412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Земляной » "Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) » Текст книги (страница 229)
"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:14

Текст книги ""Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)"


Автор книги: Андрей Земляной


Соавторы: Николай Степанов,Влада Ольховская,Алексей Вязовский,Алексей Изверин,Ник Ивашев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 229 (всего у книги 345 страниц)

Драконы остались за внешними стенами поместья, в ворота вошли только всадники. Десять хорошо вооруженных мужчин, спокойных и уверенных в себе. Айриз не сомневалась, что Камит прислал сюда лучших – а с каких пор это нужно для простых переговоров?

Сесилия вышла вперед, остальные ведьмы остались за ее спиной. Они не решались поднять головы, Айриз – тоже, чтобы не выделяться в толпе. Но она все равно наблюдала за гостями через упавшие на лицо пряди волос.

– Приветствую вас в Приморье, – улыбнулась Сесилия. – Что привело сюда достойных слуг императора?

– Его воля, разумеется, – сдержанно ответил капитан драконьих всадников. Айриз пыталась понять, о чем он думает, что чувствует на самом деле, но у нее ничего не получалось. Опытный воин умел скрывать эмоции. – Вы знаете, что обстановка с магией в стране неспокойная.

– До нас доходили слухи. Но через вас я бы хотела заверить Его Величество, что со стороны ведьм Приморья никакой угрозы нет.

– Император знает об этом и верит вам. Тут важно соблюсти порядки.

– Я не уверена, что понимаю вас, – смутилась Сесилия. – Какие порядки?

– Новые порядки, госпожа ведьма. Те, которые теперь будут действовать всегда.

Айриз видела, что воины не расслабляются. Они расположились во дворе поместья полукругом, все, кроме капитана, держали руки на рукоятях мечей. Они могли напасть в любой момент, и у них наверняка был способ призвать сюда драконов. Тесный двор и толпа людей – лучшие условия для кровавого пиршества чудовищ.

Сесилия тоже поняла это, она кивнула.

– Хорошо, мы готовы признать любые законы. Что требуется от нас?

– Отправиться с нами в небольшое путешествие, – пояснил капитан. – Император приглашает всех ведьм, что остались здесь, в замок. Там с вами поговорят, запишут ваши имена, вы сможете присягнуть на верность новому правителю. После этого вас отпустят, и вы будете вольны делать что угодно.

Он врал умело, и все же врал. Айриз не нужна была магия, чтобы понять это.

Пока все складывалось очень плохо. Драконьи всадники готовились увезти их подальше от моря – императорский замок располагался в глубине провинции, ближе к внутренней границе. Если здесь многие крестьяне готовы были защитить их, драться за них до смерти, то там такого не будет. В замке раньше действовали колдуны императора Жена, ведьм погоды там никто не знал.

Теперь становилось ясно, для чего слуги Камита устроили это ярмарочное представление. Они старались облегчить себе задачу, избежать битвы с ведьмами, просто уничтожить их. Айриз уже не сомневалась в этом и надеялась, что Сесилия тоже все поймет.

Однако старшая ведьма если и поняла, то менять ничего не собиралась.

– Хорошо, мы отправимся с вами к императорскому замку. Его Величество там будет?

– Нет, но там будут его представители, этого хватит. Это не отнимет много времени, обещаю вам, и о мире в провинции больше беспокоиться не придется.

На сей раз он не врал. Но это не означало, что ведьмы останутся в живых. Он, по сути, только что пообещал им, что их казнь будет быстрой.

Для них снарядили крестьянские телеги, забрали самых крепких лошадей. Люди, едва выживающие после ран и болезней, лишись поддержки ведьм и остались под присмотром немногочисленных травников. Для многих из них это означало скорую смерть.

Однако драконьим всадникам до этого дела не было. Перед ними был чужой народ, они привыкли к потерям. Они спокойно наблюдали, как ведьмы собираются в путь.

Айриз все-таки оказалась в той самой отаре овец, обреченной на убой. Она поверить не могла, что все происходит так, что никто не сопротивляется – что она не сопротивляется! Но если бы она начала чертить символ сейчас, стало бы только хуже. В этом недостаток магии погоды: ее нельзя призвать мгновенно.

Девушке оставалось лишь подчиниться общей воле. Пока она не могла ничего изменить, Айриз позволила себе робкую надежду: может, все-таки права Сесилия? Может, если они проявят смирение, император Камит сохранит им жизнь?

Глава 3

Дела в провинции Тол обстояли не так плохо, как предполагал Кирин, и это сейчас радовало. На дорогах все еще хватало людей, которых война выгнала из собственных домов. Но в Толе никто не позволял им путешествовать самостоятельно – и рисковать. Переселенцев собирали в колонны, которые двигались только под охраной вооруженных воинов из внутренних войск. Людей провожали по опасным участкам, создавали для них лагеря и стоянки, помогали освоиться в деревнях, которые они проходили.

Провинция от этого, конечно же, выигрывала. Вместо одичавших, озлобленных на весь мир бродяг она получала крестьян и ремесленников, которым только и нужно было, что жить мирно. По сравнению с тем, что творилось в других провинциях, Тол вдруг стал землей мечты, куда стремились люди, лишившиеся прошлого.

Естественно, занимался этим не Камит, у него сейчас было слишком много проблем для такого тонкого управления одной провинцией, пусть и родной для него. Во главе Тола стоял молодой лорд Отрео. Кирина поначалу удивило то, что ему позволили такие вольности, как собственная армия и сохранение казны. А потом он вспомнил, где слышал это имя раньше.

– Отрео – племянник Камита, – тихо пояснил он Иссе, ехавшей рядом с ним. – О нем говорили в императорском дворце еще до того, как все это началось.

Они примкнули к одному из караванов, двигавшихся по дороге. Это оказалось несложно: нужно было лишь дождаться своей очереди на стоянке для переселенцев. Воины Тола ничего не спрашивали у них, потому что у каждого здесь была своя история потерь, печальная, но, в общем-то, предсказуемая.

Им даже нашли место в общей деревянной телеге – лорд Отрео выделил их для тех, кто путешествовал без своих лошадей, чтобы они не задерживали караван. Теперь Кирин и Исса делили жесткую лавку с молчаливыми крестьянами.

Люди устали, были подавлены всем, что с ними произошло, они не спешили знакомиться и задавать вопросы. Тут никто не говорил с незнакомцами, все держались сами по себе, маленькими группами. Кирину это было на руку, можно было оставаться рядом со своей спутницей и не снимать капюшон. Конечно, вряд ли эти люди знали, как выглядит принц, а вот воины Тола могли вспомнить его фиолетовые глаза – отличительную черту всего рода Реи. Об Иссе и говорить не приходилось.

– Ты знаком с ним? – поинтересовалась девушка. – Этот Отрео знает тебя?

– Нет, мы никогда не встречались, но я слышал о нем, он – обо мне.

– Что он о тебе слышал – это понятно, ты ж какой-никакой принц…

– За «никакого» спасибо! – фыркнул Кирин.

– Всегда пожалуйста. Но почему ты вообще что-то слышал о предполагаемом наследнике одной из провинций?

– Да там история получилась не совсем обычная, вот о ней и говорили. Своих детей у Камита никогда не было, и чем больше времени проходило, тем больше шептались, что он уже не женится. Такое случилось впервые, чтобы правящий род без наследников остался. Тогда и обратили внимание на Отрео, это сын старшей сестры Камита.

– Но если сестра старшая, почему не она правила провинцией? – удивилась Исса.

– Потому что женщины в Толе не правят.

– Дикая страна!

Забавно было слышать такое обвинение от чудовища.

– Какая есть, – рассудил Кирин. – Но Отрео Камиту не просто племянник, он его воспитанник. Если я не ошибаюсь, ему было четырнадцать, когда погиб его отец, и с тех пор его растил Камит.

– То есть, нам этот Отрео точно не друг?

– А вот не знаю.

С одной стороны, в действиях Отрео Кирин видел мудрость, которой позавидовали бы многие правители. С другой, кровь – это связь, с которой ничто не сравнится. Отрео наверняка любит своего дядю и поддерживает во всем. Как бы умен он ни был, договориться с ним вряд ли получится. Сотрудничество с ним было заманчивой возможностью, и все же Кирин заставил себя отпустить ее. Нет смысла пробиваться в Каприну, столицу Тола. Это станет лишь напрасной тратой времени, им лучше сразу вернуться к своим союзникам в Норит.

Да и Реос будет искать их там. Его не было с ними всего день, а Кирин уже беспокоился. Потому что положение в империи было даже хуже, чем до их отхода в Мертвые земли, единорог мог быть не готов к такому.

Исса сделала глубокий вдох, на пару мгновений прикрыла глаза и обернулась к своему спутнику.

– Чувствуешь? – спросила она. – Оно уже в ветре.

– Что в ветре? – нахмурился Кирин.

Запахов над караваном хватало, это без сомнений, и ни один из них Кирин не мог назвать приятным. Поэтому в окружении паров конского навоза и пропитанной грязью одежды он не спешил дышать полной грудью.

– Приближающаяся опасность, – пояснила девушка. – Она пока еще далеко, но она точно двигается к нам. Мы – хорошая добыча, много слабых существ и все на виду.

– Ты хочешь сказать, что сюда направляются чудовища?!

– Да, и ты тоже должен чувствовать их. Твоя драконья половина способна на такое, тебе нужно просто научиться.

Обо всем этом Исса рассуждала спокойно, словно они были одни на очередной тренировке в лесу. Она как будто забыла, что их окружают десятки людей.

– Плевать на мою драконью половину, если сюда направляются чудовища, мы должны предупредить охрану!

Он попытался подняться с лавки, однако девушка без труда удержала его.

– Не смей, – холодно велела Исса. – Оно того не стоит.

– Что того не стоит? Спасение людей?!

– Твое разоблачение. Ты в Толе, в провинции, где у Камита больше всего союзников. Камит и Танис пока еще не знают, что мы вернулись, и они даже не догадываются, на что ты способен. Но используй свою силу у всех на виду – и слухи очень быстро дойдут до императорского дворца. Ты лишишь себя и своих союзников преимущества неожиданности. Ну, что скажешь? Стоит это пару крестьянских жизней? А ведь даже они, возможно, не будут отняты, потому что караван хорошо охраняют. Сиди и не дергайся, пока ты – беспомощный крестьянин.

Она была права. Жестоко, беспощадно, но все же права. Теперь, когда клеймо, связывавшее их, исчезло, Иссе было не так просто заставить его сидеть на месте, не применяя силу. Однако пока здравый смысл был на ее стороне.

Правда, Кирин сомневался, что сможет помнить об этом, если людей начнут убивать у него на глазах. Ему только и оставалось, что сжимать меч, спрятанный под плащом.

Кое в чем Исса точно была права: путников неплохо охраняли. Воины, приставленные к каравану, издалека заметили троицу скалистых ящеров, направлявшихся к дороге со стороны леса. Чувствовалось, что их готовили к такому, обучали: они быстро остановили людей, отогнали назад, стали живой стеной между ними и чудовищами. Они были хорошо вооружены и спокойны, а трое ящеров – не самая большая угроза. У них должно было получиться.

И получилось бы, если бы не появилась дополнительная проблема. С боковой дороги появились всадники на быстрых легких лошадях, способных обогнать даже ящеров. Всего пятеро и все – в форме имперской армии.

– Император Камит приказал не убивать драконов! – крикнул один из них. – Этих еще можно вернуть, они нужны армии!

– Но здесь же люди! – возмутился один из воинов Тола. – Это опасно!

– Таков приказ! Их надо скрутить, взять живыми. Используйте любой отвлекающий маневр, если надо.

Он так это назвал – «отвлекающий маневр». Но судя по взгляду, воинам Тола предлагалось просто швырнуть в пасть чудовищам безоружных крестьян, отвлечь их этим и поймать.

– Любого, кто убьет дракона, ждет смертная казнь, – добавил другой имперский солдат. – Потому что нарушение приказов Его Величества – это предательство!

Это был не вопрос верности императору и не пустые слова. Власть Камита в стране все еще была не абсолютной. Чтобы она укрепилась, ему требовалось идеальное повиновение от всех подданных. Так что, каким бы странным это ни казалось, воины Тола могли поплатиться жизнью за убийство чудовища.

И они понимали это. Они убирали мечи обратно в ножны, доставали стрелы из арбалетов и готовили веревки и кнуты. К их чести, использовать людей как приманку они не стали. Для того, чтобы задержать ящеров, они выгнали вперед животных – лошадей и коров.

Но для крестьян это была не меньшая потеря. Для многих из них эти животные были единственной надеждой на мирное будущее. Они уже потеряли дома и поля, а теперь здесь их лишали последних кормильцев. Люди рыдали, бросались к воинам, некоторые даже готовы были пожертвовать собой, чтобы спасти корову для своей семьи.

Кирин чувствовал, как в его душе закипает бессильная ярость. Он, законный император, должен был защитить этих людей, не только их жизни, но и их право на нормальное будущее. А он сидел здесь, прикрытый толпой, и ничего не мог сделать.

Исса разгадала его состояние, осторожно пожала его руку.

– Терпи, – прошептала она. – Думай о тех, кто зависит от тебя. Ради них ты обязан скрыть свою истинную силу.

Кирин лишь нервно кивнул, ему нечего было сказать ей.

Когда скалистые ящеры добрались до них, стремление крестьян жертвовать собой резко угасло. Они бросились прочь от клыкастых пастей; они только сейчас осознали, насколько эти «драконы» больше любых животных, известных им.

Воины держались неплохо и этим восхищали Кирина. Но приказ не убивать ящеров подкосил их. Эти твари были серьезными противниками в любых обстоятельствах, а теперь, когда люди не могли драться в полную силу, становилось лишь сложнее.

Чудовища не сражались по правилам, придуманным людьми. Они пришли сюда не ради битвы, а ради охоты, поэтому старались поймать любого человека, оказавшегося достаточно близко. И в этом крестьяне в обычной одежде были им милее, чем воины в доспехах, больно бьющих по клыкам. Появились первые жертвы, на дорогу пролилась кровь, Кирин чувствовал ее запах в воздухе. Оставаться в стороне и дальше он не мог.

– Ты куда? – насторожилась Исса.

– Я не позволю им узнать, кто я, – заверил ее Кирин. – Но я знаю, как помочь им, не используя драконью силу.

Он спрыгнул на землю и направился туда, где немногочисленные мужчины из числа переселенцев пытались вилами отогнать ящеров от женщин и детей.

– Это не поможет! – предупредил он. – Нужно перевернуть телеги, чтобы создать баррикады!

– Но они же такие сильные, – указал старик, оказавшийся рядом с ним. – Какое дерево их удержит?

– Любое, если его будет много! Они быстро двигаются по ровным дорогам, по завалам из телег им будет трудно перебираться.

Обычный крестьянин или горожанин не мог так много знать о «драконах». В другое время это, может, и насторожило бы переселенцев, но не теперь. Паника нарастала, крики звучали все громче, никто не знал, что делать, а у Кирина был единственный более-менее понятный план.

Телеги, которые лорд Отрео выделил для путников, были сделаны из плотного крепкого дерева. Они и правда могли сдержать ящеров, но проблема заключалась в том, что перевернуть их было не так просто. Даже пяти мужчин было недостаточно для этого.

Но они были нужны Кирину не для реальной помощи. Пока они оставались рядом, он мог использовать драконью силу, которой только-только научился управлять. Их ведь здесь пятеро, никто со стороны не поймет, что большую часть работы сделал один человек!

Кроме Иссы, конечно же. Но ее это, похоже, не злило.

Двух перевернутых телег было достаточно, чтобы задержать ящеров и дать переселенцам возможность отступить. Но воинам все равно приходилось непросто: Кирин видел, что двое уже на земле, и он не брался сказать, живы ли они. Солдаты императорской армии кружили рядом, но помогать не спешили, они словно ждали, пока воины Толы измотают чудовищ.

Опасаясь казни за убийство хищников, люди все равно оказались на грани гибели. Поймать ящеров живыми было нереально: они с легкостью рвали веревки, а удары по плотной чешуе даже не отвлекали их. Из предсказуемого противника они превратились в смертельную угрозу.

Один из них загнал воина к телегам, приоткрыл пасть, готовясь наконец насладиться свежей кровью, но убить человека не успел. Его остановила стрела, которая по самое черно-красное оперение вошла в глаз ящера. Чудовище умерло почти мгновенно, оно успело лишь раз дернуться и завалилось на песок. Только таким выстрелом, идеально метким, его можно было убить, и у кого-то это получилось.

Обернувшись в ту сторону, откуда прилетела стрела, Кирин увидел спешащий к ним отряд воинов Тола. Возглавлял его лучник в черно-красном плаще с гербом провинции. Золотой венец, украшавший его шлем, не оставлял сомнений в том, кто это.

Отрео, правитель Тола, лично направился на помощь загнанному каравану. Судя по тому, как быстро он добрался сюда, он был неподалеку от дороги, а не в столице. Все указывало, что он патрулировал леса своих владений. Это было редким, непривычным для правителей риском, однако Кирина впечатлило.

К тому же, лорд Отрео и был тем самым метким лучником, убившим ящера. Он доказал это, когда точно так же уничтожил второе чудовище. При этом Отрео не замедлял коня, он легко удерживался в седле, быстро целился и не промахивался.

Вдохновленные примером своего правителя, воины тоже больше не сдерживались. Они обрушили на оставшегося ящера ту ярость, что родилась во время битвы. Теперь они не просто убивали хищника, они мстили ему за свою недавнюю беспомощность и за гибель людей, которой можно было избежать.

Все было кончено за считанные секунды. Солдаты имперской армии не смели становиться на пути лорда Отрео и уж тем более повышать на него голос. Лишь когда все завершилось, один из них рискнул подъехать к правителю и сказать:

– Император Камит приказывал сохранить жизнь этих драконов любой ценой. Что мне ему передать?

Прежде чем ответить, Отрео снял шлем, чтобы встретиться взглядом с солдатом. Он оказался моложе, чем ожидал Кирин, – лет тридцати, не больше. Как и многие уроженцы Тола, он отличался светлой, чуть обветренной кожей, коротко остриженными русыми волосами и серыми, как сталь, глазами. Похоже, он не соблюдал дворцовые порядки и не сторонился тяжелой работы.

– Передай Камиту, что мне плевать на приказы, из-за которых погибают люди, – спокойно ответил Отрео. – Он этих тварей в империю приволок, а я за ним подчищаю. Уже за это он передо мной и остальными в вечном долгу.

Что ж, похоже, семейные связи значили для него не так много, как предполагал Кирин. Но самым удивительным было даже не это, а молчаливое согласие остальных воинов Тола. Камита в этой провинции любили, он действительно привел ее к процветанию, но этого оказалось недостаточно, чтобы ему все простили теперь.

– Уверен, вы не так хотели это сказать, – нервно улыбнулся солдат.

– Верно. Я хотел сказать, чтобы свои приказы он засунул себе в задницу. Но поскольку здесь его подданные, я сдержался. Теперь ступайте прочь, пока я не счел, что и вы повинны в смерти моих людей.

Солдаты поспешили уехать, а Отрео перевел взгляд на поле боя. Кирин продолжал наблюдать за ним, однако правитель провинции не нашел его в толпе.

Караван был разрушен, одного взгляда хватило бы, чтобы понять это. Разбитые телеги, мертвые животные и люди, разбросанные на песке нехитрые пожитки. Очередной удар по мечтам о новой жизни.

– То, что произошло здесь, недопустимо, – объявил Отрео. – Мои люди должны были охранять вас, поэтому я принимаю ответственность за то, что случилось. Вам помогут. Те, кто хочет, могут продолжить путь сегодня же, я дам вам другое сопровождение. Но если вы считаете, что вам нужен отдых, я приглашаю вас в Каприну вместе со мной, вам дадут место для ночлега в моем замке.

И этого Кирин не ожидал от наследника Камита. Становилось все интересней. Он и Исса не пострадали, они могли продолжить путь, но Кирин уже не хотел этого.

Девушка разделяла его мнение:

– Похоже, нам с тобой все же придется задержаться в Толе.

* * *

Охотники на магов времени даром не теряли. В их лесном убежище было собрано пять клеток-сфер, которые они закрепили на ветвях массивного старого дерева, давно уже иссохшего, но все еще крепкого.

Они не спешили доверять Камиту, до них доходили слухи, что не всем удалось выжить после встречи с ним. Поэтому они не шли к городам и уж тем более никого не приглашали в свой лагерь. Они договаривались с людьми императора, выбирали место встречи и там проводили сделки.

На сей раз торги назначили на утро. Пока же разбойники собрались у костра, к клеткам они старались лишний раз не подходить. Их пленники выглядели уставшими и тоже не рвались общаться друг с другом.

– Как думаешь, они все маги? – спросил Саим у своей спутницы.

Он пока понятия не имел, как спастись. Ему оставалось надеяться на счастливый случай, которого на горизонте не было.

– Все, – кивнула Нара. – Только я лишняя.

Оно и понятно: ее история была уникальна. Вряд ли во всей империи найдется второй магический артефакт, мало чем отличающийся от человека.

Осматривая своих товарищей по несчастью, Саим не мог не думать о том, что их поимка – сомнительная победа для Камита. Они не были опасны, по крайней мере, не выглядели таковыми. Если люди императора и правда мирно выкупят их у разбойников, это будет напрасной тратой денег.

– Они травника поймали, – задумчиво произнесла Нара, глядя на старика, спавшего в соседней сфере. – Зачем им травник?

– Это как тот маг, которого мы встретили в Дорите, Нокрем?

– Я того мага не знала, но, судя по твоим рассказам, да. А может, этот даже безобидней. Травники слабые и беззащитные. У них очень мало врожденной силы, только и хватает, чтобы травяные отвары заговаривать. Его поимка и уничтожение навредят людям, которых он лечил.

– Может, люди императора отпустят его, – предположил Саим.

– Вряд ли. Скорее, убьют, чтобы доказать, что все маги в Рене под запретом, без исключений, если есть такой закон. Потому что иначе нет смысла и вон ту госпожу здесь держать, она не опасна.

Нара указала на женщину средних лет, которая сидела, привалившись к стенке клетки, и смотрела в никуда. Судя по грязи на ее длинном цветастом платье и синякам на лице, ей здорово досталось при поимке.

– А это кто? – поинтересовался Саим.

– Одна из тех ведьм, что при борделях работают.

– Не слышал о таких…

– Они только в Норите и Рене есть, – пояснила Нара. – Там, где магии много, перед ней не преклоняются, ее используют для развлечения. Такие ведьмы обычно следят, чтобы девки из борделя не болели и никакую заразу не распространяли, а еще от нежеланных детей избавляют. Ну и мужчинам могут помочь, если что вдруг не получается. Согласись, это не та магия, которой можно свергнуть власть императора. Так что ловят всех подряд, лишь бы на пару золотых больше получить.

Оставшиеся двое чародеев были опасней остальных, по крайней мере, до своего пленения. Оба молодые мужчины, оценить уровень их таланта Саим не мог, но видел, что они точно хорошо подготовлены к сражению. Один даже носил одежду с нашивкой боевого мага… только это не помогло ему. Скорее, наоборот, сыграло против него, с ним обошлись хуже, чем с остальными.

Он был в сознании, но подняться уже не мог. Он корчился на покатом полу клетки, и это напоминало Саиму дрожь от лихорадки. Поймать без боя его не сумели, перевязали наспех, и теперь грязные тряпки пропитались засохшей и свежей кровью.

Нара проследила за взглядом Саима и печально заметила:

– Этому недолго осталось.

– Не понимаю… Если они знают, что за живых денег им дадут больше, то зачем убили его?

– Вряд ли они хотели этого, скорее, не смогли остановить иначе. Да и лечить они не умеют, это тонкое искусство. Они на удачу понадеялись, только зря, не думаю, что он доживет до утра.

У второго молодого мага дела обстояли значительно лучше. Этот, невысокий и крепкий, почти не пострадал в бою, отделавшись синяками и ссадинами. Похоже, он быстро сдался, чтобы сохранить силы – это говорило или о трусости, или о мудрости. Однако страха в его светлых глазах Саим не видел.

Он не мог определить, что за колдун оказался рядом с ними. Молодой мужчина брил голову налысо, как некоторые отшельники, но при этом одет он был как богатый горожанин. Черты лица указывали, что он из местных – из уроженцев Рены, хотя ему определенно не хватало здешнего здорового загара.

Саиму казалось, что маг не замечает их внимания, пока тот не заговорил.

– Сами-то вы кто будете, раз другими так интересуетесь?

Если Саим был удивлен, то Нара – нет.

– У магов с сильными врожденными способностями хорошие слух, зрение и обоняние, – равнодушно пояснила она.

– Вот теперь я понимаю, кто из вас двоих в магии разбирается, – молодой мужчина наконец перевел взгляд на них. – А то пока вы там вдвоем сидите, не разберешь. Вы откуда будете-то? Я Риксен, кстати.

– Я Нара, а это Саим, мы из Норита.

– Чудные вы, – указал маг. – Кто будет убегать из Норита, где колдунам сейчас безопаснее всего, в Рену, где они запрещены?

– Тот, кто хочет помочь другим магам, – отозвалась девушка.

Саим пока не понимал, что за игру она затеяла, но решил не вмешиваться. Нара чувствовала магию, возможно, она поняла, что Риксен может быть им полезен. Да и потом, у них сейчас одна проблема. Решить ее будет проще, если они объединятся.

– Сильно вы помогли, – хмыкнул Риксен, раздраженно проводя рукой по бритой голове. – Сколько вы в Рене успели пробыть, прежде чем вас схватили? День наберется?

– Дня не будет, – признала Нара. – Что с того? Мы живы.

– Это ненадолго, если не выберетесь отсюда.

– Значит, надо выбраться.

– Смелые слова от бродячей ведьмы, – хохотнул Риксен. – Ты ж бродячая ведьма, так? А то пока мы в этих скорлупках, сложно понять, какую колдунью они поймали.

– А никакую. Я – магический артефакт колдуньи Мар Кассандры.

Тут уже она зашла слишком далеко. Саим бросил на нее изумленный взгляд, на который девушка не обратила внимания, она смотрела на Риксена. Он тоже был поражен ее откровенностью – и ее природой.

– Человек-артефакт? – переспросил он таким тоном, словно сам себе не верил. – Кто мог создать такое?

– Тот, кто обладает должными знаниями и силой.

Нара не стала говорить, что жизнь в ней сохранили два сильных колдуна – ее отец и Мар Кассандра. Не это было важно сейчас.

– Такого я еще не встречал, – признал маг. – Но я все равно был бы больше восхищен, если б вас не поймали.

– Поймали, но не убили, и они слабо представляют, с кем имеют дело, – пожала плечами Нара. – Даже если нас захотят убить, им придется открыть эту клетку. Больше мне ничего не нужно.

– Есть и другой вариант: мы можем объединить усилия, – добавил Саим. – Возможно, нам удастся освободиться уже сегодня.

– Насчет вас не знаю, а я здесь точно оставаться не собираюсь, – фыркнул Риксен.

– Клетку невозможно открыть изнутри.

– А кто сказал, что я открою ее изнутри? Весь секрет в том, чтобы заводить правильных друзей. Тех, кто не попадает в ловушку вместе с тобой.

Как и следовало ожидать, из них двоих Нара первой заметила магическое присутствие. Она насторожилась, вглядываясь в темноту, и Саим последовал ее примеру. Очень скоро и он мог различить тени, мелькающие среди зарослей.

Он не знал, кто это, однако на воинов они не были похожи, многие двигались неуклюже. Рано или поздно разбойники должны были заметить их. Впрочем, это повредило бы им лишь в том случае, если бы они были обычными людьми.

– Какие разные виды магии, – прошептала Нара. – Как странно…

– Что в этом странного? – спросил Саим.

– Раньше такие маги не объединялись друг с другом. Некоторые враждовали, другие соблюдали нейтралитет, но союзы между ними – большая редкость.

– Общий враг вдохновляет на объединение, – заметил воин. – Да и потом, магов тут не так много осталось, чтобы еще друг с другом собачиться.

Даже не чувствуя магию в воздухе, Саим мог догадаться, что маги готовятся к чему-то, и не ошибся. Когда все началось, хаос был абсолютным.

Костер, вокруг которого собрались разбойники, вспыхнул ярче и огненным столпом поднялся к небу, земля под ними затряслась. Деревья начали разрастаться, протягивая изогнутые ветви к людям, и лишь немногим удалось отбиться. Веревки, удерживавшие лошадей, испарились, и перепуганные животные бросились прочь.

Никто не собирался жалеть разбойников, и Саим понимал, почему – боевой маг в соседней сфере уже умер. До прихода спасителей он не дотянул всего пару минут. Хотя вряд ли в этом мире была магия, способная его спасти.

Какими бы артефактами ни обладали разбойники, для сопротивления целому отряду магов этого оказалось недостаточно. Они обращались в камень, оказывались нанизанными на ветви, падали в открывавшиеся под ними ямы. Их крики звенели в ночном воздухе – а потом оборвались, и над поляной стало очень тихо.

Те, кто не так давно был уверен в своей непобедимости, были мертвы. По-другому в империи теперь не бывает, за наглость нужно платить.

Когда с противниками было покончено, маги перестали таиться, они вышли на открытое пространство, освещенное пламенем костра. Саим видел внизу человек восемь, не больше – и их было достаточно, чтобы на несколько секунд изменить весь мир.

– Они сильны, не так ли? – шепотом спросил он.

– Очень, – подтвердила Нара. – Каждый из них силен по отдельности, но вместе… Это может быть та сила, которую мы искали.

– Да уж, осталось только объяснить это им!

Пока остальные маги осматривали имущество разбойников, к дереву подошли двое. В одном из них даже Саим, далекий от мира колдовства, без труда распознал главного: его сила была настолько очевидна, что вокруг него разве что воздух не искрился. При этом как воин он выглядел не впечатляюще: совсем молодой, среднего роста, худой и какой-то слишком изящный для мужчины. Нет, перепутать его с женщиной было невозможно, но он вплотную подошел к этой грани. Сходства добавляли еще и длинные светлые волосы и нежная кожа без единой царапины. При этом взгляд голубых глаз был чуть ли не детским, и это казалось поразительным при таланте, которым он обладал.

Его сопровождала девушка, настолько миниатюрная, что рядом с ней даже тщедушный маг смотрелся настоящим воином. Саим сразу обратил внимание на ее волосы – белые с синим, каких у людей не бывает. Хотя тут, наверное, без какого-нибудь магического трюка не обошлось. Глаза у девушки были синими, словно мерцавшими изнутри десятками искр.

Светловолосый маг повел рукой, и сферы просто исчезли. Саим, Нара и Риксен ловко приземлились на ноги, старик-травник и ведьма в грязном платье неуклюже упали на землю. Мертвое тело и вовсе должно было свалиться камнем, но маг поддержал его в воздухе, замедлил падение. Чувствовалось, что он сожалеет об этой смерти.

– У нашего брата появится достойная могила, – тихо сказал он. – Все остальные могут быть свободны. Никто вас больше не задержит!

Травник и ведьма поспешили воспользоваться его милостью. Хотя решение было не из лучших: если бы Саим был так же слаб, он бы постарался найти сильного защитника. А эти двое просто побежали в лес, да еще и в разные стороны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю