Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"
Автор книги: KeshaK
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 124 (всего у книги 132 страниц)
daily turnover дневная выручка
deficit turnover {bi} частичное снижение оборота
freight car turnover вагонооборот
inventory turnover оборачиваемость [товарно-материальных] запасов
job turnover сменяемость работ {частота смены мест работ заявителем учитывается в ряде видов страхования}
lost turnover {BI} упущенная выручка (оборот)
merchandise turnover оборачиваемость товарных запасов
reduction in turnover {BI} снижение оборота: < Suppliers’ and customers’ extensions (contingent business interruption) cover the risk of a reduction in turnover triggered by an event that impacts on a supplier of the goods or equipment essential to the insured business. – Дополнительные условия по поставщикам и потребителям (страхование перерыва в производстве из-за невыполнения договорных обязательств контрагентами) покрывают риск снижения оборота, запускаемый событием, которое ударяет по поставщику товаров или оборудования, жизненно важных для застрахованного предприятия. >
staff turnover текучесть кадров
standard turnover
turnover is back to pre loss level
turnover rate текучесть кадров: < Indicate the annual turnover rate for the last three years. – Укажите годовую текучесть кадров за последние три года. >
turnover tax налог с оборота
turn over {trans} кантовать
TWA – time-weighted average {e/i; med} средневзвешенная по времени {величина, напр. средневзвешенная концентрация}
8-hour TWA средневзвешенный по 6 часам: < NO levels should not exceed 5ppm (8-hour TWA) – Уровни концентрации моноксида азота не должны превышать 5 частей на один миллион (средневзвешенно по 8 часам). >
tweendecks твиндеки
24-hour Advance Manifest Rule Правило о предварительной подаче (за 24 часа) грузового манифеста {введено в США после 11 сентября 2001 года как мера безопасности в международной торговле}
tutor опекун, попечитель
TV set телевизионный приёмник
TWA – средневзвешенная по времени концентрация
twenty-four
twenty-four hours clause оговорка о 24-часовой задержке {условие полиса на мор. груз,
обычно на замороженные продукты, по к-рому страхователь может требовать возмещения убытков, если задержка груза,напр. из-за поломки машины, составит 24 часа или более}
twenty-four hour service/work круглосуточное обслуживание/работа
twenty-fourths method метод 1/24 доли {метод расчета резерва страх, премий, основанный
на предположении, что в среднем полисы вступают в силу с середины месяца начала ответственности страховщика. Поэтому соотв. сумма, составляющая 1/24 часть премий по полисам, вступающим в силу в каждом месяце, затем переносится вперед}
twice
at least twice daily не менее двух раз в сутки, по меньшей мере дважды в сутки
shall not exceed twice the limit of indemnity for any one occurrence не должен превышать двойной лимит возмещения по любому
одному страховому случаю
twigs ветки
twine бечева, шпагат
natural fibre twine бечева из натурального волокна
scrap twine шпагатный скрап
twins insurance страхование близнецов
twisting твистинг{недобросовестная брокерская практика}
two planes warranty условие о двух самолетах {условие в авиационном эксцедентном перестраховании, освобождающее страховщика от ответственности, кроме тех случаев, когда в страх. событии участвовали два самолета или более}
two risks warranty условие о двух рисках {уcловие д-ра перестрахования катастрофических рисков, предусматривающее, что перестраховщик несет ответственность только за убытки, связанные с наступлением двух или более рисков в одном страх. событии}
two thirds две трети
two vessels warranty условие о двух судах {условие в мор. перестраховании, освобождающее перестраховщика от ответственности, кроме тех случаев, когда в страх. событии участвовали два мор. судна или более}
tying 1. {trans} обвязывание 2. {fin} связывание {напр. денежных средств}
tying-up sale продажа с “нагрузкой”, продажа с принудительным ассортиментом
type
in bold type жирным шрифтом
type of ship тип судна
typhoon тайфун
typhoon hazard опасность тайфуна
typhoon warning предупреждение о тайфуне
tyre {UK; auto} шина
damage to tyres повреждение шин
U/A – underwriter account андеррайтерский счет
UBD – underbalanced drilling бурение при пониженном гидростатическом давлении
u/c – under construction {mar} в постройке {о судне}
u.c. usual conditions на обычных условиях
uberrima fides {lat} наивысшая добросовестность
UCB – unless caused by... если причиной не является...
UCC {US} Единообразный торговый кодекс
UCD – страхование на случай отсутствия занятости по нетрудоспособности {= Unemployment Compensation Disability}
UCI – страхование пособий по безработице {= Unemployment Compensation Insurance}
UCITS – undertakings for collective investment in transferrable secutirites организации коллективного инвестировании в обращающиеся ценные бумаги
units in UCITS паи в UCITS: < Where the benefits provided by a contract are directly linked to the value of units in an UCITS or to the value of assets contained in an internal fund held by the insurance undertaking, usually divided into units, the technical provisions in respect of those benefits must be represented as closely as possible by those units or, in the case where units are not established, by those assets. – Если выплаты, предусмотренные договором, напрямую увязаны со стоимостью паев в UCITS или со стоимостью активов, составляющих внутренний фонд страховой организации, обычно разделямый на паи, технические резервы на такие выплаты должны быть представлены по возможности наиболее полно такими паями, либо, если такие паи не формируются, такими активами.>
UCR charges/fees обычные расходы/гонорар {UCR = Usual, Customary and Reasonable}
u/d – under deck под палубой {о грузе}
U.D.K upper deck верхняя палуба
UEL – верхний предел взрываемости {= upper explosive level}
UEP – unearned premium незаработанная премия {= unearned premium}
UEPR unearned premium reserve резерв незаработанной премии
UFs факторы неопределённости
UGBO – подземный выброс
UIM – uninsured motorist незастрахованный автомобилист {= uninured motorist}
UIMV – uninsured motor vehicle незастрахованное автотранспортное средство
UL – 1. Universal Life накопительное страхование жизни 2. Underwriters’ Laboratory {учреждение при Американсокм Ллойде, занимающееся выработкой стандартов безопасности}
UL policies полисы накопительногно страхования жизни
ULAE – unallocated loss adjustment expenses накладные расходы по урегулированию убытков
ULC – контейнер для пакетированных грузов
ULCC – Ultra Large Crude Carrier (oil) крупнотоннажный танкер для перевозки сырой нефти
ulcer язва
skin ulcers язвы на коже
ulceration образование язв
skin ulceration образование язв на коже
ULD – unit load device {avi} контейнер для пакетированных грузов
ullage {mar} 1. незаполненный объем {бочки и т.д.} 2. недостача, нехватка, утечка:
marine insurance «ullage» is not usually considered a loss and is not covered by the insurance policy. – В морском страховании
«незаполненный» объем обычно не считается убытком и не покрывается страховым полисом.>
take ullages брать замеры пустот {в танках}
ullage space незаполненный объём
ultimate
ultimate amount предельная сумма
ultimate net loss {UNL} {r/i} окончательный нетто-убыток {передающего страховщика}
ultralight сверхлёгкий
ultralight aircraft сверхлёгкое воздушное судно
ultralight operations эксплуатация сверхлёгких воздушных судов
ultraviolet ультрафиолетовый
ultraviolet rays ультрафиолетовые лучи
UM – uninsured motorist незастрахованный автомобилист
umbrella зонтик
umbrella cover[age] 1. {i-la} зонтичное покрытие {покрытие превышения обычных норм ответственности и предоставление доп. страх. защиты от опасностей, к-рые не застрахованы исходными полисами}
2. {rei} зонтичное покрытие {защита от аккумуляции убытков по одному или более классу перестрахования в связи с одним и тем же страх. случаем}
umbrella excess liability зонтичное покрытие эксцедента (превышения) ответственности
umbrella liability insurance дополнительное страхование ответственности {за телесное повреждение и
порчу имущества в превышение пределов ответственности страховщика по уже заключенным
договорам страхования конкретных видов ответственности}
umbrella liability policy зонтичный полис страхования ответственности {комплексное
страхование ответственности}
umpirage решение суперарбитра
umpire третейский судья, суперарбитр; v. выступать в качестве суперарбитра
impartial umpire беспристрастный суперарбитр
UMR – unique market reference
UN – ООН
UN number or numbers номер ООН: < Dangerous goods are assigned to UN numbers and proper shipping names according to their hazard classification and their composition. – В соответствии с классом опасности и составом опасных грузов им присваиваются номера ООН и надлежащие отгрузочные наименования. >
Unable to be located. {trans} Местонахождение определить не возможно.
unacceptable неприемлемый
Unacceptable condition {trans} неприемлемое состояние.
unaccompanied несопровождаемый
loan unaccompanied by a bank guarantee ссуда, не сопровождаемая банковской гарантией
unaccompanied baggage несопровождаемый багаж
unadjusted 1. нескорректированный, непересчитанный {напр. о размере страх. премии}
2. без поправки {напр. на риск} 3. нерассчитанный, неопределенный {о размере
убытка}
unaffected непострадавший, незатронутый
unambiguous недвусмысленный
unanticipated неожиданный, неожидаемый
unassignable нецедируемый
unattended необслуживаемый
aircraft … unattended: < At no time will aircraft with engines running or engines being tested be left unattended. – Ни на какое время нельзя оставлять самолёт с работающими или испытываемыми двигателями в необслуживаеомо режиме. >
during the unattended period в течение безвахтенного периода
leave the home unattended оставить дом пустым
periodically unattended с периодическим безвахтенным обслуживанием
unauthorized 1. неуполномоченный 2. неразрешённый, несанкционированный 3. не имеющий лицензии
unauthorized action несанкционированное действие
unauthorized access несанкционированный доступ
– unauthorized computer access несанкционированный доступ к компьютеру
unauthorised insurance {US} ^лицензированное страхование {совершение страховщиком страх.
операций в том штате, где он не имеет соотв. лицензии}
unauthorized movement вождение транпортного средства без разрешения владельца
unauthorized insurer
unauthorized use of confidential information by third parties несанкционированное использование конфиденциальной информации третьими лицами
unavailability 1. недоступность 2. неработоспособность
system unavailability неработоспособность системы
unavailability of infrastructure отсутстсвие инфраструктуры
unavoidable неотвратимый, неминуемый
unavoidable risk неотвратимый риск
unaware неосведомлённый
could not have been unaware не мог не знать {букв. “не мог не оказаться неосведомлённым”}:… knew or could not have been unaware of such lack of conformity. – … знал или не мог не знать о таком нессответствии
leave sb unaware не ставить кого-л. в известность {букв. “оставить кого-л. неосведомлённым”}
unbalanced несбалансированный {напр. о портфеле страхований}
unbalancedness несбалансированность {напр. портфеля страхований}
unbiased 1. {math} несмещенная {об оценке} 2. беспристрастный {о суждении}
unbiasedness 1. несмещенность 2. беспристрастность
unbiasedness of estimate несмещенность оценки
uncancelled неотменяемый {о страховании}; неаннулируемый, нерасторжимый {о полисе}
uncertainty неопределённость, недостоверность
evaluates the uncertainty involved оценить имеющуюся неопределённость
financial uncertainties финансовые неопределённости
remove uncertainties устранять неопределённость
uncertainty factor фактор неопределённости
unchanged неизменный
remains unchanged остаётся без изменений
uncharged необремененный, свободный от обременения
unchecked непроверенный; не подвергнутый проверку
unchecked persons лица, не подвергнутые проверке
UNCITRAL – United Nations Commission on International Trade Law – ЮНСИТРАЛ, Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
unclaimed невостребованный; без подачи требования (иска)
unclaimed freight невостребованный груз
uncle дядя
UNCLOS – Конвениця ООН по морскому праву {1982 г.}
uncollected неинкассированный
collected or incollected инкассированный или неинкассированный
uncollectible неинкассируемый
uncollectible account сомнительные долги
– allowance for uncollectible accounts резерв по сомнительным долгам, резерв на покрытие сомнительных долгов
– uncollectible accounts expenses расходы по сомнительным долгам
uncollectible funds неикассируемые средства
uncollectible debt безнадёжный долг
uncollectible receivables безнадёжная дебиторская задолженность
uncollectible sums неинкассируемые суммы
uncollectables безнадежные к взысканию долги
uncomminuted неизмельчённый
uncompensated
uncompensated losses невозмещаемые убытки
unconditional безусловный, не ограниченный условием
unconditionally безусловно, безоговорочно
uncontestable неоспоримый
uncontrollable неконтролируемый
uncontrollable variance неконтролируемое отклонение {напр. фактических затрат от запланированных или гнормативных}
uncover вскрывать, обнажать
uncovered 1. непокрытый {о риске и т.д.} 2. невосполнимый
uncovered loss невосполнимая утрата{напр. информации}
uncovering вскрышные работы, вскрыша
undamaged неповрежденный, без повреждений: < If the passenger fails to comply with this Article, he shall be presumed, unlessthe contrary is proved, to have received the luggage undamaged. – Если пассажир не выполнил требований настоящей статьи, то предполагается, поскольку не доказано обратное, что он получил свой багаж неповрежденным.>
undamaged property неповреждённое имущество
– expenses to protect undamaged property following a loss расходы на защиту неповреждённого имущества после наступления страховго события
– separate the damaged and undamaged property разделить повреждённое и неповрежденное имущество
undated недатированный, без даты
undeclared незаявленный
undeclared trailers незаявленные трейлеры
undelivered недоставленный
under 1. под 2. в соответствии с; по
under insurance contract по договору страхования
under age = underage несовершеннолетний
underbanked недостаточно профинансированный
underbanked project недостаточно профинансированный проект
undercoverage недостаточное покрытие, неполнота охвата
underdelivery недопоставка
underflooding подтопление, повышение уровня грунтовых вод
under-framing {auto} основание
under-framing of the body основание кузова
underfunded недофинансированный
underfunded pension plan недофинансированная пенсионная схема
underfunding недофинансирование
underground
Underground Control of Well восстановление контроля над скважиной под землёй {включает в себя расходы по усилению контроля над скважиной после непреднамеренного подземного перетока из одной зоны в другую через скважину}.
underground facilities подземные сооружения
underground machinery and equipment {c-i} машиныв и оборудование, используемое для подземных работ
Underground mining and related operations Подземные горные работы и связанные с ними операции
underground property подземные сооружения
– damage to underground property поврежденрие подземных сооружений
Underground Resources
underground services подземные коммуникации
underground storage of combustible gases подземное хранение горючих газов.
underinsurance неполное страхование, страхование по неполной стоимости {страхование интереса ниже его действительной стоимости}
article of underinsurance статья о страховании по неполной стоимости {в договоре страхования}
combat underinsurance предотвращать страхование по неполной стоимости, бороться со страхованием по неполной стоимости
underinsure страховать по заниженной стоимости, страховать ниже действительной стоимости
underinsured недострахованный {о риске}; застрахованный ниже действительной стоимости {об объекте страхования}
consequences of being underinsured последствия страхования ниже действительной стоимости
underlease субаренда
underlet сдавать в субаренду
underloading недогруз
underlying лежащий в основе, основной
assets underlying the liabilities активы, лежащие в основе обязательств: < This transfer is done in exchange for the
assets underlying the liabilities and the right to receive future premiums; it is evidenced by an assumption certificate issued to the insured who,
in some jurisdictions, has the right to refuse the change of insurers. – Эта передача осуществляется в обмен на активы, лежащие в основе обязательств и прав на получение будущих премий; она подтверждается свидетельством о принятии ответственности, выдаваемым страхователю, который, в некоторых юрисдикциях, имеет право отказаться от смены страховщика. >
primary underlying исходное страхование
underlying asset {xch} базовый актив
underlying assamptions исходные допущения
underlying cover {i} базовое покрытие
– underlying material damage cover базовое покрытие материального ущерба
underlying insurance 1. {rei} исходное страхование 2. исходное перестрахование {в ретроцессии}
underlying policy базовый полис
underlying issuer исходный эмитент
undermanaged плохо управляемый, с недостаточно компетентным руководством
undernoted нижеупомянутый
undernoted property нижеуполмянутое имущество
underpaid низкооплачиваемый
underpayment недоплата
underperformance недоработки, недоделки
underpinning {ci} усиление фундамента
pile underpinning усиление фундамента сваями
underpopulated малонаселенный
underproduction недопроизводство
underrate занижать
underrating занижение {премии}
premium underrating занижение премии
underreport занижать сведения
underreporting занижение сведений
undersigned нижеподписавшийся
understate занижать, преуменьшать
understate the value занижать стоимость
understatement занижение
understatement of age занижение возраста
understood
It is agreed and understood that – Согласовано, что
undertake 1. обязываться, брать на себя обязательство 2. предпринимать
undertakes against обязуется за: < … any contract by which the carrier undertakes against payment of freight to carry goods by sea from one port to another. – … любой договор, в соответствии с которым перевозчик за уплату фрахта обязуется перевести груз морем из одного порта в другой. >
undertakes to pay обязуется заплатить
undertakes to pay insurance indemnity обязуется выплатить страховое возмещение
undertaking 1. обязательство 2. предприятие, организация
air transport undertaking авиатранспортное предприятие, предприятие воздушных перевозок
assurance undertakings страховые организации
financial undertaking финансовое учреждение
fulfill the undertaking выполнить обязательство
honorable undertaking почётное обязательство: undertaking, the purpose of which is not to be defeated by a strict or narrow interpretation of the language thereof. – Настояший пункт соглашения воспринимается обеими сторонами договорами как почётное обязательство, имеющее своей целью избежать вреда вследствие ограничительного или узкого толькования данной формулиоровки. > industrial undertaking промышленное предприятие insurance undertaking страховая организация – claim against the insurance undertaking предъявить иск страховой организации: < The right to invoke the insuarance contract and to claim against the insurance undertaking is of great importance for the protection of victims of motor vehicle accidents. – Право применять на практике положения договора страхования и предъявлять иски страховой организации крайне важне для жертв дорожно-транспортных происшествий. > parent undertaking материнская организация participating undertaking участвующая организация reinsurance undertakings перестраховочные организации reinsurer’s undertaking обязательства перестраховщика supersedes all prior undertakings заменяет собой все предыдущие обязательства transferring undertaking передающая [страхование] организация undertenant субарендатор undertreatment risk {mar} риск недостаточного лечения under usual reserve с обычной оговоркой undervaluation недооценка, оценка ниже действительной стоимости proportionately to the undervaluation пропорционально отношению страховой суммы к страховой стоимости [объекта страхования] undervalue занижать стоимость; оценивать ниже действительной стоимости underwash размывать, подмывать underwashing размыв, размывание underwater подводный underwater inspection of thehull of the ship осмотр подводной части корпуса судна underwater vehicles подводные транспортные средства underway is underway to держит курс на while underway будучи на ходу whilst the ship is underway на ходу судна underwrite 1. проработать риск {на предмет его принятия на страхование} 2. подготовить, оформить {полис к страхованию} 3. провести андеррайтинг 4. принимать на себя, принимать на страхование underwrite a policy подготовить полис {к страхованию, т.е. оценить целесообразность принятия риска на страхование и в случае положительного решения определить базу страхования} underwrite a risk проработать риск, провести андеррайтинг риска {т.е. определить, принимать ли его на страхование или нет, и если принимать, то на какой базе} underwriter = underwriting agent андеррайтер {лицо, уполномоченное страх. компанией принимать на страхование и,ш в перестрахование риски преим. в сфере мор. страхования} active underwriter лицо, проводящее андеррайтинг от имени синдиката андеррайтеров Ллойда cargo underwriter андеррайтер по страхованию грузов chartered life insurance underwriter (CLU) дипломированный андеррайтер по личному страхованию chartered property and casualty underwriter {US} дипломированный андеррайтер по имущественному страхованию chartered underwriter {US} дипломированный андеррайтер {звание и квалификация} class underwriting андеррайтинг по классу страхования direct underwriter андеррайтер, работающий без посредников field underwriter андеррайтер по страхованию жизни financial underwriting of own business финансовый андеррайтинг лиц, имещих собственный бизнес following underwriter ведомый андеррайтер {в синдикате андеррайтеров} health insurance underwrting андеррайтинг по страхованию здоровья hull underwriter андеррайтер по каско insurance underwriter андеррайтер-страховщик lead[ing] underwriter лидер, ведущий андеррайтер {чье имя стоит первым на слипе} life underwriter андеррайтер по страхованию жизни line underwriter андеррайтер по виду страхования Lloyd's underwriter член страхового объединения Ллойда marine underwriter морской андеррайтер multiple underwriters группа андеррайтеров property and liability underwriter страховщик имущества и имущественных интересов property underwriter андеррайтер в имущественном страховании staff underwriter штатный андеррайтер underwriter at Lloyd's андеррайтер – член страхового объединения Ллойда underwriters policy морской полис underwriting андеррайтинг, оценка [страхового] риска cash flow underwriting андеррайтинг финансовых потоков {привлечение в страховую компанию больших денежных средств за счёт тарификации страховых продуктов ниже уровней страховой премии, необходимых для покрытия расходов на ожидаемые убытки с целью дальнейшего их инвестирования и получения отдачи на инвестиции, перекрывающей проигрыш по недотарификации} Chief Underwriting Officer главный андеррайтер field underwriting андеррайтинг по страхованию жизни Financial underwriting финансовый андеррайтинг medical underwriting медицинский андеррайтинг postselection underwriting страхование с периодической переоценкой риска {позволяет страх. компаниям досрочно прекращать договоры или чаще всего не возобновлять их в случае неудовлетворительных итогов страх. операций с клиентом} renewable underwriting страхование с переоценкой риска при возобновлении договора {разновидность postselection UNDERWRITING} underwriting automobile принятие на страхование автомашины underwriting class тарифный класс underwriting decision андеррайтерское решение underwriting factors факторы, определяющие андеррайтинг underwriting income доход от андеррайтинга underwriting liabilities страховые обязательства – to meet their underwriting liabiklities выполнять свои страховые обязетельства underwriting limits лимиты ответственности страховщика underwriting of key specilalists аноеррайтинг по страхованию ведущих специалистов underwriting policy политика андеррайтинга {тактика действий страховой компании на рынке} – Change of Underwriting Policy Clause {rei} оговорка о смене политики андеррайтинга {по этой оговорке цедент не вправе менять политику андеррайтинга по видам страхования, на которые распространяется перестраховочная защита, без предварительного согласия перестраховщика} underwriting results результаты андеррайтинга – improve underwriting results улучшить результаты андеррайтинга underwriting share доля страхований, полученных страховой компанией от андеррайтеров underwriting syndicate синдикат андеррайтеров undetected нераскрытый, необнаруженный can remain undetected for decades может оставаться необнаруженным в течение десятилетий UNDG – код UNDG {четырёхзначный код для маркировки опасных грузов, разработанный Комитетом экспертов ООН по обеспечению безопасности транспортировки опасных грузов} undiagnosable недиагностируемое, невыявляемое {о заболевании}: < … infections that, in the light of present knowledge, are undisgosable until illness develops many years later. – … заболевания, которые, при современному уровне знаний, оказываются недиагностируемыми до тех пор, пока много лет спутся не разовьётся болезнь. > undiagnosed невыявленные undiagnosed congenital heart conditions невыявленные врождённые болезни сердца undischarged 1. неразгруженный 2. неоплаченный 3. не восстановленный в правах {о банкроте} undischarged obligations of the insurer неисполненные обязательства страховщика undisclosed необъявленный, неназванный; нераскрытый undisclosed buyer неназванный покупатель undisturbed during undisturbed operations {bi} при нормальной работе {предприятия} undivided 1. неделимый 2. невыделяемый, долевой undivided shares невыделяемые доли undivided interest долевое право undock выводить из дока undocking вывод из дока cost of undocking расходы на вывод из дока risk of undocking риск, связанный с выводом из дока undue 1. неподходящий, несоответствующий 2. чрезмерный, несообразный undue performance ненадлежащее исполнение without undue delay без чрезмерной задержки unearned незаработанный unearned reinsurance premium незаработанная премия по перестрахованию unearned premium liabilities обязательства по незаработанной премии unemployed 1. безработный 2. незанятый, неиспользуемый inactive unemployed безработный, не имеющий источников дохода partially unemployed частично безработный unemployed on benefit безработный, получающий пособие wholly unemployed полностью безработный unemployment безработица, незанятость unemployment benefit пособие по безработице unemployment compensation пособие по безработице – unemployment compensation insurance страхование пособий по безработице unemployment insurance страхование от безработицы, страхование на случай отсутствия занятости unemployment pay пособие по безработице unencumbered необремененный, свободный от притязаний других лиц unendorsed неиндоссированный, не снабжённый передаточной надписью unenforceable {lg} не имеющий исковой силы unequipped необорудованный, неоснащенный unequivocally недвусмысленно, ясно unevitable неизбежный the unevitable n. неизбежное unexpected неожиданный the unexpected неожиданное {собирательное существительное}: Be ready for anything – the unexpected and the inevitable. – Будь готов ко всему, – неожиданному и неитзбежному. unexpired неистекший unexpired time неистекший срок unexplained необъяснимый unexplained loss необъяснимый убыток unfair несправедливый unfair competition недобросовестная конкуренция unfair trade practices недобросовестная торговая практика: < Competitors might sue for anti-trust or unfair trade practices. – Конкуренты могут преследовать по суду за нарушение антимонопольного законодательства и недобросовествную торговую практику. > unfavourable неблагоприятный unfenced неогороженный unfenced site/territory неогороженная площадка/территория unfit неподходящий, непригодный become unfit for human consumption стать непригодным для употребления в пищу become unfit for intended purpose стать непригодным для использования по своему назначению become unfit for use приходить в негодность unfit for use непригодный к использованию: < The Charterers shall from time to time during the Charter period replace such items of equipment as shall be so damaged or worn as to be unfit for use. – Фрахтователи время от времени в период аренды судна обязаны заменять те узлы оборудования, которые получили повреждение или износились и стали непригодными для использования. > unfitness непригодность unfitness assessment {avi} заключение о непригодности {пилота к дальнейшим полётам} unfitness of vessel непригодность судна unflooded незатопленный unforeseeable непредвиденный, непредсказуемый unforeseeable events непредвивиденные события unforeseen непредвиденный for unforeseen reasons из-за непредвиденных причин unforeseen delay непредвиденная задержка unforeseen events непредвиденные события unguarded неохраняемый unguarded premises неохраняемое помещение uniformity единообразие promote uniformity содействовать достижению единообразия unfortunate несчастный, несчастливый unfurnished 1. необорудованный 2. немеблированный unfurnished building немеблированный дом ungraded 1. несортированный, нестандартный 2. низкого качества ungrounded 1. неоьбоснованный 2. {tech.} незаземлённый ungulates копытные животные unhealthy нездоровый, пагубный, вредный {для здоровья} environmentally unhealthy materials экологически вредные материалы unhealthy trade {med} вредное производство Unidentifiable {trans} Не поддаётся идентификации. unidentified неидентифицированный {риск, опасность} unidentifiable parcel неидентифицированный грузовой пакет unidentified pollution – discovery of inidentified pollution uniform однородный, единообразный Uniform Commercial Code {US} Единообразный коммерческий кодекс Uniform Product Liability Act {US} Единообразный закон об ответственности товаропроизводителя