Текст книги ""Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)"
Автор книги: Андрей Земляной
Соавторы: Николай Степанов,Влада Ольховская,Алексей Вязовский,Алексей Изверин,Ник Ивашев
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 235 (всего у книги 345 страниц)
А вот хищников, которых Исса называла эфореби, поблизости не оказалось. Отрео присматривался к следам на земле, пытаясь понять, как выглядит противник. Бесполезно. Похоже, здесь шел отчаянный бой, все смазалось, скрылось под кровью.
Ему то и дело мерещилось движение в стороне, на границе бокового зрения. Но когда Отрео поворачивался, направляя туда лук, все затихало. От дыма слезились глаза, да и черные клубы, которые гонял горячий ветер, сбивали с толку.
Кирин тоже был растерян. Не так, как Отрео, страха он не чувствовал, но, похоже, и он не знал, как выглядят эфореби, чего от них ждать. Невозмутима была только Исса, она словно прогуливалась по разоренному лагерю.
Оглядываясь по сторонам, Отрео и сам не заметил, как отстал от своих спутников. Далеко они уйти не могли, но раствориться в черной завесе было очень просто. Он не стал их звать, это было слишком унизительно для правителя. Отрео продолжил осмотр лагеря сам, надеясь, что Кирин и Исса его найдут.
Эфореби нигде не было. Казалось, что они вообще убрались, когда с их жертвами было покончено. Но как они могли сделать это, если вокруг пылал огонь? Впрочем, от чудовищ можно ждать чего угодно.
Он добрался до шатра, который теперь казался лишь тряпкой на земле, и под ним заметил движение. Легкое, едва уловимое, но оно все же было! И оно наполняло надеждой. Отрео показалось, что кому-то из переселенцев удалось выжить, спрятаться там, затаиться, дожидаясь помощи. А значит, он не зря пришел сюда, у него был шанс сохранить чью-то жизнь!
Поэтому Отрео откинул тяжелую ткань в сторону без сомнений, но увидев, что скрывается под ней, невольно отпрянул.
Земли, на которой стоял шатер, больше не было. Ее место заняла яма, до краев наполненная густой багрово-коричневой жижей. Единственными светлыми пятнами на ней были кости – человеческие, лишенные кожи и мышц. И все это произошло за пару часов! Исса сказала верно: они не готовы к этому. Никто в империи не готов.
Не было выжившего крестьянина, притаившегося под тканью. Двигалось это жуткое озеро, появившееся в земле. Густая жижа шла пузырями, на ней то и дело появлялись волны, и казалось, что прямо у поверхности плавает что-то крупное.
Теперь, когда Отрео подошел так близко, оно не заставило себя долго ждать. Существо вырвалось из воды, поднимая вокруг себя мутные брызги, направилось к нему – и все же он успел выстрелить. Не так важно, что он не ожидал этого и даже не успел рассмотреть хищника. Отрео был воином, он охотился уже много лет, и теперь инстинкты не подвели.
Выпущенная им стрела угодила в голову чудовища, повалив его на берег темного озера. Лишь теперь Отрео мог позволить себе осмотреть его.
Существо было в два раза меньше человека, и все равно казалось гигантским по сравнению с тем, к чему он привык. Его черты были не совсем уж чужими, в привычном Отрео мире водилось нечто подобное… Те хищные черви, что ползали по сырым подвалам, ядовитые сколопендры, которые, не превышая в длину ладонь взрослого человека, все равно были опасны.
Но эта тварь превосходила их всех. Ее длинное гибкое тело было покрыто десятками коротких ног, заканчивавшихся крючковатыми когтями, на спине росли шипы и иглы. На крупной круглой голове располагалась странного вида челюсть – ненормально большие клыки, направленные вперед, к подступающему противнику. Существо не сумело бы скрыть их в пасти – да и ни к чему это было. Хищник из Мертвых Земель был вылеплен природой для убийства, и скорость его движений лишь доказывала это.
Уже того, что Отрео увидел, было достаточно для страха, но его ждало еще одно открытие. Грязь стекала с мертвого тела, и становилось ясно, что у этого существа нет цвета. Его шкура была странной – то ли прозрачной, то ли зеркальной. А итог все равно один: когда чудовище не было покрыто грязью, оно отлично сливалось со своим окружением.
Вот теперь он понимал, через какой ужас пришлось пройти убитым здесь переселенцам. Им казалось, что все хорошо, они под охраной, опасности нет, пока эти уродцы не появились рядом с ними. Наверняка они убивали быстро и безжалостно – даже не касаясь когтей существа, Отрео мог сказать, что если они вопьются в кожу, оторвать их от себя будет непросто. Нереально даже! Первым убитым, можно сказать, повезло: вряд ли они успели сообразить, что происходит. Но остальные точно знали, что их ждет, пытались бежать и не могли. Их отчаяние достигло предела, и они сами выбирали понятную и чистую смерть в огне вместо гибели в когтях чудовищ, раздирающих их на части.
Знал ли Камит, что привел сюда его советник? Одобрил ли это? Уже не важно. Как бы Отрео ни любил дядю, как бы ни пытался его оправдать, даже он не мог отрицать, что Камит виновен в этих смертях хотя бы отчасти.
Размышлять об этом у него не было времени: он видел, что к нему подбираются новые чудодвища, и уже не из озера. Хотя там они точно оставались, Отрео видел движение темной жижи. И все же большей проблемой для него были гигантские сколопендры, стелившиеся по земле.
Он видел их лишь когда они двигались, стоило им замереть, и у Отрео не было ни шанса различить их на темном фоне. Ему пришлось стрелять наугад. Иногда это помогало сразу, но только если ему удавалось попасть в голову. Если стрела вонзалась в длинное тело, существа шипели и извивались, однако это делало их еще более опасными. Беснуясь на земле, они подбирались все ближе к Отрео, и делали это так быстро, что он едва успевал отскочить. Бежать ему было просто некуда: они подступали отовсюду.
Ему нужно было сражаться. Он пришел сюда добровольно, поэтому должен был остаться воином до конца. Даже если ему начинало казаться, что все безнадежно: стрелы в колчане заканчивались, а разрубать этих существ мечом было намного сложнее, чем он мог предположить. Их тела были совсем не мягкими, лезвие проходило через них, как через гнилое полено. Сил Отрео едва хватало для решающего удара, а воин послабее давно пал бы на его месте.
Да и для него это была лишь игра со временем. Они сползались к нему быстрее, чем он убивал их. Когда стрелы кончились, он попытался прорваться к мертвым телам, чтобы забрать стрелы, попавшие в них. И у него даже получилось, но Отрео очень быстро понял, что допустил ошибку.
Из раны, оставшейся на месте наконечника, фонтаном хлынула мутная кровь, мгновенно залившая руку мужчины до локтя. И эта кровь была оружием даже после смерти эфореби: она не вредила ткани, но Отрео почувствовал, как горит его кожа. С каждой секундой боль лишь усиливалась, отвлекая его, мешая мыслить здраво.
А в его ситуации промедление было непростительно. Увидев, что человек отвлекся, хищники бросились на него, но уже в воздухе налетели на лезвие меча. Кирин вынырнул из облаков дыма первым, такой же спокойный и уверенный, как и раньше. Он не был ранен – по крайней мере, Отрео не видел на нем ни капли крови, да и уставшим он не выглядел.
Кирин действовал ловко и четко, даже если он никогда не сталкивался с эфореби раньше, он быстро научился убивать их. Его легкие мечи сейчас были гораздо ценнее, чем тяжелое лезвие, которое использовал Отрео. Принц мог кружиться между извивающимися телами, бить точно в цель, отступать до того, как его задевала обжигающая кровь. Одного движения его руки хватало, чтобы разрубить чудовище на куски; Отрео для такого удара требовалось гораздо больше времени.
Эта сила и эта скорость не были человеческими. И все равно Кирин больше не казался Отрео чудовищем – хотя правитель провинции видел, что глаза принца мерцают фиолетовым пламенем. Пускай. Рядом с мутным озером, обглоданными костями и гигантскими сколопендрами Кирин представал силой защиты, которая сейчас очень нужна людям.
А вот Исса даже не пыталась притвориться человеком: она вообще не использовала оружие, разрывая существ когтями. Их кровь ее нисколько не волновала, мутная жижа не могла навредить безупречной коже девушки. Сами эфореби быстро сообразили, что в этом человеческом теле живет совсем не человек. Они пытались сбежать от нее, как не бежали от Кирина и Отрео, они боялись ее. Но Исса не собиралась отпускать их: то, что для других было смертельно опасной охотой, забавляло ее.
Они покончили со всем за пару минут. Исса брезгливо вытерла руки о землю, потом – о подол собственного платья. Кирин привычным жестом стряхнул с лезвий мутную кровь, соединил их в единый меч и убрал в ножны.
Глядя на него в этот момент, Отрео чувствовал, как испаряются последние сомнения в его душе. Возможно, раньше император, в котором течет кровь чудовища, и стал бы позором для страны, но не теперь. Нравится это Отрео или нет, новая эпоха, о которой говорил Камит, действительно началась. Кирин заслужил право на трон не тем, что он сын императора, а тем, что он на стороне людей – а Исса на его стороне. Этого должно хватить для спасения империи.
– Рубашку сними, – сказала Исса. Пока он раздумывал о роли Кирина, она успела принести откуда-то флягу с водой. – Нужно смыть яд, а то станет хуже. Хотя и так все плохо.
Отрео лишь сейчас вспомнил о ранении, которое ненадолго забылось на фоне битвы. Теперь же пульсирующая боль в руке вернулась – и сильнее, чем раньше. Снять рубашку сам правитель уже не мог, ему пришлось с помощью Кирина срезать ткань. Он знал, что ему не понравится то, что он сейчас увидит, но подготовиться к этому все равно не мог.
Кожа стала багрово-красной, покрылась водянистыми волдырями, и некоторые из них уже лопнули, оставляя на своем месте лоскуты кровоточащей кожи. Когда Исса плеснула на них холодную воду, стало чуть легче, но рана все равно не заживала. Отрео с ужасом смотрел на свою руку, его сейчас не боль пугала, а возможность лишиться части собственного тела.
Девушка заметила его реакцию и поспешила сказать:
– Хуже уже не будет, на тебя недостаточно крови попало, чтобы мышцы сгнили. Но такое тоже возможно! Посмотри на свою руку, господин Тола, и посмотри, что тебя окружает. Ты уверен, что все еще хочешь хранить верность своему дяде?
Отрео уже знал ответ, но не готов был произнести его – потому что злился. Почему они бросили его? Где шатались столько времени? Ведь если бы они помогли ему раньше, этого бы не случилось! В доспехах из собственного гнева ему было удобно забыть о том, что он сам отошел от них, хотя Исса велела ему держаться рядом.
– Где вас носило? – процедил он сквозь сжатые зубы. От боли, усталости и недостатка чистого воздуха кружилась голова.
Ни Кирин, ни Исса не были оскорблены его тоном. Принц молча подал ему руку, помогая подняться, подставил плечо. Девушка указала в сторону, на завесу дыма.
Отрео не понял ее сначала. Но потому Кирин помог ему добраться туда – к центру разрушенного лагеря, образованному деревянными домами.
И там он увидел трупы, но на этот раз не людей, а эфореби. Они лежали везде: на земле, на подоконниках распахнутых окон, на телегах и на крышах, а некоторые и вовсе были размазаны по стенам. Это не шло ни в какое сравнение с той дюжиной, с которой сразился Отрео – и которой он проиграл. Перед ним были десятки, если не сотни трупов.
Столько хищников и было нужно, чтобы за несколько часов уничтожить крупный лагерь переселенцев. А для того, чтобы убить этих хищников всего за пару минут, хватило Кирина и Иссы. Вот и все, что Отрео нужно было знать о предстоящей войне.
* * *
Жить стало лучше, как ни крути. А чудовища – это не так уж и страшно, с ними можно научиться рядом существовать, как с любыми другими хищниками. Об этом думал Ореон, задумчиво глядя на железные клетки.
Он прекрасно знал, что существа, запертые в этих клетках, уже убили десятки людей – и убьют еще больше. Может, это и должно было его волновать, но не волновало. Какой смысл противостоять переменам, которых он сам так ждал?
До войны жизнь Ореона катилась под откос. Охотником он был не слишком удачливым, а земледельцем становиться не собирался, считая, что слишком хорош для этого. Он был молодым, здоровым и сильным, но на этом его достоинства заканчивались. Он не мог уравновесить свою силу мастерством, а грузную фигуру – ловкостью. Так что даже в армии, куда брали всех, он мог рассчитывать лишь на роль солдата. Это злило Ореона, и он умолял судьбу о возможности все изменить.
Такую возможность ему дали. В битве за императорский дворец он даже не участвовал, отсиживаясь в тылу, да и потом ничем особенным себя не проявил. Но это оказалось и не нужно: лучшие воины исчезали сами собой, освобождая ему дорогу к успеху. Кто-то погибал в бою или при нападении драконов, которые вдруг отказывались повиноваться. Кто-то дезертировал из армии, испугавшись постоянной необходимости убивать мирных жителей. Их если и ловили, то казнили, обратно никого не брали. Находились и те, кто просто не смог работать с генералами, присланными советником Танисом – теми, кто и людьми-то не был.
Ореон мог все. Его не волновало, чудовище перед ним или нет, лишь бы его не трогали, да еще деньги вовремя платили. Человеческие жизни и вовсе казались ему смешной причиной бросать карьеру. Но охоте он убивал животных, а люди, если задуматься, мало от них отличаются и уж точно ничем не превосходят.
Так он сначала стал капитаном, а потом возглавил убежище, куда привозили новых чудовищ из Мертвых земель. Ореон был одним из немногих, кого эти твари не смущали, а потому он высоко ценился в новой армии.
Он мог бы убить существ, оставленных на его попечении. Пока они в клетках, это несложно – нужно лишь разжечь пламя вокруг них, или заколоть их копьями, или пустить стрелу с большого расстояния. Но ничего подобного Ореон делать не собирался. Кто ж добровольно бросается на руку, которая его кормит?
В его распоряжении был просторный замок на границе двух провинций. Раньше здесь жила семья аристократов, дальняя родня династии Реи. Но от них давно уже ничего не осталось, советник Танис вырезал эту поганую породу. И правильно сделал! Слишком долго они считали, что они лучше всех остальных.
Теперь Ореон стоял в зале, где раньше проходили пышные балы, смотрел на клетки и чувствовал свою абсолютную, непреодолимую власть над этим миром.
Молодой солдат отвлек его своим появлением. Юноша поспешно приблизился к нему, поклонился, как того требовали правила.
– Что тебе? – пренебрежительно спросил Ореон.
В таких малолетках он не видел конкурентов, и не только из-за их возраста. Слишком правильными они были – и слишком трусливыми. Сколько бы времени ни прошло, они все равно не привыкли бы к чудовищам так, как привык он.
– Капитан Ореон, у меня донесение от часовых.
– Так говори уже, что заикаешься!
– Они сказали, что к нам кто-то идет…
Ореон наконец оторвался от наблюдения за клетками и перевел взгляд на солдата.
– Ты считаешь, что это нормально – такое своему капитану говорить? Ты должен рассказывать мне все, сразу!
Юноша опустил голову еще ниже, сжался, словно ожидая удара.
– Но это и есть все, капитан Ореон! Сейчас ведь ночь, темно… Часовые с башен увидели, что по дороге идет один человек, но рассмотреть его не смогли, у него с собой даже факела нет.
– Это всадник?
– Нет, лошади у него точно нет, он просто… просто идет.
Действительно, странно. Раз его заметили часовые, значит, он уже свернул на ту узкую дорогу, которая упиралась прямиком в замок.
Кто это может быть? Разбойников в этих местах давно уже не было, они быстро сообразили, что здесь собирают императорских чудовищ. Воин-одиночка? Тогда почему без огня? Мятежник? Тогда почему не таится?
Ни одна из догадок, появившихся у Ореона, долго не продержалась, он не мог понять, кто может так нагло идти к ним.
– Прикажете послать группу на перехват? – робко спросил солдат.
– Нет надобности. Раз его сумели заметить с башен, я сам его встречу.
Он давно уже ждал возможности проявить себя перед своими подчиненными. Ореон чувствовал, что, несмотря на благосклонное отношение к нему правителя, многим солдатам он не нравится. Они считали его трусом и предателем, так что сейчас он мог показать им, что напугать его не так уж и просто.
За свою безопасность Ореон не волновался, он не считал, что чем-то рискует. Это всего лишь одинокий путник, а у него тут отряд, да еще чудовища. При худшем раскладе, этот человек на дороге окажется всего лишь чародеем, сбежавшим из Рены, но и он ничего не сделает: генерал Норфос сказал, что замок защищен от любой магии.
Поэтому Ореону предстояло лишь встретить путника, кем бы он ни был – хоть колдуном, хоть отбившимся от каравана переселенцем. Жалеть не нужно никого, в империи и так еды не хватает.
Ореон прошел ворота и остановился перед замком. Солдаты по его приказу остались у него за спиной, и теперь он смотрелся истинным лидером, готовым встретиться с опасностью лицом к лицу. Он уже видел, что часовые не ошиблись: на дороге, со всех сторон окруженной лесом, просматривался темный силуэт одинокого мужчины.
– Кто ты такой? – властно поинтересовался Ореон. – К тебе обращается капитан армии Его Величества императора Камита. Властью, данной мне его именем, я приказываю тебе ответить!
Но отвечать мужчина не спешил. Он словно и не слышал вопрос, не понял, что к нему обращаются. Он шагал так же размеренно и неспешно, как раньше.
Это разозлило Ореона.
– Эй ты! – крикнул он. – Назовись, или будешь казнен на месте!
Его слова были правдой лишь отчасти: Ореон собирался убить путника при любом развии событий. И все равно незнакомец не произнес ни слова.
– Отвечай мне или я… Великие боги!
Человек шагнул в свет, заливавший площадку перед замком. На этом гордая речь Ореона и оборвалась, уступив место ужасу. Капитан наконец смог рассмотреть незваного гостя – и это оказался совсем не тот, кого он ожидал увидеть.
Перед ними стоял мертвец. Это человек был убит не вчера, часть его тела уже успела разложиться – так, по крайней мере, показалось Ореону, хотя запаха гниения он в воздухе не чувствовал. И все же это было тело, на котором не хватало доброй половины мышц, и в проплешинах сквозили кости и внутренности. Одежды на мертвеце не было вовсе, впрочем, как и кожи. Однако он не только держался на ногах, он шел к ним!
Это, безусловно, было чудовище. Какое – Ореон не знал, да и знать не хотел. Его о таком не предупреждали, и он не собирался даже пытаться поймать это существо.
– Убить его! – приказал он. Капитан хотел выглядеть уверенным, но голос предательски дрогнул. – Сейчас же!
Из-за его спины хлынул дождь из стрел. В мертвеца целились лучники у ворот и те, что оставались на стенах и башнях. С такого расстояния, да еще и при хорошем освещении, они не могли промазать.
И все же ни одна стрела не попала в цель. Дело было не в меткости и не в том, что мертвец уклонялся – он стоял на месте. Стрелы просто не долетали до него, в воздухе превращаясь в пыль. Не важно, сколько их летело к цели, их все ожидала одна и та же судьба.
– Попробуйте мечами! – крикнул Ореон. На этот раз он и не мечтал скрыть дрожь, не до того было. – Ну же!
Однако никто не подчинился. Он слышал шаги за своей спиной, но ни один солдат не направился к мертвецу. Медленно обернувшись, Ореон обнаружил, что рядом с ним больше никого нет.
– Трусы! – взвизгнул Ореон. – Предатели! Вы все будете гореть! Вернитесь!
Они не вернулись. Он и не ждал уже, что кто-то подчинится. Ореон и сам рад был бы бежать, но тело, скованное ужасом, отказывалось подчиняться, заставляя его стоять на месте.
А убегать было нужно, и срочно. Прямо у него на глазах замок, внушительное строение, созданное на века, задрожал. Земля тут была не при чем, она как раз осталась неподвижной. Дрожали, расшатываясь все сильнее, стены, сделанные из массивных серых камней. В империи не было силы, способной так играть с ними, не было существа достаточно огромного, чтобы схватить весь замок целиком. Поэтому Ореон не знал, как объяснить то, что он сейчас видел. Иллюзия? Магия обмана?
Но нет, все было реально. Он понял это предельно ясно, когда замок рухнул. Не так, как упал бы после долгой осады, и это лишь ухудшало ситуацию. Крепость, только что казавшаяся несокрушимой, развалилась на мелкие камни, каждый не больше кулака Ореона. Что произошло с чудовищами, запертыми внутри, он и представлять не хотел.
Человек на дороге пришел сюда открыто, не таясь, потому что ему нечего было бояться. Ореону следовало сразу догадаться об этом, а он не смог. Не предполагал просто, что такая мощь существует в этом мире!
Когда он снова посмотрел вперед, мертвец стоял прямо перед ним. Взгляд Ореона встретился с его неживыми, налитыми кровью глазами, мерцавшими на лишенном кожи лице. И в этот момент капитану показалось, что чудовище смотрит прямо в его душу, видит там всех, кого он убил и предал.
Ореон не знал, позволил ли мертвец уйти солдатам. Его это не интересовало. Его собственную душу обожгло холодом неизбежности: он вдруг почувствовал, что его ждет судьба обитателей клеток. Потому что он для мертвеца был всего лишь одним из чудовищ.
– Чего ты хочешь? – прошептал Ореон. – Я сделаю что угодно, только не убивай! Все расскажу! Я буду служить тебе!
С его стороны это было жестом отчаяния. Он не надеялся, что существо ответит ему – что оно вообще умеет говорить! Однако окровавленное горло мертвеца двинулось, и раздался голос, глухой, хриплый, нечеловеческий. Но понятный, на знакомом языке!
Впрочем, радость Ореона была мимолетной и быстро угасла. Мертвец задал ему один-единственный вопрос, на который у него не было ответа.
– Принц Кирин… где он?








