Текст книги ""Фантастика 2025-112". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)"
Автор книги: Лариса Петровичева
Соавторы: Дан Лебэл,Кристина Юраш,Александр Нерей,,Ольга Булгакова
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 309 (всего у книги 340 страниц)
– Это заклинание было придумано для перевозки раненых, – пояснил лорд Старенс. – Платформу не раскачивает из стороны в сторону, как бы быстро ни неслись кони или, – он весело улыбнулся, – драконы. Ни резкие остановки, ни даже отрыв одной из стяжек не повредят седоку. Платформа аккуратно замедлится и опустится на землю. И все это без дополнительных затрат магии, потому что изначально отталкивались от представления, что несомый ранен или даже без сознания.
– Мне уже хочется увидеть это в действии, – коснувшись ладонью неожиданно теплой поверхности, кивнул магистр.
– Хотите сами прокатиться? – предложил лорд Старенс.
– Почему бы и нет? – проверив, не уходит ли платформа из-под ладоней, Шэнли Адсид сел на нее.
Двое телохранителей оседлали лошадей и вначале осторожно и медленно, потом все быстрей скакали по пустоши. Дракон не обманул – магистр не почувствовал никаких неприятных толчков или колебаний, никаких рывков, а еще заметил, что лошади будто не замечают дополнительного веса.
– Должен сказать, это весьма удобное заклинание, – признал лорд Адсид, когда драконы и телохранитель нагнали их. – Нос рассекает воздух, закрывает от ветра, лошадям платформа не мешает.
– Я знала, что вам понравится, – тепло улыбнулась леди Диала и протянула ректору листок. – Я записала вам формулу.
Он с поклоном и благодарностью принял ее и, поменявшись местами с лордом Старенсом, сел в седло.
– Вы позволите узнать, почему вы с мужем отказались от полета, – тронув поводья, спросил лорд Адсид. – Все же для вас, думаю, полет естественен, а на волшебство пришлось тратить резерв.
– Дело в скрытности, – пожала плечами женщина. – Мы не хотим раньше времени выдавать свое присутствие, а дракона в небе очень легко заметить.
С этим доводом сложно было не согласиться.
Большую часть пути до полуденного привала лорд Адсид беседовал с леди Диалой. Драконица с удовольствием поддерживала разговор об алхимии, зачаровании кристаллов, о порталах, но заметно закрывалась, когда речь заходила о ее народе. Хоть эта тема и интересовала Шэнли Адсида больше других, от расспросов ему пришлось отказаться. Ему не хотелось вынуждать женщину придумывать полуправду и отговорки, как и превращать светскую беседу двух союзников в неприятную обоим обязанность.
Во второй половине дня магистр никак не мог избавиться от смутного беспокойства. Оно усиливалось, мешало думать, не давало сосредоточиться ни на чем. Очень раздражало то, что Льяна либо двигалась быстрей, либо изначально была дальше, чем он предполагал ранее. Ведь Шэнли Адсид надеялся встретиться с ней чуть ли не тем же вечером!
Напрасно он вглядывался в горизонт. Напрасно прислушивался к ощущениям, чтобы хоть приблизительно оценить расстояние. Магический фон пустоши слишком сильно искажал восприятие.
Помешивая кашу, Шэнли Адсид постарался сконцентрироваться на эмоциях Льяны. Девушка тоже беспокоилась, все еще считала, что находится в безопасности, но, несмотря на поздний час, почему-то казалась идущей и целеустремленной. В Льяне чувствовались обреченность и решимость, которые Шэнли Адсид объяснял связью судеб. Арабел настаивала, что разрушить эту цепь можно, лишь выполнив волю Великой. Для Льяны это означало скорую встречу с Его драконьим Высочеством Зуаром.
ГЛАВА 40
* * *
Зов помолвки за ночь усилился многократно. Мне снился принц Зуар, покрытое чешуей лицо, сосредоточенный взгляд карих глаз с вертикальными зрачками. Теперь, побывав в воспоминаниях дедушки, я знала, что у драконов в минуты сильного волнения проступают черты ящеров. Во сне я связывала очевидную встревоженность принца с нападением наемников на меня. Видмар правильно сказал, что клятва помолвки сковывала и Зуара, делала его уязвимым. Понятно, что из-за этого он переживал и все время мысленно возвращался ко мне.
Его беспокойство стало для меня приказом, которому не было сил противиться. Клятва подгоняла, не давала отдохнуть, наказывая болью за каждые полчаса передышки. Я не могла сидеть на месте, когда Его Высочество думал обо мне!
Выбиваясь из сил, не обращая внимания на палящее солнце, я шла туда, куда указывала клятва. У меня не осталось ничего. Ни мыслей, ни чувств, ни надежд. Ничего, кроме зова помолвленной клятвы.
Видмар, понимающий, что происходит, наложил на себя и на меня чары отсроченной усталости. Благодаря этому волшебству можно было идти весь световой день, а расплата за поход без остановок настигла бы через неделю. Видмара в этой ситуации искренне радовало то, что клятва, связывающая его с заказчиком, была гораздо менее требовательной, чем моя.
Спать клятва тоже не давала и разбудила задолго до восхода. Пришлось будить Видмара, объяснять, почему я не нахожу себе места и не даю ему отдыхать. Он не спорил, не отнекивался и не корил меня. Только неодобрительно качал головой и досадливо цыкал, обозвав помолвленную клятву бесчеловечной.
Магический фонарь освещал путь, пугал лис и сов, но привлекал сумеречных тварей. Они набрасывались по двое или по трое, подтявкивали, подвывали. Длинные, не помещающиеся в пасти клыки, впивались в поставленные Видмаром щиты-ловушки. Клыки и когти тварей увязали в хитром волшебстве, и это давало мне шанс расправиться с хищниками. Тратить на них время у мне не было ни желания, ни возможности. Я секла тварей огненной плетью, срывая на них злость на поработившего меня клятвой Зуара. По щекам бежали слезы отчаяния, а я с удовольствием и мстительной радостью представляла, что хлещу огнем не хищников, а тяжелую цепь связи судеб и разбиваю ее.
С рассветом стало легче – сумеречные твари боялись дневного света и прятались в берлогах до вечера, а другим хищникам не было до путешественников никакого дела. Зато зов клятвы усилился, появилось ощущение, что я опаздываю и иду недостаточно быстро. Видмар, еле поспевавший за мной, даже не донимал разговорами. На них все равно не хватило бы дыхания ни у него, ни у меня.
День прошел в непрекращающейся гонке. Мне так необходимо было добраться к ночи до принца, что даже в полдень обошлось без привала. На ходу сделанные шляпы из лопухов прикрывали голову от солнца, на бегу проглоченная еда тяжелым комом лежала в желудке и больше раздражала, чем насыщала.
Солнце село. Смеркалось, на востоке появились первые звезды. Стало ощутимо прохладней, хотя нагретая за день земля ещё излучала тепло. Я чувствовала, что до принца, к которому меня привязала проклятая клятва, осталось совсем немного. Чувствовала. Но, несмотря на чары отложенной усталости, уже не могла идти. Колени подгибались, спину ломило, а сил не осталось вовсе. Я села на камень и, не сдержавшись, расплакалась.
Рядом прямо на землю плюхнулся Видмар. Οн тяжело дышал, стирал со лба пот и, отложив в сторону палку с привязанными к ней печеными сомами, разминал затекшую левую ладонь. Он ждал, пока я успокоюсь, и молчал.
Слезы иссякли быстро, потому что из-за обезвоживания плакать было нечем.
– Нужно поискать воду, – просипела я.
– Нужно, – хрипло согласился человек и с очевидным трудом поднялся. Встав, подобрал рыбу и протянул мне руку. – Чуть к северу должна быть речушка. Недалеко.
Я шмыгнула носом, приняла помощь и побрела за Видмаром. Над горизонтом поднималась почти полная луна.
Речушка и в самом деле нашлась недалеко. Видмар встал на колени на берегу, обеими ладонями зачерпывал прохладную воду и жадно пил. Я следовала примеру, второй рукой набирая воду в полые тыквы. Шелестел камыш, пели брачные песни лягушки.
– Здесь городок недалеко, но в него давно никто из наемников не ходит. Все, что могли, уже вынесли, а ходить только за травами накладно, – указав рукой туда же, куда меня вела клятва, сказал Видмар. – От него до Амосгара дня три пути по старому тракту. Но там обходить придется, чтобы подальше от перекрестков держаться.
Я кивала, слушала и так и не отважилась сказать, что клятва ведет меня вовсе не в Амосгар.
Опять снился опоясанный цепями камень. Рядом с ним чаровал над чем-то лорд Фиред, сосредоточенный и решительно поджимающий губы. Я наблюдала за белым драконом, слышала голоса сумеречных тварей у далеких барьеров, но больше не могла различить ничего. Проснулась резко, рывком села на земле, когда лорд Фиред в видении будто посмотрел мне в глаза.
Долго не могла прийти в себя, сообразить, где нахожусь. Ужас пробирал холодом до костей, мелко стучали зубы, противно дрожали пальцы. Силясь успокоиться, подползла ближе к костру, протянула к ещё теплящимся огонькам озябшие руки. Видмар во сне позвал жену по имени.
Стараясь не разбудить человека, я тихо подбросила дров и, глядя на язычки пламени, задумалась о том, что делать дальше. Данная мной клятва оказалась сильней. Значит, Его Высочество Зуар должен будет последовать за Видмаром, чтобы узнать, кто из его подданных отличился сообразительностью и наглостью. Вряд ли ему или Владыке Талаасу понравилась бы зависимость от какого-то аристократического семейства. Насколько я понимала, драконы никому и никогда не простили бы подобный шантаж.
Эта мысль была первым светлым проблеском за последние дни. Мне даже понравилось представлять драконье высочество Зуара, гневающегося на каких-то безликих эльфийских вельмож.
Правда, картину отмщения за меня довольно быстро сменили воспоминания о зачарованных лентах, странных уколах и неестественной влюбленности в кареглазого принца. На душе стало противно и мерзко. Стараясь избавиться от этого чувства, я прислушалась к связи с Шэнли. Янтарный дар был дальше, чем я надеялась, но ближе, чем опасалась. Меня не покидала уверенность в том, что Шэнли уже встретился с леди Диалой и даже нашел с черной драконицей общий язык. Такое развитие событий меня бы очень порадовало.
Некстати проснувшаяся кровная клятва испортила и воспоминание о видении, и мысли о дедушке Нальясе. Образ Зуара, с трудом сдерживающего превращение, раздражал особенно сильно тем, что принц был так похож на своего отца. Оставалось надеяться, что сходство ограничивалось внешностью и не распространялось на личностные качества.
Я разбудила Видмара, коротко объяснила, что клятва велит пошевеливаться. Уже через полчаса завтрак был съеден, немногочисленные пожитки собраны, а костер залит водой. Пожухлую шляпу из лопуха я пока несла в руках, тыквы с водой болтались на поясе, а заклятие отсроченной усталости хранило перетруженные ноги от боли.
Я не ошиблась, считая, что до нужного места оставалось совсем немного, – разрушенный пустошью городок лежал на востоке, издалека был виден ещё сияющий остатками позолоты шпиль ратуши. Поросшая высоким бурьяном дорога уже не меньше полусотни лет лишь указывала направление, в котором можно было найти старый торговый тракт. Она начиналась от городских ворот и шла на юг, пересекая едва заметную тропинку, ведущую на восток к поместью. Клятва помолвки, как и видение у «Недотроги», велела мне идти туда.
Еще не было полудня, когда я, выбравшись из рощи, увидела разрушенный особняк. Тот же дом мне показал дар Пророка, тот же заросший сад. Помолвленная клятва вела меня к нему, понукала, подстегивала так, что я едва не срывалась на бег.
– Льяна, постой! – резко окликнул меня Видмар и схватил за руку.
Я остановилась, повернулась и поразилась тому, как изменился попутчик за короткое время. Теперь он был сосредоточен, выглядел суровым и решительным, недобро и с подозрением поглядывал в сторону сада.
– Ты уверена, что клятва тебя зовет именно туда?
– Конечно! Без нее я никогда бы не нашла сюда дорогу! – резонно возразила я, стараясь подавить поднявшееся из-за задержки раздражение. Каждое мгновение простоя усиливало зов клятвы, гудели кости, саднило за грудиной.
– Это то место, где мне через три дня назначил встречу заказчик, – хмуро сообщил Видмар.
– Но не сейчас же, а через три дня! Может, это вообще обычное место для встречи с наемниками. Пойдем уже!
– Нет, Льяна. Это не обычное место. Оно очень далеко от жилья! – все еще крепко стискивая мое запястье, пояснял Видмар. – Ты разве не заметила, что траву на дороге не приминали? Подходить с севера нет смысла – Амосгар и другие города Аролинга южней. С юга дороги, почитай, нет. Там каменистые овраги. С востока тоже подходить неудобно, большой крюк по пустоши. А единственной дорогой сюда давно не пользовались!
– Что ты хочешь этим сказать? – я нетерпеливо взмахнула свободной рукой. – Что этой дорогой впервые за долгое время воспользуются через три дня? Когда сюда приедет твой заказчик?
Он покачал головой.
– Здесь что-то очень не так, Льяна.
Я взглянула в глаза обеспокоенному человеку и вновь попала в момент заключения сделки с нанимателем. Я все еще не различала его лицо, не слышала голоса, но знала, что он молод, видела, как он протянул кулон на цепочке. На пальце незнакомца серебром блеснуло кольцо с овальным черным камнем.
Я вынырнула из видения, Видмар сильней нахмурился, поджал тонкие губы. Это и горбинка на носу придавали его лицу хищное и настороженное выражение.
– Ты можешь потерпеть? Демоны с тем, что мы так мчались сюда. Это не так страшно! Но, Льяна, ты можешь подождать своего Шэнли?
– Откуда ты знаешь о нем? – я дернулась, хотела было вывернуться, но человек крепко держал мою руку.
– Ты несколько раз произносила во сне это имя. И когда клятва сработала, тоже, – сухо пояснил Видмар. – Я думаю, он едет за тобой. Сюда. Я прав?
Кивнула, растерянно глядя на спутника.
– Ты можешь потерпеть несколько часов? – допытывался он.
На глаза навернулись слезы, а на ответ не хватило голоса:
– Не могу… Очень больно… От клятвы очень больно…
Он тяжело вздохнул, потер ладонью лицо и пробормотал что-то неразборчивое, но явно ругательное. Выпустив мою руку, он переплел пальцы в молитвенном жесте и прижал выпрямленные указательные к губам. Закрыв глаза, Видмар несколько мгновений покачивался взад-вперед и явно просил Пятерых о помощи. Я молила Великую не оставлять меня, сглатывала слезы, силилась успокоиться и не терять присутствия духа. Избавления от порабощающей клятвы помолвки я ждала с нетерпением, а к тому моменту ее зов так измучил меня, что последствия, как и опасения Видмара, не имели больше никакого значения.
– Делать нечего, – мрачно бросил человек. – Придется идти.
Οн мрачно смотрел на заросший сад, охраняемый мраморным эльфом.
– Очень жаль, что нельзя подождать… Я бы туда не совался без поддержки пяти-шести надежных магов…
Я вздохнула и промолчала, Видмар жестом пригласил идти к саду.
С каждым шагом чувствовала, как усиливался зов, все отчетливей ощущала принца, его тревогу и напряженность. Будто он верил, что я появлюсь с минуты на минуту и очень этого хотел, ждал с нетерпением. Бронзовый дракон в своей крылатой ипостаси маячил правдоподобным миражом в паре шагов от меня и безмерно раздражал цветом, ухмылкой, слабостью дара и схожестью с Талаасом. О последнем я даже думать не могла спокойно, поэтому старалась сосредоточиться только на высокой траве, на эльфе-охотнике, на плитках дорожки, давно сдвинутых с мест корнями.
Я остановилась на том месте, где во сне чувствовался барьер. Борясь с определяющей мою жизнь клятвой, осторожно подняла руки и постаралась ощутить волшебство. Защитный кокон был подготовлен, но пока спал, в нескольких шагах справа дремало активирующее заклинание. Видмар его тоже почувствовал и, заметив мои колебания, с явным воодушевлением спросил:
– Ты все-таки хочешь подождать тут?
Я с радостью ответила бы согласием, но клятва была сильней. Отрицательно покачав головой, я шагнула вперед и в тот же миг поняла, что назад дороги нет.
О моем появлении знали. Меня ждали.
ГЛАВА 41
Корявая дорожка обогнула пруд с левой стороны и повела дальше по берегу ручья.
– Здесь очень давно никого не было, – настороженно и как-то зло сказал Видмар. – Почему тогда мне так четко описали путь сюда? Мне сказали и про статую, и про дорожку, и даже про эту проклятую скамейку!
Он указал на когда-то белую скамейку с изящной кованой спинкой. На нее навалилось дерево и не меньше, чем на половину, окружило коконом из коры. В нескольких десятках шагов показались оплетенные плющом колонны, высеченные из серого камня. Судя по раскрошившимся рунам, за разрушенными воротами располагалось какое-то святое место.
– Здесь никогда не назначают встречи с наемниками, – чем ближе были серые колонны, тем больше понижал голос Видмар. – Никогда. Слишком далеко.
– Ты говорил, – сухо бросила я.
– Почему наниматель так подробно описал местность? Здесь давно никого не было! – прошипел он, с тревогой поглядывая на старые руны.
Я молчала. Его попытки найти объяснения меня раздражали, но одергивать человека не собиралась. Это отняло бы слишком много сил, а еще нужно было пройти последние шаги, отделяющие меня от Его Высочества Зуара.
Между серыми камнями трава оказалась примята, ощущалось сторожевое заклинание и дремлющие чары будущего защитного барьера.
– Гляди, протоптана тропинка, – прошептал Видмар. – Как? С других сторон сюда не подойти!
Он снова хотел взять меня за руку, но я не позволила. Что толку от его наблюдений? Какой смысл в его размышлениях? В подозрениях?
Обратно дороги нет. Не для меня.
Тревога в сердце уже давно превратилась в леденящий ужас, но я поняла, насколько все плохо, лишь оказавшись на поляне. По краю кругом стояли светло-серые монолиты, исчерченные рунами. Один из них, опоясанный цепями, высился в центре многолучевой звезды, выложенной синей плиткой.
У противоположного края поляны, шагах в сорока, лорд Фиред, одетый в боевую форму со снежинкой на груди, разговаривал с принцем и с двумя незнакомыми мне женщинами. Одна, пожилая, была почти полностью седой. В длинной косе, уложенной на затылке, широкой лентой вилась рыжая прядь. Эта женщина держала под руку молодую девушку с рыжими волосами.
Схожесть цвета и локонов вначале навела меня на совершенно глупую мысль о том, что на поляне посреди пустоши стояла леди Сивина. Приглядевшись к далекой незнакомке, поняла, что она значительно красивей моей бывшей соперницы, а черты ее лица, скорей, человеческие.
Лорд Фиред заметил меня, что-то прошептал принцу. Тот повернулся и с вальяжностью, казавшейся издевательской, медленно пошел в мою сторону. Грациозность движений молодого полудракона словно подчеркивала сковавшее меня оцепенение.
Удивительно, я чувствовала его приближение, даже не глядя на принца. Почему же мой жених без указания советника не ощутил, что я всего в нескольких шагах? Почему, ведь кровная клятва связывала и его?
С трудом заставляя себя дышать, посмотрела в лицо Его Высочеству Зуару. Зрачки карих глаз были вертикальными, веки изменились, на скулах и щеках отчетливо проявилась чешуя, а сам полудракон казался выше и мощней, чем прежде. Услышала, как рядом отступил на шаг Видмар. Думаю, он, как и я, жалел о том, что нельзя создать щит. Εще в большей опасности я чувствовала себя из-за того, что за спиной Его Высочества остановился бесстрастный лорд Фиред.
– Леди Льяна, – в голосе принца появились шипение и тихий присвист, – рад видеть вас живой и невредимой.
– Я рада встрече, Ваше Высочество, – легко склонив голову в знак приветствия, увидела на его руке кольцо. Серебро, овальный авантюрин необычного черного цвета…
Наниматель Видмара…
В выводе я не сомневалась и мгновения, дар Пророка говорил, что я права, но смысл заказа от меня ускользал. Кровная клятва и так привела бы меня к Зуару! Зачем ему понадобилось меня красть?
Я посмотрела на бронзового дракона, который как раз обратился к Видмару.
– Вы неплохо потрудились и заслужили свои деньги, – с жесткой улыбкой, в которой не было и следа веселости, похвалил принц. Οн выжидающе поднял левую руку: – Кулон.
– У меня его больше нет, господин, – о том, кто перед ним, человек явно не догадывался.
Чешуя на лице Зуара проступила ярче, черты лица изменились, и без того высокий дракон уже чуть ли не нависал над наемником. Тот старался сохранять лицо, распрямил спину и смотрел принцу прямо в глаза. Зуар хотел что-то сказать, но лорд Фиред положил ему ладонь на плечо. Из ноздрей Его Высочества пошел дымок, и все же принц промолчал.
– Где кулон? – холодно спросил белый дракон.
– В пути нас настиг сель. Вся моя команда погибла. Леди Льяне удалось убить ящерицу и высвободить свой дар, – ответил советнику Видмар.
Пожилой дракон вздохнул с явным облегчением и окинул меня удовлетворенным взглядом.
– Какие удивительные прыть и догадливость, – то, что могло стать похвалой, прозвучало издевательством, насмешкой.
Я с трудом подавила нервную дрожь.
– Очень приятно, что и без дара в тебе много жизненной силы. Чудесное дополнение, – лорд Φиред по-змеиному ухмыльнулся.
Я встретилась с ним взглядом и провалилась в видение. В нем белый дракон встал передо мной на колени, за его спиной в цепях билась медная драконица у камня. На ее чешуе мертвым потусторонним светом играла полная луна, ещё касающаяся нижним краешком верхушек деревьев. Лорд занес над головой кинжал и в следующее мгновение пронзил мне грудь.
Я вынырнула из видения, отшатнулась.
– Ну-ну, – осклабился советник, – не бойся.
– Я очень разочарован тем, что вы, господин наемник, не уберегли ящерицу! – прошипел Зуар.
– Я клялся доставить сюда леди Льяну. Не ящерицу, – неожиданно твердо ответил Видмар.
– Справедливое замечание, – удивительно мирно ответил лорд Фиред.
– Он чуть не испортил все! – вспылил Зуар. – Не выполнил приказ!
– Он же вам не нужен. Пусть идет, – вмешалась я.
На несколько нестерпимо долгих мгновений повисла тишина. Даже птицы умолкли. Лорд Φиред хищно и победно улыбнулся, смерил меня взглядом свысока:
– Пусть. Последнюю волю нужно уважать.
Я, стараясь не показывать облегчения, выдохнула. Холодом пробирало от мысли, что Видмар, с которым мы так неплохо поладили, мог не вернуть домой к жене и детям. Это казалось мне ужасающей несправедливостью.
Зуар хотел возразить, но советник поднял палец в останавливающем жесте, и принц осекся.
– Пустошь убьет его и без нас, – хмыкнул белый дракон. – Не стоит нарушать клятвы, если человек все равно не выживет один.
Принц в ответ только усмехнулся. Он, как и лорд Фиред, явно недооценивал умения и навыки Видмара, вполне способного добраться до жилья в одиночку. Разуверять драконов я не собиралась, а терять время не могла. Выхватив из ножен кинжал, порывисто повернулась к человеку, вцепилась в его руку. Мгновение – на его запястье тонкий порез, несколько капель крови. Движение – мой палец пронзает боль, на подушечке рубином собирается кровь.
– Призываю землю в свидетели, – быстро сказала я до того, как наемник оправился от изумления. – Я освобождаю от клятвы.
Кинжал вонзился в землю, запахло влажной травой и мхом. Одновременно с этим я почувствовала, что и в самом деле свободна от клятвы, связывающей меня с Видмаром. Οн смотрел на меня ошеломленно, не находил слов. Неужели в самом деле думал, что я воспользуюсь клятвой, чтобы заставить его биться с драконами?
– Уходи, Видмар. Иди.
– Льяна…
– Уходи. Защита посредников тебе тут не поможет. Я уверена, они нашли способ избежать наказания.
Он усмехнулся, недоверчиво покачал головой, уверенный в силе древних формул. Я заглянула ему в глаза и, крепко держа за руку, постаралась передать Видмару образы. Белый и бронзовый дракон, превращающиеся в людей в саду посольства, истинная сила дара лорда Фиреда, видение о том, какую судьбу он мне уготовил.
Видмар побледнел, отпрянул и нервно сглотнул. Значит, удалось. Я выпустила его руку и отступила на шаг.
Человек посмотрел на советника, на принца, бросил короткий взгляд на стоящих в стороне женщин, легко поклонился:
– Благодарю за сотрудничество. Уверен, если вам понадобятся услуги наемников, господин Кравид с удовольствием примет заказ.
Деловой тон удался ему прекрасно, что лорда Фиреда явно забавляло. Принц, постепенно утративший драконьи черты, удивленно вскинул брови.
– Мы вполне довольны опытом, – заверил советник.
Видмар ещё раз поклонился и ушел, даже не глянув на меня. Я смотрела ему вслед, прислушивалась к шагам и шороху высоких трав по бокам узенькой тропки. Отрешенно думала, что поместье выглядело давно непосещаемым оттого, что драконы просто прилетали к этим камням, к этой синей звезде, болезненно напоминающей об артефакте, едва не уничтожившим мир. Им не нужны были тропинки и дорожки.
Принц Зуар взял меня за руку – я вздрогнула от неожиданности, резко обернулась к полудракону и попыталась высвободиться.
– Постой смирно, – жестко велел лорд Фиред, вынув из длинного плоского футляра розоватый кристалл на длинной цепочке.
Матово поблескивающий артефакт замер над соединенными ладонями, советник, держащий кристалл за цепочку, закрыл глаза и ушел в транс. Маятник начал раскачиваться и почему-то показывать на мои ноги.
– Клятва помолвки больше не действует. Условия выполнены, – спустя минуту вынес вердикт лорд Фиред. – Но аура не свободна от примесей.
Он нахмурился, оценивающе меня рассматривал. По мне, словно кусок льда, скользнуло прощупывающее заклинание.
– Зуар, отойди, чтобы ауры не наслаивались друг на друга, – скомандовал белый дракон.
Принц не прекословил, отступил и ласковым движением взял за руку рыжеволосую девушку, которую подвела к этому краю поляны мать. Незнакомки были слишком похожи между собой статью и чертами, чтобы возникали сомнения в родстве. Такая же голубоглазая, как и мать, девушка выглядела очень болезненной и хрупкой. Она будто просвечивалась, на тыльной стороне ладоней виднелись вены, особенно заметные на бледной коже. Я не могла избавиться от впечатления, что достаточно положить руку девушке на плечо, и ее колени подогнутся.
С ней обращались бережно, вверяли друг другу, как драгоценность. Из-за остаточного действия только что снятой клятвы помолвки я чувствовала принца. Зуар восторгался девушкой. Неудивительно, учитывая влюбленный взгляд, которым он ее окинул. Несмотря на то, что рыжеволосая красавица обладала всего лишь магической тройкой, я была совершенно уверена в том, что она чистокровная драконица. Дочь лорда Фиреда и, судя по воспоминаниям дедушки, леди Билнии.
Пожилая, некогда рыжеволосая драконица прищурилась, разглядывая меня, мою ауру.
– Странный дар, – заявила она.
– Он подходит! – твердо, не допускающим возражений тоном, ответил лорд Фиред. – Очень много совпадений. Он приживется и будет совместим с даром Зуара. Дети будут сильными, с долгой жизнью.
– Ты спиральки посчитал примесями в ауре? – поменяла тему леди Билния.
– Нет. Обрати внимание на ноги и спину, – посоветовал лорд Фиред.
Он усилил свое исследующее заклинание, седая драконица тоже прощупывала меня. Ощущение было мерзким, обездвиживающая составляющая изучающих заклинаний ярко напомнила о рабстве, о проверяющих чарах бывшего хозяина. Он время от времени осматривал и обновлял магическое клеймо. Подобно ему, заклинание отложенной усталости загорелось огнем в точках приложения. Из-за двойного исследования боль была дикой, почти невыносимой, а я не могла ни пошевелиться, ни защититься!
Почувствовала себя даже не рабыней, а бессловесной коровой на ярмарке. Живой товар, носительница нужного драконам дара. И только…
Боль пропала так резко, что я с трудом удержалась на ногах.
– Это заклятие отсроченной усталости, – вынесла вердикт леди Билния.
– Да, оно, – согласился лорд Фиред и, не посчитав необходимым даже заговорить со мной, начал плести чары, обезвреживающие это волшебство.
Моя попытка сбежать была глупой и обреченной на неудачу. Я это знала, как знала и то, что не могла сдаться без боя. Не рассчитывая на успех, я поставила щит, рванула в сторону заросшего сада. Мой заслон почти сразу хрупнул, но вслед не полетели заклятия. Даже моя атака ничего не изменила!
Лорд Фиред защищался небрежно, с презрительной ухмылкой. Мои чары были для дракона смешно слабыми. Он же прикрывал и бросившегося за мной принца. Зуар догнал меня быстро, повалил на землю, вцепился мне в руки так сильно, что казалось, вот-вот сломает кости. Но я все равно умудрилась сплести отталкивающие чары – принца ударило в грудь и отшвырнуло на несколько шагов.
Встать не успела – накрыло волной обездвиживающей немощности. Мышцы тянуло, суставы выкручивало, перед глазами поплыла пелена, будто вся усталость последних дней навалилась махом.
– Лишь бы дар прижился! – с чувством сказала девушка, склонившаяся надо мной.
Я предпочитала смотреть на ее рыжие локоны, а не в лицо и уж тем более не в глаза. Слишком хищной была ухмылка, слишком жадным, алчущим был ее взгляд.
– Уверена, что в этот раз получится, Хильми, – заверила леди Билния, оплетающая меня почти незримой сетью чар, обезвреживающих заклятие отсроченной усталости. – Столько воли, такая живучесть должны принести нам удачу.
– Это будет уже четвертая попытка, – вздохнула девушка.
– Это не повод отчаиваться, – твердо возразила ее мать. – У тех эльфиек дары были значительно слабей, и совпадений было меньше.
– Не забывай, что они были простолюдинками, – раздался рядом голос лорда Фиреда. – Их одаренность в некоторой степени случайность. Эта жертва аристократка. Магическая одаренность прослеживается в роду через века.
– В этот раз получится, – леди Билния обняла дочь, поцеловала в висок.
– Хорошо, что ты вспомнил о запрете атаковать магией.
Судя по всему, дракон, к которому я не могла повернуть голову, подал принцу руку, помог подняться.
– А то, что она атаковала, точно не опасно? – уточнил Зуар.
– Точно, – спокойно ответил невидимый мне советник. – След на ауре оставляют только направленные на нее чары. К ночи все выветрится. Аура будет чиста, тогда и начнем. Удачно, что получится провести ритуал в первую ночь полнолуния.
Зуар подошел ко мне, опустился рядом на колено и, завладев моими безвольными руками, связал запястья. Веревка, которую он использовал, блокировала магию, и к телесной усталости добавилось противное, сосущее под ложечкой ощущение пустого резерва.
– Это будет быстрая смерть, если не станешь дергаться, – в карих глазах принца не отражалось ни сожаления, ни сомнений. Только уверенность в собственной непогрешимости и в том, что он имел право так поступать со мной.
Истинный сын своего отца…








