355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeshaK » Современный англо-русский страховой словарь (СИ) » Текст книги (страница 119)
Современный англо-русский страховой словарь (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:58

Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"


Автор книги: KeshaK


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 119 (всего у книги 132 страниц)

tar смола, дёготь

coal tar каменноугольная смола

oil tar гудрон

wood tar древесная смола

tare 1. масса тары или упаковки 2. тара

tare weight масса тары

target

environmental target плановый экологический показатель {детализированное требование в отношении

эффективности, предъявляемое к организации, вытекающее из целевых экологических показателей, которое должно быть

установлено и выполнено для достижения этих целевых показателей}

target area {e/i} объект воздействия; {oil} круг допуска

target class целевой класс {круг потенциальных страхователей, на который ориентирован тот или иной страховой продукт}

– Сasualty Target Classes целевые классы по имущественному страхованию

– Oil Rig Target Classes целевые классы по страхованию буровых установок

target date оговорённая дата, намеченный срок

– Target Completion Date (TCD) намеченный срок окончания работ

target of attack объект нападения, мишень атаки

target risk {ri} исключаемый риск {напр. крупные мосты, тоннели, коллекции произведений искусства}

targeted намеченный

targeted commencement date намеченная дата ввода в эксплуатацию

tariff тариф, расценка

customs tariff таможенный тариф

fire tariff огневой тариф, тариф для установления ставки по договорам огневого страхования

flat-rate tariff единый тариф

insurance tariff страховой тариф

revenue tariff фискальный тариф

statutory tariff установленный законом тариф

tariff applied применяемый тариф

tariff company компания – член тарифной ассоциации {к-рая предписывает своим членам мин. уровень

страх. ставки}

tariff for tare carriage тарный тариф

tariff rates тарифные ставки

tarmac бетонированная площадка (перед ангаром)

tarp непромокаемый брезент, парусина

tarpaulin брезент, парусина

task задача

fulfill the tasks выполнять задачи

tax налог, сбор; облагать налогом

acquisition cost taх {US} налог на стоимость приобретения

accumulated earnings tax налог на нераспределённую прибыль

ad valorem tax налог со стоимости

Advance Petroleum Revenue Tax (ARPT) досрочный нефтегазовый налог

after tax за вычетом налога

allowance against tax налоговая льгота, льгота по налогу

assess additional tax доначислить налог

assessed tax исчисленный налог

assessment of tax 1. исчисление налога 2. порядок исчисления налога

barrelage tax нефтепромысловый налог, налог на добычу нефти

basic tax налог по общеустановленной ставке

before tax до вычета налога: < Business income is generally defined as the net profit or loss before taxes, plus continuing normal operating expenses, including payroll. – Предпринимательский доход обычно определяется как нетто-прибыль или –убыток до налогообложения плюс постоянные расходы на продолжение деательности, включая фонд оплаты труда. >

be taxed at a preferential rate облагаться налогом по льготным ставкам

branch profits tax налог на прибыль филиала

business tax налог на прибыль организации

capital gains tax налог на экономическую выгоду{взимается с держателей ценных бумаг}

company income tax налог на прибыль компании

corporate [profits]/income tax корпоративный налог, налог на прибыль организации

court taxes судебные издержки

crypto tax скрытый налог

deferred tax отсроченный налог:

– deferred income tax {US} отсроченный налог на прибыль

direct tax прямой налог

dividend withholding tax налог на дивиденды

effluent tax налог на загрязняющие среду отходы

employer payroll tax налог на фонд оплаты труда

employment tax взнос в фонд страхования по безработице

enterprise property tax налог на имущество предприятия

estate tax {UK} налог на наследство

evade taxes уклоняться от налогов

excess profits tax налог на сверхприбыль

excise tax акциз, акцизный сбор

exclusive of tax без учёта налогов

exempt from tax освобожденный от налога

export-import tax налог на вывоз/ввоз товара

farmer’s tax налог на сельскохозяйственных товаропроизводителей

flat tax фиксированный налог

general property tax общий налог на имущество

goods and services tax налог на добавленную стоимость {напр. в Канаде, Австралии}

graded tax прогрессивный налог

graduated income tax прогрессивный подоходный налог

gross production tax {oil} налог на валовую добычу

health income tax

immovable property tax налог на недвижимое имущество

imputed tax вменённый налог

income tax подоходный налог, налог на доходы физических лиц

– individual/personal income tax налог на доходы физических лиц

insurance premium tax налог на страховую премию

inheritance tax налог на наследство

– amount of inheritance tax due причитающаяся сумма налога на наследство

intangible tax {US} налог с физических лиц на операции с ценными бумагами

input tax входной налог (налога, уплаченный компанией при приобретении товаров и услуг; обычно речь идет об НДС, налоге с продаж или другом аналогичном косвенном налоге)

– input tax credit инвестиционный кредит по входному налогу

insurance premium tax (IPT) налог на страховую премию

issue tax сбор за эмиссию ценных бумаг

land tax налог на земельную собственность

levy a tax upon/on взимать налог с

lift a tax отменить налог

negative income tax отрицательный (минусовой) подоходный налог

nondeductible tax налог, не допускающий уменьшения налоговой базы

overpayment of tax излишне уплаченная сумма налога

payroll tax налог на фонд оплаты труда

percentage of tax recoverable процент возврата налога

personal property tax налог на имущество физических лиц

poll tax подушный налог

premium tax налог на страховую/перестраховочную премию

– State and Local Premium Taxes {US} местный и налог штата на страховую премию

progressive tax прогрессивный налог

property tax налог на имущество

profits tax налог на прибыль

purchase tax налог на покупку

real estate tax налог на недвижимость

realty tax налог на недвижимость

resource rent tax налог на ресурсную ренту

road tax дорожный налог, налог с пользователей дорог

sales tax налог с продаж

severance tax налог на эксплуатацию недр

social insurance tax налог в фонд социального страхования

social security [payroll] tax {US} налог в фонд социального обеспечения

stamp tax гербовый сбор

suffer tax подвергнуться обложению налогом

tax abatement снижение налога

tax advantages налоговые льготы

tax allowance налоговая льгота

taxes and fees налоги и сборы

tax at a preferential rate облагать налогом по льготной ставке

tax authorities налоговый орган

– income tax authorities налоговый орган по месту получения дохода

tax base налоговая база

– tax base of an assets/liability налоговая база актива/обязательства

tax benefit налоговая льгота

– tax benefits of life insurance налоговые льготы по страхованию жизни

tax bracket налоговая группа

tax break налоговая льгота

tax calculation исчисление налогов

tax consequences налоговые последствия

tax credit инвестиционный налоговый кредит

tax cut снижение налогов

tax declaration налоговая декларация

tax deductibility вычитаемость из налогооблагаемой базы

tax deduction налоговый вычет

tax deferral отсрочка уплаты налогов

taxed in full облагаемый по полной ставке налога

tax entry налоговая декларация

tax evasion уклонение от налога

tax exempt = tax-free свободный от налога, не облагаемый налогом

tax exempts необлагаемые налогом облигации

tax exemption освобождение от налогов

– enjoy tax exemption быть освобожденным от налога

tax haven налоговая гавань (оазис)

tax incentives налоговые стимулы

tax inspection налоговая проверка

tax liability задолженность по уплате налога

tax lien право удержания за неуплату налогов

tax loophole налоговая лазейка

tax loss carry forward (TLCF) перенос неоплаченных налогов на будущие периоды

tax on bond transfer налог на передачу облигаций

tax on stock transfer налог на передачу акций

tax on turnover налог с оборота

tax on value added налог на добавленную стоимость

Taxes Payable задолженность по налогам

tax position налоговый статус

– reinsurer tax position налоговый статус перестраховщика

tax probe налоговая проверка

tax rate ставка налога, налоговая ставка

– average tax rate средняя налоговая ставка

– effective tax rate эффективная ставка налога {доля налога в облагаемой базе}

– marginal tax rate предельная ставка налога {макс. ставка для данного налогоплательщика}

tax regulations налоговые правила

tax relief налоговая льгота

tax return налоговая декларация

– file a tax return подавать налоговую декларацию

tax savings экономия на налогах {экономия за счёт уменьшения налоговых платежей}

turnover tax налог с оборота

value-added tax (VAT) налог на добавленную стоимость, НДС

withholding tax налог, удерживаемый у источника

taxable облагаемый налогом

taxable bonds облагаемые налогом облигации

taxable capacity налогоспособность

taxable income налогооблагаемый доход

taxables облагаемые налогом облигации

taxation обложение налогом, налогообложение

concession taxation льготное налогообложение

deferred taxation отсроченное налогообложение

double taxation двойное налогообложение

emission taxation налогообложение выбросов {, загрязняющих окружающую среду}

graduated/progressive taxation прогрессивное налогообложение

punitive taxation карательное налогообложение {вид политического риска}

taxation of income/profit налогообложение дохода/прибыли

tax-deductible = tax deductible признанный для целей налогообложения; вычитаемый из налогооблагаемой базы: < Insurance premiums are tax deductible. – Страховые премии признаются для целей налогообложения. >

tax-deductible expense признанный доход {для целей налогообложения}

tax-deductible interest вычитаемые из налогооблагаемой базы проценты

tax-deferred с отсрочкой уплаты налога, в отсроченными налоговыми платежами

tax-deferred catastrophe reserves резервы на случай катастрофических убытков с отсроченными налоговыми платежами

tax-deferred investment plan инвестиционная программа с отсроченными налоговыми платежами

tax-free не облагаемый налогом, безналоговый

tax-free jurisdiction безналоговая юрисдикция

tax-free premiums премии, не облагаемые налогом: < Reinsurance premiums are normally tax-free. – Перестроховочные премии, как правило, не облагаются налогом. >

taxi {avi} руление; рулить

air taxi воздушное такси

taxi in заруливать [на стоянку]

taxi out выруливать [со с тоянки]

taxi up подруливать [к аэровокзалу]

taxing = taxiing руление {самолета}

from landing taxiing руление после посадки

taxing collision столкновение при рулении

taxing of aircraft руление самолёта

taxiing risks риски руления

while taxiing при рулении

taxiway рулежная дорожка

airport taxi-ways рулёжные дорожки в аэропорту

taxless не облагаемый налогом

tax-shelter налоговые льготы

tax-sheltered с налоговыми льготами

tax-sheltered annuity/investments аннуитет/инвестиции с налоговыми льготами

ТВА – 1. to be agreed подлежит согласованию 2. to be advised будет сообщено позднее

t. b. agreed подлежит согласованию

TBE to be entered будут уточнены позднее {пометка на слипе, означающая, что андеррайтер даёт индикативную котировку или же согласен участвовать в риске при выполнеии определённых условий, которые будут перечислены рядом с TBE}

Т bills – treasury bills казначейские векселя

TB/L – through bill of ladng сквозной коносамент

TBMs туннелепроходческие машины

TBN – to be named (ship) судно должно быть номинировано

TBO {avi} – time between overhauls межремонтный ресурс

TBO recommendations рекомендации по межремонтному ресурсу

TC – transcontainer грузовой контейнер

T/C – тайм-чартер

TCE {e/i} – трихлорэтилен

TD – Trade Disruption страхование нарушения торговли

T&D – transmission and distribution распределительные сети [коммунальных служб]

t/d – ton/day тонн в сутки

TDA – 1. tax-deferred annuity аннуитет с отложенным налогом 2. tangible drilling costs материальные затраты на бурение

TDB – temporary disability benefits пособие по временной нетрудоспособности

TDI – Trade Disruption Insurance страхование нарушения торговли

Т.Е. – tax exempt освобождённый от налогов

tea

tea room чайная

teacher преподаватель

insurance teacher преподаватель страховых дисциплин

team 1) бригада, группа 2) повозка

construction/medical team строительная/медицинская бригада

– list of construction team список членов строительной бригады

National Response Team {US) аварийно-спасательное формирование

response team аварийно-спасательное формирование

tear разрыв; 1. рвать, срывать, отрывать 2. рваться, изнашиваться

tear down сносить, разбирать

– tear down a structure снести постройку

tear off an arm оторвать руку

tractor, trailer, team, locomotive трактор, трейлер, повозка, локомотив

tearing apart разрыв

tearing apart due to centrifugal forces разрыв под действием центробежных сил

tearing down снос

technical

technical insurance страхование технических рисков

technical name техническое наименование

technically-justified технически оправданный

technically justified clean-up measures технически оправданные мероприятия по ликвидации разливов нефти

technicians техники

lab technicians лаборанты

techniques методы, техника

actuarial risk techniques методы актуарных расчетов

best available techniques наилучшие доступные технические меры, НДТМ

based on the best available techniques на основе наилучших имеющихся методов

risk management techniques методы управления риском

technology технология

advance technology передовая технология

appropriate technology экологически безвредная технология

best available control technology (BACT) наилучшая существующая техника контроля

best available technology (BAT) наилучшая существующая технология, НСТ

clean coal technology экологически чистая технология угля {чистая технология, связанная с добычей и переработкой угля}

cutting-edge technology новейшая технология

declension from the technology отклонение от технологии

end-of-the-pipe technologies {e/i} технологии на конце трубы {природоохранные технологии, обеспечивающие уменьшение загрязнения на конечной стадии процесса, напр. каталитические преобразователи на выхлопных трубах автомобилей или газоочистители на дымовых трубах}

low-waste technology малоотходная технология

nonwaste technology безотходная технология

preventive technology техника предупреждения {напр. пожаров}

resource-saving technology ресурсосберегающая технология

technology transfer передача технологии

waste-free technology безотходная технология

tectonic тектонический

tectonic fault тектонический разрыв

tectonic movements тектонические подвижки

teeth зубья; зубы

false teeth искусственные зубы

natural teeth естественные зубы

worn teeth износ зубьев

Tel # номер телефона

telecasting телевещание

telecommunication средство связи

and any other telecommunication capable of being reproduced in tangible form и другие средства связи, оставляющие материальный след

telehandler погрузчик с дистанционным управлением

telephone телефон

24-hour emergency telephone Номер телефона круглосуточного экстренного вызова

television:

television broadcasting телевизионная трансляция

closed television замкнутая телевизионная система

television insurance страхование телевизоров {от всех рисков}

television receiver/set телевизионный приемник

tellurium теллурий

tellurium compounds соединения теллурия

telpher тельфер

temperature температура

Extremes of Temperature страхование на случай крайних значений температуры

extremes of temperature крайние значения температуры

fluctuations in temperature колебания температуры

refrigerating temperature температура охлаждения

temperature conditions температурные условия

temperature inversion инверсия температуры

Temperature/Ventillation Records листок учёта температуры и состояния вентиляционной системы {в грузовых отсеках судна}

temperature sensitivity чувствительность к колебаниям температуры

variations of temperature колебания температуры

tempest буря

temporary временный, на срок

temporary installations временные конструкции

temporary insurance временное страхование

temporary life annuity аннуитет на срок, срочный аннуитет {по к-рому выплаты регулярного дохода прекращаются со смертью аннуитанта или в обусловленный срок в зависимости от того, какое из этих событий наступает раньше}

temporary life assurance страхование жизни до определенного срока

temporary nonoccupational disability insurance страхование временной нетрудоспособности из-за бытовых травм

temporary policy см. term POLICY

temporary removal clause {fi; pro} оговорка о страховании временной перевозки имущества [с постоянного места нахождения] {т.е. перевозки имущества из помещения, к-рое поименовано в полисе, напр. в случае пожара}

temporary workers временные работники

– temporary workers on the site of the installation {oil; c/i; e/i} временные работники на территории объекта

Temporary– Partial временная и частичная потеря трудоспособности

Temporary-Total временная и полная потеря трудоспособности

tenancy 1. владение, владение недвижимостью 2. владение на правах аренды, арендование 3. срок найма, срок аренды 4. арендованная собственность

contract of tenancy договор аренды

joint tenancy нераздельное совладение имуществом {в случае смерти одного из совладельцев его доля

остается во владении другого или других совладельцев}

joint tenancy with right of survivorship см. joint TENANCY

shortheld tenancy краткосрочная аренда

tenancy date срок аренды

tenancy at sufferance владение с молчаливого согласия собственника

tenancy at will бессрочная аренда

tenancy in common долевое владение

tenant 1. владелец недвижимости, владелец земельной собственности 2. арендатор,

наниматель, съемщик

airport tenants арендаторы помещений в аэропорте

joint tenants with right of survivorship совместные владельцы недвижимости с правом наследования

после смерти сонаследников

life tenant пожизненный арендатор

tenants by the entity нераздельные совладельцы

tenants in common соарендаторы

tenant farmer фермер – арендатор земли

tenants improvements insurance страхование улучшений, произведённых арендатором

tenantable годный для сдачи в наём

restore the property to tenantable condition восстановить имущество до состояния годности к сдаче внаём

tender 1. торги, тендер; 2. тендерное судно, тендер {судно, обслуживающее морские буровые установки}; передавать, предоставлять

cargo tender {mi} предложение по грузу

drilling tender буровое тендерное судно

take tenders проводить тендеры (торги)

– invitations to tender приглашения на тендер

– or may require that tenders be taken for repair of the vessel или может потребовать провести торги на ремонт судна

tenders and their motors {mi} тендеры и их двигатели

tender assessment оценка итогов тендера

tender clause {mar} тендерная оговорка {обязывает страхователя немедленно оповещать страховщика обо всех авариях судна, к-рые могут быть объектом предъявления претензий по полису, и дает ему право объявлять торги (тендер) на ремонт судна}

tender equipment предложить оборудование

– tender equipment in conformity with the supply agreement предложить оборудование в соответствии с договором поставки

tender of abandonment

tender to the buyer передавать покупателю

tenderer участник тендера

tendering {ci} проведение тендера

for tendering purposes для целей проведения тендера

joint tendering совместное участие в тендере

participation in a tendering участие в тендере

pre-qualification of contractors for tendering предквалификационный отбор подрядчиков для допуска к тендеру

tenement 1. долгосрочное владение 2. земельная собственность 3. многоквартирный дом

lands and tenements земля и имущество

tenement house многоквартирный дом

tennis

tennis hard court теннисные корты с твёрдым покрытием

tenor 1) содержание {документа} 2) “тенор”; договор страхования политических рисков

tension

high tension высокое напряжение

tent палатка, тент

tenure 1. владение недвижимостью 2. срок владения 3. должность

agriculture tenure сельскохозяйственное землевладение

failure to grant tenure {EPLI} неназначение на должность

land tenure землепользование, землевладение

leasehold tenure владение на правах аренды

tenure by lease владение на правах аренды

tenure of office срок пребывания в должности

teratogens тератогены {вещества, вызывающие уродства}

teratology тератология {отдел медицины, изучающий аномалии развития}

TERI – Targeted Enterprise Risk Insurance целевое страхование предпринимательских рисков

term 1. срок 2. термин 3. {i; prof} срочное страхование на случай смерти 4. {pl.}

условия {см. также TERMS}

automatic convertible term краткосрочное страхование, автоматически конвертируемое в долгосрочное {без доп. врачебного освидетельствования}

convertible term конвертируемое страхование [жизни] {см. также automatic convertible TERM}

decreasing term срочное страхование с уменьшающейся страховой суммой {напр. страхование ипотечной задолженности}

during the term of the policy в течение срока действия полиса

for a term of... на срок...

for a specified term на заранее оговорённый срок

in real terms в реальном выражении

indefinite term неопределённый срок

intermediate term промежуточное условие договора {условие д-ра, к-рое нельзя признать ни существенным (condition), ни простым (warranty). Характерная черта таких условий заключается в том, что последствия их нарушений зависят от характера и тяжести нарушения. Если речь идет

о серьезном нарушении, пострадавшая сторона вправе считать д-р расторгнутым, но если нарушение не является серьезным, д-р сохраняет силу, а потерпевшая сторона вправе требовать лишь возмещения убытков, к-рые она понесла}

lesser term меньший срок

multi-year term многолетний срок

policy term срок действия полиса

– at the end of the policy term в конце срока действия полиса

set a term устанавливать срок

short term 1. краткосрочное страхование {на срок менее 12 месяцев} 2. короткий срок

term contract {ri} договор на срок

term [life insurance] страхование жизни до определенного срока, страхование на срок

term of the agreement срок действия соглашения

term of contract срок [исполнения] договора

term of insurance срок действия [договора] страхования

term of life срок службы

term of payment срок платежа

term of the policy срок действия полиса

term of validity срок действия {договора}

term policy 1. {li} договор страхования жизни на срок {на 5 и более лет} 2. {non-li} полис со сроком действия более одного года

– renewable term insurance возобновляемое страхование на срок

– straight term insurance невозобновляемое страхование на срок {противопоставляется renewable term

INSURANCE}

unexpired term неистекший срок

within the term of the policy в течение срока действия полиса

year's term годичный срок {покрытия, страхования}

terminable 1. могущий быть прекращенным 2. ограниченный сроком, срочный

terminable annuity срочный аннуитет

terminal конечный пункт, терминал

call at the terminal прибыть к терминалу

container terminal (C/T) контейнерный терминал

crude oil loading terminals терминалы для погрузки сырой нефти

inland clearance terminal внутренний таможенный терминал

Inland freight terminal внутренняя товарная станция

offshore terminals удалённые от берега терминалы

oil loading terminals нефтеналивные причалы (терминалы)

passenger terminal вокзал

pipeline terminal конечная станция трубопровода

rail terminal железнодорожный терминал

road terminal автомобильный терминал

terminals attached to factories фабричные терминалы

terminal building здание аэровокзала

terminal operator оператор терминала

– Terminal Operator’s Liability страхование ответственности оператора терминала

terminally-ill смертельно больной

terminally-ill person смертельно больное лицо

terminate прекращать[ся], истекать {напр. о договоре}

Contract terminates – Договор прекращается: Contract terminates on date of change automatically. – Договор автоматически прекращается с момента изменения.

terminate as of date прекращается со дня: < If the Vessel becomes an actual, constructive, compromised or agreed total loss under the insurances arranged by the Charterers in accordance with sub-clause (a) of this Clause, this Charter shall terminate as of the date of such loss. – В случае действительной, конструктивной, компромиссной или согласованной между сторонами полной гибели судна по условиям полисов, приобретённых фрахтователем в соответствии с подпунктом (а) настоящего пункта, настоящий чартер прекращается со дня такой гибели. >

terminate the Contract with notice прекратить договор по уведомлению

terminate a policy прекратить договор страхования

terminate for breach of contract прекратить на основании нарушения договорных обязательств

terminate for nonpayment of premiums прекратить из-за неуплаты премий

terminate the contract прекратить договор: The breach does not by itlsef give the buyer the right to terminate the contract and, if the seller cures the breach … – Нарушение [обязательств] само по себе не даёт покупателю право прекратить договор и, если продавец устраняет это нарушение …

termination истечение срока, прекращение действия

automatic termination автоматическое прекращение {договора страхования}

claim termination of the Contract потребовать прекращения договора: < Should the Insured fail to fulfill obligations indicated in Clause 13.1 of the Contract, the Insurers shall be entitled to claim termination of the Contract and per occurrence of the insured event even to refuse to pay the insurance indemnity. – При неисполнении Страхователем обязанностей, указанных в п. 13.1 Договора, Страховщик вправе потребовать прекращения Договора, а при наступлении страхового случая – даже отказать в выплате по нему страхового возмещения. >

early/earlier termination досрочное прекращении {договора страхования}: <… but the reasons (if any) put forward by that party do not justify the earlier termination … – но причины (если таковые имеются), выдвинутые этой стороной, не являются достаточным основанием для досрочного прекращения договора … >

– early termination of the contract досрочное прекращение контракта

immediate termination немедленное прекращение

effects of non-performance последствия неисполнения

notice of termination уведомление о прекращении

termination by notice прекращение уведомлением

termination clause оговорка о досрочном прекращении {договора}

termination event событие, приводящее к прекращению договора

termination grounds основания прекращения {договора}

termination of adventure clause {mar} оговорка о пролонгации договора страхования {в случае если по не зависящим от страхователя обстоятельствам срок действия д-ра истекает ранее прибытия судна в пункт назначения}

termination of an agreement прекращение действия соглашения, истечение срока соглашения

termination of a contract прекращение договора

– on termination of a contract по прекращении договора

– termination of an insurance contract прекращение договора страхования

termination of an insurance coverage прекращение страхового покрытия

termination of rights прекращение прав

voluntary termination of the agreement добровольное прекращение соглашения

wrongful termination противоправное прекращение {напр. полиса, контракта}

– wrongful termination claims иски в связи в противоправным прекращением

terminus {pl. termini} конечная станция

termites термиты

terms условия {договора}

best terms наилучшие условия, самые благоприятные условия {договора}

come to the terms договориться об условиях

comply with the terms соблюдать условия

concessionary terms льготные условия

coverage terms условия страхового покрытия

delivery terms условия доставки

easy terms льготные условия

expressed terms [чётко] выраженные условия

full terms полные условия

general terms общие положения

in percentage terms в процентах

in real terms в реальном исчислении

in the terms of this policy по условиям данного полиса

in terms of value в стоимостном выражении

insurance terms сроки страхования: < Insurance terms rarely exceed 10 years, and are more typically in the 5-year range. -

Сроки страхования редко превышают 10 лет, – наиболее типичны сроки порядка 5 лет. >

insurance terms and conditions сроки и условия страхования

multiyear policy terms многогодичные условия страхования

net terms нет-термс {условие фрахтования судна, по которому груз считается свободным от расходов на погрузку и выгрузку}

old terms на прежних условиях

on terms на условиях:

– on credit terms на условиях кредита

– on the same terms на тех же самых условиях

– on these terms на этих условиях

original terms {rei} оригинальные условия

– extend insurance protection beyond the original terms of the policy расширить страховую защиту за пределы оригинальных условий

payment terms условия платежа

policy terms условия договора страхования, полисные условия

soft terms льготные условия

set out the terms расписать/сформулировать условия поставки

special terms особые (специальные) условия {служат дополнением к типовому д-ру страхования}

– impose special terms вносить специальные условия

terms and conditions сроки и условия {договора}

Terms of Business Agreement (TOBA) Правила заключения договоров {разрабатываются страховщиками и передаются страховым агентам}

terms of delivery условия поставки

terms of payment условия платежа

terms of a policy условия полис

terms of insurance payments условия страховых выплат

terms of reference мандат, круг полномочий

– operate under formal terms of reference рабоатть по официальному мандату

terms of settlement условия урегулирования {напр. претензии}

terms proposed предложенные условия

trade terms условия торговли

under the terms of a policy по условиям договора страхования

usual terms на обычных условиях

“with particular average” terms условия “включая частную аварию”

within the terms of the policy подпадающий под действие условий полиса: < Once the terms of the insurance have

been determined, it is the burden of the insured to prove that the loss it suffered is within the terms of the policy. – После того как условия

страхования определены [после восстановления утраченного полиса], на страхователя ложится бремя доказывания того, что

понесённый им убыток подпадает под действие условий полиса. >

terphenyls терфенилы

polychlorinated terphenyls полихлорированные терфенилы

TERR – страхование от терроризма

terraces террасы

terrain

sketch of the terrain план местности

terrain avoidance {avi} огибание рельефа местности, обход препятствий на малой высоте

– terrain avoidance system система предотвращения столкновений с наземными препятствиями

terrain awareness

terricones терриконы

territorial территориальный

territorial integrity территориальная целостность


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю