355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeshaK » Современный англо-русский страховой словарь (СИ) » Текст книги (страница 126)
Современный англо-русский страховой словарь (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:58

Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"


Автор книги: KeshaK


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 126 (всего у книги 132 страниц)

use of water водопользование

use property пользоваться имуществом

use right право пользования

use under owner пользоваться имуществом, находящимся в собственности другого лица

use up израсходовать, исчерпать

– use up the limit of coverage исчерпать лимит покрытия

use violence применить насилие

violent use насильственное применение; применение насилия

water use водопользование

used бывший в употреблении, подержанный

unless used “если не использованы”

used cars подержанные автомобили

used for old “по стоимости с учётом износа” {страховое возмещение стоимости оборудования или его частей по стоимости с учётом износа}

used machinery бывшее в эксплуатации оборудование

useful полезный

usefulness полезность

useless бесполезный

become useless прийти в негодность

user пользователь

authorized/unauthorized user правомочный/неправомочный пользователь

downstream users водопользователи, находящиеся ниже по течению

end/final user конечный пользователь

land user землепользователь

main (principal) user основной пользователь {напр. автомобиля}

water user водопользователь

user-friendly удобный для пользователя

USGLI – государственное страхование жизни в США {U. S. Government Life Insurance}

using

when using при использовании

USNHI program программа государственного медицинского страхования США (USNHI = US Hantional health insurance}

UST – underfround storage tank подземное хранилище

UST insurance страхование подземных хранилищ

UST testing тестирование подземных хранилищ

usual обычный

usual conditions/terms на обычных условиях

usucapion узукапия, приобретённая давность

usufruct узуфрукт {право пользования чужим имуществом и доходами от него без причинения ущерба}

usurer ростовщик

usurpation узурпация

ususrpation of power узурпация власти

– attempts at usurpstion of power попытки узурпации власти

usurped power узурпация власти, переворот {вид политического риска}

u/t – usual terms на обычных условиях

UTC единое координированное время, мировое время

utensil утварь, орудие производства

cooking utensils кухонная утварь

uterus {med} матка

diseases of uterus болезни матки

utilities 1. коммунальные службы или объекты 2. инженерные коммуникации

gas utilities коммунальное газоснабжение

loss of utilities сбой в работе коммунальных служб

on-site utilities инженерные коммуникации на строительной площадке

public utilities 1. = utility services инженерные сети (коммуникации) 2. коммунальные службы

– failure of public utilities выход из строя инженерных сетей

subsurface/surface utilities подземные/наземные инженерные коммуникации

utilities expene {BI} возмещение расходов на коммунальное обслуживание: < Other extensions include utilities expense, and denial of access by order of civil authority. – Другие дополнительные условия включают возмещение расходов на коммунальное обслуживание и страхование на случай лишения доступа к имуществу страхователя по приказу гражданских властей. >

water utilities водопроводное хозяйство

utility

utility [car] грузопассажирский автомобиль: < This Cover applies to sedans and utilities only, insured on Your Policy Schedule for Third Party, Fire and Theft or Third Party Damage Only. – Данное покрытие применяется лишь к седанм и грузопассажирским автомобилям, застрахованным по приложению вашего полиса от гражданской ответсвенности их владельцев, огня и кражи или только от гражданской ответственности. >

utility insurers страховщики в области энергоснабжения

unility of policies выгодность полисов

utility probiders коммунальные службы

utility services коммунальные службы

UTMA – Uniform Transfers to Minors Act Единообразный закон о передаче активов несовершеннолетним детям (закон, принятый во всех 50 штатах США; регулирует передачу детям не только денег и ценных бумаг, но и недвижимости, картин, патентов и различных прав)

UTMA account счёт в банке на передачу активов несовершеннолетним детям

utmost good faith наивысшая добросовестность, принцип наивысшего доверия сторон

act with the utmost good faith действовать с наивысшей добросовестностью

u.u.r. – under usual reserve с обычной оговоркой

UW, U/W – 1. underwriting андеррайтинг 2. underwriter андеррайтер

vacancy 1. свободное помещение, сдающееся внаём помещение 2. вакансия, незанятая

должность

vacant незаселённый, незанятый

vacant apartment пустующая квартира

vacant building незаселённое здание

vacant center дом отдыха

vacant dwelling пустующий жилой дом

vacant or unoccupied provision оговорка о незаселённом или пустующем здании {огоорка о том, что если в течение некоторого периода (обычно 60 дней) здание остаётся незаселённым или пустующим, страховая защита может быть отменена страховщиком, если этот вопрос не был заранее согласован со страховщиком}

vacant position незанятая должность

vacate for освободить для

vacations каникулы

school vacations школьные каникулы

vaccinate вакцинировать, проводить вакцинацию

vaccination вакцинация

preventive vaccination профилактическая вакцинация

proof of vaccination документ, подтверждающий вакцинацию

vaccine вакцина

vacuum вакуум

vacuum cleaners пылесосы

vavuum tests 2. {ci} испытание на гермитичность ваккумированием 2. {space} вакуумные испытания 3. {tec} испытания в вакууме

vague

vague description неточное описание {напр. грузов}

vague notion смутное понятие

val. value стоимость

valid 1. {lg} действительный, имеющий или сохраняющий силу 2. законный 3. веский,

обоснованный:

при условии полной уплаты страховой премии.>

accepted as valid признаётся действительным

cease to be valid теряет силу

if valid: Such certificates, if valid, shall be accepted … – Такие свидетельства, если они действительны, признаются …

is valid against является действительным в отношении

shall only be valid [for the period of insurance of section 1a] действует только [в период страхования по разделу 1а]

shall not be valid for longer than действует не дольше, чем

statistically valid статистически обоснованный

to be valid {i} для запуска покрытия: < Insured perils follow the Fire or Property All Risks policy, and there has to have been an accepted property damage claim for the associated business interruption claim to be valid. – Застрахованные опасности аналогичны Огневому полису или Полису страхования имущества на условиях “от всех рисков”, однако для запуска покрытия нужно, чтобы имелось признанное требование по ущербу имуществу, связанное с требованием по перерыву в производстве. >

valid against действительный в отношении: The lessor’s real rights in the equipment shall be valid against the lessee’s trustee in bankruptcy and credotors, including creditors’ who have obtained an attachment or execution. – Вещные права арендодателя на имущество действительны в отношении конкурсного управляющего имуществом арендатора и кредиторов, включая кредиторов, получивших обеспечительный или исполнительный документ.

valid claim обоснованная претензия

valid from the date действителен с даты

valid insurance действующее страхование

valid title законный титул

valid until действительно до

valid until recalled действительный до отмены

validity 1. действительность, законность 2. срок службы

extend the validity продлить срок действия

formal/material validity действительность со стороны формы/содержания

period of validity срок действия

– during the period of validity в течение срока действия

– fix the period of validity of sth установить срок действия чего-л.

– period of validity of the certificate срок действия свидетельства

– period of validity of the insurance срок действия договора страхования

same validity такая же сила: … shall be regarded as having the same validity as a certificate issued by them. – … рассматривается как имеющее такую же силу, как и свидетельство, выданное ими.

validity of certificates действительность свидетельств

validity of contractual terms действительность договорных положений

validly законно

valley долина

valley floor дно долины

valuable adj. ценный; п. ценность, дорогая вещь

valuable goods ценный груз

– transport valuable goods перевозить ценные грузы

valuable items ценные предметы

valuable load ценный груз

valuable papers nad records insurance страхование ценных документов и записей

valuable property ценное имущество

valuable raw material ценное сырьё

valuables ценности, ценные вещи

destruction of valuables уничтожение ценных вещей

loss of valuables гибель ценных вещей

loss od valuables in transit гибель ценных вещей при перевозке

valuables protection охрана ценностей

valuate оценивать

valuation оценка

actuarial valuation актуарная оценка

agreed valuation объявленная ценность

by quinquennial valuation с переоценкой через пять лет

carry out a valuation провести оценку

customs/insurance valuation таможенная/страховая оценка

inventory valuation оценка товарно-материальных запасов

statistical valuation статистическая оценка

valuation of risk оценка риска

valuator оценшик

value 1. стоимость 2. ценность; оценивать

absolute value абсолютная величина

account value сумма на счёте: < For variable amount plans, the net amount at risk is calculated using the account value in effect at the

end of the [select monthly or quarterly] reinsurance billing period. – Для программ накопительного перестрахования жизни, нетто-сумма на риске рассчитывается на основе фактической суммы на счёте в конце [укажите месячного или квартального] расчётного периода по договору перестрахования. >

accumulate a value создавать накопления, быть накопительным {о страховании}

actual cash value (ACV) действительная [денежная] стоимость: < The value of property covered by insurance at the time of a loss. – Стоимость застрахованного имущества на момент страхового события.>

– insure to the extent of the actual cash value of the property at the time of loss застраховать в размере действительной денежной стоимости имущества на момент страхового события

– actual value of the plant лействительная стоимость завода {действительная стоимость завода на момент наступления убытка за вычетом амортизации}

– actual cash value of the property damaged действительная стоимость повреждённого имущества

actual value действительная стоимость

– actual value of the insured property действительная стоимость застрахованого имущества

adjusted book value скорректированная балансовая стоимость

aesthetic value эстетическая ценность

agreed value согласованная стоимость: < The sum insured is typically based on Agreed Value. – Страховая сумма обычно базируется на согласованной стоимости. >

– on agreed value basis на базе согласованной стоимости

aggregate value совокупная стоимость

aircraft's replacement value стоимость замены воздушного судна

amortized value аморитизируемая стоимость

appraised value оценочная стоимость

arrived value {mar} стоимость груза на день прибытия [судна в порт]:

– arrived damage value {мор.} стоимость поврежденного груза

– arrived sound value {mar} стоимость неповрежденного груза в порту назначения {в случае если бы не было его повреждения}

arrived saved value {mar} стоимость спасенного имущества в порту назначения

artistic value художественная ценность

assessed value оценочная стоимость {напр. имущества}

asset value [номинальная] стоимость актива

assign value {math} присвоить величину

at 20XX values в ценах 20XX года

average value 1. средняя цена 2. среднее значение

balance sheet value балансовая стоимость

be of value быть ценным, представлять ценность

– be of value to its possessor представлять ценность для своего владельца {о предмете}

book value балансовая стоимость

break-up value стоимость при сдаче на лом {напр. судна, станка}

budgeted value сметная стоимость

building value стоимость здания:

– assess building value оценить стоимость здания

business interruption value страховая сумма по перерыву в производстве

carrying value остаточная стоимость

cash-in value см. surrender VALUE

cash value {i-lf} сумма накоплений {по полису; образуется за счет части страх. премии, направляемой в инвестиционный фонд}

– accumulate cash value аккумулировать сумму накоплений

– borrow against cash value брать ссуду из суммы накоплений

– cash value of a policy сумма накоплений по полису; сумма, причитающаяся по полису

– end of year cash value сумма накоплений на конец года

– policy's cash value сумма накоплений по полису

– withdraw against cash value досрочно прекратить действие полиса с получением накопленной суммы

change in the value [of the property] изменение стоимости [имущества]

characteristic value {im} характеристическая величина, собственное значение

collateral value стоимость обеспечения {напр. по ссуде}

collection value коллекционная ценность

commercial value продажная цена, рыночная цена

completed value {i-c} стоимость завершенного объекта

– Estimated Completed Value прогнозируемая стоимость завершённого объекта

concentration of values сосредоточение (концентрация) ценностей {в одном месте}

conservative value {ima} значение, взятое с запасом

contents value стоимость домашнего имущества

contributing/contributory value {mar} контрибуционная стоимость {стоимость имущества, включенная в

страх. покрытие по общей аварии}

counter value кассовая стоимость {напр. возвращаемого билета}

cumulative value накопленная величина

current value текущая стоимость; {ima} текущее значение

customs value таможенная стоимость

damaged value стоимость поврежденного {имущества}

day one value стоимость имущества на момент заключения договора страхования

declared value 1. заявленная стоимость; декларированная стоимость {для целей таможенных сборов} 2.

{fi} стоимость имущества на базовый день {см. также DAY one}

– declared value for carriage заявленная к перевозке стоимость {груза}

demolition value бросовая цена {стоимость остатков имущества, не пригодного к употреблению}

depreciated/depreciable value {i} амортизируемая стоимость, стоимость с учётом износа

insure for a depreciated value страховать по амортизируемой стоимости

design value расчётная величина

determine value определять стоимость

diminished property value {e/i} снижение стоимости имущества {вследствие действия экологических факторов}

– diminished third party property value снижение стоимости имущества треьих лиц

disposal value ликвидационная стоимость

dollar value финансовая стоимость

domestic value внутренняя цена {т.е. цена внутри страны}

economic value экономически выгодное значение {параметра}

embedded value включенная стоимость {дисконтированная стоимость нынешних и будущих

нераспределенных прибылей, к-рые предполагается накопить в долгосрочном страх. фонде компании по

страхованию жизни в результате текущих операций по страхованию и к-рые могут быть переведены,

после вычета соотв. налогов, на счет прибылей и убытков}

estimated arrived sound value возможная стоимость спасённого груза в пункте назначения

estimated completed value

estimated contract value сметная стоимость проекта {часто используется в качестве страховой суммы в страховании строительства}

estimated value оценочная стоимость {напр. произведения искусства}

exact value точное значение

excess value сумма сверх покрытой страхованием

expectation value математическое ожидание

expected value (EV) ожидаемая стоимость

extreme value экстремальное значение

face value нарицательная стоимость, номинальная стоимость {напр. ценной бумаги}

– face value of the policy номинальная страховая сумма по полису {без каких-л. пересчётов и индексаций}

fair market value справедливая рыночная стоимость

final completed/construction value окончательная стоимость работ {используется как база для перерасчёта премии}

fixed value 1. заданное значение 2. постоянная величина

for value возмездно, на возмездных началах

– for value received за встречнрое удовлетворение

– holder for value держатель на возмездных началах

fractional value дробная величина

full insured value полная застрахованная стоимость

functional replacement value стоимость функциональгной замены {стоимость нового имущества, функционально эквивалентного утраченному, но другой модели}|

future value (FV) будущая стоимость

geografic values географические координаты

going concern value стоимость действующего предприятия

gross arrived damaged value {mar} брутто-стоимость поврежденного груза в пункте назначения

gross arrived sound value брутто-стоимость груза в неповрежденном состоянии в пункте назначения

historical value стоимость в ценах приобретения

human likfe value ценность человечуской жизни {показатель, рассчитываемый с учетом чистых доходов человека и

количества лет, оставшихся до выхода данного человека на пенсию; часто используется в страховании жизни для определения

величины пособий по смерти или величины периодических выплат выгодоприобретателям, призванных компенсировать потерю

дохода в результате смерти застрахованного лица) }

hypothecary value залоговая стоимость, стоимость залога

hypothecation value залоговая стоимость

increased value страхование [грузов] на дополнительную сумму

– increased value clause оговорка о страховании на дополнительную сумму

– increased value insurance страхование на дополнительную сумму

– increased value policy договор страхования на дополнительную сумму

individual value индивидуальная стоимость

insurable value страховая стоимость {напр. предприятия}

insurance value страховая стоимость, стоимость страхования

insured value страховая стоимость

– aircraft insured value страховая стоимость воздушного судна

– within the insured values не превышают лимитов ответственности страховщика

in terms of value в стоимостном выражении

intrinsic value внутренняя стоимость

inventory value стоимость товарно-материальных запасов

invoice value [of the goods] фактурная стоимость [товара]

less than fair value заниженная экспортная цена {цена на экспортируемый товар, установленная ниже

внутренней цены в целях повышения конкурентоспособности на внешнем рынке; такая практика

рассматривается как демпинг}

liquidation value ликвидационная стоимость

loan value 1. сумма ссуды (займа) 2. стоимость займа:

– loan value of a policy [максимальная] сумма ссуды по полису

loss in value потеря стоимости

– loss in value to any insured building потеря стоимости любого застрахованного здания

market value рыночная стоимость

– fair market value справедливая рыночная стоимость

– current market value текущая рыночная стоимость

– enhance the market value of the property увеличивать рыночную стоимость имущества

material values материальные ценности

mean value среднее значение

median value медиана

money value денежная оценка

net present value {NPV} чистая приведенная стоимость

net value нетто-стоимость:

– net value of property нетто-стоимость имущества

nothing of value ничего ценного

nutritional value питательная ценность

of value имеющий ценность, ценный

– property of value ценное имущество

paid-up value {i} полностью оплаченная стоимость {если держатель полиса по страхованию жизни

хочет прекратить выплату страх. премий, но не желает отказываться от полиса, то этот полис

можно считать полностью оплаченным на сумму, меньшую первоначальной стоимости полиса}

par value нарицательная стоимость, номинал

pecuniary value денежная оценка

policy value = policy's cash value причитающаяся по полису денежная сумма:

policyholder on surrender or cancellation of the insurance policy. – Сумма наличными, причитающаяся полисодержателю при

досрочном прекращении [им] или аннулировании [страховщиком] страхового полиса.>

predictive value прогнозируемая оценка

present value (PV) приведенная (дисконтированная) стоимость {сумма, которую следует вложить сегодня при данной ставке процента, чтобы получить желаемую будущую стоиомсть в заданный момент времени при нормальном ходе дел}

– net present value чистая приведенная стоимость

– present value of debt приведенная стоимость долга

– present value of future profits дисконтированная стоимость будущих прибылей

– present value of the projected cleanup costs приведённая стоимость прогнозируемых расходов на очистку

probability value значение вероятности, вероятность

random value случайная величина

real value стоимость в неизменных ценах

reinstatement value восстановительная стоимость {объем средств, необходимых для восстановления

имущества в случае его гибели}

– new reinstatement value новая восстановительная стоимость

rentfal] value стоимость арендных платежей

repaired value стоимость ремонта: In ascertaining whether the Vessel is a construction total loss, the insured value shall be taken

as the repaired value and nothing in respect of the damaged or break-up value of the Vessel or the wreck shall be taken inro consideration. –

При установлении факта, имела ли место полная конструктивная гибель судна, за величину страховой стоимости принимается

величина стоимости ремонта, а стоимость повреждённого имущества или стоимость судна или остатков при сдачи на лом не

учитываются полностью.

replacement value 1. {i} восстановительная стоимость; 2. стоимость замены:

– full replacement value полная восстановительная стоимость

– insure for replacement value страховать по восстановительной стоимости: < Assets should be insured for Replacement Value,

not Book/Depreciated or Market Value. – Активы должны страховаться по стоимости замены, а не по балансовой/амортизируемой или

рыночной стоимости. >

– new replacement value (NRV) новая восстановительная стоимость, стоимость замены на новое

– replacement value for the eqipment восстановительная стоимость оборудования

– true replacement value действительная стоимость замены

reproduction value {fi} восстановительная стоимость

reserve value [in the policy] сумма ссуды [по полису]

residual value остаточная стоимость, ликвидационная стоимость: < The residual value of any

scrap or remaining parts of the destroyed machine is deducted from the amount of indemnity. – Из суммы возмещения вычитается остаточная стоимость любого скрапа или уцелевших частей уничтоженной машины. >

Residual Value Insurance страхование по остаточной стоимости {форма страхования финансовых гарантий, которая защищает лизингодателя от неожиданного снижения рыночной стоимости отданного в лизинг оборудования (автомобилей, воздушных судов, тяжёлого оборудования} на момент истечения или прекращения лизингового соглашения}

root-mean-square value среднеквадратичное значение

salvage value 1. ликвидационная стоимость 2. стоимость спасенного имущества

– determine salvage value определить ликвидационную стоимость

salved value спасённая стоимость: < the salved value of the vessel and other property; – спасенная стоимость судна и другого имущества;>

sample value выборочное значение, значение выборки

shareholder value инвестиционная привлекательность {компании для акционеров}

something of value нечто (что-л.) ценное

– acquire something of value приобрести что-л. ценное

sound value стоимость в неповрежденном состоянии {о грузе, судне}

– sound value of the Vessel at the time of accident стоимость судна в непровждённом состоянии на момент аварии

statistical value статистическая величина, статистический показатель

stated value заявленная стоимость

surrender value выкупная сумма; сумма, причитающаяся страхователю в случае досрочного расторжения

договора страхования

cash surrender value = surrender VALUE

– guarantee the surrender value гарантировать выкупную сумму: < Where the surrender value of a contract is guaranteed, the amount of the mathematical provisions for the contract at any time shall be at least as great as the value guaranteed at that time. – В тех случаях, когда выкупная по договору гарантирована, сумма математических резервов по договору ни в коем случае не может быть ниже гарантированной на тот момент времени..>

table (tabular) value табличное значение

to the value of... на сумму в... {напр. застраховать кого-л.}

total loss value {avi} оговорка о выплате страховой стоимости в случае полной гибели

value added добавленная стоимость

value analysis функционвльно-стоимостной анализ

value assets оценивать активы

value at... оценивать в такую-то сумму или по такой-то стоимости ...

– value at the current value оценивать по текущей стоимости

value at risk (VaR) стоимость под риском {выраженная в денежных единицах оценка величины, которую не превысят ожидаемые в течение данного периода времени убытки с заданной вероятностью}

value engineering оптимизация затрат

value insured застрахованная стоимость: < The terms “sum insured” and “value insured” allow checks

for underinsurance to be made in the event of a loss: whenever the sum insured is lower than the value insured, there

is underinsurance. – Термины “страховая сумма” и “застрахованная стоимость” позволяют контролировать неполное страхование в случае наступления убытка: во всех случаях, когда страховая сумма ниже застрахованной стоимости, имеет место неполное страхование. >

value of the company стоимость компании

– fall in the value of the company падение стоимости компании

value of property at the date of loss стоимость имущества на дату убытка

value of the freight сумма фрахта

value of salvage стоимость спасённого имущества

– less the value of any salvage за вычетом стоимости любого спасённого имущества

value of variable значение переменной

value of risk стоимость риска

value of the vessel стоимость судна: < For the purpose of insurance coverage against marine and war risks under the provisions of subclause (a) of this Clause, the value of the Vessel is the sum indicated in Box 27. – Для целей страхового покрытия от морских и военных рисков согласно положениям подпункта (а) данной статьи стоимостью судна является сумма, указанная в блоке 27. >

value on arrival {mi} стоимость по прибытию

value received за встречное удовлетворение

value the loss оценить размер-ущерба

wild value {ima} выброс, резко отклоняющееся значение

written down value списанная стоимость

value

–added ценный

provide value-added services оказывать ценные услуги

valued 1. ценный 2. оцененный, валютированный {полис)

valued as in the original policy {mar; rei} валютирован на уровне оригинального полиса; со страховой

суммой, зафиксированной на уровне оригинального полиса {о д-ре перестрахования)

valued at... оцененный на сумму...

valued clause оговорка об указании стоимости {устанавливает необходимость указания стоимости каждого предмета имущества, подлежащего страхованию}

valued customer ценный клиент

valued in advance оценённый заранее

valued insured ценный страхователь

valued net of оцениваются за вычетом: < Assets covering technical provisions shall be valued net of any debts arising out of their acquisition – Активы, покрывающие технические резервы, оцениваются за вычетом либой задолженности, вытекающей из их приобретения. >

valued on the basis оцениваемые на основании: < tangible fixed assets, other than land and buildings, valued on the basis of prudent amortization – материальные внеоборотные активы, за исключением земли и зданий, оцениваемые на основании консервативных ставок амортизации >

valued policy полис с ценой, валютированный полис {договор страхования, содержащий указание на то,

что имущество оценено в определённой сумме, которая признаётся равной страховой сумме; в случвае

полной гибели имущества страховщик возмещает страхователю указанную в договоре страховую

сумму}

valued policy law законодательство о валютированных полисах {действует в ряде штатов США и

предусматривает полную выплату страховой суммы, укакзанной в договорее огневого страхования., при

наступлении страхового события}

valuer оценщик

professional valuer профессиональный оценщик

valve клапан, затвор

adjusting valve регулирующий клапан

boiler valves котельная арматура

control valve регулирующий клапан

cylinder valve клапан баллона

double valve двойной клапан

dry-pipe valve клапан сухотрубной спринклерной системы

electronic valves электронные лампы

emergency valve аварийный клапан

– emergency shutdown valve аварийный запорный клапан

gate valve задвижка

isolating valves отсечные клапаны

pressure/vacuum valve {trans} дыхательно/вакуумный клапан {газовыпускной системы}

reducing valve редукционный клапан

relief valve предохранительный клапан

safety valve предохранительный клапан

– boiler safety valve предохранительный клапан котла

stop valve запорный клапан

valve defect (fault) неисправность клапана

van автомобиль-фургон, автофургон

furniture van автомобиль-фургон для перевозки мебели, мебельный автофургон

van insurance страхование автофургонов

van operators операторы фургонов

vandalise учинять акты вандализма, хулиганить

vandalism вандализм

act of vandalism акт вандализма

vandalism and malicious mischief (V&MM) вандализм и умышленный вред

vandalism of equipment вандализм по отношению к оборудованию

vandal-proof вандалозащищённый

vandal-proof lock вандалозащищённый замок

vandal-resistant см. VANDAL-PROOF

vanes {tec} крыльчатки

nozzle guide vanes {avi} сопловый направляющий аппарат {турбины}

vantage point место, дающее хорошее обозрение

vapor пар; {med} средство для ингалиции

combustible vapours горючие пары

exhaust vapor отработанный пар

exposure to vapour воздействие пара

oil/petroleum vapors пары нефтепродуктов

– accumulation of oil vapors скопление паров нефтепродуктов

vapor density/pressure плотность/давление пара

– Reid vapor pressure давление паров по Рейду

vapour pressure давление пара

vapour up испаряться

vapours {ci} горючие пары

water vapour водяной пар

vapor-proof/vapor-tight паронепроницаемый

VaR – Value at Risk стоимость на риске/под риском

variability изменчивость

stochastic variability стохастическая изменчивость

variable переменный, изменчивый

is directle variable with напрямую зависит от

variable amount plan программа накопительного страхования/перестрахования жизни

variable annuity аннуитет с переменными выплатами {аннуитет с одновременной выплатой ренты и дохода, приносимого ценными бумагами. Поскольку доход от ценных бумаг подвержен рыночным колебаниям, общий размер суммы варьирует от одной выплаты к другой}

variable insurance products продукты накопительного страхования

variable life insurance страхование жизни с переменной суммой; накопительное страхование жизни {при инвестировании накоплений в акции}

variables {i} переменные расходы {varables costs}


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю