Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"
Автор книги: KeshaK
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 74 (всего у книги 132 страниц)
lot 1. партия товара 2. земельный участок 3. {техн.} серия 4. {xch} лот
different lots разные партии
lot number номер партии
lot production серийное производство
parking lot {US} автомобильная стоянка
low adj. низкий n. {биржа} минимум
low start endowment assurance страхование на дожитие с повышающимся взносом {в первые годы действия д-ра размер взносов ниже среднего уровня, в последние годы – выше среднего}
Low Voltage & Electronic Equipment All Risks (LVEE) страхование низковольтной и электронной аппаратуры на условиях “от всех рисков”
lowering снижение, понижение
lowering of ground water понижение уровня грунтовых вод
water lowering {bi} водопонижение
lowland низменность, низина
lower
whichever is the lower в зависимости от того, какая из них меньше: The amount payable for such fees shall not exceed that authorized under the scales of the respective institutions or bodies regulating such charges or the sum insured specified in the schedule, whichever is the lower. – Сумма, причитающаяся к выплате по таким гонорарам, не должна превышать сумму, разрешаемую тарифами соответствующих учреждений или организаций, регулирующих такие расходы, или страховую сумму, в зависимости от того, какая из них ниже.
loyalty discount скидка за верность {скидка с тарифной ставки, предлагаемая держателю при возобновлении полиса с целью стимулирования его к продолжению страхования у данного страховщика}
L.&P. – life and pensions страхование жизни и пенсионное страхование
LPG – liquefied petroleum gas сжиженный нефтяной газ
LPG cylinders баллоны со сжиженным нефтяным газом
LPI – legal protection insurance страхование расходов на судебную защиту
lps – единовременная сумма
LPSO – Lloyd's Policy Signing Office Бюро выписки страховых полисов Ллойда
LPT – loss portfolio transfer передача портфеля убытков
LPT module {avi} модуль турбины низкого давления
LR – Lloyd's Register [of Shipping] [судоходный] регистр Ллойда
LRIT – Система дальней идентификации и слежения за судами, СДИ {Long-Range identification and Tracking of Ships}
L.R.M.C. – Lloyd's Refrigerating Machinery Certificate сертификат Ллойда на холодильные установки {характеризует состояние холодильного оборудования рефрижераторных судов и имеет большое значение при решении вопроса о страховании скоропортящихся грузов}
LRRA – Liability Risk Retention Act (1986, US} Закон об удержании риска ответственности
LS – 1. lump sum единовременная сумма 2. livestock страхование животных
LSA – 1. Lloyd's Salvage Agreement спасательный контракт Ллойда 2. Life Saving Appliance спасательное средство
LSAs – спасательные средства и устройства {= life-saving appliances and arrangements}
LSD – landing, storage and delivery charges расходы по выгрузке на берег, хранению и доставке
LSDBF – типовый договор страхования буровых барж Лондонского страхового рынка {= London Standard Drilling Barge Form}
LSPF – типовый договор страхования буровых платформ Лондонского страхового рынка
LST – поясное время
LSW – London Standard Wording типовой текст условий лондонского рынка
l.t. – местное время
LTA – 1. long term agreement долгосрочный договор 2. lost time accident
LTC = LTC insurance = long-term care insurance долгосрочное страхование по медицинском уходу
LTD – Long-Term Disability Insurance долгосрочное страхование на случай нетрудоспособности
1tge lighterage лихтеровка (погрузка и разгрузка посредством лихтеров). Плата за пользование лихтерами
ltr – lighter лихтер
L/U – leading underwriter лидер, ведущий андеррайтер
l&u – loading and unloading погрузка и разгрузка
lube = lubrication
LUA – Lloyd's Underwriters' Association Ассоциация андеррайтеров Ллойда
lubricant смазка, смазочный материал
lubricant oil смазка
lubrication смазка
defective lubrication некачественная смазка
diagram of lubricaion схема смазки
lubrication points точки смазки
lubrication/lubricating system система смазки
luck удача
bad luck неудача
– a run of bad luck полоса неудач
good luck удача
luggage багаж
article of luggage место багажа
cabin luggage {mi} каютный багаж
hand luggage ручная кладь
lost luggage утерянный багаж
luggage insurance страхование багажа
luggage registration voucher багажная квитанция
– issue a luggage registration voucher выдать багажную квтанцию
luggage not claimed невостребованный багаж: < Luggage which is not claimed on the arrival of the vehicle,
whether or not a voucher has been issued, shall be deposited in a safe and convenient place; – Багаж, не востребованный по прибытии транспортного средства, независимо от того, была ли выдана на него багажная квитанция или нет, сдается на хранение в соответствующее надежное место; >
unclaimed luggage невостребованный багаж
lumber пиломатериал
assorted lumber бессортный пиломатериал
В and better lumber первосортный материал
crate lumber тарный материал
dry lumber сухой пиломатериал
fall-down lumber несортовой материал
yard lumber биржевой пиломатериал
lumbering лесозаготовка
luminaire светильник
emergency luminaire аварийный светильник
LUMP – limits under mupliple policy/years лимиты по многолетнему полису
lump:
in a lump [sum] единовременно:
– sum paid in a lump сумма, уплачиваемая единовременно
lumpsum = lump-sum единовременнаясумма
lumpsum insurance страхование с выплатой единовременной премии
Lumpsum rate твердая аккордная ставка, фрахт "люмпсум"
lunar лунный
lunar module лунный модуль
lunar orbit лунная орбита
lunar orbiter аппарат, совершающий облёт Луны
lunatic душевнобольной, невменяемый
lunatic so found умалишенный, признанный таковым в судебном порядке
lungs {мед.} лёгкие
black lung антракоз, пневмокониоз шахтёров
corrosive effects on the lungs разрушающее воздействие на лёгкие
lung damage поражение лёгкого
lung disease лёгочное заболевание
lung tissue лёгочная ткань
risk of lund cancer риск заболевания раком лёгких
lupun люпин
LUST – утечки из подземных нефтехранилищ {главный источник загрязнения подземных вод в США; = leaking underground storage tanks}
lymph лимфа
animal lymph вакцина
lymph node enlargement увеличение лимфатических узлов
MAC – maximum allowable concentration ПДК, предельно допустимая концентрация
MAC value уровень ПДК
M&A – mergers and acquisitions слияния и поглощения
M&A transactions сделки по слиянию и поглощениею
– risk arising from M&A transactions риски, возникающие из сделок по слиянию и поглощению
MACH – modular automated container handling автоматизированная система обработки котейнеров
machine машина; игровой автомат
automatic teller machine (ATM) банкомат
building machines строительные машины
change machines разменные автоматы
dry to dry machine {e/i} однокамерная машина {машина для сухой химической чистки, в которой чистка и сушка производтся в одной и той же камере}
farm machine сельскохозяйственная машина (орудие)
foot-launched flying machines летательные аппараты с ножным приводом
franking machine франкировальная машина
heading machine горнопроходческий щит
mobile machines передвижные машины
non-vented machines бессбросовые машины {машины, не выбрасывающие в атмосферу вредных веществ}
power machine силовая машина
tracked machines машины на гусеничном ходу
vending machines торговые автоматы
washing machine стиральная машина
working machine рабочая машина
machinery машины, машинное оборудование; механизмы
agricultural machinery сельскохозяйственные машины
automatic machinery автоматические станки
auxiliary machinery вспомогательные механизмы
capacity machinery оборудование основного производства
cargo-handling machinery механизмы для обработки грузов
construction machinery строительные машины
deck machinery палубные механизмы
drilling machinery буровое оборудование
electrical machinery электротехническое оборудование, электрооборудование
farm machinery сельскохозяйственные машины
faulty machinery неисправные механизмы
fixed machinery {agro} недвижимое оборудование
forestry machinery машины для лесного хозяйства
harvesting machinery уборочные машины
heavy machinery тяжёлое оборудование, мощные станки
hoisting-and-conveying machinery подъемно-транспортное оборудование
internal combustion machinery двигатели внутреннего сгорания
lifting-and-conveying machinery подъемно-транспортное оборудование
main and auxiliary machinery {mi} главный и вспомогательный механизмы
machinery and equipment 1. машины и оборудование 2. {mi} механизмы и оборудование
– failure or breakdown of machinery or equipment отказ или поломка механизмов или оборудования
Machinery BI policies полисы страхования машин и оборудования на случай простоев в производстве
Machinery Breakdown [Insurance] (MB) страхование машин от поломок
machinery business interruption (MBI) страхование перерывов в производстве вследствие поломки машин
machinery insurance страхование машин и оборудования
machinery insurer страховщик машин и оболрудования
machinery loss of profit insurance страхование перерывов в производстве из-за поломок оборудования
machinery spaces of category A машинные помещения категории А
manufacturing machinery технологическое оборудование, производственные машины
material working machinery обрабатывающие машины
mobile machinery {agro} движимое машинное оборудование
office machinery конторские машины, конторское оборудование
power producing (generating) machinery силовые машины
process machinery обрабатывающие машины
refrigerating machinery холодильное оборудование
second-hand machinery подержанная техника
standby machinery резервные машины
underground machinery машины (техника) для работ под землёй
machine-tools станки
machining механическая обработка
Machy – machinery машины и оборудование
magnets:
lifting magnets грузоподъемный магнитный захват
magnitude величина, магнитуда
magnitude of body water мощность водоносного пласта
magnitude of error величина погрешности
magnitude 6 earthquake землетрясение силой 5 баллов
magnitude of exposure величина риска
magnitude of losses величина (магнитуда) убытков
magnitude of the risk величина риска
– estimate the magnitude of the risk оценить величину риска
magnitude of traffic flow интенсивность уличного движения
magnitude of wear величина износа
of the magnitude величины
mahogany красное дерево
mail п. почта; v. отправлять по почте
air mail авиапочта
certified mail заказное почтовое отправление
– sent by certified mail посланное заказным почтовым отправлением
mail order заказ по почте {страхуемый риск}
– mail order insurer страховщик заказов по почте
registered mail заказное отправление (письмо)
– registered mail with return receipt заказное письмо с уведомлением о вручении
mailing почтовое отправленри, отправление почтой
mailing list лист рассылки
main п. магистраль, магистральный трубопровод; adj. основной
electric mains электросеть
fire [protection] main пожарная магистраль
gas main магистральный газопровод, газовая магистраль
heating main тепломагистраль, магистральный теплопровод
lighting mains осветительная проводка
main propulsion power мощность главной двигательной установки
public water main водопроводная магистраль
service main распределительная магистраль
steam main паровая магистраль
water main водопроводная магистраль
mainframe {выч.} мейнфрейм, универсальный компьютер
mains 1. [электрическая] сеть 2. {oil} магистральный трубопровод
mains operated работающий от сети
maintain 1. содержать {семью, помещение} 2. поддерживать, сохранять 3. {техн.} обслуживать, содержать в исправности
maintain adequate insurance иметь надлежащее страхование: < States Parties shall require their carriers to maintain adequate insurance covering their liability under this Convention. – Государства-участники должны требовать, чтобы их перевозчики имели достаточное страхование для покрытия своей ответственности в соответствии с настоящей Конвенцией. >
maintain in full поддерживать в полной силе: … and thus this insurance will be maintained in full during the currency of the policy. – … и таким настоящее страхование будет поддерживаться в полной силе в течение срока действия полиса.
maintain the right сохранять за собой право
they have been maintained in accordance with они содержатся в соответствии с
maintainability ремонтопригодность
maintainability of equipment ремонтопригодность оборудования
maintenance 1. {техн.} уход, техническое обслуживание [и ремонт] 2. эксплуатационные расходы 3. содержание {дома}
automobile maintenance
breakdown maintenance аварийный ремонт
building maintenance 1. эксплуатационное содержание зданий 2. эксплуатационные расходы на содержание зданий
carry out maintenance проводить техническое обслуживание
construction maintenance содержание сооружений
corrective maintenance неплановое техническое обслуживание
day-to-day maintenance текущий ремонт и обслуживание
direct maintenance прямые расходы на ремонт и обслуживание
early maintenance профилактика оборудования
emergency maintenance аварийный ремонт
extended maintenance {CMP} страхование послепусковой гарантии {в дополнение к «визитам» (VISITS-maintenance) страховщик возмещает ущерб, причина к-рого проистекает из времени стр-ва}
faulty maintenance неправильное техобслуживание
guarantee maintenance гарантийное обслуживание
– guarantee maintenance cover страховое покрытие гарантийного обслуживания
health maintenance поддержание здоровья
highway maintenance ремонт и содержание дорог
improper maintenance неправильное техобслуживание {напр. автомобиля}; неправильный уход {напр. за станком}
inadequate maintenance не отвечающее требованиям содержание {напр. дома}
income maintenance поддержание дохода
Maintenance {ci; oil} страхование послепусковых гарантийных обязательств
maintenance costs эксплуатационные расходы
maintenance bond гарантия эксплуатационных качеств {обязательство третьей стороны о выплате возмещения в случае неудовлетворительного качества работ, выполненных по контракту между двумя сторонами}
maintenance cover[age] страхование послепусковых гарантийных обязательств подрядчика в период технического обслуживание:
maintenance of accouts ведение счетов
maintenance of buildings {bi} содержание зданий
– ongoing maintenance of buildings текущее содержание зданий
maintenance of conditions поддержание условий
maintenance of the insured contract {i-con} гарантийное обслуживание в рамках застрахованного контракта
maintenance period {ci} период послепусковых гарантийных обязательств
– stipulated maintenance period under a construction contract оговорённый период послепусковых гарантийных обязательств по договору строительного подряда
maintenance program регламент технического обслуживания
maintenance property содержание имущества
maintenance of the vessel техническое обслуживание судна
maintenance period {c-i} срок (период) гарантийного обслуживания
– maintenance period insurance страхование послепусковых гарантийных обязательства
maintenance, repair, and operating supplies ЗИП, инструменты и принадлежности
maintenance requirements требования к технической эксплуатации
maintenance work техническое обслуживание
periodic maintenance периодическое техническое обслуживание
preventive maintenance профилактика оборудования, плановое техническое обслуживание
regular maintenance регулярное техническое обслуживание
routine maintenance регламентное техническое обслуживание
scheduled preventive maintanence планово-предупредительный ремонт
technical maintenance техническое обслуживание, текущий ремонт
visits-maintenance см. VISITS-maintenance
maisonette 1. маленький домик 2. квартира в двух или более уровнях maize маис
maize маис, кукуруза
major:
major insurance companies крупные страховые компании
major medical expenses insurance страхование основных медицинских расходов
major shareholder exclusion исключение претензий со стороны крупных акционеров
majors 1. {e/i} крупные очистительные сооружения 2. крупные нефтяные компании
majority 1. совершеннолетие 2. большинство
majority interest доля большинства
qualified majority квалифицированное большинство
make п. марка {автотрансп. средства}; v. делать, изготовлять
vehicle make марка автотранспортного средства
of standard make в стандартном исполнении
make and model марка и модель
– engine make and model марка и модель двигателя
make do with обходиться, довольствоваться:
make good {mar} стоимость пожертвованного имущества по обшей аварии
make good on the losses покрыть/возместить убытки
make good the insured’s loss возместить ущерб страхователю
make headway продвигаться вперед, делать прогресс
make point 1. убедить 2. пояснить
make sense иметь смысл
make sure убедиться, удостовериться, проследить
make up for the loss возместить ущерб
make-out 1. расчетная доходность 2. расчетная минимальная производительность
maker изготовитель, фирма-изготовитель
makeup состав, структура
population makeup according to sex and age половозрастная структура населения
making:
making good of any defect устранение любого дефекта
making good of a loss ликвидация убытка
MAL – maximum allowable limitl – ПДУ, максимально допустимый уровень
maladjustment 1. неправильная настройка 2. разрегулировка
maladministration некомпетентное управление
malady болезнь, заболевание
malaise недомогание
general feeling of malaise ощущение общего недомогания
malaria малярия
male мужчина; мужского пола
malfeasance 1. неправомерные действия, совершение неправоменрного поступка 2. должностное преступление
malfunction неисправность, отказ
equipment malfuction отказ оборудования
malfunctioning отказы, неполадки в работе
malice злой умысел
deliberate malice заранее обдуманный злой умысел, злое предумышление
direct malice прямой умысел
implied malice подразумеваемый злой умысел
malicious умышленный, злонамеренный
malicious acts злоумышленные действия
malicious damage умышленная порча {имущества}
– malicious damage of property умышленная порча имущества
malicious injury злоумышленное причинение вреда
malicious person злоумышленник
– actions of malicious persons действия злоумышленников
malicious programs вредоносные программы
maliciously злоумышленно
act maliciously действоватьт злоумышенно
maliciously damaged/destroyed злоумышленно поврежденный/уничтоженный
malinger симулировать [болезнь или инвалидность]
malingerer симулянт
malingering симуляция [болезни или инвалидности]
mall 1. пешеходная зона {свободная от транспорта} 2. молл, торгово-развлекательный
центр
shopping malls торгово-развлекательные центры
malnutrition 1. недоедание 2. неправильное питание
malpractice недобросовестная практика
legal malpractice недобросовестная судебная практика; злоупотребление доверием со стороны юриста
malpractice insurance = professional liability insurance страхование профессиональной
ответственности{докторов, юристов, архитекторов, бухгалтеров}
medical malpractice 1. недобросовестная медицинская практика 2. страхование профессиональной ответственности медицинских работников
professional malpractice страхование профессиональной ответственности
maltreatment {мед.} ошибочное лечение, ошибки в лечебной практике
malus {auto} надбавка {к ставке страховой премии за наличие ДТП в течение предыдущего страхового года; ant: bonus}
mammals млекопитающие
marine mammals морские млекопитающие
man п. 1. мужчина, человек 2. служащий, рабочий 3. матрос; v. укомплектовывать
{штатом или личным составом}
is manned укомплектован штатом или личным составом
man of family семейный человек, семьянин
man of property собственник
man the ship укомплектовать судно людьми
single man 1. холостяк 2. вдовец
staff man штатный сотрудник
manage 1. управлять 2. {мед.} лечить
manage the property of others управлять чужой собственностью
manageable управляемый, контролируемый
manageable losses контролируемые убытки
management 1. управление, менеджмент 2. управленческий персонал
asset-liability management управление активами-обязательствами
asset management управление активами
business continuity management (BCM) обеспечение непрерывной работы предприятия
claims management претензионная работа
environmental management управление окружающей средой
flight management управление полётом
funds management управление средствами {как разновидность управления активами (asset management)}
key management ведущий управленческий персонал
liability management {bnk} управление активами
management company управляющая компания
management costs/expenses управленческие расходы
Management Protector {i} соглашение о страховании директоров от убытков {часть полиса, излагающая объём страховой защиты директоров и управляющих; = Insuring Agreement A}
management services управленческие услуги
operating management оперативное управление
place under new management
production management управление производством
risk management риск-менеджмент { вид услуг, связанных с оценкой и управлением риском}
– enterprise-wide risk management риск-менеджмент в рамках всего предприятия
top-management топ-менеджмент, высшее руководство
total quality management (TQM) комплексное управление качеством
under management в управлении {об активах}
manager 1. управляющий, менеджер 2. управляющая компания
account manager {i} оформитель договора страхования {оформляет и выдаёт полис после согласования всех условий с клиентом}
construction manager заказчик-застройщик
engineering manager главный инженер
production manager главный технолог
project manager руководитель проекта
risk manager риск-менеджер, менеджер по управлению рисками
sales manager коммерчсекий директор
top manager топ-менеджер
mandate выпустить, ввести в действие
mandate orders ввести в действие постановления
mandated under введённые в соответствии с: < … must provide coverages mandated under Subchapters C and D. – … обязан предоставить покрытия, введённые в соответствии с подглавами C и D. >
mandatory обязательный
mandatory application обязательное применение
mandatory character of provisions {lg} императивность положений
mandatory national law императивная норма национальногол права
mandatory provisions обязательные положения
man-day человеко-день
lost man-days потерянные человеко-дни
manganese марганец
man-hole люк, смотровой колодец
manhole covers крышки лазов
man-hour человеко-час; трудозатраты в человеко-часах
mania мания
growth mania гигантомания
manifest 1. манифест {составная часть некоторых полисов} 2. список грузов; v. проявлять, показывать; adj. явный
cargo manifest {mar} грузовой манифест
dangerous goods manifest мианифест на опасные грузы
goods manifest грузовой манифест
must be inscribed into the goods manifest должны быть вписаны в грузовой манифест
incoming manifests входящие накладные
Manifested {trans} Включение в грузовой манифест.
manifestation {мед.} обнаружение {скрытого заболевания}
manifold 1. коллектор трубопровода 2. {oil} манифольд
discharge manifold сливной патрубок
man-induced антропогенный
manlift пассажирский лифт
man-made
man-made structures искусственные сооружения
man-made вызванный деятельностью человека, антропогенный
man-made objects антропогенные объекты
manipulating
manipulating books and records
manned 1. {avi} пилотируемый; 2. _{tech} обслуживаемый 3. {mi}укомплектовано
is safely manned укомплектовано по нормам безопасного плавания
manned by properly trained personnel укомплектованы персоналом, прошедшим надлежащую подготовку
manner способ, порядок
in an improper or fraudulent manner ненадлежащим или мошенническим способом
in the like manner таким же способом
in the manner and to the extent в порядке и размере
in the manner and to the extent stated in the following sections forming part of this policy of insurance в порядке и размере, установленных в следующих разделах настоящего страхового полиса
in the manner provided for by this Article в порядке, предусмотренном настоящей статьёй
in the same manner as в том же порядке, что и
manner of living образ жизни
manner of payment of premiums порядок выплаты премий
provide for the manner предусматривать порядок: The leasing agreement may provide for the manner in which the damages recoverable under paragrapgh 2 (b) are to be computed. – Договор аренды может предусматривать порядок исчисления убытков, подлежащих возмещению по пукту 2 (б).
manning укомплектование экипажем, комплектование
manning agencies рекрутёр, агентство трудоустройства
manning level уровень укомплектованности {напр. судов экипажем}
manning of ships укомплектованиие судна экипажем
safe manning {mi} безопасная численность
ships’ manning укомплектование судов экипажами
tank vessel manning укомплектование танкеров экипажами
manoeuvre манёвр; маневрировать
avoidance manoeuvres уклоняющие манёвры
de-orbit manoeuvre манёвр ухода с орбиты
evasive manoeuvre {avi; space} манёвр уклонения
on-orbit avoidance manoeuvre маневры для предотвращения столкновений на орбите
orbit-change manoeuvres манёвры изменения орбиты: < This deterministic approach
provides the opportunity for some spacecraft operators to implement orbit-change
manoeuvres to avoid a potential collision if assessed risks are deemed to be too high. – Такой детерминистский подход двёт возможность некоторым операторам космических аппаратов реализовать манёвры изменения орбиты с целью избежать потенциального столкновения, если оценённые риски признаются слишком высокими. >
re-orbit manoeuvre манёвр перехода на другую орбиту
manoeuvring маневрирование
Manoeuvring operations, entering port {trans} Маневрирование при вхождении в порт
Manoeuvring operations, leaving port {trans} Маневрирование при выходе из порта
Manoeuvring operations, within the port {trans} Маневрирование в пределах порта
man-of-war военный корабль
manpower рабочая сила, кадры
manshift человеко-смена
mansion[-house] большой особняк, дворец
manslaughter {D&O} причинение смерти по неосторожности
Mansuetae Naturaeт {Lat} ручное по природе {о животном}
manual руководство, справочник
accident prevention manual руководство по предотврашению аварий
– Accident Prevetion Manual for Industrial Operations Руководство по предотвращению аварий на промышленных предприятиях
administration manual Устав предприятия
operating manual руководство по эксплуатации
manual rating insurance страхование с тарификацией по справочнику: <Туре of insurance in which the premium is set
from a manual classifying types of risk on a general basis such as a particular industry without reference to the individual case. —
Разновидность страхования, в которой размер премии выбирается из тарификационного справочника, классифицирующего
типы рисков на некоторой общей основе, например по принадлежности к той или иной отрасли хозяйства, без учета конкретной
специфики.>
operation manual руководство по эксплуатации
rate manual тарифный справочник, справочник по страховым тарифам
underwriting manual руководство по андеррайтингу
manually operated ручной
manually operated call points {fi} ручные оповещатели
manufacture n. 1. изготовление, производство 2. обрабатывающая промышленность; v.
изготовлять, производить
alternate manufacture {i} проиводство в другом помещении {после пожара}
clandestine manufacture тайное производство
illegal manufacture незаконное производство
large-scale/small-scale manufacture крупно/мелкосерийное производство
manufacture orders заказы на изготовление
propert manufacture надлежащее изготовление
– guaarantee proper manufacture гарантировать надлежащее изготовление
wholesale manufacture массовое производство
manufacturer изготовитель, производитель
aircraft manufacturer изготовитель авиационной техники
alternative manufacturer запасной изготовитель {напр. комплектующих изделий на случай пожара на производственных мощностях основного изготовителя (key manufacturer)}
key manufacturer основной изготовитель {напр. комплектующих изделий; в страховании
предпринимательских рисков противопоставляется запасному изготовителю (alternative
manufacturer)}
manufacturers' and contractors' liability policy {c-i} договор страхования ответственности изготовителей
и подрядчиков
manufactures' liability insurance страхование ответственности производителя
Manufacturers’ Profuct Liability {avi} страхование ответственности производителей летательных
аппаратов и другой продукции авиационно-промышленного комплекса
names of manufacturers наименование фирм-изготовителей
original [equipment] manufacturer производитель комплектного оборудования {в отличие от производителя комплектующих}
parts manufacturer производитель комплектующих
manufacturing производство
extensive manufacturing массовое производство
manufacturing cost издержки производства
manufacturing sector отрасль промышленности
production (repetitive) manufacturing серийное производство
small-scale manufacturing мелкосерийное производство
manure удобрение; навоз
animal manure навоз
– disposal of animal manure утилизация навоза
green manure зелёное удобрение
livestock manure навоз
poultry manure помёт {вид сельскохозяйственных отходов}
manuscript 1. рукопись; 2. {i} манускрипт, полис-манускрипт 3, составлять в индивидуальном порядке {полис, страховую защиту}
is manuscripted 1. определяется индивидуально {напр. о тарифе} 2. разрабатывается индивидуально {напр. о
полисе, программе страхования}
manuscript a coverage составлять покрытие под конкретного клиента
manuscript policy полис-манускрипт, нетиповой договор страхования {разрабатывается под конкретного клиента, а в правила страхования вносятся существенные изменения}
manuscript wording нетиповые правила страхования
map
Flood Insurance Rate Map {US} Руководство по тарификации рисков наводнений {= FIRM}
moving map движущаяся карта {местности}
– moving map display монитор движущейся карты