355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeshaK » Современный англо-русский страховой словарь (СИ) » Текст книги (страница 4)
Современный англо-русский страховой словарь (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:58

Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"


Автор книги: KeshaK


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 132 страниц)

admitted 1. допущенный 2. {i} домицилированный {о страховщике}

admitted for use допущенный к применению

admitted carrier/insurer {US} домицилированный страховщик {страховщик, получивший лицензию на ведение страх/ операций в данном штате}

admitted policy полис от домицили орованного страховщика

on an admitted/non-admitted basis {US} от домицилированных/не домицилированных страховщиков

adopt 1. принять 2. усыновить, удочерять

adopted приёмный

adopted child приемный ребенок

adoptee приёмный, усыновленный, удочеренная

adopter усыновитель, приёмный отец (приёмная мать)

adoption 1. принятие 2. усыновление, удочерение

adoption of appropriate measures принятие соответствующих мер

adoptive приёмный, усыновленный, удочеренная

ADP – automated data processing автоматизированная обработка данных

ADR – 1. American Depository Receipt американская депозитарная расписка 2. Европейское Соглашение о международной перевозке опасных грузов, ДОПОГ 3. Alternative Dispute Resolution альтернативное разрешенпие споров

adrift в дрейфе

break adrift {mar} сорваться с якоря

go adrift дрейфовать

ADS – American Depository Shares американские депозитарные акции

adsorbed поглощённый; {ecl} адсорбированный

adsorbent адсорбент

adult совершеннолетний

adulterant примесь

adulteration подмешивание {напр. инородных предметов в продукцию}

advance 1. аванс, авансовый платеж 2. продвижение, прогресс

advances against policies авансы премии по договорам страхования

advance goods as security ссуда под обеспечение товарами

advance profits insurance страхование ожидаемой производственной прибыли {разновидность страхования остановки производства, при к-рой убытком считается упущенная прибыль вследствие задержки пуска новых производственных мощностей}

cash/money advance денежный аванс

– emergency cash advance денежный аванс в чрезвычайной ситуации

in advance 1. авансом 2. заранее

– pay in advance уплатить авансом

– predict in advance предсказать заранее

– should be negotiated in advance должны быть обговорены заранее

outstanding claims advance (OCA) аванс на неурегулированные убытки

advanced

advanced interruption insurance упреждающее страхование остановки производства {страхование

остановки произ-ва еще только строящегося предприятия}

advanced loss of profit insurance страхование упущенной выгоды заказчика вследствие увеличения срока сдачи объекта

advanced profits insurance страхование ожидаемой прибыли {напр. от пуска строящегося завода}

advanced rent insurance страхование рентного дохода {владельца здания}

expenses advanced by the buyers расходы, оплаченные авансом продавцом

advantage выгода, польза

collateral (incidental) advantage побочная выгода

competitive advantage конкурентное преимущество

to the insurer’s best advantage к вящей выгоде страховщика

turn to advantage обратить себе на пользу

unlawful advantage незаконная выгода

adventure:

maritime adventure морское предприятие

sea adventures морские происшествия

adversary

adversary system конкурсная система

adverse неблагоприятный

adverse consequences неблагоприятные последствия

adverse hazards and phenomena неблагоприятные опасности и явления (НОЯ)

adverse possession “враждебное” владение {владение, основанное на утверждении права собственности вопреки притязаниям другого лица}

adverse selection неблагоприятный отбор {ситуация, когда люди, сталкивающиеся с риском, более часто обращаются к cтрахованию. В результате может наступить момент, когда в данном виде страхования могут остаться только те, кто yаверняка столкнется с потерями. А это в свою очередь может привести к тому, что страх. компания не сможет распределить риск среди большого количества клиентов и повысит цену страховки до размера, к-рый будет совпадать с размером самих потерь}

adverse weather conditions неблагоприятные погодные условия

adversely неблагоприятно

adversely affect/impact sth неблагоприятно воздействовать на что-л.

adversely developing loss неблагоприятно развивающийся убыток

advertiser рекламодатель

advertisers and advertising agency liability insurance страхование ответственности рекламодатей и рекламных агентств

advertising реклама

advertising charges/expenses расходы на рекламу

advertising injury ущерб, наносимый рекламой

– advertising injury provision оговорка об ущербе, нанесённом рекламой

false or misleading advertising ложная или вводящая в заблуждение реклама

advice 1. совет, консультация 2. уведомление, извещение

advice on insurance консультация по вопросам страхования

bad advice

dispatch advice извещение об отправке

doctor's advice консультация врача

financial advice финансовые консультации

legal advice юридическая консультация

shipping advice извещение об отгрузке

technical advice техническая консультация

turn for advice обратиться за консультацией

wrongful advice противрпавный совет

advise 1. консультировать 2. уведомлять, доводить до сведения 3. заявлять {об убытке}

advise against sth советуют что-л. не делать

advise of уведомить о

advise on консультировать по

advise the claim заявлять об убытке

error advised to: < … provided that the error or omission is corrected when discovered by the Assured and advised to Underwriters prior to Occurrence giving rise to a claim hereunder. – … при условии, что ошибка или опущение исправляется при обнаружении Cтрахователем и доводится до сведения Страховщика до наступления Страхового случая, повлёкшего требование на возмещение по условиям настоящего Полиса. >

keep sb advised информировать кого-л., держать кого-л. в курсе дела: < – >

loss advised to Underwriters убыток, заявленный Страховщику

advisedly с заранее обдуманным намерением, обдуманно, намеренно

adviser консультант

Independent Financial Advisers (IFA) независимые финансовые консультанты {консультируют по стра/, вопросам, а также продают полисы}

investment adviser инвестиционный консультант

legal adviser юрисконсульт

medical adviser врач-консультант

public health adviser консультант по вопросам здравоохранения

advisory консультативный

advisory letter to the insurers консультативное письмо страховщикам

advisory services консультационные услуги

AEAI – Европейская Ассоциация риск-менеджмента

AEIA – American Excess Insurance Association Американская Ассоциация эксцедентного страхования

aeration аэрация

aeration tank/basin аэротанк

aerial антенна

aerial devices 1. = aircraft and aerial devices повреждение падающими самолетами и предметами {и соотв.

страхование} 2. летательные аппараты

– takeoff or landing of aircraft and aerial devices взлёт и посадка самолётов или летательных аппаратов

aerial erection сооружение антенн

aerial insurance страхование антенн

aerial photography аэрофотосъёмка, воздушное фотографирование

aerial surveying топографическая аэросъёмка

TV aerial телевизионная антенна

aerobatics фигуры высшего пилотажа

aerodrome аэродром

base aerodrome аэродром базирования

aero-engine авиационный двигатель

abuse of aero-engine эксплуатация авиационного двигателя с нарушением норм

replacement aero-engine

maintain/repair the aero-engine эксплуатировать/ремонтировать авиационный двигатель

Specification of Aero-Engines Insured технические данные страхуемых авиационных вдигателей

aeronautical аэронавигационный

aerosol аэрозоль

acid aerosol кислотный аэрозоль (зарождающиеся в воздухе частицы с диаметром менее 1-2 микрона и обычно содержащие серную, азотную кислоты и их соли)

aerotank аэеротенк

aesthetics эстетика

A/F – air freight груз, перевозимый авиатранспортом

AEIA – American Excess Insurance Association Американская ассоциация эксцедентного страхования

AFDC – Aid to Families and Dependent Children {US} Программа помощи неполным семьям с детьми

AFE – authorization for expenditure разрешение на расходы

affect 1. влиять 2. затрагивать 3. пострадать {напр, об имуществе}

adversely affect пагубно воздействовать

affect materially существенно повлиять

affect the prices влиять на цены

affect the right затрагивать право: < Failure to provide the notice referred to in this article to the carrier or the performing party shall not affect the right to claim compensation for loss of or damage to the goods under this Convention, nor shall it affect the allocation of the

burden of proof set out in article 17. – Ненаправление уведомления, указанного в настоящей статье, перевозчику или исполняющей стороне не затрагивает право требовать возмещение за утрату или повреждение груза в соответствии с настоящей Конвенцией, а

также не затрагивает возложение бремени доказывания, предусмотренное в статье 17. >

affect the safety затрагивать безопасность

– damage, failure and breakdown which affects the safety повреждения, отказы или поломки, которые затрагивают безопасность

– Nothing in this article affects … – Ничто в настоящей статье не затрагивает …

whose property has been affected чье имущество пострадало

affected поврежденный; пораженный {болезнью, эрозией}; пострадавший, затронутый {стихийным бедствием}

immediately affected {i} непосредственно пострадавший: … but this exclusion shall be limited to the parts immediately affected and shall not extend to liability for loss or damage to parts of the property insured lost or damaged as a consequence thereof, – … но данное исключение ограничено непосредственно повреждёнными частями и не распространяется на ответственность [страховщика] за утрату или повреждение частей застрахованного имущества, утраченных или повреждённых из-за этих последствий.

affection {с/х, лес.} повреждение, болезнь

affidavit {lg} аффидевит

affidavit of claim аффидевит претензии

affiliate филиал, аффилиированная компания

affiliate reinsurance аффилиированное перестрахование {перестрахование в рамках группы аффилиированных компаний}

transactions with affiliates сделки с аффилиированными компаниями

affiliated дочерний, аффилиированный

affiliated companies аффилиированные компании

affiliated company дочерняя компания или общество

affiliated person аффилиированное лицо

affirm

affirming that подтверждая, что

affirmative

affirmative action действие в поддержку

afford

afford the cover предоставлять защиту

afford insurance предоставлять зашиту

can’t afford не могут позволить себе: … while many employers can’t afford to provide health coverage at all. – … а многие работодатели вообще не могут позволить себе предоставлять покрытие медицинских расходов [своим работникам].

affordability доступность по цене

affordability of commercial insurance for small– and medium-sized businesses доступность по цене коммерческого страхования для малых и средних предприятий

affordability of property insurance доступность имущественного страхования по цене

terrorism insurance affordability доступность по цене страхования от терроризма

affordable

affordable rates доступные ставки {страховой премии}

– at affordable rates по доступным ставкам

at an affordable price по доступной цене

afforded

coverage afforded by Section 1 покрытие, предоставляемое по разделу 1

protection afforded предоставляемая защита

scope of coverage afforded by their policies объём покрытия, предоставляемого по своим покрытиям

afforest облесить, засадить лесом

afforestation облесение, лесоразведение

initial afforestation and deforestation for the purposes of conversion to another type of land use первоначальное

облесение и обезлесение в целях перехода на другие виды землепользования

affreight фрахтовать

affreighter фрахтователь

affreightment

contract of affreightment договор фрахтования, договор морской перевозки

is subject of a contract of affreightment подпадает под действие договора о морской перевозке

A.F.I.A. – American Foreign Insurance Association Американская ассоциация по иностранному страхованию

afloat на плаву

always afloat всегда на плаву

lie afloat находиться на плаву

afore-mentioned вышеупомянутый

aforesaid вышеупомянутый

as aforesaid как сказано выше

within the times aforesaid в вышеуказанные сроки

aforethought заранее обдуманный, преднамеренный, умышленный

A.F.R. – accident frequency rate частота несчастных случаев на производстве

{выражается количеством несчастных случае c телесным повреждением на 1 млн. человеко-часов в год}

Africa Re – African Reinsurance Corporation Африканская корпорация по перестрахованию

aft корма

located aft расположенный в корме

after

after date по истечении срока

after-acquired [property] clause оговорка об имуществе, приобретённом залогодателем после залога имущества {согласно этой оговорке на имущество, приобретённое после подписания договора залога, распространяются те же условия, что и на активы, упомянутые в самом договоре}

afterburner {auto; e/i} дожигатель

aftercare = after-care 1. {med} уход за выздоравливающим 2. {tec} послепродажное обслуживание 3. {ecl} содержание {свалки}

after-care period {ecl} период содержания свалки

finance after-care {ecl} финансировать период содержания

aftereffect последствия

aftermath последствия

aftermath of the hurricane последствия урагана

afterpayment доплата, последующий платеж

afterpurification доочистка

aftershock повторный [сейсмический] толчок

aftertreatment последующая обработка, дополнительная обработка

against all risks «от всех рисков» {условие страхования}

age 1. возраст 2. возрастная группа {в таблице смертности} 3. срок службы {напр., оборудования} v. становиться старше {о полисодержателе}

advanced age преклонный возраст

age admitted “возраст приемлем” {резолюция страховщика на заявлении страхователя о том, что возраст последнего удовлетворяет критериям и условиям договора личного страхования}

age at entry вступительный возраст застрахованного, возраст на момент страхования

age at expiry возраст на момент истечения срока страхования

age attained см. AGE last birthday

age at the last birthday полное число лет

age at withdrawal возраст в момент окончания полиса

age band/group возрастная группа

age last birthday полное число лет {этот показатель используется в аннуитетах}

age limit предельный возраст

age next birthday 1. число лет в ближайшую годовщину рождения 2. срок эксплуатации в полных годах

age of building срок эксплуатации здания

age of capacity возраст дееспособности

age of consent [to marriage] брачный возраст

age of discreation возраст правоспособности

age of entry into the insurance возраст в момент страхования

age of majority {UK} совершеннолетие

age of the insured возраст застрахованного

as the policyholder ages по мере старения полисодержателя

attain a specified age достичь оговоренного возраста

attained age 1. достигнутый возраст 2. метод достигнутого возраста {при актуарных расчётах}

before the age of 60 в возрасте до 60 лет {напр, утратить трудоспособность}

be of age быть совершеннолетним

between the ages of 25 and 74 в возрасте от 25 до 74 лет {возрастной диапазон кандидатов на получение

водительских прав в Англии}

be under age быть несовершеннолетним

car age срок эксплуатации автомобиля

chronological age фактический возраст

come of age достичь совершеннолетия

correct age {US} точный возраст

crop age {c/x, лес.} возраст насаждения

cutting age {лес.} возраст рубки

during old age в старческом возрасте, в старости

early retirement age возраст досрочного выхода на пенсию

employable age трудоспособный возраст

evidence of age подтверждение возраста

exact age точный возраст

fruit-bearing age {c/x} плодоносный возраст

full age совершеннолетие

hiring age трудоспособный возраст

insurance age страховой возраст

insured's age возраст страхователя

insured's age on policy date возраст страхователя при заключении договора страхования

insured’s issue age возраст страхователя при заключении договора страхования

issue age {li} возраст в момент выдачи полиса

late retirement age воздний пенсионный возраст {возраст выхода на пенсию некоторых лиц, превышающий фактический или законодательно определенный срок}

lawful (legal) age совершеннолетие

life age хронологический возраст

limiting age предельный возраст {для приема на страхование}

live to age 100 дожить до 100 лет

machine age срок эксплуатации машины

maturity age {лес.} возраст спелости

middle age средний возраст; пожилой возраст

misstate the age неправильно указывать возраст

of age совершеннолетний

old age 1. старческий возраст 2. страхование по старости

original issue age {re} возраст страхователя при заключении оригинального полиса: < The rates will be based on the original issue age, underwriting class and duration since the issuance of the original policy. – [Перестраховочные] ставки основываются на возрасте страхователя при заключении оригинального полиса, тарифных классах и продолжительности периода, истекшего с даты выдачи оригинального полиса. >

parental age возраст родителей

pension (pensionable) age пенсионный возраст

replacement age предельный срок эксплуатации {судна, станка}, срок замены

retirement (retiring) age пенсионный возраст, возраст выхода на пенсию

ship's age срок эксплуатации судна

terminal age предельный возраст

under age 16 = under the age of 16 в возрасте до 16 лет

widowhood age возраст при овдовении

working age трудоспособный возраст

aged 1. взрослый, пожилой 2. достигший определенного возраста 3. {tech.} подвергшийся

старению

aged animal старое животное

aged person пожилой человек

aged 20 to 24 years в возрасте от 20 до 24 лет

aged under 18 в возрасте до 18 лет

child is aged 18 ребенку исполнилось 18 лет

the aged пожилые люди {собюирательно}

ageing = aging 1. старение, износ 2. распределение по срокам оплаты

accelerated ageing ускоренное старение

heat ageing тепловое старение

material ageing старение материалов

natural ageing естественное старение

oxidative ageing окислительное старение

radiation ageing радиационное старение

age-last-birthday полное число лет

agencies {US} “агенства”, ценные бумаги федеральных ведомств

agency 1. агентство, представительство 2. агентский договор {поручения или комиссии} 3. содействие, посредничество 4.агентирование

agency agreement агентское соглашение

agency fee агентское вознаграждение

agency service {mar} агентирование

– agency service of a passenger ship агентирование пассажирского судна

by agency of smb. при посредничестве кого-л.

claims agency претензионное бюро

collection agency {страх.} агентство по инкассированию взносов

contracting agency подрядная фирма

contract of agency договор поручения

employment agency бюро по трудоустройству

Environmental Protection Agency (US) Агентство защиты окружающей среды

forwarding agency экспедиционное агентство

general agency {mi} генеральное агентирование

– general agency agreement соглашение на генеральное агентирование

government agencies государственные учреждения

insurance agency страховое агентство

Lloyd's Agency System сеть агентов Ллойда

rating agency рейтинговое агентство

recruitment agency кадровое агенство

ship's agency агентская фирма

– render various services as ship’s agency оказывать различные услуги в порядке агентирования судна

– ship’s agency service агентирование судна

ships agency агентирование судов

travel agency бюро путешествий

without human agency без вмешательства человека

age-nearest-birthday = age next birthday

agent агент

account agent см. credit AGENT

acquisition agent агент по заключению новых договоров страхования

agent carrying stock консигнационный агент

agent of disease возбудитель болезни

agent of harm фактор, причиняющий ущерб окружающей среде

agent of record уполномоченный агент

authorized agent 1. уполномоченный агент 2. агент, имеющий лицензию {на соотв. вид деятельности}

average agent аварийный комиссар

captive agent кыптивный агент; агент, представляющий только одну компанию

carrier agent агент перевозчика

carrying agent {agro; e/i} переносчик {напр. болезни человека или животных}

chartering agent агент по фрахтованию судов

claims agent агент по претензиям

cleansing agents моющие средства; промывочные жидкости

clearing agent таможенный агент

consular agent консульский агент

cooling agent охладитель, хладагент

commission agent агент-комисионер; агент, работающий на комиссионных началах

credit agent агент на доверии {ведет работу с клиентами, инкассирует премии и регулярно выплачивает их страховщику}

crewing agents крюинговые агенты {набирают экипаж судна}

crop treatment agents

employment agent агент по найму

estate agent риэлтер, агент по операциям с недвижимостью

exclusive agent {страх.} агент, представляющий только одну компанию

extinguishing agent реагент для пожаротушения

fire protection agents огнезащитные вещества

forwarding agent экспедитор, экспедиторская фирма

freight agent фрахтовый агент

general agent генеральный агент

general commission agent комиссионер

handling agent агент по обработке грузов

husbanding agent {мор.} судовой агент

independent agent независимый агент {сотрудничает с несколькими страх, компаниями}

inerting agent {avi} нейтральный газ {для устранения опасности пожара в топливных баках}

insurance agent страховой агент:

insurance tied agent = exclusive AGENT

life insurance agent агент по страхованию жизни

limited agent агент с ограниченными полномочиями

Lloyd's agent агент Ллойда

local agent местный агент

managing agent {Lloyd} агент-распорядитель {ведет дела одного из синдикатов Ллойда и получает жалованье, а также комиссионные от прибыли}

marine agent морской агент

nonresident agent агент-нерезидент

part-time agent внештатный агент, платный совместитель

paying agent платёжный агент

policywriting agent агент, имеющий право заключать договора страхования

private agent представитель частного лица

public agent представитель власти

purchasing agent агент по снабжению

real estate agent агент по операциям с недвижимостью

recording agent агент-регистратор

selling agent агент по продаже

shipping agent судовой агент

sole agent монопольный агент

supply agent агент по снабжению, снабженец

temporary agent временный агент

tied agent агент, представляющий только одну компанию

underwriting agent {Lloyd} агент-андеррайтер {андеррайтер, являющийся посредником

между стра/, компанией и синдикатом Ллойда}

agent's contract агентское соглашение

agglomeration {ecl} агломерация

aggradation {ecl} намывание

aggravate ухудшать(ся), усугублять

aggravate the risk усугубить риск

aggravated by усугублённый чем-л.

aggravated by усугублённый чем-л. или в результате чего-л.: < Unless otherwise stated in any section of this policy, the

insurer shall not indemnify the insured in respect of any loss, damage or liability resulting from or aggravated by subsidence of land … … -

Если иное не указано ни в одном из разделов настоящего полиса, страховщик не возмещает застрахованному никакие убытки,

повреждение или ответственность, возникшие или усугублённые в результате оседания почвы … >

aggravation ухудшение

aggravation of risk увеличение степени риска

aggregate 1. совокупность, множество 2. совокупный лимит {=aggregate limit); совокупный

aggregate excess совокупный эксцедент убытка

– aggregate excess of loss reinsurance страхование на базе совокупного эксцедента убытка {syn: stop loss reinsurance}

– aggregate excess insurer страховщик совокупного эксцедента убытка

aggregate of the amounts общая сумма

– aggregate of the amounts recoverable from общая сумма, подлежащая взысканию с: < Except as provided in article 8, the aggregate of the amounts recoverable from the contractor and from any servant, agent or person referred to in the preceding paragraph shall not exceed the limits of liability provided for in this Section. – За исключением случаев, предусмотренных в статье 8, общая сумма, подлежащая взысканию с подрядчика или любого служащего, агента или лица, упомянутого в предыдущем пункте, не должна превышать лимиты ответственности, предусмотренные в настоящем Разделе. >

aggregate of claims совокупный убыток, совокупные претензии

aggregate of expenses совокупные расходы

annual aggregate годовой совокупный лимит

environmental impairment aggregate совокупный лимит по экологической ответственности

general aggregate общий совокупный лимит

in the aggregate в совокупности

per aggregate на совокупной основе {= on a per aggregate basis}

aggregated with присовокупленный/приплюсованный к: … the buyer’s damages are limited to liquidated damages for the delay involved up to an amount which, when aggregated tiwth the damages for the first period of delay (if any) under article 10.1, does not exceed … – … сумма возмещения покупателю ограничивается размером неустойки за происшедшую задержку в пределах суммы, которая, присовокупленная к возмещению за первый период задержки (если таковой был), не превышает …

aggregation {п/страх.} агрегирование {процесс накопления исков, как это определено в д-ре перестрахования с эксцедентом убытка, в целях установления размера возмещаемой суммы}

aggregation of claims объединение требований

aggregation of damages общая сумма возмещения

risk aggregation агрегирование риска {создание портфеля, корреляция между элементами которого меньше единицы, что позволяет снизить риск путём его диверсификации}

aggrieve наносить ущерб

aggrieved потерпевший, пострадавший

aggrieved third party потерпевшее третье лицо

AGIR – Arab Insurance Group Арабская страховая группа {региональное страх. объединение}

aging 1. {tec} старение 2. {fn} ранжирование по срокам

aging method метод учёта по срокам оплаты

agitator мешалка

aglite керамзит

AGR – access to gross revenues доступный валовый доход

agree 1. соглашаться 2. договариваться, условливаться 3. сходиться, совпадатьagreed as

agreed as follows согласились о нижеследующем

agree as to договориться относительно чего-л.: < The Ceding Company and the Reinsurer should agree as to how

reductions in the total amount insured will affect facultative cases. – Цедирующая компания и перестраховщик должны прийти к общему согласию относительно того, как снижение общей страховой суммы повлияет на договора факультативного перестрахования. >

agree in advance договариваться заранее

agree on a method согласовать метод

agree otherwise согласовать иное

If [the consignor] so agrees – С согласия [грузоотправителя]

agreed

Agreed Amount/Coinsurance оговорка о согласованной сумме {= agreed amount clause}

agreed between согласованный между

– rate agreed between the insuring party and the insured ставка, согласованная между страхующей стороной и страхователем

agreed total loss установленная по договорённости гибель

agreed upon согласовано: If additional insurance cover is agreed upon in the schedule – Если дополнительное страховое

покрытие согласовано в приложении

– within agree upon time в согласованный срок

agreed value policy см. value POLICY

as contractually agreed в соответствии с согласованными договорными условиями

as may be mutually agreed between the Insured and the Insurers по взаимной договорённости между

страхователем и страховщиками

HAVE AGREED as follows согласились о нижеследующем

It is agreed that – Согласовано, что

It is agreed and understood – Согласовано и подразумевается

within the time expressly agreed upon or в пределах срока, прямо определённого соглашением или

agreement соглашение; согласие

accident excess of loss reinsurance agreement перестраховочный договор эксцедента убытка по страхованию от несчастных случаев

Agreement after a dispute has arisen Соглашение после возникновения спора: < After a dispute has arisen, the parties to the dispute may agree to resolve

it in any competent court. – После возникновения спора стороны спора могут договориться о его

разрешении в любом компетентном суде. >

agreement for insurance договор страхования

agreement of marriage брачный контракт

agreement to insure соглашение о страховании

agreement witn exclusiveness {страх.} соглашение [со страховым агентом] об обслуживании только данного страховщика

aleatory agreement рисковое (алеаторное) соглашение

by a written agreement of the parties по письменному соглашению сторон

by agreement between по соглашению между: < By agreement between the carrier and the shipper, limits of liability exceeding those provided for in paragraph 1 may be fixed. – По соглашению между перевозчиком и грузоотправителем могут быть установлены пределы ответственности, превышающие предусмотренные в пункте 1.>

by agreement of the parties по соглашению сторон

by mutual agreement по взаимному согласию, с обоюдного согласия сторон

choice of court agreement соглашение о выборе суда

collective agreement коллективный договор

come to an agreement приходить к соглашению

Corresponding Agreement {страх.} соглашение о корреспондентских отношениях {между страх. компаниями разных стран в системе Зеленой карты}

cost-sharing agreement соглашение о долевом участии

draft agreement проект соглашения

employment agreement договор личного найма

enforceable agreement соглашение, обеспеченное правовой санкцией

enter into an agreement заключить соглашение

entire agreement комплексное соглашение

express agreement прямое соглашение: < Carriage of goods on deck contrary to express agreement for

carriage under deck is deemed to be an act or omission of the carrier within the meaning of Article 8. – Перевозка груза на палубе вопреки прямому соглашению о перевозке в трюме рассматривается как действие или упущение перевозчика в смысле статьи 8. >

fixed-term agreement срочный договор, договор на срок

gathering agreement {oil} соглашение по сбору {нефти, газа, продукции скважин}

general average agreement см. average BOND 1.

gentlemen’s agreement джентльменское соглашение

hire-purchase agreement договор купли-продажи в рассрочку

hold-harmless agreement соглашение о взаимном отказе от претензий

implied agreement подразумеваемое соглашение

insuring agreement соглашение о страховании {первая часть договора страхования, в к-рой приводятся обязательные условия договора, устанавливающие страховые правоотношения между сторонами}

Insuring Agreement A соглашение о страховании директоров от убытков {предусматривает защиту директоро и управляющих от убытков в результате предъявленных им исков за неправомерные действия; = A-Side Coverage}

Insuring Agreement B {D&O} Покрытие Б, соглашение о страховании предприятия от убытков

{cтраховщик выплачивает компании (в которой работает директор или должностное лицо) или от ее имени убытки, понесенные

третьими лицами, а также расходы, необходимые для защиты интересов топ-менеджеров при условии, что компания возместила или

готова возместить убытки, возникшие в связи с неверными действиями по управлению компанией; = B-Side Coverage}


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю