355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeshaK » Современный англо-русский страховой словарь (СИ) » Текст книги (страница 32)
Современный англо-русский страховой словарь (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:58

Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"


Автор книги: KeshaK


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 132 страниц)

crashworthiness аварийная стойкость {= crash-worthiness = crash worthiness}

crash worthiness of tank vessel structures аварийная стойкость конструкций танкера

crate упаковочная клеть

cratering (i-c) образование кратеров

controlling cratering борьба с образоканием кратеров

crawler гусеничный подъёмный кран

crawler tracks гусеницы гусеничного подъёмного кранаа

cream-skimming снятие сливок

creatine креатин

credibility 1. достоверность, вероятность 2. доверие

credibility with insurer доверие страховщика

• establish credibility with the insurer заслужить доверие страховщика

credibility gap подрыв доверия:

by its performance. This has resulted in a credibility gap, which the company will find hard to bridge in the future. – Рекламные

утверждения компании относительно качества своего нового продукта не подтверждаются его показателями. Это приводит

к подрыву доверия, преодолеть который в будущем компании будет, по-видимому, трудно.>

credible достоверный

credible information достоверная информация

credible rate достоверная ставка {страх. премии; ставка, исчисленная на статистически достоверном материале}

credit n. 1. кредит 2. {i} страхование кредитов 3. аккредитив 4. доверие 5. {bnk} заёмщик; v. кредитовать (счёт), зачислять на счёт

acceptance credit with time draft документарный аккредитив со срочной траттой

accommodation credit кредит на пополнение олборотных средств

allow credit предоставить кредит

anticipating credit кредит для для оплаты отгруженныхъ товаров

back-to-back credit аккредитив типа «бэк-ту-бэк», встречный аккредитив, компенсационный аккредитив

buy on credit покупать в кредит

book credit коммерческий кредит в форме открытого счёта

claim for credit заявка на кредит

claim the credit подавать заявку на кредит

collateral credit ссуда полд обеспечение, обеспеченная ссуда

confirmed credit подтвержденный аккредитив

consumer credit потребительский кредит

contract credit кредит по контракту

credit accident and disability insurance страхование должника от несчастного случая и

нетрудоспособности

credit А&Н insurance – credit accident and health insurance {US} страхование должника от несчастного

случая и нетрудоспособности credit accident insurance кредитное страхование заемщика от риска несчастного случая {страхование заемщика от неспособности погасить ссуду вследствие утраты трудоспособности в результате несчастного случая}

credit bonding гарантирование в обеспечение кредита

credit card insurance страхование ответственности держателя кредитной карточки {за мошенническое использование его карточки третьими лицами}

crime card insurance страхование банковских карт от риска преступного использования {страхование риска убытков, связанных с использованием утерянных, украденных или фальшивых пластиковых карт, эмитируемых банками}

credit check проверка кредитоспособности {проверка кредитором информации о заёмщике}

credit disability insurance страхование заёмшика на случай нетрудоспособности {защищает кредитора от убытков, вызванных неспособоностью заёмщика погасить кредит вследствие наступившей нетрудоспособсности; = creditors’ disability insurance}

credit enhancement усиление кредитного рейтинга {заёмщика или ценных бумаг с помощью страхования}

сredit enhancement insurance страхование для усиление кредитного рейтинга {рейтиноовые агенства часто ставят такое страховние необходмым условием для повышения рейтинга заёмика или ценных бумаг}

credit emhancement products страховые продукты по усилению кредитного рейтинга

credit enhancer гарант кредита

credit entry {acc.} запись в кредит счёта

credit exposure подверженность кредитному риску

credit facility схема кредитования

credit files база данных по кредитам

credit for business ceded кредит по перестрахованию

credit health insurance страхование здоровья заёмщика, кредитное страхование заёмщика

credit history кредитная история

credit insurance 1. страхование кредитов {страхование кредиторов от неспособности взыскать причитающиеся им долги} 2. {фин.} кредитное страхование {страхование на случай смерти заемщика или неспособности погашения им ссуды вследствиеутраты трудоспособности в результате несчастного cлучая} 3. кредитное страхование {страхование на случай смерти лица, оформившего покупку в кредит}

credit insurance страхование кредитов, страхование от неплатежа заёмщика: < Type of insurance protection against losses due to death, disability, insolvency or

bankruptcy of debtor. Policy covers balance of debt due, with proceeds payable to creditor. – Тип страховой защиты от убытков

вследствие смерти, инвалидности, неплатежеспособности или банкротства должника.– Полис покрывает остаток невыплаченного

долга, при этом суммы, причитающиеся по полису, выплачиваются кредитору>

credit insurance underwriter страховщик в кредитном страховании

credit insurer страховщик кредитов

Credit Life and Accident and Health Insurance кредитное страхование на случай смерти, несчастного случая или болезни заёмщика

credit life insurance страхование жизни заёмщика, кредитное страхование жизни {страхование банком своих кредитов от смерти заемщика; в случае смерти заемщика сумма его кредита погашается страх. компанией; = credotors’ life insurance}

credit line кредитная линия

credit line insurance страхование кредитных линий {проводится государственными органами}

credit on one’s name репутация кого-л.

credit period срок кребита

credit policy см. bad debts POLICY

credit premiums кредитовать премии

credit rating кредитный рейьтинг

credit record сведения о заёмщике

– bad credit record плохие сведения о заёмщике

credit-related insurance страхование, связанное с кредитными операциями

credit report отчёт заёмщика кредитору

credit risk кредитный риск {возможность потерь в результате неспособности заёмщиков исполнить свои обязательства, в частности обязательства по выплате процентов и основной суммы долга в соответствии со сроками и условиями кредитного договора}

credit risk insurance страхование кредитных рисков

credit scoring 1. определение платежеспособности {заёмщика} 2. формула для оценки платежеспособности

Credit shall only be given in respect of – Учитывается только

credit standing платежеспособность

credit status платежеспособность

credit to sb's account зачислить на чей-л. счет

– contributions credited to his account взносы, зачисленные на его счёт: < An insured person who ceases to be liable to insurance without being entitled to a benefit representing a return for the contributions credited to his account shall retain his rights in respect of these contributions. – Застрахованное лицо, которое теряет право на страхование, не получив взамен права на пособие взносов, зачисляемых на его счет, сохраняет свои права в отношении этих взносов. >

credit with advance payment [документарный] аккредитив с выплатой аванса

credit with the life insurance company кредит в компании по страхованию жизни

{напр. на приобретение аннуитета}

deferred payment credit [документарный] аккредитив с отсроченным платежем

documentary credit документарный аккредитив

doubtful credit сомнительный кредит

draw down a credit {bnk} выбирать ссуду {по частям}

due credit особое внимание: < Due credit shall be given against the allowances in (b) and (d) for any amount revovered in respect of fuel, stores … Особое внимание следует уделить созданию резервов по пунктам (b) и (d) в части сумм, возмещаемых по топливу, судовых запасам …>

enter to sb’s credit записать на чей=л. счёт

extend/grant credit предоставить кредит

grant credit предоставить кредит

home equity credit кредит, обеспеченный жильём

irrevocable credit безотзывный аккредитив

lesser credit заёмщик с невысоким рейтингом

long credit долгосрочный кредит

may credit as может рассматривать в качестве

merchandise credit коммерческий кредит

mortgage credit ипотечная ссуда

revocable credit отзывный аккредитив

revolving credit автоматически возобновляемый аккредитив

secured credit обеспеченный [залогом] кредит

sight credit предъявительский документарный аккредитив

strong credit заёмщик с высоким рейтингом, сильный заёмщик

tax credit инвестиционный налоговый кредит

– loss of tax credits потеря инвестиционных налоговых кредитов

tied credit связанный кредит

trade credit торговый кредит

– Trade Credit [Insurance] страхование торговых кредитов

transferred credit переводный аккредитив

unconfirmed credit неподтвержденный аккредитив

unsecured credit не обеспеченный [залогом] кредит

crediting

crediting of sums due

credit-linked note кредитная нота {облигация, которая выпускается на основе определённого кредита или пула кредитов и выплата основной суммы и/или процентов по которой зависит от того, произойдёт ли определённое событие, связанное с кредитом, на основе которго выпущена облигация}

creditor кредитор

bankrupt’s creditor кредитор банкрота

creditors’ disability insurance страхование заёмщика на случай нетрудоспособности

creditors’ life insurance страхование жизни заёмщика {см. также credit life insurance}

creditors’ loss of employment insurance

insurance company’s creditors кредиторы страховой компании

insurance creditor кредитор страховой организации

mortgage creditor кредитор по закладной

privilege creditor привилегированный кредитор

secured/unsecured creditor обеспеченный/необеспеченный кредитор; кредитор, обеспеченный/не обеспеченный залогом

Secured Creditors страхование залога кредитора от рисков плесени

senior creditor кредитор с преимущественным правом требования

creditor-placed insurance страхование, произведённое кредитором {страхователем выступает кредитор в связи с конкретным кредитным соглашением; условия договора страхования предусматривают возмещение потерь кредитора в связи с кражей, повреждением заложенногно имущества или с наступлением иных подобных событий}

creditworthiness кредитоспособность

creditworthy платежеспособный

less creditworthy country менее платежеспособная страна

creosote креозот

CRESTA КРЕСТА {международная организация перестраховщиков и страховщиков, разрабатывающая методы оценки, регистрации и мониторинга ответственности по катастрофическим рискам; её секретариат попеременно ведётся двумя компаниями; Swiss Re и Munich Re}

crew 1. экипаж, команда 2. бригада

cabin crew бригада бортпроводников

construction crews строительные бригады

crew accommodation помещение для экипажа

crew list {mar] судовая роль, список лиц судового экипажа

crew members члены экипажа

crew recruitment [operations] набор экипажа

crew safety безопасность экипажа

– due to crew safety implications из соображений безопасности экипажа

crew the ship укомплектовать судно экипажем

emergency crew аварийная бригада, аварийно-восстановительная бригада

flight crew лётный экипаж

maintenance crew бригада технического обслуживания

operational/operating crew {avi} рабочий экипаж

ship’s crew экипаж судна

trouble crew аварийная бригада

crewing укомплектование (набор) экипажа, крюинг

improper crewing ненадлежащее укомплектование экипажа

crewmember член экипажа

crewmen члены экипажа

cribbing возведение опалубки

crime 1. преступление 2. преступность

computer crimes компьютерные преступления; преступления, связанные с использованием компьютера

crime against property преступление против собственности

crime coverage страховая защита от преступлений

crime (criminal) insurance страхование на случай преступления: <Туре of insurance which protects insured from losses

due to criminal acts against insured such as burglary, etc. – Вид страхования, который защищает страхователя от убытков в результате

преступных действий, направленных против него, таких, как ограбление и т.д.>

crime of forethought умышленное преступление

crime of negligence преступление, совершенное по небрежности

crime of omission преступление в результате упущения (бездействия)

crime of violence насильственное преступление

environmental crimes экологические преступления

guilty of a crime виновный в совершении преступления

insurance crime преступление в сфере страхования

property crime преступление против собственности, имущественное преступление

lucrative crime корыстное преступление

victim of crime жертва преступления

violent crime насильственное преступление

criminal adj. преступный, уголовный; п. преступник

criminal record/file/history досье преступника

criminalize

shall be crminalized признаётся преступлением

cripple n. калека, инвалид; v. калечить, получать калечащее увечье

complete cripple полный калека

mental cripple умственно неполноценный

crippling adj. калечащий; п. калека

complete crippling полный калека

CRIS – construction risk and insurance specialist специалист по строительным рискам и страхованию

crisis кризис

bank crisis банковский кризис

crisis management кризисное управление

– crisis management event страховое событие в кризисном управлении

– crisis management limit of indemnity лимит возмещения по кризисному управлению

– crisis management loss убыток по кризисному управлениюк

crisis situations кризисные ситуации

– handle crisis situations преодолевать кризисные ситуации

halt the crisis сдержать кризис

liquidity crisis кризис ликвидности

criteria {ед. ч. – criterium} критерии

air quality criteria критерии качества воздуха

design criteria расчётные критерии

financial test criteria

human experience criteria критерии, основанные на накопленном опыте

identification criteria критерии определения

meet criteria удовлетворять критериям

must satisfy the following criteria должен удовлетворять следующим критериям

risk acceptance criteria критерии приемлемости риска

satisfy the criteria удовлетворять критериям

– do not satisfy these new business criteria не удовлетворяют этим критериям новых договоров

transparent and explicit criteria прозрачные и чёткие критерии

critical

critical care unit отделение интенсивной терапии

critical crack трещина критических размеров

critical event

critical item 1. критическая деталь {деталь, определяющая надёжность механизма} 2.дефицитный предмет (материального снабжения)

critical operations критически важные операции

critical path method (CPM) метод критического пути

CRO – Chief Risk Officer директор по управлению рисками

C.R.O. – cancelling return only с возвратом премии только в случае расторжения страхования

crocidolite крокидолит: < The use of crocidolite and products containing this fibre shall be prohibited. – Применение крокидолита и изделий, содержащих это волокно, запрещается.>

crockery посуда

croft 1. небольшой участок, делянка, приусадебный участок 2. небольшая ферма, небольшое хозяйство

crop 1. урожай 2. {с/х} культура 3. приплод {напр, телят} 4. {pl.} зерновые

annual crop однолетняя культура

area under crops посевная площадь

bad crop неурожай, недород

bread crops хлебные злаки

cash crop товарная культура

cereal crop зерновая культура

commercial crop товарная культура

cover crop {agr} покровная культура

crops, forests and cultures посевы, леса и сельскохозяйственные культуры

– damage to crops, forests and cultures порча посевов, лесов и сельскохозяйственных культур

crop hail insurance страхование сельскохозяйственных культур от градобития

crop capacity урожайность

crop dusting insurance страхование опыления сельскохозяйственных культур {защита от исков со

стороны третьих лиц в связи с ущербом жизни, здоровью и повреждению имущества, включая урожай

на корню, с результате работ страхователя по воздушномцу опылению растений заказчика}

crop failure неурожай, недород

crop hail insurance страхование урожая от градобития

crop insurance страхование сельскохозяйственных культур

crop insurance страхование сельскохозяйственных культур:

of agricultural products resulting from rain, hail, and other elements of nature. – Страховое покрытие от финансовых убытков вследствие

гибели сельскохозяйственной продукции от воздействия дождя, града и других стихийных сил природы.>

crop on the root урожай на корню

crop residues отходы после уборки урожая

crop rotation {agri} севооборот; {e/i} чередование культур

crop shortfall потери урожая

crop silo силосная яма или башня

crop under glass тепличные и парниковые культуры

crop up

crop yield урожай сельскохозяйственных культур

farm crops селькохозяйственные культуры

feed crop кормовая культура

field crops полевые культуры

fodder crop кормовая культура

forage crop фуражная культура

forest crop насаждение

fruit crop плодовая культура, урожай плодов

growing crops урожай на корню

harvested crop собранный урожай

heavy crop высокий урожай

hothouse crop тепличная культура

industrial crop техническая культура

loss of crop гибель урожая

main crop основная культура

money crop товарная культура

normal crops нормальная урожайность

outstanding crop сельскохозяйственная культура на корню

perennial crop многолетняя культура

poor crop низкий урожай

root crops корнеплоды

– fodder root crops кормовые корнеплоды

sale crop товарная культура

short crop низкий урожай

spring crop яровая культура

staple crops основные культуры

summer crop яровая культура

technical crop техническая культура

tuber crops корнеплоды

under crops засеянный

unharvested crop несобранный урожай

vegetable crop овощная культура

winter crop озимая культура

cross

cross at level: Does not cross at level with any road, railway or tramway track, or footpath не имеет пересечения на

одном уровне с дорогами, железнодорожными или трамвайными путями и пешеходными дорожками

cross-action встречный иск

cross-border трансграничный

cross-border disputes трансграничные споры

– cooperate in the resolution of cross-border disputes сотрудничать в разрешении трансграничных споров

cross-contamination перекрёстное загрязнение

crossed cheques/money orders кроссированные чеки/платёжные поручения

cross-flow between beds {oil} межпластовый переток

crossing перекресток, переезд; переход

pedestrian crossing пешеходный переход

sea crossing морская перевозка

cross-liabilities ответственность по встречным претензиям

on the principle of cross-liabilities по принципу встречных претензий

cross out вычёркивать, зачёркивать

cross-piece поперечина

cross-rates кросс-курсы {обменные курсы между двумя валютами, ни одна из к-рых не

является долларом США}

crossroad перекресток

at a crossroad на перекрестке

cross-section поперечное сечение

cross-subsidization перекрёстное субсидирование {финансирование убыточных видов деятельности за счёт прибыльных}

crowd

crowd management управление людскими массами

crowd out вытеснсть {часто с рынка}

CRP – упаковка, защищённая от неумелого обращения{Child resistant Packaging}

CRS – Сonstruction risk survey Сюрвей строительного риска

crucible тигель

crude:

maker crude индикаторный сорт нефти {напр. “брент”}

petroleum crude сырая нефть

cruise поездка, круиз

Trans Atlantic cruise трансатлантический круиз

crunch экономические затруднения

crushing сокрушительный, тяжелый:

houses would be crushing, but if distributed among 1000 owners, each paying a small premium against the risk that the loss might

be his, the actual loss becomes readily bearable. – Например, актуарные расчеты могут показать, что из каждых 1000 до-

мов, расположенных в данной местности, каждый год сгорают три, но доподлинно не известно, какие три дома будут

разрушены. Ущерб для владельцев этих трех домов будет сокрушительным, но если распределить его между тысячью владельцев, каждый из которых платит небольшую премию за риск, что убыток может пасть на него, реальный убыток становится вполне терпимым.>

crushing surfaces поверхности дробления

crust корка

crust of earth земная кора

ice crust ледяная корка

Cs – cases ящики

CSC – International Convention on the Safe Transport of Containers Международная Конвенция о безопасной перевозке грузов в контейнерах

CSL – combined single limit единый общий лимит: < Single limit of liability coverage for both bodily injury and/or property damage, contrasted with split limits, where specific limits apply to bodily injury and property damage separately. – Единый лимит покрытия ответственности как для телесного повреждения, так и (или) ущерба имуществу в противоположность системе разделённых лимитов, когда конкретные лимиты применяются к телесному повреждению и ущербу имуществу по отдельности. >

c’s of credit критерии оценки кредитоспособности {character – репутация, capacity -способность генерировать доход, capital – капитал, collateral – обеспечение, conditions – экономические условия}

CSVLI – выкупная сумма по страхованию жизни {= cash surrender value of life insurance}

Ct – current текущий

C/T – container terminal контейнерный терминал

CT scan компьютерная томография

CTC – 1. cut-through clause {rei} оговорка о прямой ответственности 2. long-term care

CTD – 1. транспортный документ смешанной перевозки 2. cumulative trauma disorder перенапряжение мышц в результате длительного повторения однотипных движений {напр. при работе с мышью}

CT-document – combined transport document транспортный документ смешанной перевозки

CTL – constructive total loss конструктивная полная гибель {имущества}

CTLO – constructiv4e total loss only только в случае конструктивной полной гибели {полисное условие}

CTM consignment note накладная МГК

CTO оператор смешанной перевозки {= combined transport operator}

cubage кубатура

cullet стеклобой

culpability виновность

culpability степень виновности

culpable виновный; преступный

culpable business виновное предприятие

culpable failure/omission виновное бездействие

culpable failure to perform actions преступное бездействие

culpable negligence преступная небрежность (халатность)

culpable participation виновное участие

culture культура

crops, forests and cultures посевы, леса и сельскохозяйственные кульутры

– liability upon loss of or damage to crops, forests and cultures ответственность, наступающая вследствие уничтожения или повреждения посевов, лесов или сельскохозяйственных культур

culverts дренажные трубы

cumene кумол

cumulate накапливать, аккумулировать

cumulation кумуляция

cumulation of loss кумуляция убытка

cumulation of risk кумуляция риска

large cumulation крупное накопление

cumulative накопленный, кумулятивный

cumulativr days/hours {mar} кумулятивные дни {период просрочки в подаче нотиса о прибытии судна, на который удлиняется сталийное время}

cumulative effect кумулятивный эффект

cumulative liability кумуляция {наступление страхового случая, связанного с одним событием, сразу по нескольким договорам страхования}

cumulative nature of effects кумулятивная природа воздействий

cup

closed/open cup закрытый/открытый тигель

cupboard сервант, шкаф для посуды

cupola вагранка

curable излечимый

curable disease излечимая болезнь

cure п. 1. лечение, курс лечения 2. лекарство, средство 3. излечение; v. лечить

complete cure полное излечение:

– make a complete cure добиться окончательного излечения

get the patient cured вылечить пациента

no cure – no pay {mar} “нет спасания – нет вознаграждения за спасание”

thermal cure физиотерапия

currency 1. валюта 2. течение, срок действия

approved currencies {UK} разрешенные валюты {для расчетов во внешнеторговых

операциях}

bogus paper currency фальшивые бумажные деньги

claims currency валюта претензий

– claims currency clause оговорка о валюте претензий

counterfeit currency поддельные деньги, фальшивая валюта

currency clause валютная оговорка {обеспечивает страхование экспортера и/или

кредитора от риска обесценения валюты платежа}

currency debasement снижение реальной стоимости валюты {вид политического риска}

currency fluctuation insurance страхование от колебания курсов валют

currency inconvertibility неконвертируемость валюты

currency not expressed неопределённость валюты

currency of contract 1. срок действия договора 2. валюта контракта

– occurring during the currency of this insurance наступившие в течение срока действия настоящего договора страхования

currency of insurance 1. срок действия страхования 2. валюта страхования {валюта, в к-рой заключен полис}

currency of payment валюта платежа

currency of the insurance срок действия полиса

currency offences нарушение правил валютных операций

currency restriction ограничение на перевод валюты за рубеж

during the currency of the contract/policy в течение срока действия договора/полиса

during the currency of this guaranty в течение срока действия настоящей гарантии

fluctuation of currency изменение курса валюты

foreign currency иностранная валюта

liability in terms of a particular currency обязательства в конкретной валюте

major currencies основные валюты

transfer of the currency перевод валюты

current adj. текущий, действующий; n. ток, течение

current annuity выплачиваемый аннуитет

current assets текущие активы

current at the moment действующие на момент: < General Average, if any, shall be adjusted according to the York-Antwerp Rules 1974 or any subsequent modification thereof current at the time of the casualty. – Общая авария, если таковая имеет место, регулируется Йорк-Антверпенскими правилами 1974 года или их последующими модификациями, действующими на момент аварии >

current debt текущая задолженность

current exposure текущий риск

current expensing of losses покрытие убытка из текущих расходов {один из методов фианасирования рисков; сводится к тому, что покрытие ущерба производится по мере его возникновения за счёт текущих денежных средств предприятия}

current insurance действующий договор страхования

current liabilities текущие обязательства

currency not expressed

currents of water потоки воды

current policy действующий полис

current yield текущая доходность

direct current постоянный ток

electric current электрический ток

sea currents морские течения

curtailment

curtailment clause оговорка о сокращении продолжительности {оговорка в страховании туристов и отдыхающих о компенсации за сокращение продолжительности тура или отдыха}

curtailment of activity свёртывание деятельности

curtailment of drilling сокращение объёма буровых работ

curtailment of expenses сокращение расходов

curtailment of production свёртывание производства

curtain занавес; {pl.} занавески

air curtain 1. воздушная завеса 2. пузырьковый барьер {против нефтяного разлива; предотвращает, в частности, заход рыбы в загрязнённую воду}

safety curtain противопожарный занавес (экран)

annuity = non-apportionable annuity усеченный аннуитет {см. также apportionable ANNUITY}

curtesy право вдовца на пожизненное владение имуществом умершей супруги

curtilage приусадебный участок {вместе с хозяйственными постройками}

curve кривая

J-shaped curve кривая экспоненциального роста

righting lever curve диаграмма остойчивости

cushion 1. подушка 2. амортизатор v. смягчать, амортизировать

air cushion {авто} пневматическая (надувная) подушка

back cushion задняя подушка

head cushion подголовник

cushion the impact смягчать удар

liquid cushion запас ликвидности

seat cushion подушка сиденья

side cushion {авто} боковая подушка

cushioning

cushioning materials амортизационные (прокладочные) материалы

custodian 1. смотритель {здания}; 2. опекун

custodian [bank] банк-кастодиан {банк, принимающий на хранение ценности}

custody 1. опека 2. хранение 3. надзор

comes under the custody and control of the contractor поступает во владение и распоряжение подрядчика: < The existing plant or machinery is taken out of operation in order to carry out the works and, to a larger or smaller extent, comes under the custody and control of the contractor. – Существующие установки или оборудование выводятся из эксплуатации, чтобы проводить на них [ремонтные] работы и, в большей или меньше степени, поступают во владение и распоряжение подрядчика. >

custody risk риск, связанный с ответственным хранением

deliver the goods into the custody of the carrier передать товар в распоряжение перевозчика

had custody of the goods: < The occurrence that caused the loss, damage or delay took place: (i) during the period between the arrival of the goods at the port of loading of the ship and their departure from the port of discharge from the ship; (ii) while the maritime performing party had custody of the goods; or (iii) at any other time to the extent that it was participating in the performance of any of the activities contemplated by the contract of carriage. -событие, вызвавшее утрату, повреждение или задержку, произошло: i) в период между прибытием груза в порт погрузки судна и его убытием из порта разгрузки судна; ii) когда груз находился в ее ведении; или iii) в любой другой момент в той мере, в какой она участвовала в осуществлении любых мероприятий, предусмотренных договором перевозки. >

having custody of the Property Insured осуществляющий надзор за застрахованным имуществом

illegal/unlawful custody незаконное содержание под стражей

in the custody, care and control of the Insured во владении, пользовании и распоряжении страхователя

property in the insured's custody or control имущество, которым страхователь пользуется или владеет на правах собственности, аренды или оперативного управления

unlawful custody незаконное содержание под стражей

custom обычай, обыкновение

custom of Lloyd's практика Ллойда

custom of merchants торговый обычай

custom of the sea морской обычай

customs, usages or practices of the trade: < The carriage on deck is in accordance with the contract of carriage, or

the customs, usages or practices of the trade in question. – перевозка на палубе осуществляется в соответствии с договором перевозки или обычаями, обыкновениями или практикой в данной отрасли. >

port customs обычаи порта

customary:

as customary “как обычно”

customary groundings = customary strandings «исключая обычное мелководье» {условие в морском полисе, по к-рому страховщик не оплачивает расходы по осмотру днища судна, если оно село на мель в районе обычного мелководья}

custom-built по особому заказу, заказной

customer 1. потребитель 2. клиент, заказчик 3. {avi} покупатель

corporate customer корпоративный клиент, клиент-предприятие

customer base клиентура, клиентская база {напр, банка, прачечной}


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю