412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эстрелла Роуз » Вместе сильнее. Компиляция (СИ) » Текст книги (страница 73)
Вместе сильнее. Компиляция (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2026, 20:00

Текст книги "Вместе сильнее. Компиляция (СИ)"


Автор книги: Эстрелла Роуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 73 (всего у книги 354 страниц)

Кажется, что несмотря на его суровый вид и холодный взгляд, полный какой-то злости, этот мужчина кажется не таким уж плохим и ужасным и все-таки умеет проявлять какие-то искренние чувства, когда очень захочет. Или же на него так действуют чары этой юной красавицы, которая способна свести его с ума без особых усилий. С помощью одного лишь взгляда. С помощью небольшого соблазнительного танца.

Спустя некоторое время подобное обращение помогает Алисии немного расслабиться и убедить себя в том, что этот человек и правда не причинит ей никакого вреда и не станет делать что-то против ее воли. К тому же, девушка сама подписалась на это, когда согласилась сделать Гильберта своим клиентом и брать с него деньги за приватные танцы и времяпрепровождение с ним. Так что у нее нет выбора… Она должна это сделать. Сделать свою работу, за которую можно получить большие деньги.

А оставив несколько поцелуев на шее Алисии и все-таки заставив ее издавать – пусть даже и не выражающее настоящее наслаждение – стоны, Гильберт довольно легко берет эту хрупкую и легкую, точно пушинку девушку на руки, с гордо поднятой головой доносит ее до огромной кровати, осторожно укладывает на нее и возвышается над ней, удерживая свой вес на руках.

Пару мгновений он сканирует точечную фигуру юной особы, неотрывно смотрящая ему в глаза и все же старающаяся не показывать, что она немного напугана и напряжена. А потом Гильберт снова одаривает Алисию продолжительным поцелуем в губы, во время которого он осторожно просовывает свой язык ей в рот и начинает работать им все активнее и активнее с каждой секундой. Пока она просто позволяет ему делать с собой все что угодно, стараясь не думать о том, что ей все это ужасно неприятно.

К счастью Алисии, ей не приходиться слишком долго терпеть все это, потому что в какой-то момент Гильберт бросает взгляд на женскую шею и начинает покрывать ее нежными поцелуями, проводить по некоторым частям кончиком языка и оставлять на ней легкие укусы. Чуть позже мужчина медленно проводит рукой по плоскому животу девушки, опускается до ее промежности и ласкает эту часть с помощью кончиков пальцев. И поддается соблазну снова залезть в женские стринги и немного простимулировать женский клитор. Из-за этого юная красавица сильно выгибает спину и с прикрытыми глазами издает тихий стон.

– Ай, черт… – с закрытыми глазами тихо произносит Алисия. – Гильберт…

– Знаю, Шерил, знаю… – хитро улыбается Гильберт, продолжая исследовать влагалище Алисии с помощью пальцев. – Знаю, как тебе это нравится.

– Да… Гильберт… О, черт… М-м-м… Гильберт…

– Тише-тише, детка, все хорошо.

Гильберт нежно массирует Алисии грудь и ласкает ее соски большим пальцем.

– Расслабься… – мягко произносит Гильберт и проводит руками по бедрам Алисии и всей длине ее стройных ног. – Расслабься… А иначе ты не сможешь получить удовольствие.

Спустя некоторое время благодаря медленным и очень нежным действиям Гильберту все-таки удается добиться своего и заставить Алисию полностью расслабиться, перестать быть такой напряженной и взволнованной из-за его желания заняться с ней любовью и даже время от времени начать томно вздыхать и тихонько постанывать. Понимая это, мужчина хитро улыбается и продолжает делать то, что он делает, чтобы закрепить результат и убедиться в том, что эта красавица точно не захочет вырваться и оказать сопротивление.

– Очень хорошо, моя конфетка, – низким голосом медленно произносит Гильберт, погладив Алисию по голове, немного перебрав ее распущенные шелковистые волосы и вдохнув аромат безумно приятного шампуня, которым они пахнут. – Очень хорошо…

Гильберт на несколько секунд вовлекает Алисию в продолжительный поцелуй в губы, во время которого та издает тихие стоны, что, однако, не выражают, никакого удовольствия.

– Ладно… – задумчиво произносит Гильберт. – А сейчас давай мы с тобой пойдем чуточку дальше…

Гильберт аккуратно переворачивает Алисию на спину, открытые участки которой сначала покрывает легкими поцелуями, а затем нежно проводит рукой, и массирует ее упругие, невероятно соблазнительные ягодицы. Чуть позже он начинает массировать все ее тело, начав с плеч и шеи, продолжив спиной и позвоночником и закончив ягодицами и ступнями ног. Кроме того, мужчина успевает снять с девушки ее лакированные туфли на высокой шпильке и черные прозрачные чулки. Он делает все это очень медленно, чтобы растянуть удовольствие и как следует насладиться каждым моментом.

Удивительно, но Алисия действительно приходит в восторг и все больше расслабляется, пока крепкие мужские руки уверенно гладят, массируют и сжимают каждую часть ее тела. Ей становится настолько приятно, что она на время забывает о том, что находится именно с Гильбертом и представляет себе совершенного другого мужчину. Того, кто является ее мечтой. Того, кого она должна встретить в один прекрасный день. Ее собственные мечты помогают ей заставить себя насладиться этим моментом и приготовить себя к тому, что она готова отдаться человеку, который пообещал заплатить ей за это деньги.

– Вот так… – с наслаждением произносит Гильберт, уверенно массируя Алисии спину и проводя по ней руками вверх-вниз. – Я знал, что тебе нравится… Да… А знала бы ты, как мне это нравится… М-м-м…

Гильберт проводит губами по позвоночнику Алисии вверх и вниз.

– Было бы здорово, если ты устроила мне долгий сеанс массажа после тяжелого рабочего дня, – с хитрой улыбкой мечтательно добавляет Гильберт.

– Обязательно сделаю, дорогой, – неожиданно для себя выдает Алисия, будучи абсолютно расслабленной, лежа на животе с закрытыми глазами и тихонько постанывая от удовольствия. – Для тебя – все что угодно, Гильберт…

Гильберт широко улыбается, когда слышит, как Алисия называет его «дорогим» и гордо приподнимает голову. После чего он еще несколько секунд массирует спину девушки и оставляет несколько поцелуев на некоторых ее частях и также на ее ягодицах, которые он нежно сжимает.

– Ладно, этого достаточно, – уверенно произносит Гильберт. – А теперь пойдем еще дальше…

Гильберт переворачивает расслабленную Алисию на спину и нетерпеливо снимает с себя свой расстегнутый пиджак, откидывает его в сторону, избавляется от галстука и ослабляет ремень на своих штанах. После чего он жадно впивается в губы девушки и сразу же начинает водить рукой по ее шее, ключицам, груди, животу и промежности.

Сама девушка никак не сопротивляется этому, а вскоре и вовсе отвечает ему с еще большей страстью, начав уверенно гладит его лицо и запустив руку в его волосы, которые она слегка оттягивает. Это все больше заводит Гильберта, и он прилагает еще больше давления, когда с еще большим удовольствием целует и покусывает кожу на шее и ключицах девушки, но все же продолжает оставаться нежным и мягким. Переступает через себя и забывает о том, что она на самом деле совсем не любит всех этих нежностей и мечтает поскорее добиться своего и наконец сделать эту юную красавицу своей.

Огромным сюрпризом для Гильберта становится то, что уже довольно возбужденная и тяжело дышащая Алисия в какой-то момент сама укладывает его на спину, усаживается на него и сама одаривает его страстным поцелуем в губы, языком исследуя его рот и уверенно лаская ему не только лицо, но еще и торс. Также она уделяет много внимания его мужскому достоинству, которое начинает упираться в низ ее живота.

– О, детка, что ты творишь… – издает тихий стон Гильберт. – Что ты делаешь…

– То, чего ты так хочешь, – уверенно заявляет Алисия. – То, о чем ты так умоляешь…

В какой-то момент Алисия расстегивает несколько пуговиц рубашки Гильберта и нежно натирает руками его обнаженную покрытую обильным волосяным покровом грудь, из-за влияния сильных чувств не обращая внимания на то отвращение, что она испытывает от этого вида. Глаза Гильберта буквально вылетают из орбит от того удовольствия, что он сейчас испытывает, а он сам широко улыбается, чувствуя, как его сильно трясет от того, как умело эта юная девушка ублажает своего клиента.

– Твою мать, Шерил, ты просто неподражаема! – с прикрытыми глазами громко стонет Гильберт. – А-а-а!

– Расслабься, дорогой, – с хитрой улыбкой низким голосом произносит Алисия. – Выкинь из головы все посторонние мысли.

– О, детка, ты заставляешь меня чувствовать себя диким!

– Это только начало. Ты еще не знаешь, что тебя ждет.

– А-а-а-а! Я уже давно не чувствовал себя настолько хорошо, как сейчас. О да… М-м-м-м…

– Я доставлю тебе такое удовольствие, какое ты никогда прежде не испытывал, – низким соблазнительным голосом уверенно обещает Алисия, все еще водя руками по всему торсу Гильберта и оставляя на некоторых его частях короткие поцелуи. – Сделаю все, чтобы ты постоянно думал обо мне, когда я буду далеко.

– Ты уже поселилась в моих мыслях. Уже… Я хочу тебя… Хочу…

– Сделаю все, чтобы не разочаровать.

Обычно скромная Алисия сейчас ведет себя совсем не так, как ей свойственно. В ней как будто живут две личности, одной из которых она дала имя Шерил. И если сторона скромной Алисии сейчас ругается и стыдится того, как она ласкает и нацеловывает сорокалетнего человека ради огромных денег, то сторона Шерил ведет себя абсолютно расковано и поддерживает имидж роковой красотки из ночного клуба и не стесняется буквально облизывать своего клиента и сжимать и ласкать его мужское достоинство, заставляя того громко стонать и сильно дрожать.

– АЙ, ШЕРИЛ! – с наслаждением вскрикивает Гильберт, когда руки Алисии умело ласкает его мужское достоинство и крепко, но нежно сжимает его. – А-А-А! ЧТО ТЫ СО МНОЙ ДЕЛАЕШЬ!

– Нравится? – загадочно улыбается Алисия.

– А-а-а… Ты хочешь свести меня с ума!

– Да, Гильберт, я хочу свести тебя с ума.

Алисия берет Гильберта за подбородок и уставляет свой слегка надменный взгляд в его слегка затуманенные глаза.

– Сейчас ты увидишь, что куколка Шерил не зря является одной из самых сексуальных танцовщиц в клубе, в котором она работает, – с гордо поднятой головой заявляет Алисия.

– О да, малышка, сделай это! – взволнованно просит Гильберт. – СДЕЛАЙ ЭТО! Укроти моего «большого друга», который жаждет немного ласки умелых женских рук и рта!

– Я беру огромную плату за свои услуги, но поверь, милый мой, оно того стоит.

– Я готов отдать тебе все, что у меня есть, лишь бы ты доставила мне удовольствие.

– Не сомневайся. Я удовлетворю тебя так, как этого никогда бы не сделала твоя жена и все твои бывшие. И раз уж тебе хотелось узнать, насколько я хороша в постели, то сейчас ты об этом узнаешь. И надеюсь, что не пожалеешь о том, то решил попросить об этом.

Алисия резко впивается в губы Гильберта и одаривает его продолжительным поцелуем в губы, во время которого она продолжает уверенно растирать мужскую грудь, тихонько постанывая и тяжело дыша из-за возбуждения, которое ею одержимо. В какой-то момент она покрывает весь его торс поцелуями, уделяет много внимания твердым соскам и затем губами прокладывает себе дорожку к нижней части мужского живота, едва ощутимое касание которого заставляет мужчину задрожать и напрячь все свои мышцы.

Пока Гильберт старается насладиться этими незабываемым моментами и испытывает то, чего у него не было, пожалуй, большую часть его жизни, Алисия ловко избавляет его от рубашки, которую откидывает в сторону, и также стягивает с него штаны, что им обоим сейчас совершенно не нужны. Таким образом миллионер сейчас лежит перед ней в одних лишь трусах известной во всем мире фирмы и громко стонет, когда она снова начинает ласкать его пах и уделять много внимания твердому мужскому достоинству. Его тело с обильным волосяным покровом нельзя назвать идеальным, поскольку у него есть небольшой животик и нет никакого намека на стальной пресс, о котором мечтают все юные девочки, насмотревшиеся фильмов и журналов. Впрочем, сейчас для Алисии это не имеет никакого значения, ибо ее цель – ублажить мужчину и получить за это достойную оплату.

И ради этого она прикладывает очень много усилий и заставляет мужчину все больше сходить с ума. Гильберт получает огромное удовольствие от столь умелых ласк Алисии и моментов, когда он сам уверенно гладит ее упругую ягодицы, идеально ровную спину и соблазнительные изгибы тонкой талии и крепко сжимает ее пышную грудь, что слегка набухла от сильного возбуждения.

А в какой-то момент мужчина даже нащупывает застежки от бюстье с корсетом, расстегивает их все и избавляет девушку от этого предмета одежды, лицезрея обнаженную роскошную грудь, которую миллионер с удовольствием массирует обеими руками. Кроме того, он не упускает шанс немного пососать полизать довольно твердые соски. А чуть позже эти двое и вовсе избавляют друг друга от трусов и стрингов, в конце концов оставшись полностью обнаженными и позволяя страсти овладеть их разумом и сделать всю необходимую работу.

Наверное потому, что она сейчас ощущает себя как раскованная девушка по имени Шерил, Алисия чувствует себя вполне комфортно, будучи полностью обнаженной и демонстрируя Гильберту свое тело, пока тот надолго заостряет свое внимание на женской груди. Девушка не стесняется ласкать все его тело и все больше готовит своего клиента его для того, чтобы уже в самое ближайшее время вступить с ним в интим в тот доме, в котором Гильберт живет со своими дочерью и женой. Которые еще не подозревают, что глава их семьи без стеснения развлекается с молоденькой девушкой, которая ублажает его всеми способами и демонстрирует свои блестящие способности в этом деле, за которые она и стала такой известной и востребованной у тех, кто хочет немного расслабиться и развлечься.

***

Вспоминая один из таких моментов своей жизни, Алисии становится жутко стыдно из-за того, что она вообще могла пойти на все эти вещи, будучи юной, глупой девочкой. Сейчас женщина могла бы отдать что угодно ради того, чтобы вычеркнуть этот период из своей жизни, который принес ей немало страданий и проблем. С которыми она пытается справиться и по сей день. Будучи уже взрослым человеком, Алисия сильно жалеет о том, что она вообще согласилась работать проституткой и в дальнейшем стать сексуальной игрушкой для большей части мужчин, что жили в этом городе лет двадцать назад и были не прочь немного расслабиться в компании обладательницы прекрасного молодого тела.

– Боже, как же мне стыдно… – дрожащим голосом произносит Алисия, пока по ее щеке катятся слезы. – Стыдно за то, что я тогда вытворяла.

Алисия тихо шмыгает носом.

– Ну почему я была такой дурой? – недоумевает Алисия. – Почему вообще согласилась работать проституткой и успела побегать голой едва ли не перед всем мужчинами в городе?

Алисия качает головой.

– И все это ради денег… – слегка дрожащим голосом добавляет Алисия. – Ради того, чтобы заработать хорошие деньги я опустилась так низко…

В этот момент по щекам Алисии медленно скатываются слезы отчаяния.

– Из-за этой ужасной работы я и пережила весь тот ужас и поневоле стала убийцей одного из своих клиентов, – тихо говорит Алисия. – Боже, вот я дура… Глупая дура, которая сама угробила свою жизнь. Которая упустила шанс спокойно жить. Быть замужем за приличным человеком и растить своих детей.

Алисия снова тихо шмыгает носом.

– Господи, прости меня… – с жалостью во взгляде умоляет Алисия. – Прости… Мне безумно стыдно за то, что я вела себя таким образом… Я бы все отдала, чтобы этого не произошло. Чтобы найти в себе смелость отказаться от предложения танцевать перед чужими мужиками голой.

Алисия закрывает лицо руками и издает несколько тихих всхлипов.

– Мама, папа, простите меня… – отчаянно произносит Алисия, переведя взгляд на потолок. – Простите за то, что я стала шлюхой ради денег. За то, что я убила человека… Если бы вы знали это, будучи живыми, то убили бы меня…

Алисия прикрывает рот рукой.

– Но поверьте, если бы у меня была возможность повернуть время вспять, то я бы наотрез отказалась от этой грязной работы, – признается Алисия. – Из-за которой вся моя жизнь пошла под откос… Я не хотела этого, клянусь…

Алисия качает головой.

– И ты прости меня, Лиззи… – слегка дрожащим голосом произносит Алисия. – И ты, Джексон… Простите, мистер Кэмерон… Прости, Ракель…

Алисия тихо шмыгает носом.

– Я знаю , что была полной дурой… И расплачиваюсь за все это большую часть своей жизни. Никак не могу заслужить прощение за грехи прошлого. За то, за что мне всегда будет ужасно стыдно.

Алисия снова закрывает лицо руками и продолжает горько плакать и корить себя за то, что по молодости была такой глупой и натворила кучу ошибок, которые была бы безумно рада исправить. Но она прекрасно понимает, что у нее уже не будет шанса это сделать, ибо то время уже давно прошло. К тому же, не исключено, что даже спустя столько лет где-то в городе все еще живут люди, которые помнят о ней как об одной из самых лучших танцовщиц из ночного клуба, куда скромные и порядочные девушки ни за что на свете не пойдут.

***

А тем временем Ракель и Алексис находятся дома у Алисии в ожидании звонка от Элеанор Вудхам, которая за прошедшие пару дней ни разу не давала о себе знать и не присылала никаких сообщений. С самого момента похищения женщины девушки стараются держаться вместе: одна не хочет оставаться в одиночестве и понимает, что ей нужен кто-то, кто мог бы поддержать ее в столь непростое время, а другая прекрасно это понимает и не решается оставить ту, когда она так сильно переживает.

Поскольку она не знает, что сейчас происходит с ее тетушкой, и когда у нее появится шанс помочь ей, Ракель сильно переживает и буквально не смыкает глаза по ночам. Усердно молится о том, чтобы все было хорошо, и хочет верить, что очень скоро Алисия вернется домой живой и невредимой и забудет об этой ужасной истории раз и навсегда.

– Господи, ну почему же эта женщина до сих пор мне не позвонила? – нервно расхаживая по гостиной мимо сидящей на диване Алексис, недоумевает Ракель. – Прошло уже два дня, но от нее не было ни звонка, ни сообщения.

– Не переживай, Ракель, – спокойно произносит Алексис. – Вот увидишь, скоро она позвонит.

– Я не понимаю, чего Элеанор тянет? Неужели она хочет свести меня с ума и заставить мучиться догадками о том, жива ли моя тетя?

– Да, думаю, Элеанор и правда хочет заставить тебя понервничать.

– Ситуация настолько безвыходная, что даже полиция ничего не может сделать.

– По крайней мере, ты уже написала заявление.

– Да что толку-то? Инспектор Бредфорд все равно говорит, что надо ждать звонка Элеанор. А она не звонит и не пишет!

– Рано или поздно эта женщина объявится. Она должна это понимать. Должна понимать, что вечно нельзя скрываться.

– В любом случае пока что нам остается только молиться о том, чтобы с тетей Алисией ничего не случилось.

– Надо верить.

– Ах, если все так просто…

Ракель с тихим вздохом прикладывает руку ко лбу.

– Я и так не могу сомкнуть глаза ночью из-за того, что переживаю, – тихо добавляет Ракель.

– Понимаю… – кивает Алексис. – Моя мама тоже очень переживает за Алисию и молится о том, чтобы она была жива и здорова.

– Она знает об этом?

– Да, я все ей рассказала. И она просит сообщать ей обо всем, что происходит. Но… – Алексис пожимает плечами. – Пока что мне нечем ее обрадовать.

– Верно, – соглашается Ракель. – Нечем.

– В любом случае твоя тетя находится в ее мыслях.

– Ох, боже-боже-боже… – Ракель, поняв, что она немного устает ходить, присаживается на диван с тихим вздохом. – Я этого не выдержу! Это просто невыносимо.

– Держись, Ракель, – мягко подбадривает Алексис. – Надо верить, что все будет хорошо.

– Если эта женщина хочет еще немного помучить меня, то я не уверена в том, что смогу дождаться момента, когда она решит позвонить.

– Рано или поздно Элеанор обязательно позвонит тебе и скажет, что делать для того, чтобы спасти Алисию.

– Интересно, сколько еще она собирается держать меня в неведении? Как долго я буду страдать от того, что ничего не знаю про свою тетю?

– Ты не должна падать духом, – уверенно говорит Алексис. – Особенно сейчас. Когда тебе это крайне необходимо.

– Я знаю, Лекси… Но это очень тяжело…

– Знаю, ситуация очень сложно, но надо держаться. А лучше попытаться как-то отвлечься.

– Я не могу думать ни о чем другом, кроме как о том, что мой близкий человек находится в беде. – Ракель тихо шмыгает носом, прикрыв рот рукой. – Мне больно даже думать о том, что моя тетя сейчас находится в беде. Что эта женщина может сделать с ней что-то ужасное. Держать ее далеко от сюда… Не кормить… Не поить… Возможно, даже бить

– Думаешь, Элеанор на это способна? – округляет глаза Алексис.

– Не она, так ее люди. Они ведь здорово побили ее, когда эта женщина прислала их сюда.

– Не дай бог! Упаси боже!

– Мне очень страшно… Страшно подумать о том, что ей сейчас приходиться переживать.

– Я все прекрасно понимаю, дорогая. Понимаю все твои переживания и знаю, как тебе сейчас плохо.

– Господи, никогда не думала, что мне приходиться переживать что-то подобное, – устало вздыхает Ракель, проведя руками по своему лицу. – Не думала…

– В любом случае ты должна держаться и оставаться сильной.

– Как? У меня все меньше сил! Я все больше теряю надежду на лучшее!

– Сделай это хотя бы ради Алисии. Она ведь сейчас нуждается в тебе. Даже если ты сейчас ничего не можешь сделать.

– Вот именно, что не могу! – взволнованно произносит Ракель. – Мне невыносимо от одной только мысли, что я вынуждена сидеть здесь и ждать.

– Иногда в жизни случаются события, на которые ты никак не можешь повлиять. Лишь время и искренняя вера в лучшее поможет если не решить их, то хотя бы дать надежду.

– От Элеанор Вудхам можно ждать чего угодно. Она даже может не дать мне никакого шанса спасти свою тетю и по-тихому убить ее.

– Нет, я не думаю, что она это делает.

– Я уже ничему не удивлюсь. Если эта женщина так сильно зла на мою тетю, то она захочет сделать с ней все что угодно.

– Не думай об этом, Ракель, прошу тебя, – с грустью во взгляде умоляет Алексис. – Верь, что все обойдется. Верь, что эта женщина скоро позвонит тебе.

– Я пытаюсь мыслить позитивно. Но в голову упорно лезут лишь плохие мысли.

– Не надо так легко опускать руки. – Алексис мягко кладет руку на сложенные перед Ракель руки и гладит их, пока та рассматривает их своим грустным взглядом. – Ты сильная. Сильная девушка, которая многое пережила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю