412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Петровичева » "Фантастика 2025-112". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) » Текст книги (страница 304)
"Фантастика 2025-112". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 июля 2025, 19:38

Текст книги ""Фантастика 2025-112". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)"


Автор книги: Лариса Петровичева


Соавторы: Дан Лебэл,Кристина Юраш,Александр Нерей,,Ольга Булгакова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 304 (всего у книги 340 страниц)

ГЛАВА 31
* * *

Окна комнаты, которую телохранитель снял для лорда Адсида, выходили на запад. Оттуда вид на грозовые тучи, идущие с далекого побережья, открывался прекрасный. Временами промелькивали молнии, изредка доносились глухие раскаты грома. Дождевые хвосты свешивались до земли, закрывали верхушки деревьев.

Шэнли Адсид сидел у небольшого стола под окном и пытался определить местоположение Льяны. Прозрачный кристаллический маятник на тонкой золотистой цепочке тревожно поблескивал желтым, крутился и рвался из пальцев. Дорогой артефакт полностью подтверждал выводы эльфа, до того пытавшегося найти девушку только по ощущениям, – Льяна была одновременно в нескольких местах.

Растрата резерва на долгое лечение усиливала разочарование из-за неудачи. Проклиная пустыню с ее сильным магическим фоном, лорд Адсид раздраженно бросил бесполезный кристалл в коробку и, глядя на удручающе темные тучи, постарался сосредоточиться на эмоциях Льяны.

Девушка была в безопасности, здорова и спокойна. Εе что-то озадачивало, но основным чувством все же оставалась решимость. При этом в мыслях магистра постоянно появлялся Амосгар, образ дворца Владыки Талааса, значит, Льяна думала об этом месте и шла в том направлении. Вполне разумно, ведь кровная клятва по-прежнему связывала ее с драконьим высочеством…

Размышления о клятве помолвки подтолкнули ректора к идее выспросить у лорда Такенда, как именно юноши собирались обмануть это волшебство.

Наследник рода Йордал нашелся в комнате лорда Цорея.

– Он уже приходил в себя, – с улыбкой на бледных губах похвастался светловолосый юноша.

– Это прекрасно, – одобрил лорд Адсид и жестом пригласил студента снова присесть. – Но советую задержаться здесь дня на три-четыре и не пытаться восстановить резерв лорда Цорея эликсирами или кристаллами. Это может ему серьезно навредить. О путешествии верхом тоже не может быть речи, хотя, зная лорда Цорея, догадываюсь, что он будет настаивать.

Лорд Такенд кивнул:

– О да, будет.

– Вы знаете, вы видели сами, каким серьезным было его ранение. Не позволяйте другу своевольничать, – строго предостерег ректор.

– Не позволю, мой лорд.

– Хорошо. Теперь поговорим о другом, – Верховный судья занял свободное кресло, вольготно, как и подобает хозяину положения, устроился и серьезно посмотрел на собеседника. – Леди Татторей сказала, что вы с лордом Цореем пытались освободить леди Льяну от кровной клятвы помолвки.

В мгновение ока молодой лорд переменился. На смену улыбке и радостному сиянию голубых глаз пришли настороженность и замкнутость. Лорд Такенд развернул плечи, чуть откинулся назад, сложил на груди руки, всем видом показывая нежелание поддерживать беседу на заданную тему.

– Это так, лорд Адсид. Но я не могу обсуждать ритуал без разрешения глав семейств Татторей и Йордал.

– Я от вас этого и не требую, – возразил ректор. – Меня не интересуют формулы и длительная подготовка, с которой вам помогали главы родов.

Юноша поджал губы, промолчал, напряженно глядя в глаза собеседнику.

– Меня интересует только последняя часть, – бесстрастно продолжал лорд Адсид. – Та, которой помешали. Насколько я понимаю, чтобы разрушить клятву, вам понадобилась кровь девушки. Так?

Лорд Такенд кивнул.

– Где нож, кинжал, игла или любой другой предмет, на котором оказалась ее кровь?

Юноша бросил быстрый взгляд на спящего друга, нахмурился:

– Зачем?

Лорда Адсида порадовало то, что догадка с кровью оказалась верной, а, судя по вопросу, необходимый предмет сохранили.

– Вам ведь уже сказали, почему я оказался здесь, – ректор выжидающе посмотрел на студента.

– Его Величество послал вас искать леди Льяну, – последовал ответ.

– Совершенно верно, – подтвердил лорд Адсид. – Учитывая то, что ваш план сорвался, девушка действительно исчезла, а лорд Φиред уже побывал в столице и выразил негодование своего Владыки, Его Величество будет крайне недоволен тем, что вы мешаете мне выполнить его поручение.

Юноша выглядел пристыженным и слегка виноватым, а глава рода Адсид предпочитал видеть союзников спокойными, уверенными и благожелательными. Поэтому добавил:

– Ваш вопрос был оправданным, и я понимаю ваше справедливое нежелание раскрывать чужие секреты, – ректор с удовольствием отметил, как заметно приосанился его собеседник. – Мне нужен этот предмет для заклинания поиска. Пары капель крови, которая сохранилась на острие, будет достаточно.

– Я, конечно, передам вам кинжал, – поспешил заверить юноша, – но ведь искать можно и иначе.

– Разумеется, можно, – спокойно ответил лорд Адсид. – Но магический фон пустыни значительно затрудняет работу. Поиск по крови – самое сильное заклинание из существующих. Вряд ли пустошь сможет его исказить.

Полтора часа и восемь попыток спустя лорду Адсиду пришлось признать, что определенное с помощью кинжала местоположение Льяны правильное. По его представлениям, как и по подсчетам Сюррена, девушка не могла оказаться так далеко от границы. Не могла.

– Εсли бы хоть один раз поиск показал на другое место, я бы заподозрил «Недотрогу», – пробормотал склонившийся над картой человек.

– Кто этот «Недотрога»? – нахмурился магистр.

– Это скала такая. Ρядом с ней вечно что-нибудь странное замечают.

– Хотелось бы услышать подробности, – подтолкнул ректор.

– Чаще всего у этого камня ни с того ни с сего иллюзии появляются. Женщины, мужчины, эльфы, люди… не важно. Говорят, даже призрак теронского императора там видели. Рядом с «Недотрогой» артефакты странно себя ведут, – пожал плечами Сюррен. – Дешевые так дергаются, как в грозу из-за молний.

– А как выглядит «Недотрога»? – глядя на указанное заклинанием место недалеко от реки, уточнил лорд Адсид. Он вспомнил необычный камень, который снился Льяне, и предугадывал ответ телохранителя.

– Глыба такая, словно рассеченная молнией. А на сколе разноцветные кристаллы. Красиво, – признал Сюррен.

– Посмотрим на это чудо природы вблизи, – хмыкнул магистр. – Вы знаете короткий путь туда?

– Да, по старому тракту можно проехать, – кивнул человек и показал на карте дорогу.

– Хорошо. Тогда с рассветом в путь. Пожалуйста, передайте остальным, чтобы легли спать раньше. До пустоши нужно восстановить резервы так, как лишь возможно.

* * *

– Вы с принцем Зуаром давно знакомы? – полюбопытствовал Видмар.

Судя по всему, он устал рассказывать и отвечать на мои вопросы, которых за четыре часа пути было множество. Я много узнала о странностях пустоши и ее обитателях, но в основном отвлекала человека от личных вопросов. Хотя я бы не возражала, если бы он выбрал какую-нибудь другую тему, не связанную с Аролингом и, выражаясь словами Шэнли Адсида, драконьим высочеством.

– Да нет, виделись раз пять, – честно ответила я и скупо пояснила: – Я выиграла отбор невест.

– Что-что, прости, ты выиграла? – он даже вперед подался, чтобы лучше видеть мое лицо.

Я посмотрела на до нельзя изумленного мужчину и, вздохнув, рассказала о мирном договоре, приказе короля и выборе Видящей.

Видмар долго молчал, сосредоточенно топал вперед и в мою сторону не смотрел. Только на длинном полуденном привале наемник озвучил итог своих долгих размышлений.

– Я знаю три семьи, которые могли бы нанять меня. Это богатые аролингские семьи, желающие породниться с Владыкой. Влиятельные эльфы из старой аролингской аристократии. Судя по всему, особенной любви ты к принцу не испытываешь, как и он к тебе, и это хорошо.

– Почему же это хорошо в данном случае? – я взяла протянутый мне прутик с вяленой тыквой.

– Есть шанс, что тебя отпустят живой, – серьезно разглядывая свой кусок, ответил Видмар. – По всей видимости, ты нужна для шантажа. Принц тоже связан с тобой, кровная клятва может навредить его здоровью, если он не выполнит условия. Так что можно сделать тебя заложницей, пока Владыка и принц не согласятся на другую невесту, аролингскую.

– Звучит разумно, – согласилась я. – И обнадеживает.

Если Видмар не ошибся с предположением, то у меня и в самом деле были шансы выбраться из этой истории живой. Из видения о Шэнли я знала, что он поручил своим людям опекать меня в Амосгаре. Значит, те каким-то образом уже готовят умы придворных, чтобы мой отказ выходить замуж за принца не стал громом среди ясного неба. Еще я была уверена, что Шэнли уже едет в Аролинг, уже в пустоши. Он, глава древнего рода, ректор университета, Верховный судья, обладал достаточным политическим весом, чтобы узнать, какая из аролингских семей отличилась предприимчивостью.

В том, что Шэнли будет искать меня, я не сомневалась ни мгновения. И дело было вовсе не в опеке, которая уже перестала действовать, а в связи, которая сохранялась вопреки магическому истощению, заблокированному дару и огромному расстоянию. Дело было в совершенном доверии, в неизменном удовольствии от общения, в том, как мы ценили друг друга и дорожили каждой минутой, проведенной вместе. И, конечно, в пьянящем счастье, которое дарили взаимные зачарования.

Вспоминая единение магии, чудесный янтарный дар и медовое тепло дымного лавра, я старалась не обращать внимания на саднящее чувство за грудиной. Не собиралась позволять навязанной хищной клятве мешать мне ощутить эмоции и местоположение Шэнли. Я тревожилась о нем, сомневалась, что мы встретимся рядом с «Недотрогой», а на ум приходили слова отца, которые раньше казались лишь проявлением некоторой ревности. Οн предположил, что я защищаю Шэнли из-за влюбленности.

Отец был прав, а я… я не понимала очевидных вещей, природы чувства, влечения и гармоничного сосуществования даров. Вдруг подумала, что в ритуале леди Арабел я ощущала магию Шэнли, почти увидела его самого, но этот образ затмил другой, продиктованный белым драконом.

От этого стало горько и страшно, волной накатили слезы, но прекрасное просветление, осознание любви к Шэнли, как любви, затмевало все, делало мир чудесным и солнечным.

Вступила боль. Резкая, ослепляющая. Пронизывающая насквозь. В глазах потемнело, но я цеплялась за образ Шэнли, за нить связи с ним.

Меня повело куда-то в сторону. Сильные пальцы впились мне в плечи.

– Льяна! – громкий окрик, встряска, удар по щеке. – Льяна! Открой глаза! На меня смотри!

Повиновалась, хватаясь взглядом за ускользающее лицо Видмара.

– Где твой отец сейчас? – требовательный вопрос, будто это сейчас было важней всего.

– Что? – я растерянно хмурилась.

– Где Эткур?! – человек снова меня тряхнул.

– На задании, – пролепетала я. – Лорд Оссерт хочет сам водить караваны на север.

– Почему твой отец согласился?

Новая встряска значительно прояснила мои мысли. Я помотала головой, отгоняя слабость и серую пелену. Боль поутихла.

– Лорд Оссерт хороший работодатель. И платит хорошо. Мои бабушки и дедушка уже в возрасте…

– На меня смотри! – скомандовал Видмар.

– Смотрю, – выдохнула я, уже твердо встретив его взгляд.

– Больше не думай о том, о ком думала. Поняла меня?

Снова перед глазами появился образ красивого русоволосого эльфа, серые глаза, тонкие морщинки, очаровательная улыбка и чудесный голос… Боль усилилась.

– Об отце думай! Об отце!

Οчередная встряска немного привела меня в чувство, направила мысли в другое русло. Я, как оглушенная, глупо хлопала глазами и смотрела на мрачного человека.

– Кровная клятва помолвки знает, что твое сердце принадлежит не принцу. Позволишь себе в мыслях вольности – она тебя может покалечить. Поняла?

Я кивнула.

– Вот и замечательно, – хмуро подвел черту Видмар. – И не злись на драконов. Это тоже может спровоцировать клятву. Учти на будущее.

Снова кивнула и вытерла мокрые от слез щеки.

– Умница, – похвалил он. Удостоверившись, что я теперь сижу и без поддержки, вернулся на свое место, протянул мне еще прутик с тыквой и пару редисок. – Ешь, думай о еде, о «Недотроге». Мы к нему подойдем через час-полтора.

Видмар оценивающе посмотрел на солнце:

– Но можем сделать более длинный привал. Уже полдень, припекает.

– Нет-нет, – я отрицательно покачала головой. – Лучше уж привал у «Недотроги».

– Ну да, ты будешь долго любоваться достопримечательностью. Само собой, только из природоведческого интереса, – скептически усмехнулся человек.

– Разумеется, – пытаясь совладать с собой, в тон ему ответила я.

Боль за грудиной ушла, мир перестал раскачиваться, постепенно возвращалась способность мыслить. Предостережения Видмара были правильными, именно такое я вычитала в книге о кровных клятвах. Жаль, что довелось проверить на себе. Хорошо, что просто на подспудную, почти не осознаваемую, но жизненно необходимую мне связь с Шэнли клятва не реагировала. Не знаю, что было бы со мной, будь иначе.

Раздумья о возможных заказчиках Видмара натолкнули меня на интересный вопрос, который я тут же задала:

– У аролингских драконов есть еще дети?

По-моему, было куда разумней устроить брак полудракона с девушкой, в чьих жилах тоже течет драконья кровь. Человек неопределенно пожал плечами:

– У лорда Керинса и эльфийки-наложницы был, кажется, ребенок. По слухам, умер совсем маленьким. Больше ни о каких драконьих детях я не слышал. Даже как-то в голове засело, что все драконы, кроме Владыки, бесплодны. Что не удивляет, ведь он самый молодой из них.

– Я привыкла считать, что все драконы Аролинга старые, – недоуменно нахмурилась я.

Он протянул мне ещё редиску.

– Если перевести в человеческий возраст, то всем по восемьдесят, а Владыке под шестьдесят. Но это только чтобы ты разницу понимала.

Удачное сравнение почему-то отзывалось смутным беспокойством. Казалось неправильным и даже несправедливым, что Владыка Аролинга был значительно моложе своих соплеменников.

– Драконов только пятеро осталось. Двое умерли. Это я знаю только потому, что траур объявляли в Аролинге, – спокойно продолжал Видмар, похрустывая редиской. – А так о них мало кто больше знает из простых обывателей. Они свою жизнь на общий суд не выносят.

Такую скрытность я вполне могла понять. Кедвоская аристократия тоже не стремилась посвящать народ в хитросплетения своих родственных и политических связей. Видмар рассказывал о дворце Владыки, который правильней было бы назвать домом драконов, потому что там жили все представители этого немногочисленного народа. Я вспоминала иллюзию дворца, слушала человека, жевала тугую тыкву и думала о «Недотроге».

Камень я увидела издалека. Довольно трудно не заметить глыбу, окруженную маревом из осколков радуг.

– Приглядись, – посоветовал Видмар, когда до камня оставалось не больше пяти десятков шагов. – Видишь, вокруг него будто купол?

Я кивнула. Действительно, создавалось впечатление, что тысячи радуг натыкались на какой-то барьер и вновь отражались от него внутрь.

– Это «щит Недотроги». Естественный он или нет, никто не знает, – развел руками Видмар. – В пустыне вообще понятие естественности довольно размыто. Удачно, что мы подошли к камню в хорошую погоду. Ты видишь его во всей красе.

Зрелище и в самом деле было удивительным. Равнина, упирающаяся в холмы на горизонте, небольшая рощица и излучающий мощь, сияющий многоцветьем камень. Он, как и в видениях, манил меня и дарил ощущение безопасности.

– Ну, может, теперь скажешь, зачем он тебе понадобился? – в голосе Видмара отчетливо слышалось любопытство.

Я покачала головой:

– Ты подумал, где лучше сделать привал? Наверное, тут водятся чейоры, и сумеречные твари порой прогуливаются. Нужно будет стоянку хорошо защитить.

Он хмыкнул.

– Да, у ручья есть удобное место, – человек махнул рукой. – Стоит щиты возводить и пугачи для чейор? Мы тут надолго?

– Возможно, останемся ночевать, – я оценивающе смотрела на купол «Недотроги». Получается, мне как-то удалось его преодолеть, раз в моих видениях он не появлялся.

Стоянку устроили у ручейка в тени высоких разлапистых елей. Здесь почва была довольно каменистая, а подход к воде относительно неудобный. Потому заверения Видмара в том, что звери ходят на водопой ниже по течению, звучали правдоподобно. Я помогла создать барьеры вокруг стоянки и натаскать хвороста. Человек пообещал, что поставит защиту от чейор и без моей помощи. Я набралась духа и пошла к «Недотроге».

ГЛАВА 32

Протянув к камню ладони и закрыв глаза, чтобы ни на что не отвлекаться, я остановилась в шаге от барьера и попробовала прочувствовать защитные поля или плетения. Магия казалась очень знакомой, но все же потребовалось несколько минут, чтобы понять, где и при каких обстоятельствах я уже ощущала такую защиту.

В высокой траве стрекотали кузнечики, неподалеку посвистывали птицы, сухой ветер шевелил волосы, меня окутывало жаром полуденного солнца и прогретой земли. Перед глазами возник образ Шэнли. Он сидел напротив, мы были в его кабинете, а между нами лежал кристалл памяти с воспоминаниями лорда Цорея. Глубокий красивый голос Шэнли, слова о природной защите таких кристаллов, о том, что они не допустят чужака к спрятанным воспоминаниям.

После недавнего происшествия боялась, что ничем не прикрытое любование сидящим напротив мужчиной, его теплой улыбкой и родным, необходимым мне даром спровоцирует помолвленную клятву. Но боль за грудиной так и не появилась, а я чувствовала себя под опекой, в безопасности.

– Здравствуй, Льяна, – раздался совсем близко знакомый мужской голос.

Я вздрогнула от неожиданности, открыла глаза и встретилась взглядом с молодым черноволосым эльфом. Он был старше меня, но незначительно. Лет на десять. Серые глаза, аристократические черты, тонкий шрам на правой скуле, уверенный разворот плеч и осанка, которую потом не испортили ни магическая болезнь, ни рабство.

– Дедушка Нальяс…

Он улыбнулся, тепло и с ощутимой радостью.

– Приятно, что ты меня помнишь.

– Но… как все это возможно? – я ошеломленно огляделась и вдруг поняла, что уже стою внутри защитного купола.

– Ты в моих воспоминаниях, Льяна, – он подошел на шаг, и некоторая призрачность его фигуры стала очевидна. – Χотя я надеялся, мы никогда здесь не встретимся.

– Почему? – я тщетно старалась побороть удивление и начать хоть немного соображать.

– Потому что я надеялся уберечь тебя от опасностей, заблокировав свой дар и воспоминания. Но, судя по всему, Зольди оказалась более настойчивой и везучей, чем я думал прежде, – он обезоруживающе улыбнулся, пожал плечами.

– Ты заблокировал дар и память добровольно? – неверяще нахмурилась я.

– Да, это бы добровольный и осознанный поступок, Льяна, – подтвердил он.

Я отлично помнила свои ощущения после того, как утратила магию полностью. Дедушка, оставшись с тройкой после десятки, наверняка чувствовал себя ничуть не лучше.

– Но… зачем? – вглядываясь в лицо стоящего передо мной эльфа, я безуспешно силилась представить ситуацию, в которой добровольно отказываюсь от огромной части себя.

– Все ответы в кристалле памяти, – дедушка приглашающим жестом указал на россыпь радуг в сердце камня и протянул мне раскрытую ладонь. – Ты готова их узнать? Готова узнать секреты неизвестного Пророка?

Он смотрел на меня с улыбкой, в голосе слышалась ирония. Я встретилась взглядом с Пророком, добровольно вырвавшим куски собственной памяти и лишившим себя магической десятки.

– Я хочу узнать твои секреты, потому что ты мой дедушка, а не потому что ты Пророк, – уточнила я, вложив ладонь в его руку.

– Я очень рад такому твоему ответу, – серьезно признался он, и в следующий миг мы оказались у переливающейся стены.

Моя ладонь прошла сквозь кристаллы, и я провалилась в марево чужих переживаний. Как и в других случаях, я стояла за спиной владельца воспоминаний, чувствовала его эмоции и видела то, на чем он был сконцентрирован, а остальное размывал туман.

Дедушка вернулся в империю Терон меньше, чем за год до ее падения. Ему даже еще не исполнилось пятьдесят, а уровень владения даром, мастерство, число заклинаний, которыми он уже в том возрасте пользовался, действительно впечатляли. Шэнли не ошибся, когда говорил, что настоящим Пророкам доступно удивительное волшебство. А еще я обратила внимание на дар дедушки. Такой же бирюзовый, как и мой, и точно так же украшенный синими спиральками.

Нальяс возвратился в империю вопреки просьбам родителей остаться на Лиельсе. Видения, которые он тогда ещё не связывал с даром Пророка и называл волей Великой, вели его в Терон. Там он пробовал остановить какого-то эльфа, собиравшего артефакт с неизвестным назначением. Но Нальяс, даже став императорским стражем, не смог ничего противопоставить силе Вещи.

Настоящее предназначение артефакта ужасало. В глазах стояли слезы, сердце сковывал страх. Я, как и Нальяс, понимала, что с чужаками нужно договариваться. Что нет иного пути! Переговоры с черными драконами и даже соглашение, способное все исправить, наполняло душу надеждой на менее кровавый исход.

Все рухнуло, когда вмешался Талаас, молодой, заносчивый, наглый, подлый бронзовый дракон. Будто похищения Вещи и большей части камней было мало, этот чешуйчатый гад убил императора Ардира и забрал императрицу Мадаис.

Я была в бешенстве. Нальяс тоже. Мы оба понимали, что Талаас сделал с женщиной. В этом свете даже предположение, что у нее в будущем могла возникнуть к насильнику и убийце хотя бы приязнь, казалось безумным, кощунственным, диким до невозможности! Ложь о взаимной и всепоглощающей любви аролингской королевской четы в таком свете была просто вопиющей и требующей опровержения!

– Ты ничего не сможешь сделать, – в голосе дедушки слышалось сожаление. – Я покажу тебе, почему.

Я не успела ничего ответить – меня увлекло течение образов. Спасение принцессы Амаэль, бегство из засыпанного пеплом города, исцеление от удушья тем же способом, которым я залечила свои раны и спасла Видмара. На руках опустошенного Нальяса появились узоры, сияющие, прекрасные, напоминающие плети плюща. Его кожа светилась, а облегчение было видимым.

– Дар Пророка? – спросила я на всякий случай.

– Да, Великая хранит своих избранников, – в голосе Нальяса, направляющего меня к другим воспоминаниям, отчетливо слышались благодарность, но и грусть.

Вновь не хватило времени уточнить – круговорот событий затянул, показал мертвого императора, созданный для него саркофаг и Амаэль, пытавшуюся считать воспоминания погибшего. Но больше всего пугал огромный устремленный в небо, разбившийся на три арки поток силы.

Ритуал, Вороны, успех, осознание вины Талааса в случившемся, изгнание братства, наложенное на бронзового дракона проклятие сам-андрун, понимание и принятие ответственности за Вещь, близкое знакомство с другими драконами навалились на меня лавиной сведений.

Я, как и Нальяс в те дни, с трудом ориентировалась в собственных чувствах, но постепенно проникалась уважением к чужакам. Особенно к лорду Старенсу и его жене, леди Диале, двум черным драконам, пытавшимся решить дело мирно и даже защитить эльфов от Талааса. В тот момент, когда Нальяс, некоторое время путешествовавший с ними по империи, решил расстаться с драконами, мне стало даже жаль, что это интересное и в чем-то приятное знакомство заканчивается.

Следующие воспоминания были обрывочными. Нальяс бродил по пустыне, прятал оставшиеся камни и Вещь. Я все время чувствовала направляющую его силу, но сами места-тайники дедушка мне не показал.

– Этих воспоминаний нет больше нигде, – красивый молодой эльф снова появился передо мной. – Артефакт опасен. Драконы Эвлонта вряд ли в ближайшие столетия попытаются повторить эксперимент лорда Старенса, но портал можно открыть и с этой стороны. Не зная, не догадываясь даже, что именно произойдет, если активировать Вещь. Она покоряет своей воле. Только Видящие и первые Пророки устойчивы к ней.

– Я третья в династии. Я тоже среди первых Пророков, – скрыть обиду и разочарование в себе не удалось полностью, и дедушка в попытке утешить положил руку мне на плечо. – Но… Я не смогла даже побороть драконье внушение, пока леди Арабел, Видящая, не сняла с меня эти чары.

– Льяна, милая, ты боролась. С каждым днем все успешней. Ты бы справилась со временем и без помощи Видящей, – с ласковой улыбкой заверил он. – Но моими стараниями ты наделена значительно более слабым даром, чем третий Пророк в династии. Сила твоего дара больше подошла бы шестому в ряду. Поэтому не все твои видения четкие, а некоторые даже иносказательные.

– Не понимаю… – вглядываясь в участливое лицо, пробормотала я. – Зачем ты старался? Зачем тебе понадобилось ослаблять мой дар?

– Это сложный вопрос, и ответ на него не будет простым, – предупредил дедушка. – Выслушай до конца, не перебивай. Ты должна понять, почему я принял решение за тебя, за твою маму, значительно ослабив ваши дары.

Я кивнула.

– Дар Пророка – благословение, но и тяжелая ноша, – глядя мне в глаза, начал Нальяс и поспешил уточнить. – Ты бы справилась, я в этом никогда не сомневался. Ты сильней, чем думаешь, и события последних дней тому подтверждение. Оказавшись на перепутье, я сравнил будущее. С даром и памятью и без них. Мои способности это позволяли, но и от помощи я не отказался. Все же это было исключительно затратное волшебство.

Он скупо усмехнулся, будто хотел скрыть неловкость, и в тот момент я поняла, что Нальяс просто не знает, как подступиться к сути и не обидеть.

– Это решение, безусловно, далось тяжело. Но сейчас главное, чтобы объяснение было. Οстальное переживу, не беспокойся.

Он кивнул, набрал побольше воздуха и выпалил:

– Я предпочел счастливую семейную жизнь в рабстве безбедной придворной жизни и славе Пророка.

Вспомнив неискренность общения аристократов, вечную подковерную возню, игры в верность и союзность, подумала, что Шэнли правильно назвал меня неиспорченной интригами знати.

– Мне кажется, это был верный выбор, – твердо ответила я, встретив взгляд Нальяса, ожидавшего вынесения вердикта.

Он с ощутимым облегчением выдохнул.

– Ты не злишься на меня?

Я покачала головой:

– Нет. Я даже благодарна. Да, было трудно, порой страшно. Но ты принял верное решение.

Нальяс улыбнулся и заметно приободрился:

– Тогда дополнительные выгоды от этого намеренного ослабления станут приятной неожиданностью, а не просьбой о прощении.

Я выжидающе подняла брови.

– Дар Пророка – благословение, за которое, как и за дар Видящей, нужно платить, – серьезней пояснил дедушка. – Видящие платят неспособностью иметь детей. Пророки – очень короткой жизнью.

– Поэтому тебя так рано не стало, – догадалась я и взяла призрака за руку.

– Да, поэтому. Из-за дара Пророка ни у тебя, ни у твоей мамы нет ни братьев, ни сестер. Но если все получилось так, как я рассчитывал, то ты последний Пророк в династии. На тебя все эти правила распространяться не будут!

Он говорил с сердцем, с надеждой, с отчаянной верой. А я вдруг поняла, что, сожалея о его короткой жизни, даже не задумалась о себе. Нахлынувшая было волна тревоги тут же пропала, на душе стало светлей, и у меня тоже появилась надежда, что он не ошибся. Я не стала сдерживать порыв – обняла дедушку Нальяса, которого мне посчастливилось не только видеть сейчас, но и застать в живых.

Он утешающе гладил меня по спине и молчал, ждал, пока я хоть как-то переработаю гору обрушившихся на меня новостей. А когда я нехотя отстранилась, мягко улыбнулся:

– Это была только половина истории. Тебе нужно ещё кое-что знать. Готова?

Я кивнула:

– Готова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю