Текст книги ""Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)"
Автор книги: Андрей Земляной
Соавторы: Николай Степанов,Влада Ольховская,Алексей Вязовский,Алексей Изверин,Ник Ивашев
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 231 (всего у книги 345 страниц)
– Да, и мне это не нравится, потому что моей заслуги тут нет.
– Что ты имеешь в виду?
– Изменение баланса магической энергии настолько велико, что его невозможно не почувствовать, если умеешь это делать, – пояснила Мар Кассандра. – А для такого изменения нужно нечто… грандиозное.
– И что уже натворил Танис?
Она знала ответ. Интуитивно, с тех пор, как почувствовала природу этого мира. Но Мар Кассандра не была уверена, что ей нужно говорить об этом.
Победа в войне часто зависит от веры в свои силы. Если она скажет лорду Ирмеону, что происходит, сможет ли он продолжать борьбу? Или поверит, что все это тщетно? Хотя нет, он должен справиться. Это его подданным, собранным в замке, нельзя говорить правду, они и так слишком много ужасов войны повидали. А лорд Ирмеон – он совсем другой породы.
– В мире стало очень много чудовищ.
– Так ведь это давно уже случилось, – пожал плечами лорд Ирмеон. – Все мы их видели!
– Я говорю не о тех, которых мы уже видели. Я говорю о тех, кого раньше здесь не было и при Танисе.
А вот теперь он напрягся.
– Как это понимать?
– Танис привел с собой в империю несколько видов чудовищ, – ответила Мар Кассандра. – Немного, два-три. Больше всего – скалистых ящеров, их он выпустил везде, да еще чудовищ поменьше, которые помогали ему в определенных заданиях. Твари вроде тех червей, что устроили эпидемию в Дорите, вывелись естественным путем, под влиянием нашего мира, хотя их тоже можно приписать к чудовищам. Но теперь я чувствую в нашем мире больше десяти новых видов. Они, словно горный поток, берут начало в одном месте и разливаются по всем провинциям.
– И где же они берут исток? – тихо спросил лорд Ирмеон.
Он уже знал ответ, Мар Кассандра чувствовала это. Он был слишком умен, чтобы не догадаться. Но в глубине души он все еще надеялся, что ошибся.
Она не стала унижать его удобной ложью.
– Из Мертвых земель. Похоже, он открыл врата в Мертвые земли, только так я могу это объяснить.
– Но ведь это конец… – пораженно прошептал лорд Ирмеон. – Если двери в Мертвые земли открыты, чудовища скоро наводнят империю, с ними никто не справится!
– Танис это тоже понимает, ему такой исход не нужен, ведь тогда ему будет некем править. Нет, если бы все чудовища могли свободно выходить из Мертвых земель в наш мир, нарушение баланса энергии было бы куда сильнее. Поэтому говорить о катастрофе рано. Я считаю, что Танис нашел способ открывать двери в Мертвые земли и выпускать оттуда только тех, кто ему угоден.
Это значительно упрощало ситуацию. Танис был слишком эгоистичен, чтобы впустить в империю тех, кто сильнее его. Но даже чудовища, которых он выбрал, разрушительны для этого мира. Мар Кассандра уже теперь могла сказать, что массовые смерти начнутся совсем скоро. Танис тоже понимал это, ему просто было плевать.
– Значит, он осознает, что война не закончилась, и вооружается, – заметил лорд Ирмеон. Как и ожидала колдунья, он быстро взял себя в руки. – Надеюсь, Саим и Нара вернутся скоро. Не говоря уже о принце Кирине! Его ты не чувствуешь?
– Я никогда не встречалась с ним, поэтому не могу так просто найти. Да и потом, как уловить его энергию, вполне человеческую, в потоке чудовищ? Он происходит из драконьего рода, но сам он не дракон. Я не исключаю, что он вернулся, однако его приход сюда зависит не от нас.
– Тогда будем делать то, что должны, и надеяться, что мы обойдем Таниса даже с его новыми чудовищами.
– Все не так просто, – покачала головой Мар Кассандра.
– «Так просто»? – слабо улыбнулся лорд Ирмеон. – В этом мире нет простоты уже давно. Но я так понимаю, и в планах Таниса что-то пошло не так?
– Именно. Он похож на пса, который бросился на слишком большую кость.
– Схватил и не смог разгрызть?
– И рискует поперхнуться, – добавила Мар Кассандра. – Он очень силен как маг, но даже ему далеко до абсолютного могущества. Контролировать чудовищ сложнее, чем людей. Приоткрывая дверь, он думает лишь о том, что сам будет пропускать кого-то. Он не понимает, что может найтись тот, кто толкнет дверь изнутри и выйдет без спроса.
– И кто-то такой вышел?
– Я еще не уверена, но… Все указывает на это. Поток энергии существ, которых выпустил Танис, более-менее однороден. То есть, они все примерно одной силы. Но есть среди них чудовище, которое серьезно отличается от остальных. Его энергия нестабильна, она появляется вспышками. И каждая вспышка – это как молния, свет которой виден далеко вокруг. Это уровень, который слишком велик и для меня, и для Таниса.
– Но что это за существо? Дракон?
– Нет, вряд ли… Я не встречала настоящих драконов, но если брать за пример энергию самого Таниса, то это не дракон. Я… я не знаю, что это такое. Оно очень могущественное, возможно, древнее. Как будто божество, которое спало много лет, и вот теперь проснулось… Повторяю, это все мои догадки, я не могу точно определить, что пришло в наш мир. Однако то, что на него повлиял Танис со своими играми с границей, – несомненно.
– Ты как-то говорила, что чем сильнее существо, тем легче отыскать его с помощью магии, – напомнил лорд Ирмеон. – Но это чудовище ты не можешь найти?
– Я пытаюсь, однако меня сбивает с толку именно нестабильность его силы. Я уже все перепробовала… Когда я пробую увидеть его на расстоянии, понять, что это такое, появляется только один образ – человек на дороге. Но и его я не могу толком разглядеть.
Только бесконечная дорога и темный силуэт человека на ней. Краткая иллюзия, не больше.
– Это существо сильнее Таниса, – задумчиво добавила Мар Кассандра. – И уж точно сильнее того чудовища, которое охраняет принца Кирина.
– Впечатляет, – кивнул лорд Ирмеон. – Теперь мне хотелось бы узнать, чью сторону оно займет в этой войне.
* * *
Замок правителя Тола был полностью отдан переселенцам. Роскошные залы изменили: там, где раньше проходили балы, постелили одеяла для сна. В столовых поставили простые деревянные столы, за которыми могли обедать несколько сотен человек. Кухню расширили, наняли новых поваров, чтобы прокормить бесконечный поток временных гостей.
Казалось бы, в эти голодные времена еды для такого милосердия все равно не нашлось бы. Лорду Отрео пришлось бы увеличить поборы с крестьян, а это сомнительная помощь своему народу. Но он нашел другой выход. Тех скалистых ящеров, что напали на караван, не бросили на дороге. Массивные туши притащили в замок, и теперь дюжина поваров и их помощников кружили рядом с ними, вооруженные ножами и топорами. Мяса, которое можно было получить из этих существ, хватило бы и новой волне переселенцев, и тем, что уже жили в замке.
– Ловко придумано, – оценила Исса. – Он молодец.
– Насколько вообще безопасно есть этих уродцев? – сомневался Кирин.
– Не опасней, чем ящериц, что водятся в вашем мире.
– Ящерицы бывают ядовитыми!
– Скалистые ящеры – точно нет. Ты помни о том, что чудовища – это не загадочная магическая сила. Это тоже животные, пусть и незнакомые вам. Многих из них можно есть, хотя про яд ты верно смекнул. Но ядовитых Танис с собой, вроде, не притаскивал.
Несмотря на великолепные условия, люди в замке не задерживались, за этим тоже следил правитель. Его гонцы объезжали всю провинцию, узнавали, где есть свободные дома для жизни, где найдется работа для крестьян, а где – для ремесленников. После этого переселенцев группами отправляли в выбранные для них деревни. Люди не возражали, они были рады долгожданной возможности начать мирную жизнь.
В замке поражала не только организация, но и поведение самого лорда Отрео. Он не отказывался от роли правителя, но и не ставил себя над остальными. Он одевался как обычный воин, носил лишь золотой венец как знак отличия, да еще плащ с гербом провинции. Он охотился вместе со своим отрядом, делил трапезу с остальными, лично выходил к людям, чтобы успокоить их.
Кирин не позволил себе расслабиться, хотя правитель Тола восхищал его. Он помнил, что точно так же когда-то вел себя и Камит. Он казался истинным слугой своему народу и преданным вассалом императора. А к чему это привело в итоге?
– Ты можешь понять, кто он такой на самом деле? – спросил Кирин.
Они с Иссой затерялись в толпе новых переселенцев, прятали лица под плащами, как и раньше, таились по углам. На них не обращали внимания: в свете последних событий, их поведение было не подозрительным, а предсказуемым. Всего лишь молодая пара, запуганная появлением драконов.
– Отчасти, – признала Исса. – Он очень хороший воин. Это не навык, подаренный войной, он был таким до того, как все началось.
С этим легко было согласиться. Кирин тоже видел Отрео на поле боя, он уже достаточно знал, чтобы понять: простой охотник так драться не будет. С мечом и луком в руках правитель Тола наверняка провел больше времени, чем на троне.
– Вот только на чьей он стороне? – задумчиво произнес Кирин.
– Ну, начнем с того, что для него нет сторон, как для тебя.
– В смысле?
– Он-то не знает, что ты еще жив, что есть возможность восстановить династию Реи, – пояснила девушка. – Поэтому вопрос скорее в том, насколько он верен своему дяде и поможет ли тебе, если узнает правду. Я вижу, что чудовища его раздражают. А власть его дяди, как ни крути, держится на чудовищах.
– Моя тоже. Правда, только на одном, – фыркнул Кирин.
– Ой, не сравнивай! – закатила глаза Исса. – Меня и какую-то ящерицу – додумался!
– Извини. Я просто пытаюсь придумать, что делать с Отрео.
Чтобы вести переговоры с правителем Тола, нужно было понять его убеждения. Задача казалась Кирину невыполнимой, только не за тот короткий срок, что был им отмерян.
А вот Исса вообще ни в чем не сомневалась:
– Надо пойти и поговорить с ним честно.
Она сказала это так обыденно, что Кирин даже возмутиться не сумел. Он не мог взять в толк, шутит она или он просто что-то не так понял.
– Ты хочешь сказать, пойти к нему, рассказать, кто я, и просить о помощи в войне с его дядей?
– Ага, – невозмутимо ответила Исса.
– Ты издеваешься?
– Нет.
– А похоже, что да!
– Даже и не думала, – заверила его девушка. – Просто это кажется мне самым простым и действенным способом. Посмотри на этого Отрео: он не тот тип, что будет плести интриги, хихикая в перьевой веер. Он не тот правитель, что добывает славу на придворных балах, целуя задницы. Он простой воин с простыми ценностями.
– Мне кажется или он тебе нравится? – нахмурился Кирин.
– Кажется. Хотя я не возражаю, если ты будешь ревновать меня к нему, ты непростительно долго меня ни к кому не ревновал. Что же до Отрео, то он отнесется к тебе с подозрением в любом случае. Но если ты попытаешься лгать ему, притворятся кем-то другим, делать вид, что ты не хочешь убивать его дядю, ты точно оттолкнешь его. На стороне Камита в этом случае – родственные связи, на твоей – честность и справедливость. А ты умеешь быть честным, я-то тебя знаю, так что это реальное преимущество.
– Возможно. Но как нам к нему подойти?
То, что Отрео имел привычку общаться с переселенцами, слабо им помогало. Правитель всегда делал это в общих залах, в окружении толпы. В таких условиях Кирин не мог признаться, кто он такой на самом деле: даже если Отрео не был верен своему дяде, шпионов Таниса здесь наверняка хватало.
Им нужно было поговорить наедине, так, чтобы никто им не мешал. Исса разделяла это мнение:
– Нам необходимо отрезать его от стражи, не говоря уже о крысах Таниса, которых я тут штук пять насчитала.
– Как ты их выделяешь в толпе? – удивился Кирин.
– Опыт и долгая жизнь среди чудовищ помогают больше, чем ты можешь представить. Но нам важно не это. Ты лучше думай, как нам перехватить Отрео, да еще и одного, пока он на очередную охоту не ускакал.
С прибытием в замок нового потока переселенцев, Отрео не спешил покидать свои владения. Он прекрасно понимал, что нужен своим людям, он лично следил, чтобы с ними обошлись достойно. Но судя по разговорам, которые Кирин перехватил в толпе, задерживаться в своем замке правитель не любил. День-другой, и отряд Отрео снова отправится в путь; они с Иссой не могли позволить себе такое промедление.
Иссу долгие размышления утомляли. Она предпочитала действовать напрямик и в очередной раз показала это, заявив:
– Надо пробраться к нему в спальню!
Днем Отрео оставался рядом со своими подданными, но отдыхал он все равно один. Он оставил себе спальню в башне замка. Вот только единственную лестницу, ведущую туда, охраняли и днем, и ночью, да и у дверей постоянно кто-то был. Один подозрительный звук – и правителю тут же придут на помощь. К тому же, среди его личной охраны вполне могут оказаться шпионы Таниса.
Все это Кирин попытался объяснить своей спутнице, но та и бровью не повела.
– Тогда мы сделаем так, чтобы он отослал охрану подальше от дверей, – только и сказала Исса. – То есть, на лестнице у входа в башню все равно кто-то будет, но на этаже мы окажемся одни.
– С чего бы ему это делать?
– Потому что у него в эту ночь будет наложница. Я, то есть.
Кирин молча уставился на нее, не зная, что сказать. Не похоже на очередную шутку – зато на бред очень даже похоже. Она что, всерьез собралась переспать с Отрео?!
Глядя на него, Исса расхохоталась, демонстрируя черные клыки.
– Люблю этот твой взгляд!
– А я – не очень, потому что радости в нем нет, – проворчал Кирин. – Не потрудишься объяснить, что ты несешь?
– Ну, не ты один прислушиваешься к тому, что говорят бывалые. Те, кто здесь уже не один день, очень любят обсуждать своего правителя. Он же молодой здоровый мужчина, у него есть предсказуемые потребности.
Гарема в замке Тола не было никогда. При этом Отрео не был женат, да и постоянных наложниц не заводил. Когда ему хотелось, он делил ложе с молодыми девушками, укрывавшимися в его замке.
Это не было насилием. Он лишь предлагал своим гостьям такие ночи, они имели право отказаться… но никто никогда не отказывался. Во-первых, война унесла многих молодых мужчин, семьи знали, что рискуют остаться без наследников. Позволяя дочери отправиться в покои правителя, ее родители тайно надеялись, что она понесет ребенка, которого добрый лорд Отрео, конечно же, не бросит. Сами девушки делили схожие мечты: завоевать сердце правителя, стать для него единственной и неповторимой, остаться в замке навсегда, уже в статусе законной жены. Ни у кого пока не получалось, но уходили они все равно без обид.
И в этом заключалась вторая причина того, что такая традиция ни у кого не вызывала недовольства. Если девушка проводила свою первую ночь с правителем, она получала кольцо с его знаком, который доказывал бы ее будущему мужу, что она не гулящая девка, что она особенная – сам лорд Отрео выбрал ее, а значит, она лучше других. Особенно это кольцо было дорого тем девушкам, которые и в постель правителя ложились уже не «чистыми». Так они избавлялись от позора, лорд Отрео был милостив к ним.
Кирину этот обычай казался диким, хотя от провинции Тол следовало такого ожидать. Женщины здесь были не так бесправны, как в крестьянском Дорите, но с мужчинами все равно сравниться не смогли. Поэтому нужно было просто принять то, что и для правителя, и для собственных родителей они становились вещью, которую нужно было как можно выгоднее продать.
Но одно дело – мириться с такой судьбой для девушек из народа, другое – для Иссы.
– Да успокойся ты, – примирительно улыбнулась она, заметив, что Кирин начинает злиться. – Погаси драконью кровь, она сейчас мешает.
– Я должен радоваться тому, что ты с ним в постель ляжешь?
– Я сделаю так, чтобы он захотел этого, выбрал меня и провел к своей постели. Я не говорила, что буду спать с ним.
Услышав это, Кирин чуть успокоился, но расслабляться не спешил.
– Как ты этого добьешься? – подозрительно покосился на нее он.
– У меня есть свои методы, – уклончиво ответила девушка. – Поверь мне, я знаю таких мужчин, как Отрео. Он отведет меня наверх. Ну а дальше общаться ему придется не со мной, а с тобой. Я расскажу тебе, как пробраться в башню, это будет несложно, главное, что он добровольно отошлет охрану.
Их план начал обретать форму, и Кирина это устраивало. Да, сейчас пробраться в башню, не потревожив охрану, казалось нереальным. Но если Исса сказала, что это возможно, он справится.
Его больше волновало другое:
– Допустим, все пройдет так, как ты задумала. Мы с Отрео окажемся наедине, он меня выслушает, поверит, что я и правда наследник престола. Это не значит, что он захочет поддержать меня!
– Может, и так, – кивнула Исса. – Но Отрео – воин, он не будет скрывать свой отказ за маской вежливости. Если он останется на стороне Камита, мы сразу же об этом узнаем.
– Это будет опасно. Зная правду, он сможет о многом предупредить Камита и Таниса…
– Кирин, ты нормальный вообще? – прервала его девушка.
– Думаешь, я ошибаюсь?
– Будущее ты неправильно видишь, вот что я думаю. Конечно, Отрео будет опасен, когда узнает правду о тебе! Поэтому честный разговор – большой риск не только для нас, но и для него. Если он станет нашим врагом, поступим с ним так же, как с остальными врагами.
– Ты что, хочешь убить правителя Тола? – еле слышно спросил Кирин. В этот момент ему казалось, что все уши в зале направлены на них, хотя на самом деле никто не обращал на них внимания.
– Правитель, не правитель, какая разница? – беззаботно отмахнулась Исса. – Корона еще никого от топора, летящего в голову, не спасала. Убить его будет не сложнее, чем любого другого человека, уж поверь мне!
Глава 5
Когда пришло утро, никто ведьм не отпустил – даже тех, что не попытались бежать. Потому что их и не собирались отпускать. Им предстояло понять то, что Айриз знала с самого начала.
Вернув ее в замок, Норфос запер ее в отдельной камере. На этот раз ведьме сковали и руки, и ноги, чтобы она точно не смогла колдовать. Вот только это было напрасной осторожностью: еще во время первой попытки девушка четко поняла, что побег невозможен.
Дело не в ней, не в воинах императора и даже не в драконах, которых они используют. Дело в Норфосе. Он был существом за гранью ее понимания. Уже его черты поражали, давали понять, что человеком он не был никогда. Но гораздо больше Айриз напугали его глаза. Она смотрела в них – и видела только бесконечную жестокость. В его взгляде не было ни сострадания, ни милосердия, ни даже самой способности проявить доброту. Он был худшим созданием, чем те же драконы, потому что он готов был убивать не ради того, чтобы унять голод или жажду крови, а просто так, потому что это ему нравилось. И даже сохраненная жизнь Айриз была далеко не подарком ей.
Девушку вывели из темницы первой. Ее привязали к столбу, вкопанному в землю, так, что она не могла пошевелиться, ей только и оставалось, что смотреть вперед, в центр двора. А там и правда ожидало необычное зрелище.
На желтом песке была построена странная конструкция, Айриз прежде такого не встречала. Ее основой служили массивные деревянные колодки, призванные удерживать шею и руки заключенного, заставляя его при этом либо наклонить спину, либо стать на колени. Вот только ими дело не ограничивалось: над колодками на нескольких шестах было закреплено зеркальное лезвие, но ширине как раз сравнимое с колодками. Поднятым его удерживали две веревки, привязанные к крупным камням на земле. Но стоило кому-то перерезать веревки, как лезвие неизбежно упало бы вниз, на того несчастного, что стоял под ним.
Все это было очень похоже на особый, новый вид казни. Однако даже в нынешние жуткие времена Айриз не могла поверить, что кто-то додумался до такого.
Напротив конструкции были установлены деревянные лавки, на которых собрались капитаны отрядов. Для Норфоса и вовсе стояло отдельное кресло, откуда ему было удобнее всего наблюдать за колодками – и за теми, кто в них закован. Сидя, он мог смотреть в глаза жертве до последнего. Он снова надел плащ и маску, но для Айриз это уже ничего не меняло. Увидев эту тварь в ее истинном обличье единожды, девушка не смогла бы этого забыть.
Следом за Айриз вывели других ведьм, всех, кто оказался в замке. Они все еще были одеты в белые платья, но уже не такие нарядные и чистые: время, проведенное в темнице, давало о себе знать. Руки женщинам так и не развязали, хотя вряд ли они решились бы защитить себя. Упустив единственную возможность бежать, они были сломлены, им оставалось лишь дожидаться той участи, что подготовили для них люди императора.
Исключением стала разве что Сесилия. Она шла вперед с гордо поднятой головой, она была спокойна и собрана. А вот девушки, шагавшие за ней, сутулились, не отрывали взглядов от земли и испуганно всхлипывали. Это было к лучшему: многие из них пока не смогли рассмотреть лезвие.
Ведьм выстроили в ряд напротив деревянной конструкции. Лишь после этого Сесилия решилась обратиться к Норфосу. Она прежде его не видела, но безошибочно поняла, кто здесь главный.
– Я не буду спрашивать, что это значит. Мы и так все понимаем. Я спрошу другое: зачем? Чего вы пытаетесь добиться?
– Я – ничего, – отозвался Норфос. Голос его звучал глухо из-за маски. – Но император Камит желает очистить эту землю от лишней магии.
– Магия ведьм погоды не может быть лишней, – возразила Сесилия. – Мы черпаем силу из самой природы, мы не воюем, а помогаем людям. В нас нет разрушения.
– Неужели. А это что? – Норфос указал на трещины, расчертившие стены замка.
Айриз невольно вздрогнула. Конечно, теперь у него есть доказательство того, что ведьмы опасны, а все из-за нее! Умом она понимала, что вряд ли именно ее побег приговорил их к этому. Их увезли от моря и заперли здесь задолго до того, как она попыталась бежать. Однако сердце все равно сжималось от боли и вины.
Вот только Сесилия укоризненно покачала головой:
– Дело совсем не в этом. Не в поступке одной испуганной девочки. Мы с вами знаем, что все было решено в миг, когда нас привезли сюда. Мне следовало догадаться раньше… Но я верила императору Камиту, я готова была служить ему!
– Ему не нужны слуги среди грязных ведьм, – презрительно фыркнул Норфос. – В новой империи останутся только избранные маги, те, что заслужили это. Не вы.
– Но вы лишаете Приморье главных целительниц! – попыталась вразумить его ведьма.
Айриз уже знала, что это бесполезно, и ей было жаль Сесилию за саму попытку поверить в спасение. Она-то не знала, что перед ней стояло чудовище, которому не было дела до людей, их болезней и смертей. Если ему приказали убить ведьм, он сделает это с радостью, все остальное – просто развлечение для него.
– Император Камит очень милостив к вам, – отметил Норфос. – Он велел даровать вам быструю и безболезненную смерть. Благодарите его за это.
– Если вы хотите убить кого-то во славу императора, убейте меня, – холодно предложила Сесилия. – Но отпустите этих девочек, они же совсем дети! После того, что вы сделаете со мной, они в жизни не решатся колдовать.
– Скорее всего, да, – кивнул Норфос. – В большинстве своем, это бесхребетные личинки, не способные ни на что, кроме слез и причитаний. Но император не будет рисковать.
Он махнул рукой солдатам, стоявшим за ведьмами, и двое из них толкнули Сесилию вперед, к колодкам. Никто из младших девушек даже не попытался остановить их. Не потому, что это было бесполезно, им просто не хватало решимости. Они только и могли, что бессильно плакать, прижимаясь друг к другу – пока им это позволяли.
Айриз инстинктивно рванулась вперед, но веревки, конечно же, сдержали ее. Со стороны ее усилия были даже не заметны, но она не сомневалась, что Норфос все видит. Он хочет, чтобы так было.
Сесилия была для нее не просто лидером их сестринства. Она была ее матерью. Айриз оказалась среди немногих девочек, рожденных другими ведьмами, а не взятых из крестьянских семей, такое тоже случалось. И хотя в их сообществе не принято было открыто выражать любовь, Айриз все равно чувствовала особую связь со старшей ведьмой.
Они могли не соглашаться в чем-то, ссориться, не разговаривать, но это ведь ничего по-настоящему не меняло, да и не было важно сейчас. Айриз не могла поверить, что единственного дорогого человека убьют прямо сейчас, у нее на глазах. Да, будущее Сесилии было очевидно. Но дочери она всегда казалась неуязвимой, бессмертной даже!
Девушка почувствовала, как слезы сами собой полились из глаз. Она даже удивлена была, что они не пролились раньше. Норфос наслаждается победой над ней? Пускай! Айриз была готова забыть о гордости и ненависти к этому существу, лишь бы отменить то, что разворачивалось перед ее глазами.
– Стойте! – крикнула она. – Я разозлила вас, не она! Я должна умереть перед всеми!
– Молчи, дитя! – строго велела Сесилия. – Ни слова больше!
– Да пусть говорит, – засмеялся Норфос. – Это даже забавно! Ты серьезно думаешь, что это открытый вопрос? Кто сегодня умрет? Я могу ответить прямо сейчас: умрут все.
– Нет… – только и смогла произнести Айриз. Голос угасал в горле, отказываясь подчиняться ей.
– Да, – кивнул посланник императора. – Высшая милость не в том, чтобы выжить, а в том, чтобы умереть первой. Она дарована леди Сесилии по праву старшенства.
Солдаты заставили Сесилию стать на колени, заковали ее в колодки. Ведьма не пыталась освободиться. Все, что происходило с ней, она принимала с аристократичным смирением, словно стараясь подать последний пример своим ученицам. Однако смотрела она в этот момент только на Айриз, и в ее глазах не было ни тени упрека. Только понимание – и бесконечная любовь.
Подготовив ее, солдаты перешли к веревкам, державшим лезвие, и отвязали их от камней, но не отпустили. Они удерживали лезвие на высоте, дожидаясь приказа Норфоса.
– Не надо… – только и смогла сказать Айриз. Ее словно вырвали из реальности, бросили в мир, который она не знала и не понимала. У девушки кружилась голова, перед глазами все плыло, сердце колотилось так громко, что его стук заглушал все вокруг. – Я не хочу… Мама!
Сколько бы она ни готовилась к тому, что неизбежно, в последний момент она все равно оказалась растеряна. Суть природы – в жизни, и принять смерть добровольно дано единицам.
Сесилия была достаточно сильна, чтобы не поддаться страху. Она только улыбнулась Айриз.
– Я люблю тебя. Ничего не бойся, мы встретимся на той стороне.
Норфос махнул рукой; солдаты отпустили веревки.
Конструкция сработала идеально. Один миг, одно едва уловимое взглядом движение лезвия – и все было кончено. Его острие отсекло руки и голову ведьмы. Все произошло настолько быстро, что улыбка так и не успела покинуть лицо Сесилии.
На желтый песок пролилась алая кровь. Младшие ведьмы кричали, пытались бежать, но солдаты без труда удерживали их. Айриз не издала ни звука, ей казалось, что все застыло – или что она уже умерла. Крики и суета остались где-то за чертой, оградившей ее от остальных. Все ее внимание было сосредоточено на мертвом теле, лежащем теперь на земле.
Наваждение долго не продлилось, потому что к трупу ведьмы уже спешили солдаты. Даже в смерти Сесилия не получила того почтения, которое она заслуживала. Ее тело и руки унесли куда-то – в сторону загона с драконами, и это уже внушало опасения. А ее голову поднял Норфос и лично насадил на тонкий кол, вкопанный в землю. Айриз слышала, что точно так же поступили с императором Женом, но она думала, что это лишь очередная байка войны. Никто не способен на такую жестокость, даже чудовище!
Но нет. Предела разрушению, которое нес император Камит, больше не было.
– Что вы творите? – сквозь слезы крикнула Айриз. – Вы уже победили… Уже убили… зачем это?!
– Закон военного времени, – отозвался Норфос. – На войне нет места могилам.
– Разве император не твердит везде и всюду, что война закончена?!
– Это для тех, кто останется в живых, они должны верить в это. Ну а вы можете признать правду.
Он никого не пощадил – и не собирался. Айриз еще что-то говорила ему, кричала, умоляла. Она даже не помнила толком, что, слова сами срывались с губ, и все они были бесполезны. Норфос сделал то, что ему приказали… и что нравилось ему самому. Он убил всех ведьм, привезенных в замок.
Лезвие поднимали за веревки, из оставшихся ведьм выбирали одну, вели ее к колодкам, запирали – и все повторялось снова. Больше крови проливалось на песок.
Они принимали смерть по-разному. Нора, например, извивалась всем телом, пыталась вырваться и выцарапать обидчикам глаза, навредить им даже без магии. Только это, конечно, было бесполезно. Солдаты были намного сильнее ее, борьба девушки их только забавляла. Крик Норы оборвался, лишь когда лезвие опустилось на ее шею.
А вот Кэсси не двигалась. Ноги больше не держали ее, девушку волокли к месту казни, как тряпичную куклу. Взгляд у нее был безумный и потерянный, она словно не понимала, где находится и что ее ждет, улыбалась даже. Айриз надеялась, что она и правда не понимает.
Были и такие, кто обвинял во всех бедах Айриз. Они кричали ей, что если бы не ее побег, ничего бы не было. Они проклинали ее, даже не глядя на Норфоса и солдат. Она не пыталась оправдаться, зачем? Если ненависть уменьшит их боль, пусть ненавидят. У них еще будет время, чтобы поговорить на той стороне.
Девушек во дворе оставалось все меньше, голов на кольях становилось все больше. Застывшие, окровавленные, они были совсем не похожи на тех, с кем Айриз провела всю свою жизнь. Ей казалось, что она заперта в ночном кошмаре, который закончится только с ударом лезвия.
Когда очередь дошла до нее, желтого песка вокруг колодок больше не осталось. Только густая красно-бурая грязь. Айриз ступала по ней босыми ногами, чувствуя, как увязают в ней ступни. Ей казалось, что кровь, пролившаяся из ее сестер, впитывается в ее кожу, снова и снова проклиная ее, даже если она не была виновата.
После стольких смертей и криков она ожидала от себя смирения, о котором твердила Сесилия. Существует ведь предел страдания, который нельзя пересечь – Айриз верила в это. А там, за пределом, наступает блаженное спокойствие, когда все уже не важно.
Вот только для нее предел так и не наступил. Когда ее вели к колодкам, она все равно чувствовала, как гнев и жажда жизни пылают в ее груди вечным пламенем. Она не хотела сдаваться, она хотела бороться, вырваться из оков и порвать Норфоса на куски собственными руками. Она не пыталась сделать этого лишь потому, что знала: ее усилия развлекут его. Он хочет, чтобы она кричала, чтобы вырывалась, чувствуя свое бессилие. Она не собиралась доставлять ему такое удовольствие.
Сейчас он видел, что она не сломлена, несмотря на все, через что он ее провел. Это была ее последняя маленькая победа над ним.
Он не собирался скрывать это:
– Неплохо. Даже разделяя со мной вину за смерть своих сестер, ты ненавидишь только меня.
– Мы ведь увидимся на той стороне, – ответила Айриз. – Рано или поздно.








