Текст книги "Вместе сильнее. Компиляция (СИ)"
Автор книги: Эстрелла Роуз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 327 (всего у книги 354 страниц)
Незнакомец напоследок со всей силы залупляет Терренсу пощечину и окончательно валит его с ног, пока тот едва может сидеть.
– И да, я скажу тебе одну вещь, – добавляет незнакомец. – Твой младший брат находится намного ближе к тебе, чем ты думаешь. И Локхарт прекрасно об этом знает. Знает, где ты сможешь найти этого парня. Так что если ты очень хочешь с ним встретиться, то советую вытрясти из своего дружбана признание.
После этого незнакомец резко разворачивается и куда-то уходит, оставляя Терренса одного и скрываясь из виду уже через несколько минут. Мужчина без сил лежит на песке, издавая мучительные стоны и немного тяжело дыша. Его мучает не только сильная боль во всем теле после крепких ударов. Недавно у него начала слегка болеть голова после удара о лобовое стекло. А из носа, до которого буквально больно дотрагиваться, продолжает вытекать небольшая струйка крови, которой испачкано почти все его лицо и некоторые места на светлой одежде. Терренс чувствует такую сильную слабость, что у него практически нет сил подняться на ноги и добраться до машины, где у него всегда лежит аптечка. Сейчас она ему крайне необходима, чтобы остановить носовое кровотечение и обработать все раны, полученные во время этой драки с незнакомцем.
Некоторое время мужчина лежит на песке, тихо постанывая от боли и хватаясь за голову, за нос или еще за что-то, и пытается привести в норму слегка сбивчивое дыхание. Однако потом Терренс все-таки находит силы подняться на ноги, хотя он буквально заставляет себя это сделать. Медленными шагами ему с большим трудом удается дойти до машины, открыть пассажирскую дверь и в бардачке найти небольшую красную сумку, в которой лежит все необходимое на случай, если кому-то понадобится медицинская помощь. Здесь находятся еще не распакованные пачки бинтов, марлей, пластырей, какие-то небольшие пузырьки, ножницы, пинцет и какие-то таблетки. Но Терренсу все это не нужно, и он лишь достает нужные ему пузырек с перекисью, упаковку с ватой и пару чистых салфеток, чтобы вытереть лицо от крови. Положив аптечку на пассажирское сиденье, он начинает залечивать свои раны.
Спустя пять минут Терренсу удается остановить носовое кровотечение и обработать некоторые маленькие раны. Хоть голова уже перестала так сильно болеть, он все равно еще может чувствовать легкую боль где-то вдалеке. А прикладывая к довольно заметному синяку под глазом прохладную бутылку с водой, мужчина пытается расставить все на свои места и осознать, что сейчас только что произошло.
– Черт, похоже, Ракель была права, когда не хотела отпускать меня, – откинувшись на спинку водительского кресла, шепчет Терренс. – Она как будто знала , что на меня напал бы этот ублюдок. Это был один из тех случаев, когда она оказалась совершенно права, и ее интуиция в очередной раз не подвела ее. Черт, я реально жалею, что не послушал эту девушку и посчитал ее опасения бредом. Это оказалось вовсе не бредом. Только что на меня напал какой-то ублюдок и здорово побил… У меня теперь болит все тело…
Терренс тяжело вздыхает и откидывается назад, на пару мгновений прикрыв глаза и слегка дотронувшись до одного из кусков ваты, смоченных перекисью водорода и воткнутые в его ноздри для того, чтобы остановить кровь.
– Но теперь я точно знаю, что нашей спокойной жизни пришел конец, – спокойно говорит Терренс. – Те письма не являются никаким бредом. Походу, кто-то и правда хочет навредить нам. Как сказал этот ублюдок, может быть, мы не знаем кого-то, но кто-то знает нас… Хм… Интересно, что это может значить? Кто может так хорошо знать меня и знать все, что происходит в моей жизни? Да еще и знать мой домашний адрес… Который известен только близким людям… И…
Тут Терренс вспоминает слова незнакомца, который открыто заявил, что ко всему этому причастен Эдварда и посоветовал расспросить обо всем своего друга.
– Точно! – слегка вздрагивает Терренс. – Ракель ведь предполагала, что эти угрозы в письме могли бы связаны с тем, что это может быть связано с тем, что скрывает либо Эдвард, либо Наталия. И походу, она оказалась права ! Этот тип сам сказал, что мой дружбан может многое рассказать мне, и был уверен, что он как-то связан с тем типом, который отправил нам эти письма. Я очень не хочу верить, что это правда, но боюсь, мне придется признать, что этот парень и правда не такой милый и пушистый, как кажется. Ракель вот сразу начала подозревать Эдварда и оказалась абсолютно права. Да и Даниэль не ошибся, когда посчитал ее теорию вполне возможной…
Терренс качает головой, уставив взгляд в одну точку.
– Интересно, а он и правда что-то знает о моем брате? Неужели Локхарт с ним знаком? Знает, где он живет? И что значит, мой брат находится намного ближе ко мне, чем я думаю? Неужели это кто-то из моего окружения? Но кто бы это мог быть? Я так понимаю, он должен быть похож на меня. Но среди моих знакомых таковых нет.
Терренс дотрагивается до своего синяка под глазом и слегка морщится от того, что тот начинает болеть после легкого касания.
– Ох, теперь понятно, почему он все время так странно себя вел… – тихо говорит Терренс. – Я уже не могу однозначно говорить, что Эдвард такой уж невинный и пушистый. Этот парень явно скрывает не только свои проблемы в отношениях с Наталией, но и то, во что он ввязался. Твою мать, вот угораздило его найти на свою задницу приключений… Кто тот мужик, кто нам угрожает? И как мой приятель связан с ним? Неужели он – один из тех, кто прислуживает ему? Тогда я бы мог предположить, что это Эдвард рассказал тому « боссу », где искать нас с Ракель? Но если так, почему он так поступил? Что мы ему сделали, раз он так решил так поступить с нами? Мы все относились к нему хорошо! Слишком хорошо! Неужели именно поэтому он так усердно набивался ко мне в друзья? Неужели Кэмерон не зря с самого начала относилась к нему с подозрением?
Терренс издает тихий стон, проведя руками по своему лицу.
– Нет! – восклицает Терренс и крепко берет руками руль. – Я больше не позволю Локхарту молчать. Если я хочу узнать все о том, что тому типу нужно от меня и Ракель, то мне нужно немедленно устроить Эдварду допрос и вывести на чистую воду. Пожалуй, стоит прислушаться к тому ублюдку и заставить этого парня говорить. Сейчас он – единственный, кто может разъяснить, что, черт возьми, происходит. Единственный, кто может помочь мне найти пропавшего сына моей матери.
Терренс призадумывается на пару секунд и кивает с немного прищуренными глазами.
– Вот тебя и раскусили, – уверенно говорит Терренс. – И теперь-то, дорогой друг, ты расскажешь мне все свои секреты. Даже если мне придется вытаскивать информацию из тебя клещами. Я найду способ заставить тебя заговорить, Эдвард Локхарт, клянусь. Даже если мне придется проявить жесткость и прижать тебя к стенке, я пойду на это. Лишь бы узнать, что ты и этот ублюдок хотите сделать. И на этот раз ты не заговоришь мне зубы. Или ты говоришь все по-хорошему, или я буду вынужден забыть о хорошем отношении и быть жестоким. Хотя мои подозрения в том, что ты хочешь навредить мне, уже заставляют меня терять уважение к тебе. Но клянусь, если это правда, то я больше никогда не заговорю с тобой. Если ты, мразь, ворвался в мою жизнь и втерся в наше доверие, чтобы уничтожить меня, Ракель, мать и даже Наталию, я не доставлю тебе такого удовольствия. Теперь я от тебя не отвалю и буду пытать до тех пор, пока не услышу все признания. Клянусь, Локхарт. Если тебя, конечно, действительно так зовут. Вдруг ты скрываешься под каким-то другим именем.
Пока Терренс думает, он все крепче сжимает руль машины в руках и сдерживает свою внутреннюю злость, что просыпается в нем от мысли, что Эдвард и правда решил навредить ему. Даже если он никогда не давал для этого повода.
– Ракель должна узнать о том, что сказал мне этот ублюдок, – уверенно решает Терренс. – Да и у меня не будет выхода, ибо она увидит синяк на лице и захочет, чтобы я все объяснил. Нам надо найти способ вытянуть из Эдварда все, что он замышляет против нас. Не думаю, что этот ублюдок стал бы врать и клеветать на моего друга. Как будто он точно знал все это. Так что я вынужден считать Эдварда главным подозреваемым до тех пор, пока он не докажет обратное.
Терренс еще некоторое время сидит за рулем и думает над сложившейся ситуации, приходя в себя после драки с незнакомцем, который своими словами заставил его усомниться в том, что Эдвард – тот, за кого себя выдает. Но потом мужчина резко выдыхает, закрывает дверь автомобиля, которая была открыта все это время, быстро убирает аптечку в бардачок, заводит мотор и без проблем выезжает на дорогу. МакКлайф клянется себе сделать все, чтобы вытянуть из Локхарта все, что тот знает. Он не знает, связано ли это с тем секретом, который скрывает Наталия. Но у него нет сомнений в том, что сейчас его жизни и жизни его родителей, Ракель и Наталии угрожает огромная опасность.
Глава 13: Я хочу забыть тот день, когда мы встретились
Время близится к вечеру. Ракель увлечена чтением какой-то книги, сидя в гостиной с закинутыми на диван ногами. В какой-то момент ей удалось заставить себя расслабиться и сосредоточиться на содержании текста, по которому она пробегается глазами. В гостиной очень тихо. В ней горят большая люстра и несколько небольших настольных ламп, стоящих в разных углах на каких-то столиках. На улице стало довольно темно, и лишь уличные лампы, установленные буквально на каждом шагу, способны позволить людям не бояться темноты и быть в состоянии найти дорогу.
Такая обстановка побуждает Ракель наслаждаться чтением любимого произведения в толстой книге, которую она сейчас держит в руках. Она настолько увлекается этим, что не слышит, как входная дверь медленно открывается, а потом в гостиную заходит Терренс. Мужчина закрывает за собой дверь, кладет ключи на какую-то тумбочку, которая стоит возле нее и черепашьим шагом проходит дальше, по дороге трогая синяк под глазом, что немного побаливает и довольно сильно выделяется на фоне его бледной от природы кожи.
Только Терренс собирается подняться на второй этаж, как он видит, что Ракель сидит в гостиной и увлеченно читает книгу. Мужчина наблюдает за ней пару секунд и спокойно подходит со спины. А почувствовав, что за ее спиной кто-то находится, девушка переводит взгляд на своего жениха.
– О, привет, милый, – скромно улыбается Ракель.
– Привет, радость моя, – с легкой улыбкой произносит Терренс, наклоняется к Ракель и мягко целует ее в щеку. – Читаешь книгу?
– Да, нашла свою любимую и решила перечитать…
– Я так и понял, судя по тому, как сильно ты увлеклась чтением.
– Просто дошла до любимого момента… И поэтому не слышала тебя.
– Хорошо… – тихо усмехается Терренс и на секунду бросает взгляд в сторону.
Ракель слегка хмурится и получше приглядывается к Терренсу, который выглядит каким-то расстроенным и мрачным.
– Все в порядке? – проявляет беспокойство Ракель. – Ты выглядишь грустным…
– Не буду отрицать… – неуверенно отвечает Терренс и крепко сцепляет пальцы рук. – Настроение и правда не очень.
– Какие-то проблемы с группой? Или Даниэлем?
– Нет-нет… Дело вовсе не в этом… Мы отлично провели время и немного поработали над песнями.
– Тогда в чем дело? Не хочешь рассказать?
– Э-э-э… – Терренс почесывает затылок. – Да… Хочу… Есть кое-что…
– Тогда ты можешь…
Ракель хочет что-то спросить, но потом Терренс поворачивается к ней другим боком, и она все-таки замечает синяк на его лице.
– Погоди, а это что такое? – проявляет беспокойство Ракель, мгновенно встает с дивана, подходит к Терренсу, поворачивает его лицо к себе так, чтобы она могла получше разглядеть синяк, и широко распахивает полные ужаса глаза. – Боже мой, что у тебя с лицом?
– Ой, только не дави слишком сильно… – слегка морщится Терренс, когда Ракель надавливает на его синяк. – А то больно…
– Черт, откуда у тебя этот синяк? Неужели ты с кем-то подрался?
– Самое главное, что со мной все в порядке, – спокойно говорит Терренс. – А синяк пройдет через несколько дней.
Ракель резко опускает руки вниз и немного хмуро смотрит на Терренса, говоря довольно громким голосом:
– Не вздумай уходить от ответа, Терренс Джеймс МакКлайф! Немедленно рассказывай, что с тобой, черт возьми, произошло! Если ты не расскажешь все по своей воле, я буду вытаскивать из тебя информацию клещами.
– Эй-эй, тише-тише, милая, тише, – практически шепотом говорит Терренс, стараясь сохранять спокойствие и успокоить Ракель, пока он мягко берет ее за плечи. – Не надо так кричать. Неужели ты хочешь, чтобы весь дом знал об этом?
– Клянусь, Терренс, я не отстану от тебя до тех пор, пока ты все мне не расскажешь. Сейчас же говори, в какую передрягу ты влип, и кто так сильно побил тебя!
– Обещаю, я все тебе расскажу, только давай сначала присядем и немного успокоимся. – Терренс ведет взволнованную Ракель к дивану, усаживает ее и сам садится рядом с ней.
– Вот знала я, что мне нельзя было отпускать тебя куда-то, – слегка дрожащим голосом говорит Ракель, с жалостью в немного мокрых глазах покачав головой. – Как чувствовала, что ты точно куда-нибудь влипнешь.
– Не бойся за меня, любимая, со мной все в порядке, – мягко отвечает Терренс, взяв Ракель за руку. – Поначалу было не очень хорошо, но сейчас мне гораздо лучше.
– Неужели произошло что-то ужасное?
– Ну… В общем-то да… – Терренс на секунду замолкает и отводит взгляд куда-то в сторону. – На самом деле ситуация и правда очень сложная и опасная…
– Прошу, расскажи, что с тобой произошло, – с жалостью во взгляде просит Ракель. – Я хочу знать обо всем .
– Я расскажу… Обещаю… – Терренс резко выдыхает и собирается с мыслями, чтобы начать рассказать о том, что с ним приключилось. – В общем те письма, которые мы с тобой получили, не были ни чьей шуткой. Нам с тобой и правда угрожает опасность.
– Правда? – округляет глаза Ракель.
– Да, – более низким голосом произносит Терренс. – Сегодня я на собственно шкуре убедился в том, что существует реальная угроза для меня и тебя.
– Но что с тобой произошло? Объясни конкретно! Я ничего не понимаю!
– Прости, мне просто неприятно об этом говорить… – резко выдыхает Терренс. – Как бы мне ни хотелось признавать это, но я вынужден это сделать.
– Так, МакКлайф, хватит ходить вокруг да около! – громко, немного раздраженно требует Ракель. – Говори прямо, что с тобой произошло, и кто поставил тебе этот чертов синяк. Или ты точно взбесишь меня и заставишь прибить тебя!
– Ракель, прекрати повышать на меня голос! – хмуро отвечает Терренс, пока Ракель закатывает глаза и отводит их в сторону. – Успокойся ты наконец! А если ты, черт возьми, не перестанешь кричать, я вообще ничего не буду говорить.
– Ладно-ладно, прости, пожалуйста… – Ракель виновато склоняет голову и опускает глаза на свои руки, крепко сцепив пальцы своих рук. – Прости, что кричу… Просто я беспокоюсь за тебя и хочу знать, кто тебя так сильно побил.
– Я все понимаю, но старайся держать себя в руках, – спокойно отвечает Терренс.
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Терренс бросает короткий взгляд в сторону и резко выдыхает перед тем как начать свой рассказ:
– Все произошло после того, как я ушел из дома Даниэля и отправился в наше с тобой любимое место. Прогулялся там немного и затем решил вернуться домой. Однако стоило мне подойти к своей машине, как кто-то со всей силы толкнул меня в спину. Из-за этого я едва не упал на машину и не ударился лицом об капот…
– Ты ударился головой? – с ужасом во взгляде интересуется Ракель, немного побледнев от ужаса и выглядя так, будто она готова заплакать.
– Нет, мне удалось удержаться на ногах и избежать удара головой. – Терренс замолкает на секунду, чтобы нервно сглотнуть. – А после я развернулся и увидел какого-то типа, одетого во все черное. Жуткий тип. Его лицо не внушало мне ничего, кроме отвращения и страха. Я спросил, кто он такой, и что ему от меня надо, и он ответил, что именно меня он и искал.
– Ты знаешь его? Или может, где-то раньше видел?
– Нет, я увидел его впервые. А при нескольких попыток уйти он хватал меня под руку и не давал это сделать.
– Но что ему было нужно от тебя?
– Он просто должен быть припугнуть меня по приказу какого-то типа, у которого якобы полно связей, и который мог бы сделать со мной что угодно.
– Припугнуть?
– Не буду пересказывать весь наш диалог, но скажу, что тот тип работает как раз на кого-то, кто прислал нам эти письменные угрозы.
– Значит, ты узнал, кто прислал нам эти письма?
– Да. Тот тип сказал, что мы не знаем его босса, но зато его босс знает нас и все о нашей жизни. Он хочет отомстить нам непонятно за что и ни за что не остановится.
– Боже мой… – Ракель с ужасом во взгляде прикрывает рот рукой.
– А еще тот тип явно знает моих родителей. Да и его босс – тоже. Эти двое будто бы знали отца и мать задолго до моего рождения.
– Значит, тебе стоит поговорить с твоей матерью.
– Нет, я знаю кое-кого, кто намного лучше знает обо всем этом дерьме. – Терренс делает небольшую паузу. – Попробуй с трех раз угадать, кто может рассказать нам абсолютно все.
– Без понятия, если честно… – разводит руками Ракель.
– Подумай хорошенько, любовь моя, – хитро улыбается Терренс. – Кто находится к нам очень близко и уже долгое время делает вид, что все хорошо и даже не собирается ни в чем признаваться?
– О, боже мой… – Ракель на пару секунд призадумывается. – Неужели ты хочешь сказать, что…
– Да, Ракель, ты правильно поняла! – уверенно кивает Терренс. – Это мой дружок – Эдвард Локхарт! Тот тип прямо заявил, что этот парень хорошо знает о делах его босса.
– Эдвард?! Но какое отношение он имеет к этому всему?
– Этот тип уверенно обвинил Эдварда в том, что мы получили эти письма. И намекнул, что он может замышлять против нас что-то плохое. И не является тем, за кого себя выдает.
– Ничего себе… Неужели твой друг как-то связан с тем типом? Он может являться его сообщником?
– Не удивлюсь, если это правда. А еще он сказал, что Локхарту что-то известно о моем брате.
– О твоем брате?
– Мол, этот парень может сказать мне, кто он такой и как я могу его найти.
– Ого…
– А перед уходом сказал, что мой брат находится ко мне намного ближе, чем я думаю.
– Значит, искать нужно среди людей из твоего круга?
– Возможно. Но я понятия не имею, кто бы это мог быть.
– Если бы Эдвард был хоть чуточку похож на тебя, я бы предположила, что он и есть твой брат. Но… У вас нет ничего общего.
– Нет, это не он. Но я не удивлюсь, если его имя вовсе не Эдвард Локхарт.
– Я тоже. И то, что он показал нам свои водительские права, еще не означает их подлинность.
– Ох, я уже не знаю, что думать… – устало вздыхает Терренс. – Поначалу я отказывался верить в это, но немного подумав, решил, что это вполне возможно . Эдвард не зря так странно ведет себя в последнее время и почти ничего не рассказывает про свою жизнь и свои дела. Мы зря не обращали на них внимание.
– Ты думаешь, Эдвард и правда имеет что-то против нас или выполняет какие-то приказы того босса? Именно поэтому он так яро тебе навязывался?
– Не могу быть уверенным, но он сто процентов может что-то рассказать. Тот тип сам заявил, что если я хочу узнать всю правду, то мне надо расспросить своего друга.
– Значит, тот тип в курсе того, что происходит? И он же знает, где искать твоего брата?
– Он сказал лишь про письма и своего босса и заявил, что мой друг может многое рассказать о том, что тот скрывает. Про брата ему явно что-то известно, но он отказался говорить. Только лишь сказал, что его зовут, как и говорила однажды мама, Эдвард Роберт МакКлайф.
– Постой, так вот о чем говорилось в тех письмах! – восклицает Ракель, резко выпрямившись. – Если мы поймем, кого спросить, то сможем узнать все секреты. Вот что это значило! Мы должны спросить Эдварда !
– Именно! Теперь я в этом не сомневаюсь. Если мы хотим узнать всю правду, то должны прижать моего приятеля к стенке и вытаскивать из него всю информацию.
– Ох… – Ракель прикладывает руку ко лбу и тихо вздыхает. – Похоже, он сильно влип, если тот тип хочет мстить нам с тобой.
– Не только нам, Ракель. Тот мужик начал угрожать еще и самому Эдварду, Наталии и даже моим родителям. Сначала он намекнул, что опасность грозит тебе, а потом пообещал уничтожить и маму. Ну а потом успел упомянуть и твою подругу и этого придурка, которого угораздило серьезно влипнуть.
– Наталия? А она-то здесь причем? Она же не член твоей семьи! А опасность грозит именно МакКлайфам, как я поняла!
– Может, потому, что она встречается с Эдвардом? Этот же тип, походу, решил грохнуть всех из-за проблем лишь с одним – с моим дружбаном. Ему мало грохнуть одного, так он решил взяться за нас всех.
– О, господи… Что же это за напасть? И какое отношение мы все имеем к делам Эдварда? Он где-то накосячил, а нам, черт возьми, отвечать!
– Думаю, мой дражайший друг хорошо знает об этом. И я это выясню любой ценой. – Терренс отводит взгляд в сторону и хмыкает. – Уж теперь-то я точно выбью из него всю правду. И больше он не сможет избежать ответов на все мои вопросы, которые я хочу ему задать.
– Нет, Терренс, боюсь, это бесполезно , – качает головой Ракель. – Эдвард вряд ли захочет что-то говорить.
– Мне плевать. – Терренс резко переводит взгляд на Ракель. – На этот раз я заставлю его говорить, даже если мне придется делать это силой. И клянусь, если я узнаю, что этот сопливый мальчишка реально замышляет что-то нас и втерся к нам в доверие, чтобы сделать свои грязные делишки, то наше общение с ним навсегда закончится. И я заставлю его рассказать мне все, что ему известно о моем брате. Этот гаденыш лично приведет меня к нему.
– И как ты собираешься заставить его говорить?
– Пока не знаю… Но я найду способ. Так прижму к стенке, что у него не останется выбора, и он все мне выпалит на одном дыхании. Больше я не собираюсь закрывать глаза на его молчание и те дела, которые он делает втайне ото всех.
– Кстати, а как ты думаешь, могло ли его исчезновение быть как-то связано со всей этой историей? – задумчиво интересуется Ракель. – Может, Эдвард пропал на целый месяц вовсе не из-за работы, которую ему предложили в другом городе? Что если это как-то связано с тем типом, который прислал нам письма?
– Да… – кивает Терренс. – Возможно… Хотя если честно, я подзабыл, что он пропадал на целый месяц… Но я не удивлюсь, если именно с тем типом связано внезапное исчезновение Эдварда.
– Похоже, у него довольно серьезные проблемы…
– Тот тип сказал, что мой друг вмешался в это дело по своему желанию. Мол, он все время сует свой нос в чужие дела и пытается притвориться героем в то время, когда боится всего на свете.
– Вполне возможно… Несмотря на милое личико Эдварда и скромную улыбку, я с самого начала относилась к нему с подозрением. Улыбалась ему только лишь ради тебя и Наталии. И сейчас я понимаю, что не ошиблась, когда почувствовала что-то неладное.
– Теперь я и сам начинаю сомневаться, что Эдвард действительно такой милый, пушистый, невинный и скромный парнишка. Слова того типа заставили меня понять, что мой друг может принести нам массу проблем. Точнее, он уже их преподнес, когда мы получили эти письма, а на меня напал какой-то тип и заявил, что нам угрожает тот, кого мы вообще знать не знаем.
– Да уж… – Ракель тяжело вздыхает. – Ситуация стала опасной для нас двоих. Не исключено, что кто-то захочет еще раз подкараулить тебя и побить намного сильнее, чем сегодня.
– В любом случае я умею за себя постоять и готов драться с любым. Думаешь, я позволил тому типу издеваться надо мной? Нет, милая, я защищал себя как мог после того, как он схватил меня за шиворот, и со всей силы швырнул на машину. Правда, он оказался довольно крепким орешком, и мне было трудно бороться с ним. Так сильно дубасил меня кулаками, руками и ногами, что у меня сейчас болит все тело. А из носа текла кровь, которую мне с трудом удалось остановить.
– О, боже мой… – Ракель буквально зеленеет от ужаса, пока из ее глаз по щекам текут слезы, руки начинают слегка трястись, а слова едва связываются в четкие предложения. – Неужели этот тип… Так сильно избил тебя, что… У тебя из носа… Шла кровь?
– Да, но к счастью, сейчас я в полном порядке и не обращаю внимание на боль, – мягко отвечает Терренс. – Через несколько дней все пройдет.
– Поверить не могу, у меня просто нет слов… – качает головой Ракель, тихонько шмыгнув и чувствуя, как ее глаза становятся влажными из-за слез. – Вот знала я, что не должна была позволять тебе уйти из дома. Я была уверена, что все это не закончилось бы ничем хорошим… И вот ты пришел домой полуизбитый, с синяками на теле…
– Ракель, прошу тебя, не надо так переживать. – Терренс берет Ракель за руку и крепко сжимает ее, с жалостью во взгляде посмотрев ей в глаза. – Я жив и здоров. К счастью, до больницы дело не дошло.
– Ну почему ты сделал все, как ты хотел? – издает тихий всхлип Ракель и качает головой. – А еще говоришь, что я упрямая и всегда делаю все, как хочется мне, никого не слушая и желая прочувствовать все это на своей шкуре. Да ты гораздо упрямее и не хочешь слушать меня, когда я говорю, что ты не должен что-то делать.
– Клянусь, я не думал, что все так случится! Я и представить себе не мог, что буду вынужден встретиться с тем подонком, который работает на кого-то, кто задумал мстить нам из-за дел моего дружочка.
– А мог бы представить все варианты возможных последствий. Однако ты не только не послушал меня и уехал к Даниэлю в гости, но еще и назвал бредом мое предположение, что Эдвард может быть причастен к этому. Ты защищал его и говорил, что твой друг слишком милый и пушистый для того, чтобы связываться с такими делами. Но теперь ты видишь, что я оказалась права.
Ракель качает головой и хочет уйти из гостиной, чтобы немного успокоиться. Однако Терренс резко соскакивает с дивана, берет девушку под руку, разворачивает ее к себе, берет в руки лицо брюнетки обеими руками и уверенно смотрит ей в глаза.
– Я признаю, что был не прав, – уверенно говорит Терренс. – Убедился в этом на своей шкуре и осознал, что напрасно защищал Эдварда. Может, мы пока что не можем доказать, что он связан с этим, но его поведение заставляет призадуматься.
Терренс убирает пару прядей волос с глаз Ракель и большим пальцем нежно гладит ей одну из щек, все еще держа ее лицо в своих руках.
– Пожалуйста, прости меня за то, что не послушал тебя и посчитал твою версию полным абсурдом, – искренне извиняется Терренс. – Ты оказалась абсолютно права, и я признаю, что поступил неправильно, когда не прислушался к тебе из-за нежелания верить, что мой друг мог связаться со всем этим дерьмом. Я не хотел тебя обидеть или расстроить.
– Все в порядке. – Ракель неуверенно поднимает глаза на Терренса и сначала тихонько всхлипывает, а потом скромно улыбается. – У тебя должно быть свое мнение… Ты имел право не доверять мне и говорить, что моя теория – полный бред. Я понимаю, что ты слишком хорошо относился к своему другу и думал, что он слишком порядочный, чтобы ввязываться в криминальные разборки. Я просто предположила это, исходя из того, что происходит на данный момент.
– И все это вовсе не бред, – Терренс перекладывает руки на плечи Ракель. – В глубине души я полагал, что это возможно. Но отказывался верить, что Эдвард ввяжется в подобные разборки или захочет предать нас. Но теперь, забыв о своем хорошем отношении к нему и оценивая ситуацию трезво, я вижу, что у нас появилась масса причин повнимательнее присмотреться к нему.
– Ох, теперь уже не важно, кто был прав, а кто нет, – тяжело вздыхает Ракель. – Что было, то было! Проехали!
– В любом случае мне жаль, что я не прислушался к тебе. – Терренс нежно обнимает Ракель, прижимает ее поближе к себе, одной рукой гладя по голове, а второй – медленно водя по ее спине, и мягко целует ее в макушку. – Очень жаль…
– Все в порядке, я не обижаюсь, – мягко отвечает Ракель, с легкой улыбкой ответив на объятия Терренса и положив руки ему на спину.
Через пару-тройку секунд Ракель отстраняется от Терренса и садится на диван.
– И теперь, когда мы знаем, что кто-то нам угрожает, надо думать, что делать, и как узнать, кто за всем этим стоит.
Пока Ракель запускает руку в свои волосы и подгибает одну ногу под себя, Терренс присаживается на диван рядом с ней.
– Ты спрашиваешь, что нам делать? – округляет глаза Терренс. – Мы любым способом заставим Эдварда рассказать обо всем, что ему известно про того, кто нам мстит.
– Да, но как ты собираешься это сделать? – недоумевает Ракель. – Ты же сам сказал, что не знаешь, как заставить твоего друга говорить!
– Знаю, но я не оставлю это дело без внимания и узнаю все что скрывает этот спиногрыз. А если будет нужно, я не постесняюсь проявить к нему жестокость.
– Кстати, ты сказал, что тот тип упомянул и Наталию…
– Да, и я думаю, она тоже должна узнать обо всем, что скрывает этот парень. И было бы неплохо расспросить ее о том, не встречала ли она кого-либо, или не получала ли каких-либо писем и угроз.
– Согласна, но не забывай, что Эдвард с Наталией вряд ли захотят видеть друг друга и чувствовали бы себя некомфортно, если бы оказались вместе. Вспомни как они просто мечтали сбежать от нас, лишь бы не находиться на одной территории друг с другом.
– Верно, приглашать их вдвоем смысла нет… Значит, будем говорить с ними по отдельности… Теперь нам стоит предпринять вторую попытку разговорить Эдварда и вытянуть из него всю правду. А уже потом мы поговорим с Наталией, расскажем ей про угрозу и спросим, не случалось ли с ней чего-то подобного.
– Ох, знаешь, Терренс, раньше ты был уверен в том, что это плохая идея, а теперь уже я начинаю сомневаться в правильности этого решения.
– К сожалению, у нас нет выбора, – немного обреченно отвечает Терренс. – Письма как раз намекали на это. А значит, мы должны разговаривать с Эдвардом. Это наш единственный способ узнать хоть что-нибудь о том, кто хочет навредить нам. Узнать о том, что произошло с моим пропавшим братом.
– Ну… – Ракель на секунду отводит взгляд в сторону. – Возможно, ты и прав… Тот тип явно толкает нас к разговору с твоим другом.
– Что касается Наталии, то если мы постараемся, нам легко удастся найти к ней подход. А вот с Эдвардом будет немного сложнее… Думаю, нам нужно сделать что-то, чтобы он не смог скрыть своих эмоций. Если бы он увидел или услышал что-то, что дало бы ему понять, что мы уже знаем о том типе, мой дружок точно испугается и начнет нервничать. Мы легко поймем это, если будем внимательно следить за его реакцией.
– Слушай, Терренс, а что если нам пригласить Эдварда сюда, сделав вид, что мы ничего не знаем, и попросить кого-то из прислуги принесет нам те письма? – предлагает Ракель. – Мы можем вслух прочитать эти письма и посмотреть, как твой друг отреагирует.




























