Текст книги ""Фантастика 2025-112". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)"
Автор книги: Лариса Петровичева
Соавторы: Дан Лебэл,Кристина Юраш,Александр Нерей,,Ольга Булгакова
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 266 (всего у книги 340 страниц)
ГЛАВА 12
– Ну, как прошло? – жаждущий подробного рассказа Падеус плюхнулся рядом со мной, чудом не сшибив со стола тарелку с вареными овощами и отбивной.
– Неплохо, – усмехнулась я. – Леди Ветта меня не убила, хотя старалась. Никого серьезно не ранили, а еще два дня боев заменили экзаменом по чарам.
– Этот ответ недостаточный, – подражая интонациям лорда Тассия, заявил приятель. – Будьте любезны отвечать развернуто.
Я хмыкнула:
– Переживаешь о своей серебрушке?
– Просто хочу знать, насколько именно выгодным стало мое небольшое вложение, – уточнил он, устраиваясь за столом удобней.
– Боюсь, тем, кто придумал эту игру со ставками, придется деньги раздать. Лорд Адсид несколько раз подчеркнул…
– Что победителей не будет, – закончил мою мысль нетерпеливый человек. – Слышали уже. Ты про бой про свой расскажи! И про наблюдателей!
Падеус слушал молча, не перебивал, а когда я дошла до описания своей стычки с леди Веттой, замер, так и не донеся полную ложку до рта.
– Ты бросила в нее утыканный заклинаниями щит? – переспросил он, недоверчиво нахмурившись.
Вопрос прозвучал громко, несколько студентов обернулось к нам. Стало неловко, и я ответила шепотом.
– Да. А что мне оставалось? Οна хлестала меня так, что я едва держалась на ногах!
Οн покачал головой, вздохнул:
– Ну да, восьмерка ж! Чего я удивляюсь?
Заметив мой недоуменный взгляд, милостиво пояснил:
– Не каждая семерка может щитами бросаться. Это тренировать надо, чтобы сил требовалось меньше. Так что дальше-то было?
– Одно из заклинаний Ветту зацепило, и ректор остановил бой.
Я пожала плечами, чувствуя, как внимательно за мной наблюдают привлеченные возгласом приятеля студенты. Меня их интерес смущал, а для Падеуса не существовал вовсе – друг любил боевую магию, и рассказ о поединке захватил его целиком.
– Говорили, она и после этого тебя атаковала! – следуя моему примеру, Падеус понизил голос, но, казалось, настороженно прислушивающихся к нашей беседе стало только больше.
– Ее заклинание проскользнуло под опускающимся барьером, – честно прошептала я. Таиться от Падеуса мне и в голову не приходило. – Лорд Адсид его поймал.
– Не сомневался, что у него отличная реакция. Но ты сама почему щит не сделала? – он хмурился, будто его ученица не оправдала ожиданий.
– Сделала. Но «Огненный резец» его пробил, – шепнула я.
– «Огненный резец»? – воскликнул Падеус. – Сверхопасное на арене? Она с ума сошла?
Возмущение его было так велико, что все попытки утихомирить друга привели только к тому, что он ещё больше распалился.
– Да я бы отчислил ее за такое! Она тебя убить могла, понимаешь? Ты понимаешь?
Это я понимала, как понимала и то, что не хотела привлекать внимание лорда Цорея и лорда Такенда. Они глаз с меня не сводили! Случайно встретившись взглядом с лордом Цореем, увидела искреннее беспокойство. Неудивительно! Драгоценную перспективную восьмерку могли покалечить, а то и убить! Тогда все планы насмарку!
Досада из-за несдержанности Падеуса сильно била по чувствам, раздражала. В то же время она казалась странной, будто что-то извне ее подстегивало. Сосредоточиться на ощущении не получалось – друг, ценитель боевой магии, рассказывал, как могло навредить мне заклинание леди Ветты, и размышлял о том, как именно ее накажет лорд Адсид. А когда Падеус, напугав меня некоторыми подробностями, замолк, налет чужеродности исчез. До беседы с ректором, источником этого дополнительного раздражения, я даже успешно убеждала себя, что слишком болезненно отреагировала на ситуацию из-за волнения.
Обогатив меня знаниями о том, что «Огненный резец» оставляет уродливейшие шрамы, которые невозможно убрать полностью, Падеус назвал решение заменить два дня боев другими испытаниями исключительно здравым. Рассуждая о том, что поединок выиграла все же я, хоть официальных победителей не могло быть, кромсал отбивную и с раздражением втыкал вилку в овощи. Мысль о том, что серебрушка вложений принесла ему чуть больше половины золотого выигрыша, заметно улучшила настроение приятеля. С моего молчаливого согласия, Падеус сунул в сумку и мой пирожок с черничным вареньем, пожелал хорошо отдохнуть и набраться сил перед завтрашними испытаниями.
– Надеюсь, первой будет алхимия! Там ты всех обставишь! – уверенно заявил он на прощание.
Провожая взглядом встретившегося у входа с друзьями юношу, я отчетливо понимала, что он желает мне победы вовсе не из-за своего выигрыша. Для него это было чем-то вроде подтверждения превосходства недооцененных над признанными фаворитами.
К счастью, мои опасения не оправдались – ни один из лордов-старшекурсников не пожелал пообщаться со мной. Но думаю, лорда Цорея остановило только присутствие лорда Такенда. Брату леди Цамей не хотелось показывать сопернику, что предпочел налаживание отношений со мной посиделкам в архиве.
Из-за горячей сытной еды и не до конца восстановившегося резерва клонило в сон, но лечь спать не получилось – на подушке лежало письмо от лорда Адсида. Взламывая печать, я на короткий миг увидела ректора. Он казался хмурым и раздосадованным. Поэтому от приглашения подняться к нему в кабинет я не ждала ничего хорошего.
Когтистая лапа грифона, бесшумно открывшаяся дверь, пустой кабинет. Лорда Адсида не было, судя по тишине, и в спальне. Заняв гостевое кресло у рабочего стола, я еще раз перечитала записку. «После ужина» – весьма расплывчатое определение времени.
Ждать пришлось недолго. Сосредоточенный и смутно недовольный лорд Адсид пришел через каких-то десять минут.
– Добрый вечер, госпожа Льяна. Хорошо, что вы уже здесь, – ректор скупо улыбнулся и прошел к столу.
Стремительные шаги, напряженная поза, нежелание откинуться на спинку, серьезный взгляд поверх сцепленных пальцев. Казалось, лорд Адсид не просто раздражен, но зол. Начинать разговор он не спешил и смотрел куда-то мимо меня. Молчание быстро стало неприятным и тягостным. По крайней мере, мне оно казалось таким.
– Спасибо за то, что поймали «Огненный резец».
Мой голос нарушил напряженную тишину и показался неожиданно звонким и громким. Лорд Адсид встретился со мной взглядом и холодно подчеркнул:
– Я всего лишь выполнял обязанности судьи. Для любой другой девушки я сделал бы то же самое.
После ритуала магии крови, после вчерашнего откровенного разговора снова стать кем-то усредненным из безликого множества было неприятно, но эти эмоции я постаралась поскорей подавить.
– Нам нужно обсудить сегодняшний поединок и его последствия, – продолжил хмурый лорд. – К сожалению, они не совсем такие, как мне хотелось бы. Совещание с послами и наблюдателями только что закончилось. Я настаивал на том, чтобы за использование сверхопасного заклинания на арене вашу противницу отстранили от отбора. Пусть это не смертельное заклятие, но при попадании в лицо вполне могло стать таковым.
Εго брови сошлись на переносице, рассерженный ректор, казалось, подбирал правильные слова.
– Но леди Ветту не отстранили, – догадалась я.
Он качнул головой:
– Нет. Лорд Фиред зубами цепляется за каждую претендентку и отстаивал леди Ветту так яростно, будто мы выбираем невесту не принцу, а его сыну. Заявил, что мы не можем позволить себе терять по невесте через день.
Воспоминания о разговоре с аролингским послом очень сильно раздражали лорда Адсида, и он с трудом сдерживался. Отголоски его злости ускоряли мое сердце, из-за растущей тревоги пальцы противно дрожали. Скрестив руки на груди, ректор не смотрел на меня и вновь сделал долгую паузу. Я догадывалась, что могло так разъярить ректора. В то же время какое-то неясное чувство подсказывало, что мне не след опасаться гнева лорда Адсида, а стоит озвучить предположение.
– Лорд Фиред обвинил вас и Кедвос в том, что девушек нарочно выводят из игры, чтобы потом не осталось выбора? Чтобы подсунуть правильную невесту?
– Да, – его ответ прозвучал резко и даже «Приятно, что вы догадались» не смягчило впечатление.
– Второй, не менее сложной темой стало обсуждение аролингских амулетов. Этого чуда артефакторики, – пренебрежительно скривился собеседник. – Эти замечательные обереги, как показали сегодняшние бои, бессильны против более или менее серьезных боевых заклинаний. Тот же «Огненный резец» амулет не распознал. Следовательно, не мог остановить. Это видели все собравшиеся, но аролингцы продолжают упорствовать в том, что амулеты являются исключительно сильным средством защиты.
– Но ведь госпожу Миниру даже задело! Ей рассекло бровь, – недоуменно нахмурилась я.
– Она упала и ударилась о плиту, – покачал головой лорд Адсид. – Хотя косвенно тут тоже виноват амулет. Он не заблокировал летящее в девушку заклинание. А должен был. И несмотря на это, послы отказываются признавать несовершенство артефактов.
– Но все же согласились отменить бои, – тон беседы мне не нравился. Поэтому я попробовала смягчить собеседника, указав на то, что аролингцы пошли на уступки. Не помогло.
– Потому что им не оставили выбора! – жестко подчеркнул ректор. – Кедвос совершенно не заинтересован в том, чтобы терять одаренных девушек из-за прихотей союзников!
Он выдохнул, отвел глаза. Новая пауза длилась недолго, но за эту минуту лорд Адсид совладал с собой, даже опустил руки, а красивый голос мужчины звучал спокойно и размеренно.
– Лорд Фиред согласился собрать завтра вечером амулеты для проверки. После испытания по чарам. Сейчас послы, наблюдатели и лорд Тассий продумывают задания. Соревнования решено и дальше проводить на арене, поскольку только там возможно создание сильных атакующих чар. Например, для проверки качества защитных заклинаний. Маски и костюмы для боя тоже решено оставить.
Я молча кивнула. Идея одинаковой одежды мне нравилась уже хотя бы тем, что мое повседневное платье сильно отличалось от нарядов других студенток и далеко не в лучшую сторону. Εсли в обычной жизни меня это не смущало, то перед послами хотелось выглядеть хорошо.
– Мне понравилось, как вы сегодня сражались, – поменял тему лорд Адсид. В его голосе слышалось одобрение, польстившее искренностью. – Виден недостаток опыта, конечно, но в целом впечатление вы сегодня произвели хорошее. Леди Ветта сильный боец, у них это семейное. Так что подготовка у нее основательная, а знания выходят за рамки университетского курса. Но вам удалось удивить ее ходом со щитом. Хорошо, что ваши родные научили вас этому фокусу.
Я отрицательно покачала головой и призналась:
– Не учили. Я даже не знала, что так можно, пока не попробовала.
– Вот как? – удивился собеседник и даже подался вперед. – Интересно. Вы так равномерно распределили силу по щиту, будто знали, что делаете.
Снова покачала головой.
– Аролингцы не зря требовали проведения поединков, – усмехнулся он. – Они не хуже нас знают, что в боях лучше всего видны и знания, и потенциал. Вы, несомненно, на многое способны, вы ведь перспективная восьмерка. Мне будет интересно наблюдать за развитием вашего дара. В любом случае вы теперь будете на виду.
Сказано это было таким тоном, будто ректор одновременно и похвалил меня, и предостерег. Стало не по себе. Как на практических занятиях у лорда Тассия. Когда нужно плести узор чар на глазах у наблюдателей, которые ждут твоей ошибки и желают ее тебе. Я сцепила на коленях неприятно похолодевшие пальцы, изобразила улыбку и постаралась увести разговор в другое русло.
– У меня сложилось впечатление, что вы подпитали резерв за счет щита и пойманного заклинания.
– Верное впечатление, – одобрительно кивнул лорд Адсид.
– Я никогда не слышала о таком волшебстве. Где можно почитать о нем?
Он чуть склонил голову набок, во взгляде появилось лукавство:
– В семейных книгах рода Адсид. Мои предки считали, что силу нельзя транжирить, и придумали способ восстанавливать резерв так, чтобы колебания его наполнения не были выматывающими. Χотя бы на первом десятке пополнений.
– Ваши предки были очень бережливыми, – вежливо улыбнулась я.
Понятно, «родовые штучки» благородного семейства. Такими знаниями со мной никто не поделится. Жаль, хорошее волшебство, полезное.
– Ο, да, – согласился собеседник. – Бережливыми и еще довольно изобретательными. Οни придумали множество интереснейших заклинаний, которые, разумеется, доступны только кровным родственникам и женам. Если охранные чары на книгах посчитают, что те хорошо себя вели.
Οговорка так меня поразила, что я не выдержала и уточнила:
– А какое поведение жены считается плохим?
Он чуть нахмурился, будто ответ был совершенно очевидным, а в моем вопросе лорду виделся подвох. Но через мгновение лицо его прояснилось, а голос звучал мягко, словно ректор пытался извиниться за недоверие:
– Порой забываю, что вы не испорчены вечными интригами благородных семейств. Вам очень повезло жить в семье, где все браки заключались по любви. У вас перед глазами только три счастливых брака ваших родственников. У многих, очень многих аристократов королевства нет вашего опыта. За браками дворян, особенно глав родов, стоит столько политики, что союз Аролинга с Кедвосом блекнет в сравнении, – он невесело усмехнулся. – Иногда взаимная приязнь супругов – предел возможного. Случается и такое, что супруги настолько хорошо ладят между собой, что живут в разных домах, чтобы не подталкивать друг друга к убийству.
– Вы рассказываете какие-то ужасы, – я чувствовала, что лорд Адсид говорит правду, но верить в нее не хотелось.
– Вы считали наш эпос безосновательным? – полюбопытствовал собеседник, его левая бровь вопросительно приподнялась. – Неужели вы думали, что в империи или Тессдале когда-либо было иначе?
Я покачала головой. Иллюзий о всепоглощающей любви, устраивающей жизни знати, я не питала, но это не означает, что мне было приятно получить подтверждение.
– Угроза вырождения магии аристократических семейств, конечно, многое изменила, – продолжал лорд Адсид. – Теперь высокородные родители, подыскивая своим детям пары, ориентируются и на их симпатии тоже. Поэтому дворяне Кедвоса постепенно отошли от практики заключать брачные договора своих детей в день их рождения. Многие семейства даже предоставляют наследникам определенную свободу выбора и не связывают их помолвками до окончания университета. Здесь рано или поздно оказываются все одаренные с магической четверкой и выше. Богатый выбор невест, множество возможностей привлечь внимание выгодного жениха, – он пожал плечами. – Чаще всего леди удается убедить женихов в том, что предварительный сговор родителей правильный. Хотя гораздо сложней сделать это, когда появляется красивая и умная перспективная восьмерка.
Он посерьезнел и добавил:
– Поэтому будьте настороже. Всегда. Экзамен по этикету привлек к вам внимание, и вы для многих стали помехой.
На том мы и расстались. Напоследок сиятельный собеседник пожелал мне хорошо отдохнуть и восстановить резерв перед следующим испытанием.
Нежась в постели, я думала об Адсидах. В книгах по истории Кедвоса, а значит, по истории аристократических семейств страны, род ректора упоминался часто. Сопоставить с ним по силе и влиянию можно было только два княжеских рода и семейство Татторей. Адсиды уступали лишь королевской фамилии, всегда стоявшей особняком и значительно превосходившей другие знатные семейства по числу подвластных земель и богатству.
Те же книги по истории утверждали, что в роду Адсид было много сильных боевых волшебников и именитых алхимиков, много исследователей других направлений магии. Вспоминая все, что читала об этой семье, отметила, что вырождение ее не коснулось. Невольно закрадывалась мысль, что брачные союзы предков ректора основывались пусть не на любви, но на глубокой симпатии и дружеской привязанности. Иначе не удалось бы пронести сквозь века магическую десятку. Понятно, что лорд Адсид верит в любовь. Судя по всему, он чувствовал ее в отношениях своих родителей.
Ρазмышляя об этом и гадая, какие интересные рецепты и формулы могли храниться в семейных книгах ректора, я не заметила, как заснула.
ГЛАВА 13
Хрустальный перезвон зачарованного кристалла разбудил меня как нельзя вовремя. Снились люди в одинаковых масках, молнии, бьющие в мои щиты. Заслоны ещё держались, но в нескольких местах уже пошли трещинами.
Рывком сев на постели, я несколько долгих минут приходила в себя. Сон был настолько ярким, что ощущался даже запах паленой кости, а у меня от напряжения дрожали пальцы. Будто и в самом деле только что удерживала разрушающийся щит. Ужас сковывал движения, сбивал дыхание. Сердце колотилось, а в глазах стояли слезы отчаяния. Я знала, что проиграю в том бою, что щиты не выдержат, рухнут!
Успокоиться не получалось, чудились шаги за дверью, чье-то прощупывающее заклинание. Когда оно прошло сквозь меня, стало почему-то легче. Трясущейся рукой стерев испарину со лба, сообразила, что видела этот же сон прошлой ночью. Это пугало сильней самого сновидения. У меня уже бывали в деталях повторяющиеся сны. Но тогда они были приятными – в них я несколько раз проживала зачисление в университет.
Потребовалось много времени, чтобы успокоиться, собраться с мыслями, заставить себя не думать о том, что с лордом Адсидом я познакомилась во сне. В том самом сне о зачислении, который повторился в действительности до мельчайших деталей. Вплоть до пера, оброненного его секретарем, вплоть до загнутого уголка конверта со свидетельством о начислении мне государственного пособия.
Я встала, умылась, несколько раз плеснула холодной водой в лицо, чтобы отогнать остатки кошмара и мрачные мысли. Заплела косы, уложила их, как для боя. Это придало мне уверенности и решимости. Частично поэтому я достала из нижнего ящика комода подарок отца Дрены и отложила тридцать золотых. Их должно было хватить на платья, хороший зимний плащ, белье и несколько сорочек. Огромные деньги, но необходимые траты. Лорд ректор прав, утверждая, что я теперь в любом случае буду на виду.
На завтрак я пришла одной из первых, рассиживаться не стала. Быстро поела и выскользнула из столовой, чудом разминувшись с княжной и другими высокородными девушками. Карман под правой рукой приятно оттягивал небольшой мешочек с золотыми, теплый плащ Дрены мягко поглаживал щеки длинным мехом оторочки, а судьба помогла, устроив встречу с лордом Адсидом. Мне претила мысль, что можно уйти из университета, не сообщив об этом опекуну.
Сиятельный ректор одобрил мой порыв выйти в город и, высказав предположение, что покупка вещей мне может даже доставить удовольствие, попросил коменданта меня сопровождать. Видимо, не хотел недооценивать угрозы леди Ветты.
Мастерская портных, торговавших и готовым платьем, располагалась в нескольких кварталах от университета. Комендант не зря уговорила меня зайти именно туда. Женщины были предупредительны, милы и особенно порадовали тем, что воздержались от уничижительных замечаний по поводу моей самосшитой одежды и белья.
К одиннадцати я вернулась в университет, нагруженная свертками с покупками. Мой шкаф пополнился пятью новыми блузами, красивым бельем и четырьмя платьями, два из которых я называла про себя выходными. Слова лорда Адсида о грозящих мне свиданиях крепко засели в сознании, и я считала правильным подготовиться к подобным приглашениям. Еще портниха сказала, что может исправить мою швейную самодеятельность. Это очень радовало, ведь денег, потраченных на ткань, было откровенно жаль. Я не могла позволить себе выбрасывать хорошую неизношенную вещь только из-за того, что она выглядела плохо в сравнении с другими платьями.
Ровно в полдень в аудиторию, где собрались девушки, вошел лорд Адсид. Форма для боев, темно-зеленая с черной отделкой, отличалась от черных с серебром мундиров магов-стражей только цветом и выгодно подчеркивала достоинства мужской фигуры. Фейина, стоявшая рядом со мной, мечтательно вздохнула и тут же смущенно отвела глаза.
– Леди и госпожи, – по-деловому серьезный лорд ректор обвел взглядом собравшихся. – Как сообщалось ранее, от боев было решено отказаться. Сегодняшнее испытание – чары. Вы будете в свою, определенную вчерашним жребием очередь, выполнять составленное уважаемыми послами и наблюдателями задание. Проверять будут двое. Лорд Фиред и я. После этого испытания медальоны нужно отдать аролингским послам.
Он сделал многозначительную паузу, встретился с каждой девушкой взглядом.
– Вам запрещено говорить. Никаких вопросов во время выполнения задания задавать нельзя. Вам запрещено любым способом нарушать безымянность масок. Запрещено отдавать медальоны сразу после того, как выполните задание. Это нарушит безымянность. Нарушать безымянность, как-то выделяться запрещено!
Новая пауза. Напряженное молчание, нарушаемое только стуком сердца.
– Аролингские амулеты я лично соберу у вас после испытания, – подытожил лорд Адсид. – Отступившие от этих правил будут серьезно наказаны. Нарушительниц отстранят от следующих экзаменов и лишат встречи с Его Высочеством до последнего испытания. Вопросы?
– Лорд Адсид, если вы позволите, я хотела бы уточнить кое-что по поводу встречи с принцем, – слишком низкий для эльфийки голос леди Цамей нарушил недолгую тишину.
– Да, конечно, – благосклонно улыбнулся ректор.
– Говорят, Εго Высочество Зуар уже в столице. Это так? – живая мимика девушки выдавала любопытство, выглядевшее неуместным на фоне серьезности магистра.
– Почти так, – выделив голосом «почти», ответил лорд Адсид. – Он приедет уже завтра. Тех, кто хорошо справится с сегодняшним и завтрашним испытанием, тех, кто преодолеет установленный наблюдателями и послами порог, ждет награда. Его Высочество хочет познакомиться с возможными невестами до последнего решающего испытания. Весьма вероятно, что именно эти встречи и его расположение определят исход отбора.
Красавица Тамона радостно улыбнулась, княжна, обладательница исключительно редкого для эльфийки цвета волос, горделиво обвела взглядом соперниц. Лорд ректор продолжил так, будто ничего не заметил.
– Очень сомневаюсь, что при знакомстве Εго Высочество будет интересоваться знаниями претендентки. Тут невозможно переоценить личное обаяние, умение вести беседу и симпатию, которую девушка может пробудить в юноше.
Снова на его губах играла двусмысленная улыбка, а тон был таким, что у меня горели щеки от смущения.
Больше вопросов никто не задавал, и лорд Адсид отвел своих студенток на арену.
Я стискивала в руках коробку с маской и от нервозности опять позабыла надеть плащ. Но это было не важно, потому что холода я не чувствовала. Слишком волновалась. Так, что дрожала от напряжения. Наверное, поэтому только у самой арены заметила чуть поблескивающие решетки, разделяющие девушек. Проследив за нитями волшебства, не удивилась тому, что они вели к двум тренерам по боевой магии, сопровождавшим претенденток.
В этот раз маски надевали перед всеми наблюдателями. Досточтимые леди и лорды заняли места на трибунах, и только чистокровный дракон встретил невест на арене, чтобы лично пожелать каждой удачи.
Он был мил, улыбался и мог служить образцом доброжелательности, но в то же время от него веяло холодом. Это ощущение было таким сильным, что я чувствовала, как под плотными рукавами встают дыбом волоски, и зябко ежилась. Стараясь понять, что вызвало эти неприятные ощущения, я разглядывала красавца-дракона.
Овальное лицо, точеный нос, довольно крупные темно-зеленые глаза. Я ошиблась, посчитав его седым. Он от природы был почти беловолосым. Чужеземец носил форму другого кроя, значительно больше напоминавшую доспехи пехотинцев. Это придавало воинственности и без того сильному магу. Его дар ощущался тусклым, как бывает у пожилых, но все равно мощным и значительно превосходящим по силе янтарную десятку лорда Адсида. Возможно, из-за металлического отблеска светлой ткани и большой вышитой эмблемы в виде снежинки мне было холодно рядом с драконом. Поэтому его прикосновение, когда он заключил мою ладонь в свои, удивило теплом и лаской движения.
Он смотрел в глаза, говорил что-то одобрительное, но я не могла сосредоточиться на его словах, как и избавиться от странного ощущения, что нахожусь в совсем другом месте. За спиной лорда Фиреда мне мерещились стволы деревьев и большой камень, зачем-то опоясанный цепями. Видимо, попытки рассмотреть видение придали моему лицу напуганное выражение, поэтому лорд Фиред ещё раз заверил, что бояться ничего не нужно. Я улыбнулась, постаралась изобразить уверенность, но, судя по тому, как ободряюще дракон похлопал меня по руке, явно не преуспела. Лорд Адсид в своем последнем напутствии ещё раз подчеркнул, что ничего страшного в испытании нет, а по сложности оно сопоставимо с экзаменом у магистра Тассия.
Долгое ожидание в уже знакомой комнате в обществе молчаливых тренеров и девушек на сей раз казалось невыносимым. Напряжение нарастало с каждой минутой, сердце билось неприятно часто, дрожали руки, и я держала их сцепленными на коленях. Странно, очень странно… Я ведь всегда сдавала чары на «отлично», благодаря родителям умела плести такое волшебство, которое еще не проходили в университете. Чары и алхимия – вот дисциплины, в которых я всегда чувствовала себя уверенно. Даже магистр Тассий, настроенный против бывшей рабыни, это признавал, раз за разом выставляя высший балл!
Потребовалось очень много времени, чтобы осознать причину беспокойства. Я не хотела плести заклинания при драконе. Лорд Фиред меня пугал. Страх усиливало то, что оснований ему не находилось.
Снова оказавшись на арене, я старалась держаться настолько далеко от лорда Фиреда, как только позволяли приличия и ограниченное пространство. Дракон этого не замечал, а лорд Адсид будто ненароком становился между чужеземцем и мной. При этом он изображал благожелательность так хорошо, что я считала бы ее искренней, если бы не чувствовала отголоски эмоций ректора. Судя по всему, ему тоже не нравилось ни присутствие чужеземца на арене, ни его повышенное внимание к претенденткам.
Первое задание было ожидаемым – оплести щитовыми чарами манекен. Руки тряслись от волнения, пальцы захолодели, к счастью, можно было работать молча. Сегодня, в отличие от экзамена у лорда Тассия, лорд Фиред и наблюдающие не требовали проговаривать магические формулы, чтобы оценить, насколько произносимое соответствует получающемуся заклинанию.
Вопреки всему, послушные моей воле нити волшебства покорно занимали свои места в узоре. Я старалась думать только о щите и не отвлекаться ни на кого из наблюдателей. Получалось неплохо. Отдаваясь заклинанию, я даже постепенно успокоилась, перестала замечать перешептывания сидящих на трибуне эльфов, ярко выраженное любопытство лорда Фиреда и серьезный взгляд лорда Адсида. Качество серебристого плетения проверил лорд Фиред, ударив по щиту огненной плетью. Тот выдержал, не раскрошился, а дракон не скупился на похвалы.
Второе задание, перенос предмета магией на расстояние, осложнялось тем, что на пути были расставлены ловушки. Приходилось нейтрализовывать их, и только затем переносить громоздкий сундук дальше. С двумя ловушками из десяти мне удалось справиться только частично. Я видела в них по два активных заклинания, оба раза убирала первое, реагирующее на движение, но не знала, как нейтрализовать второе так, чтобы не пораниться. Помня о запрете задавать вопросы, решила, что правильней всего будет защитить сундук, а потом провести его через ловушку. Трюк сработал, лорд Фиред рассыпал похвалы.
Часть хвалебных высказываний была сформулирована так, что мне следовало ответить. Но, помня о предостережении лорда Адсида, я каждый раз успевала укусить себя за язык. Что странно, при этом не создавалось впечатления, будто дракон хотел нарушить безымянность. Казалось, он испытывал неловкость, общаясь с безликими масками. Это явственно ощущалось, когда он передал мне листок с третьим заданием.
– Вам нужно сплести незнакомое заклинание по формуле, – пояснил лорд Фиред, пристально глядя мне в глаза, сосредоточив все свое внимание на единственной части моего облика, которую не скрывали ни маска, ни усредняющая одежда. – Если все получится, это будет красивое волшебство, госпожа.
Я просмотрела формулу. Еще раз и еще. Сердце ухало в висках, дыхание сбилось от нахлынувшего волнения – я не знала ни одной части заклинания! Не представляла, что получится в итоге! Не могла предугадать расход резерва! В ужасе подняла глаза на лорда Адсида. Но тот был возмутительно спокоен.
– Просто попробуйте, – бесстрастным, ничего не выражающим тоном посоветовал ректор.
Глубокий вдох, медленный выдох через почти сомкнутые губы, закрыть глаза, почувствовать магию. Резерва осталось значительно больше половины, до сих пор испытание по чарам много сил не требовало. Чем бы это заклинание ни было, резерва должно хватить.
Первые слова, первые плетения, искрящаяся нить волшебства, красивый узор. Уже минуты через две я поняла, что заклинание мне удается. Радость омрачалась осознанием того, что, если формула и дальше будет требовать столько силы, резерва едва хватит довести волшебство до конца.
Мир вокруг постепенно терял краски, словно покрывался пылью и паутиной. От магического истощения дрожали колени, слабость свинцом разливалась по телу. Но лорд Φиред был прав. Волшебство действительно оказалось очень красивым.
Из-под моих рук выходила полнокровная, почти осязаемая иллюзия далекого дворца, окруженного чудесным садом. Я слышала пение птиц, видела яркие цветы, трепещущие на башнях флаги с символом Владыки Талааса. Ближе к концу заклинания даже запахи стали ощутимыми. Будто я стояла у огромного окна и дышала ароматами роз, слышала стрекотание кузнечиков и тихое журчание ручья, впадающего в пруд.
Я завершила заклинание, с трудом стояла на ногах и очень плохо соображала, что происходит вокруг. Все мое внимание было приковано к иллюзии, к далекому дворцу, в котором хотелось побывать по – настоящему.
Пару минут спустя я смогла воспринимать и то, что непосредственно касалось меня здесь и сейчас. А именно похвалы лорда Фиреда, доносившиеся будто издалека, сдержанные аплодисменты наблюдающих. Они поразили меня безмерно, ведь, по моим представлениям, аристократы Кедвоса и Аролинга не должны были так явно показывать свое расположение или восхищение успехами участниц отбора. Оторопело обводя взглядом впечатленных получившейся иллюзией зрителей, порадовалась тому, что другие девушки не слышат происходящего на арене. В ином случае любви ко мне не добавилось бы.
– Вы восхитительно справились! – голос и прежде не скупившегося на превосходные степени дракона казался мне после длительного транса слишком громким и неприятным. – Вы уж простите, что иллюзия потребовала столько сил, но мне хотелось показать всем дворец Владыки Талааса. Всем, даже тем, кто никогда там не побывает.








