412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эстрелла Роуз » Вместе сильнее. Компиляция (СИ) » Текст книги (страница 278)
Вместе сильнее. Компиляция (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2026, 20:00

Текст книги "Вместе сильнее. Компиляция (СИ)"


Автор книги: Эстрелла Роуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 278 (всего у книги 354 страниц)

– Конечно же, есть! – по-доброму усмехается Терренс. – Сейчас все будет!

Терренс как раз видит, что неподалеку от обеденного зала, в котором он ужинает с близкими, ходит Виолетта и как будто не знает, чем заняться. Мужчина громко подзывает ее к себе и просит принести всем по новому бокалу и бутылку прохладного шампанского. Служанка быстро выполняет его просьбу и ставит перед всеми фужеры, пока МакКлайф-старший открывает принесенную бутылку. После чего про его просьбе женщина наливает всем понемногу и удаляется, оставив бутылку на столе.

– Ну что, дорогие мои, давайте выпьем! – предлагает Терренс, взяв в руки свой бокал.

– Пусть в нашей жизни больше не будет подлых людей, которые захотят нам отомстить или сделать все, чтобы поссорить нас между собой, – держа свой бокал, с широкой улыбкой говорит Ракель. – И чтобы рядом с нами были те люди, которые заставляют нас улыбаться и мотивирует на достижение своих целей.

– Пусть у нас не будет ссор и скандалов. Надеюсь, мы никогда не превратимся из друзей во врагов. А даже если у нас и будут какие-то проблемы и непонимания, то мы всегда будем решать их сообща, не будучи во власти каких-то плохих эмоций.

– Пусть наша крепкая дружба просуществует еще очень много лет, а лучше длится до конца наших дней, – с бокалом в руке гордо приподнимает голову Наталия. – И пусть каждый нас будет счастлив рядом с теми, с кем он чувствует себя защищенным. Будет рядом с теми, в присутствии кого его душа поет, а с лица не сходит широкая улыбка.

– Надеюсь, что каждый из нас не потеряет свою семью и всегда будет рядом с ней не только в самые ужасные, но в самые хорошие времена, – скромно улыбается Эдвард. – Пусть в нашей жизни всегда будут люди, которые дарят нам радость и своим присутствием приносят свет в тот дом, в котором мы живем.

– За всех нас! – с легкими улыбками радостно произносят Эдвард, Наталия, Ракель и Терренс.

Все четверо с громкими возгласами приподнимают бокалы, слегка ударяют по каждому и делают несколько глотков шампанского, которое приходится им по душе. После этого они решают до конца доесть остатки еды, которая осталась в их тарелках, и все это время с большим удовольствием болтают обо всем на свете.

А затем Наталия, Терренс, Ракель и Эдвард перемещаются в гостиную, где они удобно устраиваются на мягких диванах и продолжают свой разговор. А перед этим хозяева дома дают служанкам понять, что они могут начать мыть всю посуду и протирать стол, и те немедленно приступают к делу, также о чем-то беседуя между собой.

– Кстати, приятель, ты еще не забыл, что обещал как-нибудь зайти ко мне домой и поиграть со мной на гитаре? – с легкой улыбкой спрашивает Терренс.

– Конечно, помню… – скромно отвечает Эдвард. – Только я не захватил с собой гитару.

– А что, ты и правда умеешь играть на гитаре? – искренне удивляется Ракель.

– Да, играю довольно-таки неплохо. И люблю петь при каждом удобном случае.

– Надо же, так ты играешь на гитаре и поешь… – слегка приоткрывает рот Наталия.

– Пою. И играю.

– Черт, так чего же ты раньше молчал?

– Прости, так уж получилось… – пожимает плечами Эдвард. – Хотя ты никогда и не спрашивала меня об этом. А я и не заикался.

– Да, но я догадывалась , что ты можешь хорошо петь.

– Правда?

– Слишком уж у тебя красивый голос. Я еще в день нашего знакомства задалась вопросом, не поешь ли ты.

– Ну как видишь, пою.

– Подожди, подружка, – уверенно говорит Терренс. – Завтра у нас с парнями будет репетиция, и мы заставим этого чувака сыграть и спеть для нас.

– Только после вас, мой дражайший друг, – слегка склоняет голову Эдвард.

– Слушайте, Терренс, Эдвард, а может, вы что-нибудь споете для нас с Наталией прямо сейчас? – скромно предлагает Ракель. – Я с удовольствием послушаю, как вы играйте и поете вместе. И заодно узнаю, как Эдвард поет и играет в одиночку.

– Точно, ребятки, давайте вы для сыграйте для нас? – широко улыбается Наталия. – Я уже давно хочу узнать, как поет Терренс, ибо ранее никогда не слышала его пение и игру. Хотя и уже в курсе, что он поет и играет на гитаре, благодаря своей милой подружке, которая много раз упомянула об этом. А уж Эдварда я послушаю с огромным удовольствием… И что-то мне подсказывает, что я была очарована его голосом с первых же минут нашей встречи по веской причине…

– Ну что, Терри, порадуем наших красавиц? – с легкой улыбкой обращается к Терренсу Эдвард. – Споем что-нибудь?

– Лично я готов сколько угодно петь и играть для столь важных персон, – уверенно отвечает Терренс.

– Тогда вперед! – скромно улыбается Ракель. – Покажите нам, как вы умейте петь и играть.

– Тогда я пойду схожу в комнату и принесу свою гитару.

– Ну давай.

– Тащи свой зад сюда поскорее! – восклицает Наталия.

– Я мигом, ребята, – тараторит Терренс.

– В зеркало не смотреться! – весело произносит Эдвард. – А то вдруг захочешь поправить прическу. Или тебе станет плохо, если ты увидишь прыщик где-нибудь на носу.

– Спасибо, что напомнил. Обязательно посмотрюсь перед тем, как вернусь сюда.

Терренс довольно быстро встает с дивана, направляется к лестнице, по которой поднимается на второй этаж, и пропадает из виду. Оставшиеся в гостиной Эдвард, Наталия и Ракель провожают его взглядом и с легкой улыбкой переглядываются друг с другом.

– Ну вот, подруга, сейчас ты убедишься в том, что я не врала, когда говорила, что Терренс прекрасно поет и играет на гитаре, – уверенно говорит Ракель.

– Полагаю, любовь к музыке у наших ребят в крови, – скромно хихикает Наталия, положив голову Эдварда к себе на плечо и нежно пригладив его волосы.

– Похоже на то.

– И что-то подсказывает мне, что у них и правда огромный талант.

– По крайней мере, Терренс действительно поет потрясающе, – с легкой улыбкой скромно отвечает Эдвард. – У него очень сильный голос, и он легко может брать высокие ноты. Да и с гитарой МакКлайф очень ловко обращается.

– Уж мне-то не приходиться в этом сомневаться, – тихо хихикает Ракель. – Про его музыкальный талант я знаю очень хорошо… Но думаю, что и у тебя окажется не менее прекрасный.

– Ну лично я не считаю, что плохо пою и играю. Хотя мне еще очень далеко до тех великих артистов, которые известны во всеми мире.

– Если у тебя окажется невероятный талант, то я буду настаивать на том, чтобы ты последовал примеру Терренса и создал свою группу, – шутливо заявляет Наталия. – Ну или присоединился к группе Терри и поехал с ними в туре с « The Loser Syndrome… »

– Нет, Наталия, об этом я могу только лишь мечтать, – со скромной улыбкой качает головой Эдвард. – Мои таланты никому не будут нужны, потому что я – никто. А у Терренса обязательно все получится, потому что он не только по-настоящему талантливый и собрал свою группу, но еще и имеет много связей в шоу-бизнесе, которые также помогут ему начать музыкальную карьеру. Этот факт – причина, почему парни так быстро стали известными и уже очень скоро будут выступать с « The Loser Syndrome ».

– Да, но ведь и он когда-то был никому не известным мальчиком, – отмечает Ракель. – Однако как ты видишь, сейчас его знают во всем мире, и у него куча поклонников и хороших друзей и знакомых. Целеустремленность, вера в свою мечту и желание бороться и не сдаваться – вот ключ к успеху.

– Я знаю.

– И все-таки подумай об этом, Эдвард, – с легкой улыбкой настаивает Наталия. – Было бы круто, если бы мир узнал о еще одном человеке, у которого такой изумительный голос. Представь, сколько девчонок влюбились бы в твой нежный мелодичный тембр и с упоением слушали твои песни.

– Посмотрим, милая… – Эдвард нежно целует Наталию в щеку и гладит ее по голове, заставляя ее улыбнуться. – Посмотрим.

Глава 21.6

Через несколько секунд, что в воздухе стоит тишина, в гостиную возвращается улыбающийся Терренс со своей акустической гитарой в руках, на которой он любит играть время от времени для себя и с недавнего времени еще и для Ракель.

– Ничего настраивать не нужно, ибо некоторое время назад я уже играл на ней, – сообщает Терренс, присев рядом с Ракель на диван, удобно расположив гитару у себя на коленях и проверив некоторые струны.

– Отлично, тогда что вы сыграйте для нас? – загадочно улыбается Наталия, сложив руки перед собой.

– Эй, может, споем ту, которую мы с тобой недавно слушали по радио? – щелкнув пальцами, интересуется Эдвард. – Я хорошо знаю ее и смогу сыграть на гитаре.

– Это та, в которой говорится что-то про темноту, свет, шепот и тому подобное? – задумчиво уточняет Терренс.

– Она самая!

Эдвард тихонько напевает себе под нос пару строчек из этой песни, покачивая головой, а Терренс вскоре подхватывает мотив, и они с легкими улыбками на лице заканчивают петь эти слова уже вдвоем. Услышав это короткое пение а-капелла, широко улыбающиеся Наталия с Ракель уже приходят в восторг и отмечают, что парни поют просто превосходно и великолепно звучат вместе.

– Э-э-э, слушай, давай ты и правда сыграешь ее на гитаре? – почесав затылок, предлагает Терренс. – Я не знаю ее целиком. Помню только лишь некоторые части.

– Да без проблем! – бодро соглашается Эдвард. – Давай свою красавицу сюда.

С этими словами Эдвард забирает у Терренса протянутую ему гитару и удобно располагает ее у себя на коленях, обращаясь с ней довольно неплохо и зная этот инструмент, как свои пять пальцев.

– Классная гитара, кстати, – отмечает Эдвард, проверив несколько струн гитары. – Видно, что очень хорошая и дорогая… Не то, что моя… Дешевка…

– Вообще-то, ей уже очень много лет, – пожимает плечами Терренс. – Я уже и не помню, когда покупал ее… Но она точно очень старая.

– Иногда старый вещи могут быть намного лучше новых.

Терренс скромно улыбается в знак согласия, пока Ракель и Наталия бросают друг другу короткий взгляд.

– Ну что, я начинаю? – интересуется Эдвард, потихоньку привыкая к гитаре. – Готов, Терренс?

– Да, Эдвард, – со скромной улыбкой уверенно кивает Терренс. – Начинай.

Не теряя времени, Эдвард сразу же начинает перебирать струны и брать аккорды в нужном порядке. Несмотря на то, что он выглядит довольно скромно и немного неуверенным в себе и своих талантах, этот симпатичный мужчина отлично играет на гитаре и не боится показать то, на что он способен. Можно сказать, он владеет этим инструментом как настоящий профессионал, хорошо зная все аккорды и выглядя абсолютно расслабленным, пока его пальцы непринужденно перебирают струны.

Терренс придерживается точно такого же мнения и остается вполне доволен прекрасной игрой своего друга, с легкой улыбкой вслушиваясь в мелодию и покачивая всем телом. Да и Наталия с Ракель, которые впервые слышат игру этого человека, высоко оценивают исполнение молодого талантливого парня. Блондинка завороженно наблюдает за тем, как ловко пальцы мужчины перебирают гитарные струны и пережимают некоторые на грифе, чтобы взять нужный аккорд, и улыбается все шире и шире с каждой секундой. А брюнетка больше обращает внимание на саму мелодию и отмечает, что она очень красивая, а новый приятель ее возлюбленного играет на гитаре ничуть не хуже.

Обе девушки приходят в восторг от голоса Эдварда, когда он после короткого вступления начинает напевать какие-то строчки под гитарную мелодию, выглядя хоть и улыбчивым, но немного стеснительным. Интуиция не подвела Наталию, которая сразу поняла, что у мужчины и правда может быть огромный талант к пению. С самых первых секунд его голос казался ей невероятно приятным, мелодичным и мягким, и она предполагала, что он точно может здорово петь. И вот сейчас девушка впервые услышала изумительное пение мужчины и сейчас слушает его с замиранием сердца и широкой улыбкой на лице, слегка покачивая всем телом и нежнейшим взглядом смотря на своего возлюбленного. Ну а Ракель уж точно не сомневается в том, что невероятный талант к музыке и Терренс, и Эдвард определенно от кого-то унаследовали. Возможно, в их семьях был кто-то, кто обладал таким же. И то, что им точно нельзя скрывать такой талант ото всех – это факт.

Вот уже и Терренс с радостью присоединяется к Эдварду и сначала поет несколько сольных строчек, пока девушки с удовольствием слушают его мощный, звонкий и приятный на слух голос, а потом они оба начинают уверенно петь вдвоем под звуки гитары, на которой играет по-настоящему талантливый человек, иногда обмениваясь легкими улыбками. До чего же потрясающе эти ребята звучат вместе! Их голоса вроде бы похожи, но вроде бы разные, но один является прекрасным дополнением другого. Обоим и самим очень нравится их совместное звучание. Эдвард и Терренс уже успели высоко оценить таланты друг друга после того как много раз проводили время вместе и слушали свои любимые песни, которым с удовольствием подпевали во весь голос, устраивая для себя небольшое шоу и просто дурачась между собой.

Разумеется, ни один из них не может не обратить внимания на своих любимых девушек, которые с удовольствием слушают пение друзей, мило прижимаются к ним, смотрят на них нежным взглядом и пару раз целуют их в щеку. Если у Эдварда сейчас руки заняты, и он может лишь подарить Наталии свою милую улыбку и потереться кончиком носа об ее нос, то Терренс крепко обнимает Ракель обеими руками, прижимает ее к себе и большую часть времени не отпускает свою любимую, пару-тройку раз поцеловав ее в макушку и нежно погладив девушку по щеке. Обе красавицы выглядят абсолютно расслабленными и невероятно счастливыми рядом со своими любимыми мужчинами и очень часто кладут голову им на плечо или обвивают их руку, пока те радуют их совместным исполнением песни, которая приходится им по душе, минуты три-четыре исполняя ее в одиночку, вдвоем и исполняя роль подпевки друг друга.

Впрочем, Эдвард и Терренс не могут отказать Наталии и Ракель в просьбе сыграть для них еще одну песню. Их пение настолько пришлось девушкам по душе, что они буквально могли бы продать душу ради того, чтобы снова и снова слышать эти чарующие, довольно сильные голоса, что так здорово сочетаются вместе и превосходно звучат по одиночке. Глядя на то, как уверенно держится и поет Терренс, покачивающий всем телом и задавая ритм с помощью щелков пальцев, Эдвард постепенно раскрепощается и перестает не только бояться находиться с этими людьми и чувствовать себя немного некомфортно в их компании, но еще и быть зажатым. Это заметно сказывается на его игре и пении, и он начинает выглядеть намного увереннее во время исполнения второй песни, которая более быстрая и дерзкая, чем предыдущая, что была довольно спокойной и расслабляющей.

Хоть Блер, Виолетта и Кристиана и занимаются своими делами и убирают все со стола, за которым недавно ужинала вся эта компания, они прекрасно слышат МакКлайфа и Локхарта и отмечают, как здорово те поют и дополняют друг друга. Иногда кто-то из них может отвлечься от дел на некоторое время и послушать их, искренне радуясь, когда они замечают широкие улыбки и блеск в глазах каждого из них. Служанки и сами чувствуют небольшое облегчение от того, что все наконец-то наладилось, а они все-таки не были уволены и продолжили заниматься своими обязанностями. Работать стало намного приятнее, поскольку после возвращения Ракель в этот дом снова вернулись свет и покой, которых здесь явно не хватало.

***

Время около половины восьмого вечера. Солнце постепенно садится за горизонт, а небо окрасилось в удивительно красивые цвета теплых оттенков. После замечательного времяпрепровождения с Терренсом и Ракель Наталия и Эдвард не спешат расходиться по домам. Влюбленные отправились за город, чтобы насладиться красотой природы в спокойном местечке, полюбоваться на закат, который сегодня особенно прекрасен, и провести время друг с другом.

– Теперь можно сказать, что жизнь окончательно наладилась, – медленно прогуливаясь по безлюдным местам, откуда можно увидеть прекрасный закат, и держа Эдварда за руку, с легкой улыбкой говорит Наталия и тихо вздыхает. – Ах… Иногда мы начинаем ценить спокойную жизнь и любимых людей только лишь после череды проблем.

– Верно, – скромно улыбается Эдвард. – И я очень рад, что все наконец-то разрешилось. Что я наконец-то встретил людей, которые всем сердцем любят меня.

– Да уж, желание познакомиться с одним парнем привезло к знакомству с несколькими чудесными людьми.

– Верно… И теперь я наконец-то могу расслабиться и подумать о чем-нибудь еще.

– Я очень рада, что у тебя все получилось. – Наталия скромно целует Эдварда в щеку и скромно улыбается.

– Жаль только, что все пока относятся ко мне с подозрением и считают, что я хочу кому-то навредить.

– Извини, но это вполне объяснимо. Ведь ты вихрем ворвался в нашу жизнь и заявил, что страстно мечтал познакомиться с Терренсом. Естественно, это навело нас на некоторые мысли.

– Надеюсь, что со временем я все-таки смогу завоевать их доверие и стать одним из близких людей.

– Если раскроешь все свои секреты, то отношение к тебе изменится.

– Я расскажу чуть больше, когда придет время. Сейчас пока что не самое подходящее время.

– Что бы это ни было, я хочу верить, что это и правда относится лишь к тебе.

– Да… – немного напряженно улыбается Эдвард. – Это относится лишь ко мне… Не к другим…

– Ладно. Думаю, ты сам решишь, когда нам стоит узнать правду. Расскажешь обо всем тогда, когда посчитаешь нужным. Лично я не буду тебя торопить.

– Конечно, расскажу. Не волнуйся. Ведь я не хочу терять таких чудесных людей. Терренс – один из самых лучших людей, которых я знаю. Я счастлив, что он принял меня и стремится поладить со мной.

– Я очень рада, что вам удалось подружиться. И вижу, что ты стал для него едва ли не ближе, чем все его друзья.

– Он и сам стал мне очень близок. Я уже крепко привязался к МакКлайфу и чувствую, что мы всегда были в прекрасных отношениях. Мне очень жаль, что я не знал его раньше. Его поддержка и совет могли бы здорово помочь мне несколько лет назад. Может… Мне не было бы так одиноко, если бы у меня был такой верный и умный друг.

– Зато впереди будет еще столько всего, в чем он обязательно тебе поможет.

– Надеюсь, я смогу на него рассчитывать.

– Конечно, можешь. Как и на миссис МакКлайф.

– Она удивительная женщина… – скромно улыбается Эдвард. – За эти пару недель я привязался к ней. Она стала для меня едва ли не второй мамой. Миссис МакКлайф переживает обо мне намного больше, чем мой отец в свое время.

– Правда?

– Да. Она всегда спрашивает, как у меня дела. Ее волнуют мои чувства и эмоции. А если мне грустно, то эта женщина переживает и старается чем-то помочь.

– Здорово…

– А еще она чудесно готовит. Если ты только знала, какие у нее способности к готовке! Я чуть язык не проглотил, когда в первый раз попробовал ее.

– Терренс и сам обожает ее еду. Говорит, что может съесть все, что она приготовит на два-три дня, ибо это невероятно вкусно.

– У нее, кстати, получился шикарный плов, который она недавно предложила мне. К тому же, это одно из моих любимых блюд.

– Плов?

– Да. Женщина, которая работала в доме моей мачехи, часто готовила его на обед или ужин. Но когда я попробовал плов матери Терренса, то понял, что значит действительно вкусная еда.

– Да, это вкусно.

– А еще миссис МакКлайф готовит потрясающие сладости. Чуть язык не проглотил, когда попробовал ее шоколадные эклеры.

– Настолько я помню, ты говорил, что очень любишь сладкое.

– О, я обожаю сладкое! Хотя у меня не получается есть его очень часто. Но я всегда был без ума от домашней выпечки.

– Думаю, теперь ты будешь чаще есть сладкое, ибо миссис МакКлайф с радостью приготовит что-нибудь специально для тебя.

– Она уже пообещала приготовить что-то вкусное к моему следующему визиту.

– Понятно…

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза.

– Да и вообще, она хорошая, – скромно улыбается Эдвард. – Такая родная, добрая, заботливая… Каждый раз, когда я обнимаю ее, мне становится очень хорошо. От нее веет безумно приятным теплом… Которое я никогда не чувствовал в детстве… Я и знать не знал, что человеку может быть так хорошо и тепло.

– Она и правда очень хорошая, – признается Наталия. – Один из самых добрых людей, которых я знаю.

– А еще я очень рад, что она так хорошо относится к тебе.

– Я бы сказала, эта женщина относится к нам с Ракель как к своим дочкам. Всегда интересуется нашими делами и беспокоится, если у нас есть проблемы. К тому же, мне нравится, что миссис МакКлайф никогда не вмешивается в чужие дела. Она никогда не лезла в дела Терренса и Ракель и могла только что что-то посоветовать. Даже узнав о том, что моя подруга не была идеальной девушкой, она не стала настаивать твоего друга против нее.

– Сейчас я не вижу смысла мешать их отношениям. Ведь Ракель оказалась очень светлой и доброй девушкой, которая никому не желает зла. Да, может, она вела себя не очень красиво, но я рад, что эта девушка поняла свои ошибки и сейчас старается быть лучше.

– На то было много причин. Одержимость карьерой, давление семьи, неготовность к отношениям, отсутствие опыта в любовных делах… Однажды Ракель призналась, что начала встречаться с Терренсом всего через пару месяцев после их знакомства из-за давления семьи, которые упорно уговаривали ее сделать это, говоря, что потом будет уже поздно.

– Понимаю.

– Да еще и Саймон выпил у нее достаточно крови и посеял хаос в ее жизни.

– Ты права.

– Неудивительно, что она не так уж сильно и ценила своего парня и не проявляла столь огромной любви.

– Только обидно, что она поначалу не слишком обрадовалась встрече со мной. Только лишь недавно Ракель чуть-чуть оттаяла и стала более мягкой по отношению ко мне. Хотя она и продолжает немного косо посматривать на меня.

– Не переживай, милый, – с легкой улыбкой качает головой Наталия. – Если ты не дашь ни одного повода усомниться в тебе, то Ракель примет тебя и захочет подружиться. Увидит, что ты не такой уж и ужасный человек.

– Обидно, но я все понимаю. Поэтому не могу кричать о том, что ко мне относятся несправедливо. Понимаю, что мое появление в вашей жизни было очень неожиданным.

– Все наладится. Просто продолжай делать то, что ты делаешь.

– Хотелось бы верить, любимая.

– Дай всем немного времени, – с легкой улыбкой советует Наталия. – И тебя начнут называть едва ли не родным себе. Пока что тебя так называет только миссис МакКлайф, но со временем и остальные сменят гнев на милость.

– А тебя сразу приняли, когда ты познакомилась с Терренсом и его окружением?

– Да, меня сразу приняли. Ребята всегда были очень добры ко мне.

– Я не вижу причин, по которым тебя нельзя принять. – Эдвард мило целует Наталию в висок. – Ты несешь всем радость и свет и буквально заставляешь людей улыбаться. Рядом с тобой любой человек почувствует себя лучше и станет более веселым.

– МакКлайф говорит, что мы оба заставляем его улыбаться, когда он видит нас вместе, – скромно отмечает Наталия.

– Я его понимаю . Ведь и его пара с твоей подружкой заставляет меня восхищаться ими. И искренне радоваться, что они спасли свои отношения и снова живут вместе.

– Несмотря на все, что произошло, я по-прежнему считаю Терренса очень хорошим и добрым человеком, который подходит Ракель как никто другой.

– Да, но я не хочу его осуждать. Не хочу упрекать в том, что произошло.

– Я тоже не хочу. Тем более, что он действительно сожалел о содеянном. Ему явно хотелось бы забыть и больше не вспоминать тот кошмар, который едва не закончился плачевно. Терренс стремится как-то исправиться и доказать, что подобного больше не повторится.

– В любом случае ему и Ракель понадобится время, чтобы наладить отношения. Им придется приложить много усилий, чтобы почувствовать себя по-настоящему счастливыми в отношениях и научиться решать проблемы.

– Я знаю. Но они готовы к этому и намерены сделать все, чтобы не допустить прежних ошибок. Вот Ракель, например, очень сильно изменилась по отношению к Терренсу. Она действительно начала заботиться о нем, как и должна была, и сейчас смотрит на него с огромным уважением и искренне восхищением. Моя подружка хорошо усвоила урок и поняла, что нельзя забывать о своем парне, который всегда нуждается в ее внимании.

– Не знаю, каким мой друг был раньше, но сейчас я вижу, что Терренс очень трепетно относится к Ракель и старается сделать ей приятное: то слово хорошее скажет, то обнимет или поцелует… И это искреннее желание.

– Ты прав… Как я уже сказала, причин тому было много.

– Хотя Терренс не требовал от Ракель ничего невозможного. Всего лишь немного заботы и любви – и они были бы очень счастливы. Видишь, каким довольным выглядит мой приятель, когда его возлюбленная проявляет к нему свою любовь.

– Думаю, они и правда хорошо усвоили этот урок и больше не станут повторять прежних ошибок. Ракель не глупа, чтобы по сто раз наступать на одни и те же грабли и получать по носу, когда она делает что-то не так.

– Уверен, что теперь у них все будет хорошо, – с легкой улыбкой выражает надежду Эдвард. – Они так здорово подходят друг к другу. Лично я не могу представить рядом с Терренсом какую-то другую девушку.

– Ему и не нужна другая, Эдвард. Только лишь моя подружка может сводить его с ума. Ну а вместе они заставляют всех своих поклонников визжать от восторга.

– Мне кажется, все считают и будут считать их пару образцом для подражания, – предполагает Наталия. – Не знаю, захотят ли ребята рассказать правду о том, что между ними произошло. Но не сомневаюсь, что их обаяние очень быстро заставит их все забыть.

– Терренс несомненно подключит все свое обаяние, чтобы расположить поклонников к себе и доказать, что он хороший и не способен на что-то ужасное. Этот чувак держится настолько уверенно, что любой может поверить ему.

– О да, это тот еще хитрый лис, который легко выйдет сухим из воды и по-прежнему останется любимчиком для стольких людей, – скромно хихикает Наталия.

– Не могу поспорить, – по-доброму усмехается Эдвард. – Так заболтает всех, что ему реально начнут сочувствовать, а люди быстро забудут этот скандал, если о нем станет известно прессе.

– Все будет хорошо, дорогой, не сомневайся.

– Я и не сомневаюсь.

На несколько секунд в воздухе воцаряется молчание, во время которого Эдвард с Наталией в обнимку гуляют по одному из самых красивых мест в городе и наблюдают за шикарным закатом. Время от времени девушка тычется носом в щеку мужчины и пару раз целует его чуть выше подбородка, заставляя его скромно улыбнуться и ответить ей нежным поцелуем в висок или лоб. А через некоторое время Эдвард медленно останавливается и с легкой улыбкой берет Наталию за руки.

– Знаешь, Наталия, пожалуй, встреча с тобой стала одним из самых лучших моментов в моей жизни, – признается Эдвард. – Ведь благодаря тебе я наконец-то встретил тех, кто отнеся ко мне намного лучше моего родного отца.

– И я очень рада, что мы встретились, – со скромной улыбкой пожимает плечами Наталия.

– Скажи, что я просто понравился тебе с первых же минут, и ты была сильно очарована мной.

– Я и правда была очарована. Но изначально хотела помочь исключительно по-дружески. Осознание, что у меня есть симпатия к тебе, пришла намного позже.

– Ах, если честно, то я и сам не думал, что полюблю тебя. – Эдвард обеими руками гладит Наталии лицо и голову. – Все получилось как-то случайно. Я даже не планировал искать себе девушку в ближайшее время. Но однажды мой внутренний голос сказал мне, что мои чувства к тебе вовсе не дружеские, а более глубокие и нежные.

– А я никогда не думала, что встречу мужчину, который все-таки полюбит меня такой, какая я есть, – с легкой улыбкой отвечает Наталия, слегка встряхнув головой, чтобы попытаться убрать с лица волосы, которые из-за сильного ветра попадают ей в глаза. – И бросил меня после того как воспользовался моей добротой ради своих интересов. Как это бывало много раз.

– Даже если бы я и не полюбил тебя, то все равно продолжил бы общаться с тобой как друг, – мягко говорит Эдвард и нежно обнимает и прижимает Наталию к себе. – Было бы некрасиво с моей стороны так просто прекратить общаться с тобой. Это и правда выглядело бы так, будто я тобой воспользовался и потом наплевал на тебя, когда ты перестала быть нужной мне.

– И если честно, то я до сих пор не могу в это поверить. Встречаюсь с тобой и с ужасом боюсь, что однажды ты все-таки бросишь меня.

– Нет, Наталия, выкинь эти глупости из головы.

Эдвард с легкой улыбкой гладит Наталию по голове и мило целует ее в кончик носа, об который легонько трется.

– Я ни за что не брошу девушку, которой стольким обязан, – уверенно добавляет Эдвард. – Девушку, которую люблю так сильно, как еще никогда никого не любил.

– Разве можно было полюбить такую девушку сразу за все, что в ней есть? – скромно улыбается Наталия, опустив взгляд вниз и пытаясь убрать развивающиеся на ветру волосы.

– Невозможно не полюбить такую девушку, как ты. – Эдвард с легкой улыбкой поправляет волосы Наталии, которые она так усердно пытается убрать, и одаривает ее милым коротким поцелуем в губы. – Ты ведь у меня не только невероятно красивая и сводишь меня с ума своей красотой, но еще и очень добрая, умеешь дружить и быть преданной.

– О, боже, Эдвард… – от скромности прикрывает лицо рукой Наталия.

– Это правда, солнце мое. Я считаю, что мне безумно повезло встретить такую потрясающую девушку, как ты. Девушку, которая делает меня счастливее и счастливее с каждым днем.

– Мне все еще трудно принять то, что у меня есть мужчина, который любит меня… – Наталия обеими руками гладит Эдварду щеки, глазами изучает его лицо. – Ты появился в моей жизни в тот момент, когда мне казалось, что я больше никогда не смогу быть счастливой. Когда я всерьез поверила, что не встречу того, кто полюбит меня на самом деле.

Наталия немного приглаживает волосы Эдварда.

– Ну а когда я познакомилась с тобой, то моя жизнь наполнилась радостью, – добавляет Наталия. – Я начала проживать светлые моменты, которые отвлекали от тех проблем, что свалились, как снег на голову. И подарили мне надежду стать счастливой с мужчиной, которого я полюблю.

– Я прекрасно понимаю тебя, – мягко произносит Эдвард. – Но хочу еще раз напомнить, что не собираюсь бросать тебя и на самом деле люблю всем сердцем. И никогда не забуду, кого благодарить за помощь в поисках близких мне людей. Я буду вечно благодарен тебе за то, что ты представила меня им. Если бы не ты, не могу даже представить, где я сейчас был бы и с кем…

– И я никогда не забуду, сколько всего ты для меня сделал, – с легкой улыбкой отвечает Наталия. – Тебе удалось буквально вытащить меня из депрессии после ссоры с подругой. И… Мне так приятно, что ты никогда не был безразличен к моим проблемам и всегда спрашивал обо мне и моей жизни. Ты действительно беспокоишься за меня.

– А как же иначе, дорогая, – со скромной улыбкой пожимает плечами Эдвард, запускает руку в мягкие золотистые волосы Наталии и убирает некоторые пряди с ее глаз. – Я ведь беспокоюсь, когда у тебя какие-то проблемы, и хочу помочь, если это в мою силах. Тем более сейчас, когда ты являешься моей любимой девушкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю