Текст книги "Современный англо-русский страховой словарь (СИ)"
Автор книги: KeshaK
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 77 (всего у книги 132 страниц)
age misreporting неправильное сообщение возраста
misrepresent искажать факты; представлять недостоверные сведения
misrepresent any material fact or circumstance
misrepresentation введение в заблуждение; представление неверных сведений
application misrepresentation представление неверных сведений в заявлении-анкете на страхование
discover misrepresentation обнаружить неверные сведения
encourages misrepresentation поошряет представление неверных сведений
fraudulent misrepresentation представление неверных сведений в мошеннических целях
innocent misrepresentation ненамеренное введение в заблуждение
intentional misrepresentation намеренное введение в заблуждение
material misrepresentation 1. {страх.} сообщение неверных сведений об обстоятельствах, имеющих существенное значение для суждения о степени риска 2. {юр.} введение в заблуждение относительно существенного обстоятельства
misrepresentation by an insured предсталвние ложных сведений страхователем
misrepresentation of risk представление неверных сведений о риске
wilful misrepresentation умышленное представление неверных сведений умышленное введение в заблуждение
misrouted направленный не по тому адресу {о грузе, багаже}
miss
near miss 1. опасное сближение 2. {e/i} происшествие без последствий: the term near miss means any sudden event involving one or more hazardous substances which, but for mitigating effects, actions or systems, could have escalated to a major accident. – термин «происшествие без последствий» означает любое внезапное событие, связанное с одним или несколькими опасными веществами, которое, в отсутствие сдерживающих факторов, действий или систем, могло бы привести к крупной аварии. >
missile управляемая ракета
self-propelled missile реактивный снаряд
surface to air missiles зенитные ракеты, ракета класса “земля-воздух”
missing 1. пропавший без вести {о грузовике, судне}, безвестно отсутствующий {о лице} 2. отсутствующий
be missing 1. безвестно отсутствовать 2. отсутствовать {напр. о необходимых документах}
material missing материальная недостача
(Missing) (не проставлено)
missing aircraft пропажа воздушного судна без вести
missing cargo/goods пропавший груз/товар
Missing, content {trans} Отсутствие содержимого
Missing, document {trans} Отсутствие документа
Missing, goods unit пропажа грузовго места
missing information отсутствующая информация
– missing rating information отсутствующая информация по страховым тарифам
missing person безвестно отсутствующее лицо
missing ship пропажа судна без вести
mission
after the end of the mission после завершения программы полёта
deorbiting mission программа отвода с орбиты
end of mission {space} завершение программы полёта: < All space vehicles should be
designed and operated so as to prevent accidental explosions and ruptures till the end of mission. – проектирование и эксплуатацию всех космических кораблей следует осуществлять таким образом, чтобы предупреждать самопроизвольные взрывы и разрушения до завершения программы полета >
fly missions выполнять полёты
fulfil its mission {space} выполнять своё полётное задание
intended mission целевая задача: < A spacecraft that can no longer fulfil its intended mission is considered nonfunctional. – Космический аппарат, который более не может выполнять свою целевую задачу, считается нефункциональным. >
loss of the mission прекращение программы полёта
mission operations {space} программа полёта: < Removing spacecraft and orbital stages that have reached the end of their mission operations from the useful densely populated orbit regions – увод космических аппаратов и орбитальных ступеней, отработавших по программе полета, из районов плотно загруженных полезных орбит;>
mission planning планирование полёта
mission profile программа полёта
mission requirements требования к программе полёта
rescue mission операция по спасанию
miss-routed отправленный не по адресу
Miss-routed consignment corrected {trans} Маршрут партии товаров, отправленной не по адресу, скорректирован.
misstate неправильно заявлять, неверно указавать, указывать неверные сведения
if the age was misstated если возраст был неправильно указан
misstate the age неправильно указать возраст
misstatement вводящее в заблуждение заявление, неверное указание сведений
innocent misstatement ненамеренное неправильное заявление
intentional misstatements преднамеренное внесение неверных данных
– liability for intentional misstatements or omissions ответственность за преднамеренное внесение неправильных данных и за невнесение данных
material misstatement неверное указание существенных сведений
misstatement in the insurance application неверное указание сведений в заявлении-анкете на страхование
misstatement of age or sex неправильное указание возраста или пола
misstatement-of-age clause оговорка об ответственности за неправильное указание возраста
mist туман, дымка
oil mist масляный туман
– oil mist detector датчик концентрации масляного тумана
water mist водяной туман
mistake ошибка
honest/innocent mistakes непреднамеренные ошибки
mistakes committed knowingly ошибки, допущенные преднамеренно
mistakes committed through negligence ошибки, допущенные по небрежности
mistake in treatment ошибка в лечении
relevant mistake значительное заблуждение: A party may only avoid the contract by mistake if, when the contract was concluded, the mistake was of such importance that a reasonable man in the same situation as the party in error would only have concluded the contract on materially different terms or would not have concluded it at all if the thrue state of affairs had been known … – Сторона вправе расторгнуть договор на основании заблуждения только в том случае, если, в момент заключения договора, заблуждение было настолько значительным, что разумное лицо в аналогичной ситуации, что и заблуждающаяся сторона, заключило бы договор на существенно иных условиях или не заключили бы его вообще, если бы было известно истинное положение вещей …
misunderstanding
source of misunderstanding источник недоразумений
misuse 1. неправильное использование (обращение), использование не по назначению 2. злоупотребление 3. использовать не по назначению
alcohol misuse злоупотребление алкоголем
customer misuse неправильное обращение {с купленным изделием со стороны владельца-покупателя}
misuse of confidence злоупотребление доверием
misuse of confidential information злоупотребленире конфиценциальной информацией
misuse of equipment использование оборудования не по назначению
misuse of funds нецелевое использование средств
misuse of information неправомочное использование информации
mites {agri} клещи
mitigate смягчать, уменьшать
mitigate the chance of loss/harm снизить вероятность ущерба/вреда
mitigate the damage снизить размер ущерба
– mitigate damages after the loss occurs снижать размер убытков после наступления страхового события
mitigate extent of loss уменьшать размер убытка
mitigate incapacity 1. {мед.} улучшать группу инвалидности 2. {юр.} уменьшать объём
правопоражения
mitigate liability снижать меру ответственности
mitigate the loss смягчить последствия убытка: … should take such measures as are reasonable in the circumstances to mitigate the loss … – должна принять такие меры, которые являются разумными в создавшихся обстоятельствах, для смягчения последствий убытка …
duty to mitigate обязанность уменьшения убытка
mitigate a pollution hazard снизить опасность загрязнения
mitigating
mitigating circumstances смягчающие обстоятельства
mitigating factor фактор снижения
mitigation 1. смягчение; уменьшение 2. предупредительные мероприятия
environmental mitigation уменьшение воздействия на окружающую среду
hazard mitigation снижение уровня опасности
impact mitigation снижение воздействия на ОС
loss mitigation уменьшеениее ушерба
– post-event loss mitigation уменьшение ущерба после страхового события
mitigation design разработка предупредительных мероприятий
mitigation measures {e/i} природоохранные меры (мероприятия), меры по ослаблению воздействия: < A description of mitigation measures to keep adverse environmental impact to a minimum; – описание природоохранных мероприятий, направленных на то, чтобы свести к минимуму вредное
воздействие на окружающую среду >
mitigation of damages снижение размера ущерба
mitigation of environmetal effects смягчение экологичес ких последствий
mitigation of risks снижение рисков
risk mitigation снижение риска
– risk mitigation options варианты снижения риска
structural mitigation уменьшение ущерба конструктивными методами
mixed policy {мор.} смешанный полис {действует не только на определ. рейс, но и в
течение определ. срока}
mixed-activity insurance company диверсифицированная страховая компания
mixer
truck mixer бетономешалка на автомобиле
mixture смесь
mixtures containing crude oil смеси, содержащие сырую нефть
MLE – maximum loss expectancy максимальный размер ожидаемых убытков
MLoP – Machinery Loss of Profit потеря прибыли вследствие поломок машин и оборудования
MLR – multiple location risk риск, связанный с местонахождением застрахованного имущества в нескольких местах
MMI – maximum medical improvement максимальное улучшение состояния здоровья
MMS – Служба управления минеральными ресурсами {США}
MNC – multinational corporation МНК, многонациональная корпорация
mobile подвижной, передвижной n. мобильник, мобильный телефон
mobile offshore drilling unit (MODU) морская передвижная буровая установка
mobilehome перевозимый дом
mobility 1. движимость, движимое имущество 2. подвижность
loss of mobility потеря подвижности {напр. конечности}
mobilization {ci} завоз оборудования {на строительную площадку}
MOD {US} Минобороны
Modco {US} модифицированное перестрахование на условиях оргинального полиса {см. также modified couinsurance)
mode
automatic mode автоматический режим
has been put into automatic mode введена в автоматический режим {о системе}
fault/malfunction mode характер проявления неисправности
mode of failure характер проявления отказа
operation mode режим эксплуатации
model п. 1. модель 2. типовый договор {= mobile contract} adj. типовый, стандартный
mathematical model математическая модель: computer simulation where the effects of alternative risk retention programmes can be assessed. – На практике это предполагает построение математической модели, что в свою очередь ведет к машинному моделированию, позволяющему оценить различные программы удержания риска.> model contract типовый договор models of financing reinsurance типовые договора финансового перестрахования model risk {fin} риск модели {риск, связанный с неправильным использованием финансовых моделей] production model серийный образец risk model модель риска – build risk models строить модели риска simulation model математическая модель, модель для имитационного моделирования test a model in the wind продувать модель {в аэродинамической трубе} test model опытный образец vehicle model модель автотранспортного средства modeling моделирование catastrophe modeling моделирование катастроф modeling portfolio risk моделирование портфельного риска risk modeling моделирование рисков modified модифицированный, изменённый modified coinsurance (Modco) {US} модифицированное перестрахование на условиях оригинального полиса {перестрахование жизни, которое отличается от обычного перестрахования на условиях оригинального полиса лишь тем, что резервы передаются цеденту, в то время как риск остаётся у перестраховщика; цедент выплачивает проценты, чтобы компенсировать то, что заработал бы перестраховщик, если бы он держал активы, составляющие резервы, в своём инвестиционном портфеле; этот вариант используется тогда, когда нелицензированному в даннолм штате перестраховщику требуется получить резервный кредит} MODU морская передвижная буровая установка {= Mobile Offshore Drilling Unit} modular модульный modular units модульные блоки modules модули moistening отпотевание {груза} moisture 1. влажность 2. влага dM Sense conc. 2 abstr. 1 draws moisture from the air впитывает влагу из воздуха excess of water избыток влаги excess/relative moisture избыточная/относительная влажность moisture capacity влагоёмкость moisture content влажность, содержание влаги moisture content of the cargo содержание влаги в грузе moisture management контроль влажности – plan for moisture management план мероприятий по контролю за влажностью soil moisture почвенная влага transportable moisture limit предельная влажность для транспортировки molass меласса mold плесень, плесневый грибок; плесневеть, покрываться плесенью key exclusions: mold and other microbial matter … – основные исключения: плесень и другие микробные дела … mold claims иски о возмещении ущерба от плесени mold coverage страховое покрытие ущерба от плесени: < Mold coverage can be provided. – Может быть предоставлено страховое покрытие ущерба от плесени. > mold damage порча плесенью mold event страховое событие, связанное с плесенью mold exclusion исключение риска плесени mold insurance страхование риска плесени mold liability coverage страховое покрытие рисков, связанных с плесенью Mold Liability Insurance страхование ответственности, связанной с плесенью mold loss ущерб от плесени – mold loss prevention предупреждение ущерба от плесени mold management борьба с плесенью – plan for mold management план мероприятий по борьбе с плесенью mold remediation = remediation for mold mold risks риски плесени molded 1. заплесневелый 2. отлитый, формованный 3. {mi} теоретический molded board вагонка moldy заплесневелый mole мол molluscicides моллюсокциды {вещества, убивающие моллюсков} money 1. деньги, средства 2. {pl.} денежные суммы (средства), валюта be losing money нести убытки bonus money средства для выплаты бонусов cost of money процентные ставки по кредитам counterfeit money фальшивые деньги foreign moneys иностранная валюта insurance money выплаты по полису lay out money выплачивать долги lose money нести убытки loss of money утрата денежных средств money collectorts инкассаторы money insurance страхование денежных средств {преим. от воровства} money in transit {страх.} перевозка наличных денежных средств money kept in a locked safe деньги, хранимые в запертом сейфе money of account валюта расчёта money order платёжное поручение money purchase plan пенсионный фонд, в котором работодатель делает ежегодные взносы на счет каждого работника paper money бумажные деньги policy moneys страховые выплаты, страховое вознаграждение principal moneys основная сумма {денежных средств без процентов} salvage money спасательное вознаграждение token money денежные знаки, дензнаки up-front money предоплата, задаток withdraw money снимать деньги {со счёта] monies денежные средства monies borrowed by the Employer {c-i} заёмные средства работодателя monitoring контроль, мониторинг air [quality] monitoring контроль качества воздуха biological monitoring биологический контроль emission monitoring мониторинг выбросов environmental monitoring экологический мониторинг, контроль за состоянием окружающей среды environmental quality monitoring мониторинг качества окружающей среды groundwater monitoring мониторинг грунтовых вод: < Is a groundwater monitoring program in place at the site? – Внедрена ли на площадке программа мониторинга грунтовых вод? > impact monitoring мониторинг воздействия проекта на окружающую среду mandated monitoring {e/i} medical monitoring медицинское наблюдение monitoring activities мониторинговая деятельность: < … costs associated with monitoring activities are frequently excluded. – … расходы на мониторинговую деятельность часто исключаются. > monitoring data данные мониторинга ongoing monitoring непрерывный мониторинг pressure monitoring контроль давления radiation monitoring дозиметрический контроль real-time monitoring мониторинг в реальном масштабе времени water quality monitoring мониторинг качества воды workplace monitoring мониторинг на рабочем месте monkey-wrenching экотаж, экологический саботаж monoline: monoline company/insurer монолинейная (узкоспециализированная) компания/страховщик {работает с узким спектром страхований} monoline policy монолинейный полис {полис только по одному виду страхования} monsoon муссон month месяц in full months в полных месяцах policy month полисный месяц monthly ежемесячный/ежемесячно monthly inspections ежемесячные проверки on a monthly basis ежемесячно monument памятник historical monuments исторические памятники natural monument памятник природы Moon Луна Moon landing посадка на Луну, прилунение moor постановка на якорь, швартовка; ставить на якорь, швартовать; причалить. Пришвартоваться moor an aircraft швартовать воздушное судно when moored во время швартовки mooring 1. {mi} швартовка, постановка на якорь 2. {avi} швартовка 3. причал mooring dock пристань mooring equipment {mi} оборудование для постановки на якорь – emergency mooring rquipment оборудование для аварийной постановки на якорь – position mooring equipment якорное оборудование позициоринования – temporary mooring equipment оборудование для временного якорного крепления mooring lines швартовы, швартовые тросы mooring risk риск швартовки mooring trials швартовые испытания stern mooring кормовой швартов MOP – manufacturers output policy договор страхования продукции производителя moped мопед moral моральный, нравственный moral damage моральный вред moral hazard моральный риск {опасность, связанная с возможностью изменения поведения страхователя в сторону увеличения риска после заключения д-ра страхования, вызванная сознанием своей застрахованности} moratorium мораторий on a moratorium basis {med} на базе моратория {предоставлять или получать страховаое покрытие без ответа на вопросы анкеты-воспросника при условии, однако, что в предшествующие несколько лет (обычно пять) страхующийся не страдал никаким серьёзным заболеванием} – provide the coverage on a moratorium basis предоставлять страховое покрытие на базе моратория: < Some insurance companies provide coverage on a moratorium basis, which means the insured persons are not asked any questions about their health, but if they have suffered from any health conditions in the recent past (often the last five years), these will automatically be excluded from coverage initially. – Некоторые страховые компании предоставляют страховое покрытие на базе моратория, что означает, что страхующимся лицам не задаются какие-либо вопросы о состоянии их здоровья, однако если они страдают каким-либо заболеванием на протяжении последних лет (часто последних пяти лет), их изначально исключают из покрытия. > morbidity 1. заболеваемость 2. болезненность expected/experienced morbidity ожидаемая/действительная заболеваемость morbidity risk риск заболеваемости morbidity table таблица заболеваемости more more and more всё большее число – application to more and more classes/circumstances/projects применение ко всё большему числу классов/обстоятельств/проектов mortality 1. смертность 2. выбываемость, уровень выбытия {объектов основного капитала} adult mortality 1. смертность взрослого населения 2. падеж взрослого поголовья {скота} child[hood] mortality детская смертность, смертность в детском возрасте extramarital mortality смертность лиц, не состоящих в браке infant mortality детская смертность juvenile mortality юношеская смертность, смертность в юношеском возрасте light mortality пониженный уровень смертности mass mortality {e/i} массовая гибель mortality assessment оценка смертности mortality assumption предполагаемая смертность mortality curve 1/ {i} кривая смертности 2. {tec} кривая выхода из строя mortality from disease смертность от болезней mortality of fish гибель рыбы mortality of old age смертность в старческом возрасте mortality rate {fin} вероятность дефолта mortality rates показатели смертности occupational mortality профессиональная смертность, смертность от профессиональных заболеваний percentage mortality {с/х} процент падежа physical property mortality 1. выбываемость основных средств 2. срок службы основных средств property mortality уровень выбытия имущества proportionate mortality [ratio] экстенсивный показатель смертности mortar строительный раствор grouting mortar тампонажный раствор mortar pumps насосы для перекачки строительного раствора mortgage п. закладная, залог; v. закладывать aircraft mortgage залог самолета assumable mortgage ипотека с возможной сменой должника bank mortgage закладная, гарантированная банком blanket mortgage совокупная закладная: более одного объекта собственности> borrow on mortgage получать ссуду под залог недвижимого имущества call in a mortgage требовать погашения закладной chattel mortgage закладная на движимое имущество clear a mortgage оплачивать закладную closed mortgage закрытая ипотека {по к-рой сумма долга против заложенного имущества не может быть увеличена} consolidated mortgage совокупная закладная {на имущество, отданное под залог двум или более кредиторам} defaulted mortgage непогашенная в срок закладная discharge a mortgage аннулировать закладную endowment mortgage закладная под полис на дожитие {должник по закладной регулярно выплачивает только проценты по ссуде, а основная сумма долга выплачивается из сумм, причитающихся ему по полису на дожитие} farm mortgage закладная на ферму first mortgage первая закладная {дает преимущество кредитору} fixed-rate mortgage ипотека с фиксированным размером процентной ставки {обычно на длительный срок; погашение основной суммы ссуды и выплата процентов по ней производится ежемесячно} flexible-payment mortgage ипотека с меняющимся размером ставки {в первые 5лет заемщик вымачивает только проценты} government-backed mortgage закладная, гарантированная правительством graduated-payment mortgage {US} ипотека с возрастающей суммой выплат {страхуется в Федеральном управлении жилищного стр-ва по низким тарифным ставкам; имеет основной целью помощь молодым семьям в приобретении собственного жилья} home mortgage ипотечная ссуда под залог дома, закладная на дом joint mortgage совместная ипотека junior mortgage младшая ипотека legal mortgage законная закладная (ипотека) lien of the mortgage право удержания залога life of the mortgage срок ипотеки limited mortgage закладная, ограниченная определенной суммой magic mortgage «магическая» ипотека: < Lending method enabling buyer to purchase a house with a very low down payment but requiring a yearly interest fee to the insurer of the loan. The term derives from MGIC, Mortgage Guarantee Insurance Corporation, which promoted the idea. – Способ получения ссуды, дающий возможность покупателю приобрести дом с очень низким первоначальным взносом при одновременной выплате годового процента страховщику ссуды. Термин происходит от сокращения MGIC (Корпорация по гарантийному страхованию ипотечной задолженности, которая впервые предложила эту идею).> make a mortgage [between A and В] составить (совершить) закладную [между А и В] mortgage certificate закладной сертификат – mortgage guarantee certificate гарантийный сертификат по закладной {документ, выдаваемый страховщиком имущества кредитору по закладной и содержащий обязательство информировать последнего о всех изменениях, могущих нанести ему ущерб, а также обязательство не покрывать какие-л. убытки без согласия кредитора} mortgage guarantee insurance гарантийное страхование ипотечной задолженности; страхование обязательств по ипотеке mortgage insurance страхование ипотечной задолженности – mortgage insurance contract договор страхования ипотеки – mortgage insurance premium премия по страхованию ипотечной задолженности mortgage [life] insurance ипотечное страхование жизни {аналогично кредитному страхованию жизни} mortgage loan insurance страхование ипотечной ссуды mortgage protection life insurance {US} страхование ипотечной задолженности на случай смерти заемщика mortgage life insurance ипотечное страхование жизни {страхование жизни заемщика по ипотечной задолженности} mortgage of a policy залог полиса mortgage of auto залог машины mortgage of land залог земли mortgage of life assurance policy [as security of a loan] залог полиса страхования жизни [в обеспечение ссуды] mortgage of the vessel {mi} заклад судна mortgage on home (a house) закладная на дом mortgage on land залог земли, закладная на землю mortgage pattern условия ипотеки mortgage payable задолженность по закладной mortgage period срок ипотеки mortgage protection contract договор страхования ипотечной задолженности {вид кредитного страхования. Лицо, заложившее имущество, страхует себя на случай смерти; в зависимости от степени выплаты заклада страх, сумма уменьшается на протяжении срока страхования} mortgage protection policy полис страхования ипотечной задолженности mortgage repayment plan порядок (график) погашения ипотечной задолженности mortgage-security policy полис в обеспечение закладной {полис для выкупа закладной на дом и т.д.} overlying mortgage последующая ипотека pay off the mortgage выплатить ипотечную задолженность pension mortgage пенсионная ипотека {ипотека с регулярной выплатой только процентов по закладной, в то время как основная сумма ипотечной ссуды вытачивается из страх. сумм, причитающихся по пенсионному полису} prior mortgage предшествующая ипотека real estate mortgage закладная под недвижимость redeem a mortgage выкупать закладную registered mortgage именная ипотека repayment mortgage закладная с полным обслуживанием долга {когда должник по закладной регулярно погашает основную сумму долга и выплачивает проценты} repayment of a mortgage on a house выкуп закладной на дом residential mortgage ссуда под залог жилых строений reverse-annuity mortgage условно-срочный ипотечный аннуитет {конгломерат имущественных отношений, в к-ром кредиторпокупатель вымачивает клиенту ежемесячную ренту под залог имущества, к-рое затем переходит в его собственность; д-р прекращается либо в установленный момент времени, либо с наступлением определ. события, напр. смерти клиента; служит в основном доп. источником средств для пожилых людей} rollover mortgage ролловерная закладная, ипотека с дополнительным кредитованием {для погашения оставшейся задолженности} second mortgage повторный залог, вторая ипотека senior mortgage старшая ипотека term mortgage срочная закладная, закладная на срок underlying mortgage старшая ипотека {даёт кредитору ряд преимуществ по сравнению с кредиторами последующих ипотек} unlimited mortgage закладная, не ограниченная определенной суммой variable rate mortgage закладная с изменяющимся процентом {размах колебаний, однако, ограничен законом} mortgaged заложенный mortgaged assets заложенные активы mortgaged property заложенное (залоговое) имущество mortgaged vessel заложенное судно {судно, служащее в качестве залога по кредиту} mortgagee кредитор по закладной, залогодержатель first/second mortgagee первый/второй залогодержатель mortgagee clause оговорка о праве продажи с торгов {дает кредитору право продажи заложенного имущества с торгов при неуплате ему долга в срок} Mortgagees Interest Insurance {MII} страхование интересов кредитора по закладной mortgagee policy кредитный полис; полис кредитора по закладной {предназначен для защиты кредитора по закладной от убытков, связанных с пороками права собственности на заложенное имущество} mortgager = mortgagor должник по закладной, залогодатель MOSB – страхование от кражи со взломом товаров на витрине {= Mercantile Open Stock Burglary} mosque мечеть most наиболее most favorured nation (MFN) наиболее благоприятствуемая нация – most favoured nation treatment режим наибольшего благоприятствования motel мотель moth моль mothball консервация/консервировать ставить на консервацию {предприятие, объект незавершённого строительства. судно} in mothballs на консервации mothball the power plant законсервировать электростанцию put into mothball поставить на консервацию, законсервировать mothballed законсервированный mothballed project законсервированный объект mothballing консервация {предприятия, объекта незавершённого строительства, судна} mother п. мать; v. усыновить, удочерить, признать себя матерью expectant mother беременная женщина unwed mother мать внебрачного ребёнка welfare mother мать, получающая пособие на ребенка widowed mother мать-вдова working mother работающая мать motion in motion {avi} на время движения {период времени, в течение которого средство автационной техники находится в состоянии движения} not in motion reverse motion задний ход motive fropm political motives по политическим мотивам: < caused by any terrorist or any person acting from a political motive. – причиненные любого рода террористами или любыми лицами, действующими по политическим мотивам.> motor 1. двигатель, мотор 2. автомобиль Commercial Motor страхование автотранспортных средсвт предприятия electric motor электродвигатель inboard motor {mi} двигатель, находящийся внутри судна motor-accident insurance {авто} страхование водителей от несчастных случаев motor carriage перевозка автотранспортом – motor carriage incidental to air перевозка в смешанном сообщении “автотранспорт/возудшный транспорт” motor coaches мотор-вагон motor depot автобаза motor insurance страхование автотранспортных средств, автотранспортное страхование motor make марка двигателя motor theft insurance страхование на случай кражи автомобиля motor third party insurance страхование гражданской ответственности автомобилиста {от убытков, причинённых им третьим лицам} Motor Third Party Liability Insurance (MTPL) страхование гражданской ответственности владельцев средств автотранпорта Motor Vehicle Liability страхование гражданской ответственности владельцев автотранспортных средств motor vehicle passenger insurance страхование пассажиров в автомобилях outboard motor подвесной лодочный мотор motorcar = motor саг автотранспортное средство, автомобиль motorcar (motor-car) insurance 1. автотранспортное страхование 2. страхование легковых автомобилей Motor Insurers' Bureau {UK} Бюро страховщиков автотранспортных средств motorcar policy полис автотранспортного страхования