412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Шумилов » "Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) » Текст книги (страница 275)
"Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 ноября 2025, 11:30

Текст книги ""Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"


Автор книги: Алексей Шумилов


Соавторы: Никита Киров,Тимур Машуков,Никита Клеванский
сообщить о нарушении

Текущая страница: 275 (всего у книги 348 страниц)

Поручил Анне и Дженнингсу связаться с «ВИП секьюрити групп», уладить все вопросы с оплатой и договором на аренду бронированной машины – завтра с утра она уже должна быть на стоянке.

До обеда послушал очередной отчет биржевых сводок Макконела, принял Даррена Миллса, рассказавшего, как продвигаются дела с проверкой и выбором автомобилей на припортовых стоянках, пообщался с бухгалтером и поехал в ресторан к дядюшке Отто.

Встреча со штази произошла в той же комнате отдыха, примыкающей к кабинету владельца. Отто вручил ключи Паулю, и пошёл по своим делам. Предварительно пояснил: заместитель – человек надежный, его близкая родственница, она предупреждена – он предоставил кабинет своим друзьям для переговоров. Когда закончим, надо закрыть дверь и отдать ей ключи…

– Что-то произошло? – проницательно поинтересовался штази, привычно погрузившись в мягкий диван.

– Да, – выдохнул я. – Вчера вечером меня пытались убить.

– Рассказывайте, – насторожился Пауль и придвинулся ближе.

Я рассказал. Ничего не утаивая, во всех подробностях, за исключением некоторых личных моментов общения с мисс Рокволд.

– Это очень серьезно, – озабоченно произнес штази, когда я замолк. – Наша служба не занимается криминалом. Но сведения о Синдикате проскальзывали: на уровне слухов и оперативной информации. Разумеется, на низовом уровне. Кто управлял им на самом верху, мы не знали. Да и не интересно было – все основные операции внешней разведки проходят в Европе, африканских колониях, Ближнем Востоке и некоторых азиатских странах. И даже там мы иногда сталкивались с людьми, работающими на таинственный Синдикат. До этого момента считали их простой мафиозной группировкой. Оказывается, всё гораздо сложнее и интереснее. Что же, это очень многое объясняет. Я как раз сегодня хотел об этом поговорить.

– Что объясняет? – я удивленно поднял брови. – Вы хотели поговорить? О чём?

– Мы за вами приглядываем, – пояснил Пауль. – В отеле, офисе, иногда выборочно в городе и заметили кое-что интересное.

– И что же? – напрягся я.

– За вами плотно наблюдают. Рядом с офисным центром в здании на тридцать четвертой улице, с третьего этажа ведется наблюдение, скрытая фото– и видеосъемка. Наш сотрудник проверял все близлежащие объекты и заметил, как колыхается штора и оттуда идёт отблеск линз бинокля, а когда вы прибыли, начала снимать камера и фотоаппарат. Это первое.

– Есть ещё и второе? – я напрягся ещё сильнее.

– Есть, – невозмутимо подтвердил Пауль. – Вчера утром перед отелем, на улице находился очень подозрительный человек. По виду обычный бездомный бродяга, ковырялся в мусорных ящиках, бродил себе туда-сюда. Охранники заметили, направились к нему, но он сразу свернул на одну из улочек и исчез. Когда Диего припарковался, а потом зашел в отель, выпить в холле чашечку кофе, бродяга с пакетом целеустремленно двинулся к вашей машине. Наш сотрудник его спугнул, начал орать, мол, ты что, украсть что-то хочешь из моего автомобиля, привлек внимание охранника стоянки. Так вот этот бродяга хоть на вид грязный, руки в земле, но наш человек разглядел у него следы маникюра. Нет заусениц, ногти хоть испачканные, но видно, ухоженные. Правда, непрофессионалу этих нюансов не разглядеть.

– Значит, скорее всего, ещё вчера хотели что-то подложить, – задумчиво протянул я.

– Судя по пакету, скорее всего, взрывчатку и взорвать вас в машине, – любезно подсказал штази. – Это самый реальный вариант. На повреждение тормозов, сцепления или что-то другое у него банально не было времени и возможности.

– Ни черта себе, – выдохнул я. – Вот суки.

– Согласен, – кивнул Пауль. – Поэтому я бы порекомендовал вам, Михаил срочно улететь в Москву. Там им будет труднее вас достать.

– Не могу, – я скрипнул зубами. – Мне нужно быть тут ещё некоторое время.

– Жизнь важнее любых дел, – мудро напомнил штази.

– Знаю, – с усилием кивнул я. – Пока уехать не могу. Слишком многое сейчас решается.

– Ваше дело, – сухо ответил Пауль. – Но тогда надо быть очень осторожным и уделять самое пристальное внимание своей безопасности.

– Кстати, у меня вопрос, – я впился глазами в лицо штази. – Почему вы обо мне так беспокоитесь?

– Я уже объяснял свою мотивацию – напомнил Пауль.

Помолчал и добавил:

– Ещё потому, что вы единственный шанс на нормальную жизнь у нас и наших семей, – пояснил штази, – возможность делать свою работу, которой мы отдали солидную часть жизни.

– У вас есть конкретные предложения, что можно предпринять для повышения безопасности?

– Конечно, есть, – усмехнулся штази. – Завтра дайте блочное объявление в «Дейли ньюс» о поиске начальника и сотрудников службы безопасности. От нас вам придут два человека. Один – наш, второй – латиноамериканец. Гектор Оливера – боливиец. Очень интересная личность – был одним из самых молодых бойцов Че – на тот момент ему исполнилось четырнадцать. После разгрома восстания, чудом ушёл. С кубинцами работать не хочет – зол на них после гибели своего кумира, считает, они намеренно дали Че погибнуть. В Америке живет давно, к документам никто не подкопается. Этот человек будет всё время с вами. Если понадобится, убьёт без колебаний, сам уничтожит труп и все улики – отличный профи. Сделаете его своим телохранителем. Второй – Гарри Баркли, замороженный агент. Профессионал высочайшего класса, все упоминания в архивах о нём уничтожены. Гарри надо назначить начальником вашей службы безопасности и слушать беспрекословно.

Глава 14

– Вернусь в офис, дам команду разместить в «Дейли» объявление, – согласился я. – Пообщаюсь с вашими людьми, посмотрю на них. Надеюсь, они так хороши, как вы о них рассказываете.

– Хороши, – невозмутимо ответил Пауль. – Сами увидите.

– Надо ускорить отработку Майерса и Морриса, – добавил я. – Хочу знать о них всё, по возможности: где живут, что ели на завтрак, куда ходили, с кем встречаются, особенно интересует любой компромат, который можно эффективно использовать в будущем. Слабости, увлечения, тайны, о которых они хотели забыть. Если нужно ещё подкинуть денег, говорите.

– Не нужно, – отрезал Пауль. – Пока то, что вы дали достаточно. Если не будет хватать, обязательно скажу.

– Вашим кризисным аналитикам можно доверять? – уточнил я.

– Всем с моей группы нужно доверять, – подчеркнул штази. – Если я хоть чуть-чуть сомневался в человеке, его не привлекал.

– Отлично, пусть тогда подключаются к операции, получают сведения об этих двух фигурантах и разрабатывают операцию по их уничтожению или нейтрализации. Хорошо бы стравить Майерса и Морриса какими-то серьезными мафиозными группами или спецслужбами, чтобы им резко стало не до меня.

– Такие операции требуют времени, легендирования и серьезной подготовки, – заметил немец. – А у нас его слишком мало. На вас охотятся каждый день. Насколько, я понимаю, здесь придется отдавать предпочтение простым решениям – ликвидации. Да и не факт, что спецслужбы вступят в конфронтацию с ними, если за основателями Синдиката стоят богатейшие люди страны, политики и чиновники.

– Ладно, главное, действуйте, – согласился я. – Мне нужен результат – я хочу, чтобы они больше ни мне, ни Мадлен не угрожали.

– Понял, – кивнул штази.

– То же самое по Синдикату. Нужна любая информация, которую вы по нему найдете. Наркотики, связи, контакты с другими картелями, колумбийцами, турками и прочими преступниками. Схемы перевода денег, технологии, численность боевиков, операции по отмыву денег, громкие акции, – все, что сможете накопать.

– Ладно, – согласился штази. – Кстати, насчёт компромата. Шеф просил передать, документы на одного большого человека, которые вы просили, уже получены. Где и как вам их вручить?

«Удалось накопать что-то на генерала? Так быстро?» – я одновременно удивился и обрадовался.

Стараясь сохранить невозмутимое лицо, кивнул:

– Это замечательно. Тогда в Москве, после того, как приеду со Штатов.

– Договорились, – Пауль чуть улыбнулся. – У меня возник один вопрос по той информации, что вы дали.

– Спрашивайте.

– Вы упомянули богатейшие семьи Америки и Британии, стоящие за Майерсом и синдикатом. Какие-то фамилии кроме Рокволда можете назвать?

– Нет, – вздохнул я. – Мне их не назвали. Мадлен тоже. Возможно, человек, проводивший расследование, не хотел ей давать лишнюю информацию. Боялся, что сболтнёт случайно и навлечет на себя большие неприятности.

– Понятно, – штази на несколько секунд задумался. – Но если узнаете хоть ещё о ком-то, сильно облегчите работу.

– Понял, – кивнул я. – А вы в свою очередь, не говорите даже вашим, кто являлся источником. Можете представить Мадлен моей девушкой, которой нужна защита, но не человеком, раздобывшим сведения. Она тоже рискует, чем меньше о ней знают, даже ваши люди, тем лучше.

– Хорошо, – сдержано согласился Пауль. – Пусть будет так.

– И ещё один момент, прежде чем мы расстанемся. Мне нужно замаскированное оружие. Пистолет-портсигар, стреляющий брелок или что-то другое – компактный предмет, который можно свободно носить в кармане и использовать, когда возникнет серьезная опасность. Озадачьте вашего техника, пусть подберет что-нибудь такое.

– Понял, озадачу, – пообещал штази. – Приезжайте завтра в это же время, привезем несколько вариантов, на выбор.

– Договорились, – я встал и протянул руку. – Вроде все обсудили. Единственная просьба, ускорьте работу по Синдикату, Майерсу и Моррису. Сами понимаете, когда на тебя идет охота, каждый час может оказаться решающим. Будут нужны ещё деньги, только скажите.

– Сделаю всё что могу, – лаконично ответил Пауль, пожимая ладонь.

* * *

В офисе кипела работа. Адамян и Миллс в кабинете общались с менеджером «Форда» Риком Келли, обсуждали стоимость выбранных автомобилей, выбивали скидку. Дедушка Макконел чертил диаграммы и разрабатывал стратегию грядущих биржевых закупок. Дженнингс корпел над бухгалтерскими документами, что-то считал, заполнял бланки.

Мисс Девис в приемной отвечала на звонки. Орловски со сменившим Тэда Диком, сидели рядом, потягивали кока-колу – ждали, когда Джессика положит трубку, чтобы снова продолжить шутливую беседу с красоткой-блондинкой.

Ашот с Анной и девушками уединились в конференц-зале. Технолог и дизайнер, впечатленные ассортиментом американских магазинов и торговых центров, обсуждали с коммерческим директором «Ники» варианты создания новых моделей вечерних платьев и женских деловых костюмов.

Я удобно устроился в кресле, неторопливо смаковал «американо» с печеньем, поданные заботливой секретаршей, мысленно подводил итоги. Когда приехал в офис, раздал все необходимые поручения: бухгалтер и Анна согласовали все вопрос с «Дейли Ньюс», перевели деньги, выслали факс с платежкой. Завтра в ежедневном выпуске должно выйти наше объявление. Акопян дал команду Милсу подобрать два кабинета на этаже: общий для сотрудников СБ, и отдельный – начальнику службы. Джессика начала созваниваться с мебельными салонами, по заказу столов, стульев, кресел и мягких уголков в кабинеты. Дженнингс ждал счёта, чтобы сразу оформить платежки, спуститься в банк ниже, оплатить, а потом переслать подтверждение по факсу.

В приемной зацокали каблучки и раздались голоса, я прислушался: различил баритон Хэлловея, звонкий голосок Мадлен, улыбнулся, встал с кресла и сделал шаг к двери. Не успел – раздался острожный стук, и в приоткрытую дверь заглянула симпатичная мордашка Джины.

– Мистер Елизаров, к вам пришли, – удивленно сообщила она.

– Приглашай, – кивнул я.

Дверь открылась. Стук каблучков усилился. В кабинет шагнула мисс Рокволд. Повела ищущим взглядом, увидела меня, расцвела белозубой улыбкой.

– Привет, Майк!

Приталенное бежевое пальто из верблюжьей шерсти подчеркивало ладную фигурку, в маленьких розовых ушках, алыми каплями сверкали рубины на золотых узорах сережек.

– Привет, – я попытался сохранить серьезное лицо, но не выдержал и тоже улыбнулся. – Проходи, присаживайся, можешь захватить с собой Джона.

– Он подождёт в приемной, ему наши дела неинтересны, – заявила Мадлен, усаживаясь напротив. – Ну что, покажешь одежду и познакомишь со своими специалистами?

– Конечно, – кивнул я. – Пойдем.

С приемной повернулся к Джессике.

– Мисс Дэвис, Майк с Миллсом уже закончили?

– Две минуты назад гостя проводили, – деловито сообщила секретарша.

– Попросите мистера Адамяна и всех остальных зайти в большой конференц-зал. И сами подходите, у меня будет для всех интересное объявление.

– Окей, – кивнула Джессика. – Передам…

У приоткрытой двери в конференц-зал мы услышали взволнованные голоса и остановились, прислушиваясь.

Я осторожно заглянул вовнутрь.

За огромным столом, возле разложенных возле разложенных вещей и фотографий сгрудились Ашот, Маша, Алёна и Анна.

– Девчонки, это Америка. Тут ваши глупости не пройдут, да, – пафосно вещал Ашот. – Надо приглашать хороших фотографов, профессиональных моделей, выделить какую-то изюминку для американских покупателей, предложить им что-то интересное, что их заинтересует. Ответить на вопрос, почему лучше покупать у нас, чем у других модельеров, да. Просто сдать одежду в магазины и продать по хорошей цене не получится, нас никто не знает.

Я улыбнулся и шепотом перевел взволнованную речь товарища Мадлен. Девушка усмехнулась и кивнула.

– Придется вкладываться в рекламу, раскрутку брендов, проводить презентации, договариваться о публикациях в популярных журналах, – добавила Анна. – Это всё большая работа, не на один и два месяца. И расходы будут серьезные. Тут очень важно, чтобы всё было продумано до мелочей. Даже название дома моды и фирмы производителя надо грамотно подобрать.

– Леди и джентльмены! – громогласно объявил я. – Прошу вас занять места в зале. Сейчас подойдут остальные сотрудники, и я сделаю важное объявление. Анна, подойти к нам, пожалуйста.

Девушки замерли, удивленно разглядывая Мадлен. Ашот ухмыльнулся, уже начал показывать большой палец, затем спохватился.

Маша и Алёна кинулись к вещам с явным намерением запаковать их обратно в сумки.

– Не надо, – остановил я. – Ваши шмотки нам ещё понадобятся. Присаживайтесь и немного подождите.

Анна перевела взгляд с меня на Мадлен и обратно. В глазах секретаря мелькнуло непонятное выражение, губки огорченно поджались.

Внучка миллиардера это заметила, встала на цыпочки и, лукаво сверкая карими глазками, шепнула на ухо:

– По-моему, эта девушка меня возненавидит.

– Не говори глупости, – отмахнулся я. – Я ещё с ней поговорю дополнительно.

Мы прошли к сцене с трибуной. Заняли место за длинным столом, находящимся недалеко от трибуны.

В зал проскользнули директор, старички-разбойники и мисс Дэвис.

– Мистер Адамян, – я махнул рукой, – присаживайтесь с нами.

В столе президиума, находящегося недалеко от трибуны, я сел посередине, справа Мадлен, слева – Ашот. Рядом с внучкой миллиардера усадил Анну, с просьбой, переводить нашим девушкам слова Мадлен. За Ашотом сидел директор, с которым они в последние дни сдружились.

Я встал.

– Итак, сначала небольшое предисловие. Как вы знаете, мы решили создать свой бренд одежды и после рекламы и раскрутки, начать продажи, сначала в Америке, потом в Европе и на других континентах. Планировали сделать «А-Альянс» владельцем бренда. Но, к сожалению или к счастью, жизнь внесла свои коррективы. У нас появился крупный инвестор, готовый взять на себя рекламную раскрутку бренда и финансовое обеспечение. В результате концепция изменилась. Теперь мы будем открывать собственный «дом моды», и компанию, имеющую эксклюзивное право продавать одежду и аксессуары его производства. Под нового инвестора «Чейз Манхэттен банк» откроет новообразованным предприятиям кредитную линию в двадцать миллионов долларов. Итак, прошу поприветствовать нашего нового партнёра – мисс Мадлен Рокволд.

Девушка встала. Присутствующие вежливо похлопали.

– Разрешите спросить, мисс Мадлен, – раздался скрипучий голос Дженнингса. – Судя по фамилии и размеру выделенного размера кредита «Чейз Манхэттен» вы родственница Даниэля Рокволда?

– Да, – Мадлен мило улыбнулась. – Внучка.

– Тогда у меня больше нет вопросов, – усмехнулся старик.

– Мистер Елизаров, я продолжу? – Мадлен дождалась утвердительного кивка и повернулась к зрительному залу:

– Я видела вашу одежду на фотографиях. Она впечатляет. Насколько я поняла, на вон том столе лежат образцы, правильно?

– Правильно, – подтвердил я.

– Я могу глянуть?

– Конечно, мисс Рокволд, – любезно разрешил я.

Мадлен подошла к столу на краю сцены, заваленному сумками и одеждой. Взяла серо-стальной жакет, распрямила. Внимательно осмотрела швы, пощупала материал, покрутила под разными углами. Отложила. Таким же образом посмотрела юбку, брюки, женскую блузку, вечерние платья и вернулась обратно.

– Качество хорошее, – похвалила она. – Можно сказать почти идеальное. Есть с чем работать. Я хочу увидеть тех, кто это создавал.

– Маша, Алена, встаньте, пожалуйста, – попросил я. Девушки смущенно переглянулись и поднялись.

– Девушки, мне нужно с вами отдельно поговорить, – промурлыкала мисс Рокволд. – После того, как мы закончим с моим представлением коллективу и обсуждением нового проекта.

Анна перевела.

– Л-ладно, – запинаясь, согласилась Алёна. Маша молча кивнула.

– Вот и отлично, – кивнула Мадлен. – Что касается рекламной концепции. Мистер Елизаров предложил революционную модель продвижения одежды – от противного. Традиционная, как вы знаете, это показы мод, модели и манекенщицы в нашей одежде, рекламная компания в прессе и на телевидение. Конечный пункт – одежда становится модной, её начинают носить дети и внуки богатых бизнесменов, политиков, промышленников, разных знаменитостей. Мы сделаем наоборот – сначала оденем в наши вещи нескольких привлекательных девушек – внучек и дочек миллионеров и миллиардеров, возбудим интерес общества и сделаем наш дом моды одним из популярных в США.

На этом моменте с интересом слушающий Макконел встрепенулся.

– Как вы собираетесь этого добиться, мисс Рокволд? – подал голос он. – Такие девушки в состоянии купить всё что угодно. А многие из них – и нашу фирму со всеми сотрудниками.

– Очень просто, – девушка усмехнулась. – Привлеку своих подружек. У меня имеются свои маленькие секреты, как их заинтересовать. Мы обсуждали эту тему с мистером Елизаровым, и он полностью одобрил мой план действий.

– Мадлен собиралась продолжить, но её неожиданно прервали. В конференц-зал зашло четверо в расстегнутых плащах и темных костюмах.

С грохотом отодвинулся назад стул, директор вскочил и возмущенно уставился на незваных гостей:

– Выйдите отсюда! Кто вы такие вообще? У нас проходит совещание. Здесь не место посторонним!

– Объединенная оперативная группа. Специальный агент Нолан, – представился крепкий мужик во главе процессии, демонстрируя удостоверение «ФБР» в черной кожаной книжечке. – Контртеррористический отдел. Кто из вас Елизаров?

Глаза сотрудников обратились ко мне.

– Слушаю вас, джентльмены, – я встал и вопросительно глянул на Нолана. Четверо продолжили движение, зашли на сцену, рассредоточились вокруг меня.

– Вам придется проехать с нами, – твердо заявил крепкий мужик. – Возражения не принимаются.-

– С чего это вдруг? – удивился я. – На каком основании?

– Дать показания по расследованию теракта, произошедшего в «Эмпайр Стейт Биллдинг» – сухо пояснил Нолан. – Открылись новые обстоятельства, требуется ваше присутствие.

– Вы в курсе, что я советский гражданин, и без сотрудника дипломатической службы никуда с вами не поеду? – сообщил я. – Хотите что-то спросить? Спрашивайте здесь и сейчас, людей я отпущу. В крайнем случае, можем переговорить в моем кабинете.

– Вы не имеете дипломатического иммунитета, – очень холодно ответил фэбээровец – Речь идет о массовых убийствах и теракте. Мы имеем право взять вас под стражу, и доставить в отдел для дачи показаний. Пожалуйста, не осложняйте свое положение и не вздумайте сопротивляться.

– Вы знаете, кто я такая? – процедила Мадлен, заступив федералам дорогу.

– И кто же? – с интересом глянул специальный агент.

– Мадлен Рокволд, внучка Дэниэля Рокволда, владельца «Чейз Манхэттен банк», – ледяным голосом сообщила девушка. – Вам нужны проблемы? Я вам их мигом организую.

– Ой как страшно, мисс, – издевательски фыркнул фэбээровец. – Теперь, когда вы меня испугали, можете отойти с дороги и дать нам пройти?

– Могу я поинтересоваться, куда вы тащите моего партнёра? – не отступала девушка – И почему его нельзя допросить здесь в офисе?

– Поинтересоваться можете, – в голосе Нолана слышалась нескрываемая ирония. – А мы можем вам не отвечать. Это всё? Посторонитесь леди, не стойте на дороге.

– Подождите, джентльмены, я имею адвокатскую лицензию и могу представлять интересы мистера Елизарова, – вмешался Адамян, отодвигая порозовевшую от гнева Мадлен.

– У вас есть соглашение о защите Елизарова? – вкрадчиво поинтересовался худой мужчина, стоящий справа от Нолана.

Майк беспомощно глянул на меня.

– Нет. Но мы можем его подписать в любой момент.

– Раз нет, значит, не пудрите нам мозги, – сурово заявил Нолан. – Отойдите с дороги, быстро, ну.

Двое фэбээровцев взяли меня под руки.

– Майк, я не понял, что здесь происходит⁈ – возмущенный Ашот попробовал протиснуться вперед, но был схвачен директором за руку.

Хмурая Мадлен поджала губки и продолжала стоять на дороге уже начавших злиться федералов.

– Не вмешивайся, ты только всё испортишь, – завопил Адамян. – И вы мисс Рокволд тоже.

Я пристально глянул на товарища, потом на девушку и медленно покачал головой. Барсамян стиснул зубы и отошел. Мадлен немного постояла, потом нарочито медленно сошла с пути, но буркнула:

– Я его никуда одного не отпущу, с вами поеду.

– Не волнуйтесь, мисс Рокволд, мы все поедем, – пообещал Адамян.

Фэбееровцы стиснули меня плечами с обеих сторон, и повели к выходу, придерживая за локти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю