412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эстрелла Роуз » Вместе сильнее. Компиляция (СИ) » Текст книги (страница 82)
Вместе сильнее. Компиляция (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2026, 20:00

Текст книги "Вместе сильнее. Компиляция (СИ)"


Автор книги: Эстрелла Роуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 82 (всего у книги 354 страниц)

Глава 13.3

– Просто они знали, что едет дочь самого Гильберта Вудхама, – с гордо поднятой головой уверенно говорит Элеанор, поправив свои волнистые волосы, забранные в высокий хвост. – Вот они и уступили нам дорогу.

– Не могу с вами поспорить. В нашей стране нет никого, кто не знает вашего отца. Этого прекрасного человека, который всегда очень добр к тем, кого знает.

– Согласна. Я очень горда быть дочерью такого чудесного человека.

– А мы все очень счастливы работать с таким щедрым господином, который достойно оплачивает труд каждого человека.

– Ты прав.

Спустя пару секунд мужчина с легкой улыбкой покидает салон автомобиля и закрывает за собой дверь водителя. После чего он помогает Элеанор сделать то же самое, открыв заднюю дверь и подав девушке руку, которую она уверенно берет.

– Спасибо, Гастон, – с легкой улыбкой благодарит Элеанор. – Ты как всегда очень любезен.

– Всегда пожалуйста, – дружелюбно отвечает Гастон и закрывает заднюю дверь машины.

Элеанор слегка улыбается и затем оглядывается вокруг, неожиданно заметив, что возле ворот дома стоит несколько полицейских машин и сотрудников полиции, которые о чем-то переговариваются между собой.

– Слушай, Гастон, а что здесь делает полиция? – слегка хмурится Элеанор, получше присматриваясь к тем, кто стоит у входа.

– Полиция? – удивляется Гастон.

– Неужели нас ограбили? Или кого-то из соседей?

– Слушайте, а я сразу заметил, что здесь кто-то есть, когда начал подъезжать к дому. Правда было плохо видно.

– Смотри-смотри, те двое зашли в мой дом… – Элеанор пальцем указывает на двух мужчин в полицейской форме, заходящие в дом после того как какая-то женщина открывает им дверь. – Кажется, Нина впустила их… Без вопросов…

– Ничего себе… – качает головой Гастон. – Что им здесь нужно?

– Не знаю… Может, что-то произошло у папы? И поэтому он вызвал полицию!

– Если только он уже вернулся. Ведь насколько я знаю, мистер Вудхам уехал куда-то рано утром. Позвал Хардина и спешно куда-то отправился. Парни тоже поехали с ними.

– Да-да, Нина говорила, что у него дела… – кивает Элеанор. – И папуля успел сообщить мне, что уедет кое-куда.

– Я знаю.

– Интересно… – Элеанор начинает поглаживать подбородок, слегка нахмурившись. – Но что могло случиться? Почему в моем доме столько полицейских?

– Не знаю, мисс Вудхам, – пожимает плечами Гастон. – Ничего не могу сказать… Может, и правда ограбили кого-то из соседей, а полицейские опрашивают всех, кто здесь живет.

– Ладно, я пойду узнаю, в чем дело. А ты пока отнеси все эти пакеты в мою комнату. Положи на кровать. Я потом со всем разберусь.

– Как прикажете, мисс.

– Только будь очень осторожен. Там есть кое-какие хрупкие вещи.

– Не беспокойтесь, я буду осторожен.

– Хорошо, иди.

Элеанор разворачивается и уверенно направляется к главному входу, пока Гастон берет с заднего сиденья все пакеты с покупками, которые она купила в различных магазинах. Уже от сюда молодая девушка может слышать какие-то громкие звуки, раздающиеся в доме, хотя и не понимает, что здесь могло произойти.

Спустя некоторое время Элеанор открывает парадную дверь и заходит внутрь, сразу же видя нескольких полицейских, которые о чем-то беседуют.

– Господи, что это такое творится? – недоумевает Элеанор, вопросительно осматриваясь вокруг себя. – Почему здесь столько полицейских?

Элеанор еще несколько секунд медленным шагом идет по широкому холлу и добирается до гостиной, где ее сразу же замечают несколько женщин, одетых в униформу служанок, разных возрастов. Все они выглядят ужасно обеспокоенными и почему-то горько плачут по причине, что известна только лишь им одним.

– Мисс Вудхам! – с мокрыми от слез глазами произносит одна из молодых служанок.

– Элеанор, девочка моя… – произносит еще одна служанка среднего возраста.

– Нина?! – округляет глаза Элеанор.

Спустя пару секунд Элеанор быстрым шагом направляется к служанке по имени Нина, которая со слезами на глазах берет ее за руки.

– Элеанор, дорогая… – слегка дрожащим голосом произносит Нина. – Как хорошо, что ты вернулась…

– Господи, Нина, что здесь случилось? – недоумевает Элеанор и быстро оглядывается вокруг. – Почему в доме столько полицейских? Мы с Гастоном увидели на улице несколько полицейских машин, когда приехали сюда.

– Беда… – качает головой Нина и тихо шмыгает носом. – Произошла беда…

– Какая еще беда?

– Господи… – Нина на секунду отводит взгляд в сторону. – Я не могу в это поверить… Это какой-то кошмар…

– Нина, дорогая… – мягко произносит Элеанор и приобнимает Нину за плечи, видя, что та безутешно плачет по неизвестной ей причине.

– Почему это произошло с нами? Почему? За что?

– В чем дело? Почему ты так горько плачешь? Что с тобой произошло?

– Это очень тяжело… – качает головой Нина и шмыгает носом. – Господи… Почему? Почему это случилось?

– Слушай, я ничего не понимаю… Что здесь произошло? – Элеанор окидывает взглядом всех тихо рыдающих служанок. – Девочки, почему вы все плачете?

– Это очень сложно объяснить, мисс Вудхам… – сильно дрожащим голосом отвечает одна из молодых служанок. – Мы все в шоке после того что произошло.

– Господи, да что со всеми вами происходит? – чуть громче недоумевает Элеанор. – Почему здесь находится полиция? Почему Нина впустила их без каких-либо вопросов?

– Полиция… – очень тихо произносит еще одна служанка. – Они…

– Кстати, а мой отец вообще знает, что здесь происходит? Кто-нибудь ему сообщил?

– Элеанор, милая… – дрожащим голосом произносит Нина, немного отстраняется от Элеанор и мягко гладит ее плечо. – Это… Это очень тяжело объяснить…

– Что бы ни случилось, я должна это знать.

– Ты будешь в глубоком шоке… Мы… Не знаем, как сказать тебе об этом.

– Пожалуйста, Нина, не молчи! – с жалостью во взгляде умоляет Элеанор. – Объясни, что здесь случилось?

– Я… Э-э-э…

– Неужели что-то произошло с папой? Неужели вы все так горько плачете из-за него?

– Ваш отец… – испуганно, неуверенно произносит еще одна служанка. – Мистер Вудхам… Он…

– Что? – громко недоумевает Элеанор.

Проходит еще несколько секунд, прежде чем Нина со слезами на глазах с трудом решается сказать то, что так сильно ранит сердце всех тех, кто сейчас находится в этом доме:

– Твоего папы больше нет, солнышко мое… – Нина тихо шмыгает носом, слегка дрожа от волнения. – Он умер…

Элеанор тут же уставляет свои широко распахнутые глаза на Нину, чье заявление приводит ее в глубокий шок.

– Чт-т-то? – дрожащим голосом едва произносит Элеанор. – Что… Что ты сказала?

– Нина говорит правду, мисс Вудхам, – тихо, неуверенно подтверждает одна из служанок. – К большому сожалению, некоторое время назад мистер Вудхам скончался.

– Да вы в своем уме? – возмущается Элеанор. – Как вы только посмели сказать такое о моем отце?

– Послушайте, госпожа… – произносит еще одна служанка.

– Не говорите такие вещи! Поверить не могу, что вы посмели даже подумать об этом!

– Поверьте, мы и сами в шоке, – взволнованно отвечает третья служанка.

– Да вы хоть знайте, что мой отец сделает со всеми вами, если узнает, что его тут едва ли не хоронят! – продолжает громко возмущаться Элеанор. – Быстро работы лишитесь!

– Мы не врем тебе, Элеанор, – сильно дрожа и выглядя ужасно бледной, с жалостью во взгляде говорит Нина. – Это чистая правда.

– Он жив! ЖИВ! И будет очень долго жить!

– Мистера Вудхама больше нет… Твой папа умер…

– Это неправда! Ложь!

– Неужели ты сама не видишь, сколько здесь полицейских? Осмотрись вокруг, девочка!

– Нет… – качает головой Элеанор. – Я даже думать не хочу о том, что мой папа умрет и оставит меня одну.

– К сожалению, все так и произошло. Именно из-за его смерти в доме находится столько полицейских.

– И что они здесь делают?

– Осматривают весь дом и опрашивают каждого, кто здесь работает. Кто-то пошел к соседям и проводит с ними беседу.

– Этого не может быть… Это ложь!

– Кроме того, эти люди также будут опрашивать и тебя. Мы уже сообщили им, что ты скоро вернешься домой. Так что сейчас к тебе должны подойти.

– Пожалуйста, Нина, не причиняй мне такую боль, – с жалостью во взгляде умоляет Элеанор, взяв Нину за руки. – Я не выдержу, если с папулей что-то случится.

– Уже случилось, мисс, – с грустью во взгляде сообщает одна из служанок. – Вашего отца убили.

– Что? – еще шире распахивает глаза Элеанор. – Убили? Как это убили?

– Ударили по голове. Нина зашла в его кабинет и обнаружила мистера Вудхама на полу. Уже… Мертвым…

– Да, я все видела… – дрожащим голосом подтверждает Нина.

– Нет… – прикрывает рот рукой Элеанор.

– Я хотела спросить, не нужно ли ему чего. Мы забеспокоились, что твой отец слишком долго находился в своем кабинете и не выходил из него. Так что… Несмотря на приказ не беспокоить его, я решила рискнуть.

– Все верно, – кивает одна из служанок. – Мы начали беспокоиться.

– Но когда мистер Вудхам ничего мне не ответил, я решилась зайти в кабинет без стука. И почти сразу же я обнаружила твоего отца на полу. Всего в крови… Пыталась привести его в чувство…

– Мы сразу же услышали крики Нины. После чего в кабинет прибежали охранники мистера Вудхама. Она всем им рассказала, и те тоже попытались привести его в чувства. Но к сожалению, ваш отец уже был мертв. Мы ничего не смогли сделать.

– Мы все сбежались на крики Нины и пытались спасти этого человека, – признается еще одна служанка. – Но увы… Не смогли…

– Хардин пытался дозвониться до Гастона, чтобы сообщить ему об этом, но он не отвечал на звонки, – сообщает третья служанка. – Наверное, был за рулем или просто не слышал… Мы пытались сообщить вам о том, что произошло.

– Нет… – с мокрыми глазами качает головой Элеанор. – Вы мне врете… Врете!

– Не врем, госпожа. Мы вас не обманываем.

– Папа не умер! Папа жив! ЖИВ!

– К сожалению, это правда, милая, – с грустью во взгляде подтверждает Нина, приобняв Элеанор за плечи и мило поцеловав ее в висок. – Мне безумно неприятно говорить тебе об этом, но твоего папы больше нет. И для нас всех это огромное горе.

– Нет… Нет…

– Поговорите с полицейским, если не верите нам, – советует одна из служанок. – Вас как раз должны допросить.

– Господи, я не верю… Этого не может быть… Не может…

Элеанор тихо шмыгает носом.

– Папа… – сильно дрожащим голосом произносит Элеанор. – Нет… Ты не можешь покинуть меня… Не можешь бросить одну… Я не смогу жить без тебя. Не смогу. Ты нужен мне… Папочка… Миленький…

– О, вон, кстати, идет полицейский! – восклицает Нина, указав на молодого мужчину, который собирается подойти к Элеанор. – Поговори с ним, дорогая.

Как только полицейский подходит, он быстро окидывает взглядом всех служанок и останавливает его на практически плачущей Элеанор, которая отказывается верить в смерть своего отца и считает, что ее обманывают.

– Здравствуйте, – вежливо здоровается полицейский. – Это вы – Элеанор Вудхам, родственница Гильберта Вудхама?

– Здравствуйте, – тихо произносит Элеанор и тихо шмыгает носом. – Да, это я. Я – его дочь.

– Констебль Палмер. – Полицейский демонстрирует Элеанор свое удостоверение личности. – Думаю, эти женщины уже рассказали вам, что здесь произошло.

– Господи… – качает головой Элеанор. – Только не говорите мне, что это правда. Прошу вас, господин полицейский… Скажите, что мой отец не умер.

– Я глубоко сочувствую вам, мисс Вудхам, но ваш отец Гильберт Вудхам скончался пару часов назад, – с прискорбием сообщает полицейский. – К огромному сожалению, это правда.

– Нет… – издает громкий всхлип Элеанор, прикрыв рот рукой и резко побледнев от ужаса. – Этого не может быть… Нет… Я не хочу в это верить.

– Труп был обнаружен вот этой женщиной.

Полицейский указывает на Нину, стоящую рядом с тихо плачущей Элеанор, крепко обнимая девушку и прижимая ее к себе как можно ближе.

– Были предприняты попытки вернуть вашего отца к жизни, но к сожалению, все усилия оказались тщетны, – сообщает мужчина. – Мистер Вудхам был убит в своем собственном кабинете.

Элеанор начинает горько плакать, еще крепче прижавшись к Нине, которая мягко гладит ее по голове и слегка покачивается вместе с ней.

– Нет… – буквально захлебываясь слезами, дрожащим голосом произносит Элеанор. – Папа… Нет… Папуля… Этого не может быть… Ты не мог меня покинуть… Не мог!

– Мы уже опросили всех, кто находился в этом доме, когда полиция прибыла сюда по вызову, – сообщает полицейский. – Остались лишь вы и ваш водитель, про которого нам также сообщили.

– Господи… Почему? Почему? Я не могу понять… Что мой папа сделал, чтобы у него забрали жизнь?

– Успокойся, моя девочка, успокойся, – тихим, мягким голосом пытается утешить Нина. – Для всех нас это огромная трагедия…

– Папа…

Элеанор громко шмыгает носом.

– Нет… – слегка дрожащим голосом произносит Элеанор. – Ты не мог покинуть меня… Не мог бросить меня одну…

– Мисс Вудхам, я прекрасно понимаю ваши чувства и сочувствую вашему горю, – с грустью во взгляде неуверенно говорит полицейский, держа в руках какую-то бумагу. – Но я обязан провести с вами беседу и попросить рассказать все, что вам может быть известно. Любая информация поможет нам в самое ближайшее время найти убийцу Гильберта Вудхама.

– Я ничего не могу вам сказать, господин полицейский, – издает тихий всхлип Элеанор. – Откуда мне знать, что могло случиться?

– Может быть, у вашего отца были какие-то недруги? Может, кто-то угрожал ему или что-то вроде того? Подумайте, мисс.

– Я не могу думать… Не могу говорить… Потому что папы больше нет… Я осталась совсем одна.

Элеанор начинает издавать еще более громкие всхлипы, а также горько плачущая Нина крепко обнимает ее и прижимает к себе, пытаясь как-то успокоить безутешную девушку, страдающую от того, что ее любимого папы больше нет.

– Тише, солнышко мое, тише, – тихим, мягким голосом произносит Нина. – Мы все прекрасно тебя понимаем.

– Может, вам принести стакан воды, мисс Вудхам? – неуверенно спрашивает одна из служанок, сложив руки перед собой.

– Да-да, Лэйси, принеси ей воды, пожалуйста. Может, Элеанор хоть немного успокоится.

– Я сейчас.

Молодая служанка со светлыми волосами по имени Лэйси направляется на кухню за стаканом воды, пока Нина продолжает утешать горько плачущую Элеанор, чье настроение в одно мгновение ухудшилось после известия о смерти ее отца.

– Элеанор, девочка моя… – с жалостью во взгляде произносит Нина.

– Почему это произошло? – недоумевает Элеанор, немного отстраняется от Нины и издает пару негромких всхлипов, сильно дрожа от волнения. – Почему, Нина? Кому это понадобилось?

– Мы и сами не поняли, как это случилось.

– Ведь все было очень хорошо! Мы с папой разговаривали сегодня утром!

– Мы тоже видели.

– Господи, ну что же это за напасть такая? За что мне это?

– Успокойся, милая, – мягко произносит Нина. – Давай присядем. Сейчас Лэйси принесет тебе водички, и ты немного успокоишься.

С этими словами Нина доводит плачущую Элеанор до дивана, усаживает ее и присаживается рядом с ней, пока остальные служанки собираются все вместе в одну кучу и со слезами на глазах переглядываются между собой. Полицейский также следует за ними и присаживается рядом с безутешной дочерью покойного Гильберта и мягко гладит ее по плечу.

– Прошу вас, мисс Вудхам, постарайтесь вспомнить хоть что-нибудь, что поможет нам найти убийцу вашего отца, – спокойно просит полицейский. – Сейчас нам важна любая информация.

– Господи, да откуда я могу знать! – немного агрессивно бросает Элеанор. – Вы думайте, я видела, как кто-то причинил вред моему отцу и убил его? Да я только сейчас приехала вместе со своим водителем и увидела, что здесь происходит.

– Ну… Возможно, вы знайте кого-то, кто мог бы сделать это.

– Кто? Мой папа – самый уважаемый человек в Англии! Никто не посмел бы пойти на такое даже при огромном желании.

– Хорошо, может, вы сможете вспомнить всех людей, которые бывали в этом доме незадолго до убийства? Кого-то, кто ненавидел мистера Вудхама!

– Я не знаю… – Элеанор издает тихий всхлип, вытирая слезы под глазами. – Я не особо интересовалась, кто приходил к папе. Все время где-то пропадала одна или с подругами…

– Что, неужели вы вообще не проявляли к этому никакого интереса? – удивляется полицейский.

– К сожалению…

– Э-э-э… – слегка прикусывает губу одна из молодых служанок, сложив руки перед собой. – Может, это сделал сегодняшний гость? Который был здесь…

– Гость? – слегка хмурится полицейский. – Что за гость? Кто он?

– Одна женщина… Лет тридцати…

– Женщина? – широко распахивает глаза Элеанор, уставив свой удивленный взгляд на служанку.

– Мистер Вудхам разговаривал с ней незадолго до своей смерти…

– Ничего не понимаю. Какая еще женщина? Кто она такая и что здесь делала?

– Она была в этом доме незадолго до смерти вашего отца.

– Так, подождите-подождите, мисс, давайте обо всем по порядку, – спокойно говорит полицейский. – Кто эта женщина такая? Кем она приходилась покойному? Как долго была здесь? Зачем приходила? Какие отношения связывали ее с Гильбертом?

– Я… Я лишь мельком увидела ее… Когда проходила мимо гостиной… Э-э-э… – Служанка бросает короткий взгляд на Нину. – О, Нина знает! Она подтвердит!

– Вы что-нибудь знайте о той женщине? – переводит взгляд на Нину полицейский.

– Э-э-э… – запинается Нина.

– Ничего не скрывайте от нас. Если вы хотите, чтобы мы поскорее нашли убийцу мистера Вудхама, то говорите все, что знайте.

– Вообще-то, мистер Вудхам просил нас никому не говорить о появлении этой женщины в этом доме. Но раз уж он скончался, то…

– Господи, Нина, о чем ты говоришь? – недоумевает Элеанор, уставив вопросительный взгляд на Нину. – Кто был здесь? Какую еще женщину привел сюда мой отец? Неужели он завел себе новую любовницу?

В этот момент в гостиную возвращается Лэйси и протягивает Элеанор стакан с водой, который та берет обеими руками.

– Алисия… – дрожащим голосом произносит Нина. – Алисия была здесь…

– Что? – возмущается Элеанор. – Алисия? Была здесь? В моем доме?

– Ваш отец привез ее сюда, – тихо, неуверенно признается Лэйси. – Он вернулся сюда вместе с ней, Хардином и своими охранниками.

– Погоди-погоди, ты говоришь про Алисию Томпсон? Про ту самую мерзкую прошмандовку, на которую папуля променял мою маму? Эту шлюху, которую перетрахала большая часть Лондона?

– Да, Элеанор, это она, – кивает Нина.

– Надо же…

– Правда, твой отец приказал не говорить тебе, что эта женщина находится здесь.

– Неужели вы все хотите сказать, что это она убила моего папу?

– Эта женщиной была последней, с кем общался господин Вудхам за некоторое время до своей смерти.

– Нет… Этого не может быть…

Элеанор прикрывает рот рукой и качает головой.

– Эта тварь… – дрожащим голосом произносит Элеанор. – Неужели она… Была здесь? И убила папулю?

– Так, а вот про эту женщину вы не говорили… – задумчиво отмечает полицейский. – Расскажите мне побольше об этой Алисии Томпсон. Кто она такая, чем занимается, кем приходилась Гильберту…

– Шлюха она подзаборная! – грубо бросает Элеанор. – Это все, что вам нужно знать про нее. Охмурила моего отца и пыталась позариться на его деньги и богатства. Это из-за нее он бросил мою маму и развелся с ней.

– Хотите сказать, что она была его любовницей?

– Была. Но она сама заявила ему о расставании. Якобы он бил ее, издевался над ней и запрещал общаться с друзьями и близкими.

– Хорошо, а где они познакомились? И как давно?

– Папа познакомился с ней в одном ночном клубе, где эта прошмандовка крутила голой задницей за огромные деньги. Папе она понравилась, и он влюбился в нее как мальчишка. Начал без стеснения приводить домой и развлекаться с ней. А однажды познакомил меня с ней и заявил, что скоро она станет его женой, с которой я должна была поладить.

– Но вы ее не приняли?

– Вы что! Чтобы я приняла какую-то грязную прошмандовку, которая перетрахалась со всем мужским населением Англии и разрушила брак моих родителей! Да я с первого дня возненавидела ее и пыталась убедить отца в том, что она наставит ему рога и бросит его. Но долгое время он меня не слушал и бредил идеей жениться на ней. Прозрел лишь некоторое время спустя, когда она бросила его.

– Ладно, я вас понял… А что она делала в этом доме несколько часов назад?

– Один из охранников мистера Вудхама по секрету сказал нам, что они поймали ее в аэропорту, из которого Алисия собиралась куда-то улететь, – признается одна из служанок. – Кажется, за границу … Насколько мы знаем, у нее там есть какие-то родственники… Сестра и племянница, кажется.

– Это правда, – кивает Нина. – Они привезли ее сюда вместе с большим чемоданом.

– Я вас понял, – кивает полицейский.

– Мистер Вудхам приказал нам не приближаться к кабинету, потому что хотел серьезно поговорить с Алисией. Но дал указание не дать ей сбежать от сюда.

– Значит, получается, что папа все-таки нашел ее? – слегка нахмурившись, заключает Элеанор. – Он ведь несколько лет искал эту женщину, чтобы отомстить ей за то, как она с ним поступила!

– Нашел, девочка моя.

– Но… – задумчиво произносит полицейский. – Раз вы говорите, что эта Алисия была здесь, то куда же она делась? В этом доме ее нигде нет.

– Она сбежала.

– Сбежала?

– Никто не знает, как, но мы обнаружили, что Алисия сбежала вместе со своим чемоданом.

– И никто ничего не заметил?

– Да. Никто не видел, как она уходила.

– Она была только лишь в кабинете? Или ходила еще куда-то?

– Нет-нет, мистер Вудхам увел ее в свой кабинет и закрылся там с ней…

– То есть, она сбежала из кабинета?

– Получается, так, – пожимает плечами Нина. – Мы не знаем, как, но когда я нашла труп мистера Вудхама, то этой женщины уже нигде не было.

– И вы считайте, что именно та самая Алисия убила Гильберта Вудхама?

– Как еще объяснить то, что мистер Вудхам был убит в своем кабинете, а след этой женщины простыл? – разводит руками Нина.

– Может, здесь работали те, кто по-вашему недолюбливал этого мужчину!

– Да что вы, господин полицейский! В этом доме все искренне любили и уважали этого мужчину. Посмотрите, как все девочки плачут! И какие поникшие ходят все мужчины!

– Это правда, – уверенно подтверждает Лэйси. – Без исключения любили этого человека.

– Что, неужели ни один из вас и правда не видел, как она ушла? – недоумевает полицейский. – Насколько я понимаю, здесь очень хорошая охрана. Даже мышь не проскочит незаметно! А этой женщине это удалось.

– Возможно, охранники отвлеклись, а Алисия этим воспользовалась.

– Есть предположение, что она могла уйти через черный выход, – предполагает одна из служанок.

– Через черный ход? – слегка хмурится полицейский.

– Им обычно никто не пользуется, но прислуга покидает дом через него, когда, например, здесь проводятся какие-то праздники и встречи.

– Разве его плохо охраняют?

– Нет, он тоже находится под наблюдением, но покинув дом через черный выход, вполне можно остаться незамеченными.

– Понятно…

– Да знал бы кто-то, что она убила мистера Вудхама, ей бы ни за что не дали уйти, – уверенно говорит одна из служанок. – Мужчины бы все вместе крепко держали эту тварь под руки и не отпускали до приезда полиции. А потом сдали бы ее, заявив, что мистера Вудхама убила она.

– Хорошо, как нам разыскать эту женщину? Вы знайте, где она живет? Мы обязательно навестим ее и зададим несколько вопросов!

– Если бы мы знали! – разводит руками Нина. – Только мистер Вудхам знал. Точнее, он мог сказать домашний адрес ее родителей, с которыми живет эта женщина. Но нам он, к сожалению, неизвестен.

– Очень жаль…

– Это она… – низким, дрожащим голосом уверенно произносит Элеанор, крепко сжав стакан воды обеими руками. – Раз вы говорите, что Алисия была здесь, значит, это она убила моего папу.

– Вы уверены в этом?

– Конечно, уверена! Эта ядовитая змея убила моего отца. Наверное, думала, что таким образом сможет прибрать к рукам все его имущество… Эта чертова проститутка захотела красивой жизни… Забыла, правда, что ей для начала нужно было выйти замуж, чтобы претендовать на его состояние.

– Что ж, значит, вы указывайте на эту женщину как на главную подозреваемую? – уточняет полицейский.

– Да, господин полицейский. Эта мерзкая шлюха Алисия убила моего отца. Жалкая проститутка Шерил, которая перетрахалась уже со всеми мужиками в городе.

– Подождите, я чего-то не понял, – слегка хмурится полицейский. – Так она Алисия или Шерил?

– Шерил – это ее псевдоним для работы в ночном клубе. А Алисия – ее настоящее имя.

– А, я вас понял.

– Я требую, чтобы вы как можно скорее допросили эту грязную прошмандовку и посадили ее за решетку.

– Вы говорите, она работает в ночном клубе.

– Да, верно.

– А где он находится? Может, там нам помогут найти эту женщину?

– Лично я не знаю.

– Его охранники или водитель должны знать, – уверенно говорит Нина. – Они сопровождали мистера Вудхама в это место и знают, как туда доехать.

– Хорошо, тогда мы уточним у них эту информацию.

– Простите, а как именно мой отец мог быть убит? – неуверенно уточняет Элеанор.

– В кабинете Гильберта Вудхама были найдены осколки разбитой вазы, которой вашего отца предположительно ударили по голове.

– Это как надо сильно надо было ударить его, чтобы он умер? – ужасается одна из служанок.

– В любом случае эксперты обязательно проверят все отпечатки пальцев, которые на них остались. И если нам удастся разыскать Алисию Томпсон, то мы проверим и ее отпечатки пальцев и сравним их с теми, что найдут на возможном орудии убийства.

– Можете не проверять, – сухо бросает Элеанор и тихо шмыгает носом. – Сажайте ее безо всяких проверок. Это она убила моего папу. И обязана понести за это наказание.

– Я сожалею, мисс, но мы не можем удерживать человека за решеткой безо всяких оснований и доказательств. Если вина Алисии будет доказана, то она будет немедленно арестована. А если нет, то мы не можем арестовывать ее.

– Вам нужно как следует допросить эту женщину и немедленно посадить ее за решетку, – уверенно заявляет Нина. – Уверена, что она испугалась ответственности за убийство всеми любимого Гильберта Вудхама и поэтому нашла способ сбежать из этого дома незамеченной.

– Ну тварь… – низким голосом говорит себе под нос Элеанор. – Мерзкая тварь… Змея… Я ей все волосы повыдираю, если эта она убила моего папулю.

Элеанор снова крепко сжимает стакан в своих руках.

– Жалкая проститутка… – грубо бросает Элеанор. – Чтобы она сдохла! Чтобы ее кто-нибудь пристрелил или придушил! Ненавижу Алисию! Ненавижу! Будь она проклята!

– Да, а вы знайте кого-то, кто мог бы знать, где искать эту женщину? – уточняет полицейский.

– Лично мы не знаем, – пожимает плечами одна из служанок.

– Ладно, мы обязательно займемся поисками Алисии Томпсон и наведаемся в тот клуб, о котором вы говорите. – Полицейский быстро окидывает взглядом всю остановку в гостиной. – Мои коллеги уже практически закончили все осматривать и скоро покинут этот дом.

– Прошу вас, господин полицейский, найдите эту гадюку, – с жалостью во взгляде умоляет Элеанор и тихо шмыгает носом. – Она должна ответить за то, что сделала. За то, что убила такого светлого и чудесного человека, который не сделал никому ничего плохого. За то, что лишила меня папы, которого я так любила.

– Не беспокойтесь, мисс Вудхам, обещаю, что мы обязательно найдем убийцу вашего отца, – уверенно обещает полицейский, взяв Элеанор за руки. – Он не останется безнаказанным…

– Если мне нужно будет сделать для этого что-либо, я с радостью помогу вам.

– Мы будем иметь это в виду.

– Господин полицейский… – Элеанор замолкает на пару секунд, мокрыми глазами смотря на полицейского. – А я могу взглянуть на него? Я хочу увидеть папу в последний раз.

– Увы, мисс, это невозможно, – качает головой полицейский.

– Пожалуйста, позвольте мне увидеть папу. В последний раз…

– Тело вашего отца некоторое время назад увезли в морг. Эксперты выяснят точную причину смерти Гильберта Вудхама и сообщат ее нам. Результаты медицинского заключения также повлияют на расследование и помогут нам найти виновного и собрать все необходимые улики.

– Тогда докладывайте мне о ходе расследования. Я хочу знать все, что вы делайте для того, чтобы поймать убийцу моего любимого отца.

– Обязательно, мисс Вудхам. Чуть позже с вами свяжется человек, который будет расследовать это дело. Он же и будет докладывать вам обо всех результатах.

– Хорошо, господин полицейский, спасибо большое… – издает тихий всхлип Элеанор.

В этот момент к полицейскому подходит еще один, наклоняется к нему и шепчет ему на ухо что-то, что заставляет констебля Палмера как-то засуетиться.

– О, простите меня, я должен отойти на минутку, – извиняется полицейский. – Но потом я еще раз подойду к вам, чтобы еще кое-что уточнить и все записать.

Полицейский встает с дивана и вместе со своим коллегой куда-то уходит, что-то обсуждая с ним по дороге. Пока безутешная Элеанор продолжает сидеть вместе с Ниной, которая приобнимает ее одной рукой за плечи и мягко гладит по руке, хотя и сама определенно нуждается в утешении и продолжает горько плакать. Как будто погиб не тот, на кого она работала, а ее родственник или очень близкий друг.

– Безумно неприятно это говорить, но… – тяжело вздыхает Нина. – Надо начать думать над организацией похорон. Где, когда и как…

– Я знаю… – издает тихий всхлип Элеанор, вытерев слезы под глазами. – Я займусь этим… Хотя и не понимаю, как это делать, ибо никогда никого не хоронила.

– И вы должны сообщить всем его родственникам и друзьям о том, что случилось, – добавляет одна из служанок.

– А также дать посетителям магазинов « The Woodham Shop » знать, что владелец мертв, – напоминает Лэйси. – Не знаю… Организовать какой-то уголок… Чтобы люди подходили, оставляли цветы или что-то вроде…

– Да, вы все правы… – дрожащим голосом произносит Элеанор. – Надо подумать об этом…

Элеанор тихо шмыгает носом.

– Но сначала я поговорю со своей семьей… – решает Элеанор. – Позвоню маме, бабушке с дедушкой, тетям… Я сообщу им о том, что произошло с папой.

– Позвони сначала своей тете Эвелин, – советует Нина. – Она живет гораздо ближе и сможет быстро приехать, утешить тебя и помочь подготовиться к похоронам.

– Да… Тетя Эвелин… Я позвоню ей… – Элеанор переводит взгляд на Лэйси. – Лэйси, принеси мне телефон…

– Я сейчас, мисс, – кивает Лэйси.

А пока Лэйси идет за телефоном, Элеанор продолжает горько плакать, не веря, что все это происходит именно с ней.

– Почему, господи? – недоумевает Элеанор. – Почему Ты забрал у меня моего любимого папочку? Почему? Что он такого сделал?

Элеанор качает головой.

– Он ведь не виноват в том, что связался с этой гадюкой Алисией, которая убила его! – восклицает Элеанор. – Не виноват в том, что она вскружила ему голову. Папа этого не хотел! Он любил маму… И жил бы с ней, если бы эта разлучница не разрушила их брак.

– Не переживай, Элеанор, – уверенно говорит Нина. – Очень скоро Алисию найдут и посадят за решетку. Она не сможет долго скрываться от полиции и обязательно ответит за то, что сделала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю