance 1. растаможивание 2. очистка 3. зачёт взаимных требований
clearance certificate справка о растаможивании
clearance of debris расчистка [территории страхования]
– clearance of debris of the insured property due to insured event расчистка [территории страхования] от обломков (остатков) имущества, пострадавшего в результате страхового случая
clearance of goods растаомживание товаров, таможенная очитска товаров
clearance operations операции по таможенной очистке
customs formalities clearance растаможивание
export clearance разрешение таможни на вывоз груза; очистка груза на экспорт
clearing
clearing of land {agri; e/i} расчистка земель, сведение растительности
clerical канцелярский; канцелярские работники
clerical labour канцелярский труд
client 1. клиент 2. заказчик
client body {ci} организация-заказчик
current clients существующие клиенты
deal with clients работать с клиентами
prospective client 1. вероятный (возможный) клиент 2. {ci} возможный заказчик
regular client постоянный клиент
substantial client солидный клиент
clientele клиентура
cliff утёс, отвесная скала
cliff climbing скалолазание, лазание по утёсам
climatic климатический
climatic factors климатические факторы
clingage налипание
clingage residue налипший осадок
clinic клиника
clip
Jubilee clip стяжной хомут
CLC – 1969 International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage Международная Конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 года
CLN – credit-linked note кредитгная нота
clocks часы
clog п. засор, пробка; v. засорять(ся), забиваться)
clogging засорение, закупорка
clogging up of water bodies засорение водоёмов
filter/line clogging засорение фильтра/трубопровода
cloning клонирование
close закрыть {риск}
close down закрыть {напр. предпрпятие}
close out 1. закрыть {напр. предприятие} 2. ликвидировать продать {ценные бумаги} 3. завершить {какой-л. процесс}
– close out the required actions завершить необходимые действия
closed закрытый
closed claims закрытиые убытки
– number of claims closed количество закрытых убытков
closed line = signed line закрытая доля {окончательная доля участия в страховании в тех случаях, когда окончательная сумма по страхованию грузов до их отгрузки не известна и риск размещается на условиях дальнейшего уточнения страх, сумм}
closed scheme {пенс.} закрытая система {система пенсионного страхования закрытого типа}
closed-end company компания закрытого типа
close out {US} п. закрытие {риска}; v. закрыть {риск}
closing 1.= CLOSE OUT {US} закрытие {риска} 2. = closing advice уведомление о размещении риска
business closing закрытие предприятия
closing appliances средства закрытия
closing declaration = final declaration окончательное заявление {в практике работы
с невалютированными полисами}; см. также DECLARATION 1.
closing slip заполненный слип {направляется брокером страховщику и содержит
сведения, достаточные для оформления полиса}
short closing закрытие [риска] на меньшую сумму
closure 1. закрытие 2. преграда, ограда, ограждение 3. укупорочное средство 4.
перекрытие русла {реки}
child-resistant closure укупорочное средство, позволяющее беречь от детей {содержимое флакона и т.п.}
Closure & Post-Closure Insurance страхование владельцев и операторов свалок
closure costs затраты на закрытие предприятия
financial assurance for closure {e/i} финансовое обеспечение гражданской ответственности за закрытие и эксплуатацию свалки
fire-resisting closure противопожарная преграда
river closure перекрытие русла реки
cloth 1. ткань, сукно 2. полотно, холст 3. тряпка
canvas cloth брезент
cleaning cloth ветошь
plastic-covered cloth покрытая пластиком ткань
rubberized cloth прорезиненная ткань
varnished cloth лакоткань
clothes одежда
clothes shop магазин одежды
clothes washer стиральная машина
working clothes рабочая одежда
clothing одежда
acid-proof clothing кислотостойкая спецодежда
clothing industry швейная промышленность
protective clothing защитная одежда
soiled clothing загрязнённая [спец]одежда
cleaning of soiled clothing чистка загрязнённой спецодежд
cloud облако
dust cloud облако пыли, пылевое облако
plasma cloud облако плазмы
rain bearing clouds дождевые облака
shower cloud ливневое облако
thunderstorm cloud грозовая туча
toxic cloud облако токсичных веществ
cloudburst ливневый дождь, ливень
cloudburst flood ливневый паводок
CLU – Chartered Life Underwriter лицензированный андеррайтер по личному страхованию
club 1. клуб, союз 2. {страх.} = Protection and Indemnity CLUB
benefit club союз взаимопомощи
flying club лётный клуб
night club ночной клуб
Protection and Indemnity Club Клуб взаимного страхования
sports club спорт-клуб
club together объединяться {напр. с целью возмещения убытков}
clubhouse здание клуба
clump
clumps of earth комки земли
clump of piles куст свай
CMI – Comprehension Machinery Insurance комплексное страхование машин и обрудования
C.M.I. – Comite Maritime International {фр.} (International Maritime Committee)
Международный морской комитет
CMP – страхование множественных коммерческих рисков {= Commercial Multiple Peril}
CMR – 1. Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов, КДПГ 2. товаро-транспортная накладная КДПГ
CMR consignment note товаро-транспортная накладная КДПГ
CMT – crisis management team команда кризисного управления
cm3 – кубический сантиметр
CN = C/N – covernote ковернота
CNC machine tools станки с ЧПУ
cnee consignee грузополучатель
CNG – compressed natural gas сжатый природный газ
CNP – cotton named perils поименованные риски по хлопку
Cntr. – container контейнер
C/O – certificate of origin сертификат происхождения 2. {ci} completed operations завершение работ
c/o – для {такого-то адресата}
CO2 equivalent – СО2 эквивалент
coach 1. двухдверный седан 2. туристский автобус
coachclass экономкласс
coal уголь
bituminous coal битуминозный уголь
burning of coal сжигание угля
coal cleaning обогащение угля
coal combustion сжигание угля
coal gasification plants установки для газификации угля
coal mixture [slurry] угле-нефтяная смесь
Coal rolling mills Углеразмольные мельницы
coking coal коксующийся уголь
hard coal антрацит
low-sulphur coal уголь с низким содержанием серы
non-compliance coal уголь, не отвечающий экологическим требованиям
soft coal битуминозный уголь
ultra clean coal совершенно чистый уголь
coalface угольный забой
coal-fired power plant электростанция на угле
coalmining угольная промышленность
coalpit угольная шахта
coamings {mi} комингс {водозащитный порог вокруг люка}
co-assurance см. CO-INSURANCE
coast берег
Coast Guard Береговая охрана {США}
coastal прибрежный
coastal encroachment затопление берега
coastal states прибрежные государства
coastal waters прибрежные воды
cost-protecting structure берегоукрепительное сооружение
coat п. {техн.} покрытие; v. {техн.} наносить покрытие
application of coats нанесение покрытий
application of protective metal coats нанесение защитных металлических покрытий
fused coats распылённые покрытия
coating покрытие; нанесение покрытия
adhesive coating адгезивное (клейкое) покрытие
anti-corrosion coating антикоррозионное покрытие
antiwear coating износостойкое покрытие
application of the coating нанесение покрытия
chromium coating 1. хромистое покрытие 2. хромирование
coating cover покровный слой
coil coating рулонное покрытие
finishing coating отделочное покрытие
fire-retardant coating покрытие из огнезащитных материалов {антипиренов}
hard protective coating прочное защитное покрытие
hydrophobic coating водоотталкивающее покрытие
laminate coating многослойное покрытие
loss of coating нарушение покрытия
protective coating защитное покрытие
vehicle coating нанесение лакокрасочных покпытий на транспортные средства
water-insoluble coating гидроизоляция
winding wire coating нанесение покрытий на обмоточный провод
cobalt кобальт
СОС – 1. cost of care опцион стоимости медицинского ухода {в системе LTC;
применяется в случае, если страхователь считаетнедостаточным BIO} 2. cost of control страхование потери контроля над скважиной {= COW} 3. course of construction ход строительства
соck кран {водоразборный}
draw-off cock водоразборный кран, гидрант
emergency cock аварийный кран
fire cock пожарный кран
cocoa 1. какао 2. кокосовая пальма
cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste скорлупа, шелуха, шкурки и другие отходы кокосовых
орехов
cocooning консервация {самолётов}
COD {ecl} химическое потребление кислорода {= Chemical Oxygen Demand}
C.O.D. – cash on delivery наложенным платежом
code 1. кодекс 2. код
antipollution code законодательство об охране окружающей среды
area code код зоны {в телефонии}
bar code штриховой код
BCH Code Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом, Кодекс МКХ
building code строительные нормы и правила, СНиПы
– adhere to official building codes соблюдать официальные строительные нормы и правила
civil code гражданский кодекс
colour code цветной код, цветовое кодирование
Code of Federal Regulations (CFR) "Свод федеральных нормативных актов" {собрание нормативных актов федерального правительства США, официальное издание правительственной документации}
codes of practice 1. {i} нормы и правила {в страховой деятельности} 2. {c-i} строительные нормы и правила {проектирования, производства работ и т.д.} 3. {lg} процессуальный кодекс
– Code of Practice for Risk Management нормы и правила риск-менеджмента
– industrial code of practice отраслевые нормы и правила
– Insurance Code of Practice нормы и правила страхования
fire code нормы противопожарной безопасности
forest code лесное законодательство
HSC Code Кодекс безопасности для быстроходных судов
IBC Code Международный кодекс морской перевозки опасных грузов, МК МПОГ
insurance code страховой кодекс
Internal Revenue Code налоговый кодекс США
international access codes международные коды {в телефонии}
land code земельный кодекс
life safety code кодекс безопасности
postal code почтовый код
revenue code налоговый кодекс
safety code правила техники безопасности
security codes {comp} коды системы безопасности
seismic building code строительные нормы для сейсмических районов
SIC code отраслевые данные {используются при оценке имущества предприятия}
Trade and Transport Status Codes Коды статуса торговли и перевозки
water code водное законодательство
weather code нормы климатических воздействий (условий)
coded excess of loss договор перестрахования на базе кодируемого эксцедента убытка {каждый риск декларирцуется и тарифицируется индивидуально, а перерасчёт (кодирование) перестраховочной премии ведётся более точно в зависимости от величины страховой суммы}
code-sharing {avi} совместное использование идентификационных кодов
code-sharing agreement соглашение о совместном использовании идентификационных кодов: < Air carriers and aircraft operators shall ensure that insurance cover exists for each and every flight, regardless of
whether the aircraft operated is at their disposal through ownership or any form of lease agreement, or through joint or franchise operations, code-sharing or any other agreement of the same nature. – Авиаперевозчики и операторы воздушных судов обеспечивают страховое покрытие на все без исключения полеты, независимо от того, находится ли эксплуатируемое воздушное судно в их пользовании по праву собственности или по договору аренды любого рода или в связи с совместной работой или операциями по патенту (договору франшизы), по договору о совместном использовании идентификационных кодов, или на основании других соглашений подобного рода. >
co-defendant {lg} соответчик
coding кодификация
coefficient коэффициент
adjustment coefficient поправочный коэффициент, коэффициент приведения
averaged coefficient усредненный коэффи-циент
coefficient of variation коэффициент вариации
correcting coefficient корректирующий коэффициент
correction coefficient поправочный коэффициент
correlation coefficient коэффициент корреляции
coerce принуждать
coercion принуждение; ограничение {свободы}
co-exposure подверженность нескольким рискам или опасностям
COFC – container-on-flat-car контейнер на железнодорожной платформе
coffee кофе
coffee beans кофейные зёрна
cofferdam кофердам, [гидротехническая] перемычка
coffin 1. экранированный контейнер 2. гроб
co-financing совместное финансирование
co-fire совместное сжигание {напр. двух видов топлива}
С of I = certificate of insurance страховое свидетельство
cogeneration когенерация {комбинированное производство электрической и тепловой энергии}
cogeneration plants когенерационные установки
cognizance 1. знание 2. компетенция, юрисдикция
take cognizance принять к сведению
cognizant = cognisant знающий, осведомлённый; компетентный
who is actually cognizant который действительно знает (обстоятельства дела)
who is specially cognizant который имеет специальные знания
COGSA – Carriage of Goods by Sea Act {UK} Закон о перевозке грузов морем {1924 г./1992г.}
cogwheel зубчатое колесо
COH – коэффициент мутности
COI – cost of insurance стоимость (цена) страхования
coil 1. змеевик, теплообменник 2. бухта {кабеля, проволоки}
coils of wire бухты проволоки
coin монета
bullion coin инвестиционная монета
numismatic coin памятная монета
Coins сострахование
co-incineration сосжигание {мусора; сжигание мусора с предварительнорй его подработкой}
coinsurance = co-insurance 1. сострахование 2. совместное страхование{совместное участие нескольких страховщиков в покрытии риска} 3. {US} перестрахование на условиях оригинального полиса
coinsurance basis {ri} перестрахование на оригинальных условиях
coinsurance clause оговорка о состраховании {условие полиса, по к-рому страхователь в случае наступления убытка обязуется уплатить опр. процент расходов, превышающих фиксированную сумму}
coinsurance deficiency coverage покрытие разницы между страхововй стоимостью и страховой суммой
Community coinsurance совместное страхование в странах ЕС
coinsurance excess эксцедентное перестрахование на тех же условиях, что и в оригинальном полисе
coinsurance limit лимит по сострахованию
coinsurance penalty штраф за нарушение требований к сострахованию: < Amount by which an insured's recovery is reduced because the insured failed to comply with a coinsurance requirement. – Сумма, на которую уменьшается возмещение страхователю из-за того, что он не выполнил требования сострахования. >
coinsurance percentage минимальная доля сострахования: < Under many property insurance policies, the percentage of the value of insured property that an insured is required to carry to avoid a coinsurance penalty. – В большинстве договоров имущественного страхования – доля стоимости застрахованного имущества, которую страхователь обязан держать на состраховании дабы избежать штрафа за нарушение требования сострахования (coinsurance penalty). >
coinsurance requirements требования к сосстрахованию
coinsurance treaty договор перестрахования на тех же условиях, что и в оригинальном полисе
40% co-insurance 40-процентное сострахование
co-insureds совместные страхователи, сострахователи
co-insurers состраховщики
соке кокс
coke oven коксовая печь
– coke oven gas коксовый газ
соке retorts коксовые батареи
oil/petroleum coke нефтяной кокс
COLA = Cost of Living Adjustment оговорка об индексировании в связи с ростом цен
cold холод
excessive cold переохлаждение
cold-store холодильник
COLI corporate owned life insurance страхование жизни работников предприятия
collapse v. 1. рушиться, терпеть крах 2. сжиматься, сплющиваться; п. 1. разрушение,
раздавливание 2. обрушение, обвал {конструкции} 3. {мед.} коллапс
borehole wall collapse обрушение стенок ствола скважины
cardiogenic collapse кардиогенный коллапс
casing collapse {oil} смятие колонны
collapse of adits завал штолен
collapse of bank крах банка
collapse of building/wall обрушение здания/стены
collapse of docks обрушение доков
collapse of entire structure обрушение сооружения в целом
collapse of hole обрушение стенок ствола скважины
collapse of land оседание грунта
collapse of market обрушение рынка
collapse of structure обрушение конструкции
collapse of trench side walls обрушение стенок траншей
collapse of wharves обрушение причалов
danger of collapse опасность краха {напр. банка}
financial collapse финансовый крах
flood collapse
partial collapse частичное обрушение {конструкции}
structural collapse разрушение конструкции
total collapse полное обрушение {конструкции}
– such damage results in total or partial collapse такое повреждение приводит к полному или частичному обрушению
toxic collapse токсический коллапс
collapsing of bridges обвал мостов {вид риска}
collars {i-c} переходные муфты
collateral n. обеспечение; adj. побочный, косвенный
cash collateral денежное обеспечение
collateral account счёт обеспечения
collateral clause дополнительное условие
collateral protection insurance страхование обеспечения
collateral security залоговое обеспечение: < … and the requirements for issuing a rehabilitation guarantee may be less stringent with regards to collateral security. – … и требования к выдаче поручительства по рекультивации могут быть менее жёсткими в части залогового обеспечения. >
collateral value стоимость обеспечения
сollateral value insurance/protection страхование обеспечения {форма страхования, предназначенная для защиты кредиторв от потерь, связанных с физическим повреждением имущества, используемого в качестве обеспечения кредита}
– collateral value loss coverage страховое покрытие потери стоимости обеспечения
provide collateral предоставлять обеспечение
collateralize предоставлять обеспечение {напр. по долговому обязательству}
collateralize the loan обеспечить ссуду: The loan is collateralized by a life insurance policy. –Эта ссуда обеспчена полисом страхования жизни.
collateralized обеспеченный
collateralized debt обеспеченное долговое обязательство
– collateralized debt obligation (CDO) облигация, обеспеченная долговыми обязательствами
collect собирать, инкассировать {напр. страх. премии}
collect money owed взыскать задолженность
collect premiums инкассировать страховые премии
collect under the policy получить по полису
collectability 1. собираемость {страх. премий, налогов} 2. возврашаемость {кредита}
collectable могущий быть взысканным
collectables коллекционные ценности
collected 1. взимаемый 2. инкассируемый
collected on: all other duties, taxes, fees and other charges which are collected on, or in connection with, the import or export of goods все другие пошлины, налоги, сборы и прочие суммы, взимаемые при ввозе или вывозе либо в связи с ввозом и вывозом грузов
Not collected. {trans} Востребование не произведено.
collectible
collectible object объект коллекционирования
collection 1. сбор, инкассация {напр., страх. премий} 2. конверсия причитающихся сумм
в наличные 3. коллекция 4. {банк.} инкассо
account collection инкассация задолженности по счетам
coin/medal collection коллекция монет/медалей
collection commission комиссия за инкассацию премии
collection costs/expenses расходы по инкассированию, инкассовые расходы
collection of damages взыскание ущерба
collection of goods by the buyer самовывоз
collection of import and export duties and taxes сбор импортных и экспортных пошлин и налогов
collection of premiums инкассация страховых взносов (премий )
collection order инкассовое поручение
Collection/pick-up, awaited {trans} Приёмка/вывоз ожидаются.
Collection/pick-up, completed {trans} Приёмка/вывоз завершены.
collection risk {fin} риск инкассации
documentary collection {банк.} документарное инкассо
fine arts collections коллекции произведений изобразительного искусств
stamp collection коллекция марок
collective коллективный
collective fidelity guarantee policy договор коллективного страхования от мошеннических действий работников {заключается в пользу работодателя}
collective insurance коллективное (групповое) страхование
collective policy коллективный полис
college институт, колледж
attend college учиться в институте
collide 1. сталкиваться {напр., о судах} 2. {авто} совершать наезд 3. {lg} коллидировать
collide in orbit столкнуться на орбите
collide with motocycle столкнуться с мотоциклом
collide with post совершить наезд на столб
colliding 1. соударение 2. {auto} совершающий наезд 3. {lg; si} коллидирующий
colliding satellite коллидирующий спутник
colliery угольная шахта, предприятие угольной промышленности
collision 1. столкновение 2. {авто} наезд
accidental collision случайное столкновение {при котором водители обоих трансп. средств
не несут ответственности}
accidental collision in orbit случайное столкновение на орбите
aerial collision столкновение в воздухе
angle collision {авто} боковой удар, столкновение автомобилей под углом
barrier collision столкновение с барьером
collisions at sea столкновения судов в море
– preventing collisions at sea предупреждение столкновений судов в море
collision avoidance aids средства предупреждения столкновений
collision at sea столкновение судов в море
collision between two ships столкновение двух судов
collision clause оговорка о столкновении
collision in orbit столкновение на орбите
collision insurance страхование расходов на ремонт автомобиля {после столкновения}
collision insurance страхование на случай столкновения {трансп. средств}: <А form of automobile insurance that
covers loss to the insured vehicle from its collision with another vehicle or object, but not covering bodily injury or liability also arising out
of the collision. Type of coverage which protects insured for damages to his own property in an accident as contrasted with liability
insurance which protects him in an action or claim for loss to another’s property. – Разновидность автомобильного страхования,
покрывающая ущерб застрахованному транспортному средству, нанесенный в столкновении с другим транспортным средством
или объектом, но не покрывающая телесного повреждения или ответственности, возникающей из столкновения. Вид покрытия,
который защищает страхователя на случай повреждения его собственного имущества в результате несчастного случая, в отличие от
страхования ответственности, которое защищает его в случае подачи иска или претензии на компенсацию ущерба от гибели чужого
имущества. >
Collision Liability Clause {mar} оговорка об ответственности за столкновение
collision loss ущерб от столкновения
collision of aircraft столкновение самолётов
collision of a vessel by contact with floating object столкновение судна с плавучим
предметом
collision of two trains столкновение двух поездов
collision of vessels with each other столкновение судов друг с другом
Collision with other Ships {pic} страхование ответственности за столкновение застрахованного судна с другими судами
collision with post наезд на столб
collision with space debris столкновение с космическим мусором
come into collision with other ship столкнуться с другим судном
Excess Collision дополнительное страхование ответственности по столкновению
front collision {авто} лобовое столкновение (удар)
• front/angle collision одновременные лобовой и боковой удары
gap collision лакуна
head-on collision 1. {avi} столкновение на встречных курсах 2. {авто} лобовое столкновение
hierarchical collision {lg} иерархическая коллизия
Intentional collision умышленное столкновение
midair collision {авиа} столкновение в полёте
on-orbit collisions столкновения на орбите
preventing collision предотвращение столкновения
rear collision задний удар, удар в заднюю часть автомобиля
rear-end collision наезд сзади {наезд движущегося сзади автомобиля на впереди идущий автомобиль}
satellite-to-satellite collision столкновение спутника со спутником
ship at fault in a collision судно, виновное в столкновении
skidding collision столкновение при заносе {автомобиля}
temporal collision {lg} временная коллизия
collusion тайный сговор {одна из форм недобросовестной конкуренции}
in collusion with в [тайном] сговоре с
collusive bidding закулисное предложение сделки
colour 1. цвет 2. краска
oil colour масляная краска
colour-coded промаркированный цветным кодом
colourable = colorable обманный
COLREG – Международные правила предупреждения столкновения судов в море, МППСС
column колонна, колонка
casing column колонна олбсадных труб
collapsible steering column шокогасящая (травмобезопасная) рулевая колонка
column of mud/drilling fluid столб бурового раствора
column of water стлб воды
coma {мед.} кома
apoplectic coma апоплексическая кома
asthmatic coma астматическая кома
come benefit пособие на случай комы
hemolytic coma гемолитическая кома
polluted coma угарная кома
toxic coma токсическая кома
traumatic coma травматическая кома
combat бороться
combat auto theft бороться с похищением автомобилей
combat inflation бороться с инфляцией
combat the risk at source бороться с риском на источнике {напр. заменить дизельный двигатель при работе в тоннеле на электрический}