412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Горъ » "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) » Текст книги (страница 23)
"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2025, 16:30

Текст книги ""Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"


Автор книги: Василий Горъ


Соавторы: Айсель Корр,Павел Барчук,Сия Тони,Зинаида Порох,Дара Хаард
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 359 страниц)

Фредо навалил остатки каких-то драных сетей на гору ящиков с элитным алкоголем, наверное, для конспирации, а затем повернулся к нам. Его лицо в темноте было едва различимо.

– Первый шаг сделан, – произнес он глухо. – Теперь готовьтесь ко второму. Он будет сложнее. Маранцано не Массерия. Он хитрее.

Старик погасил фары, мы загнали машину внутрь дока и вышли на улицу, чтоб отправиться домой. Безумно хотелось спать.

Утро после ограбления встретило нас неестественной тишиной. Казалось, даже чайки над заливом кричали как-то приглушенно и озабоченно. Мы с Патриком проснулись одновременно, когда Фредо вернулся с «рыбалки». Старик не спал всю ночь, получается.

Он вошел, швырнул на стол сверток с парой тощих карасей и молча принялся кипятить воду для кофе. Его лицо было каменным.

– Ну что, как успехи? – не выдержал я, приподнимаясь на локте.

Фредо обернулся, его взгляд был тяжелым и усталым.

– На пирсе говорят только об одном. Налет на склад Массерии. Все в шоке. Такого еще не было. Джо Босс взбешен. Говорят, он лично приехал смотреть на место преступления. Лучано с ним был. Охранник, которого вырубили у входа, очнулся за пару часов до рассвета, выбрался со склада и сообщил об ограблении.

У меня в животе похолодело, но я сделал вид, что совершенно не волнуюсь.

– У Массерии есть версии, кто это провернул? Что говорят?

Фредо посмотрел на меня так, будто я был последним идиотом на земле, затем перевел взгляд на Патрика, который сидел на своем матрасе, хлопая глазами.

– Говорят, кто-то очень смелый. Или очень глупый. Рикки, если верить слухам, чуть не поседел. Его сейчас допрашивают с пристрастием. Если он не найдет виноватых, по полной накажут его.

Мы помолчали, слушая, как закипает вода. Фредо разлил кофе по жестяным кружкам. Густой, черный, он пах горечью и тревогой.

– Нам надо на работу, – сказал я, поднимаясь. – Как ни в чем не бывало.

– Именно «как ни в чем не бывало», – мрачно подтвердил Фредо. – И не забудьте рассказать, чем занимались сегодня ночью. Вы двое работяг, которые всю жо самого утра проспали как убитые. Понятно?

Мы кивнули. Было понятно. Чего уж тут непонятного.

Дорога до склада заняла вечность. Каждый прохожий, каждая проезжающая машина казались угрозой. Патрик все время нервно оглядывался через плечо, словно ожидал нападения из-за спины.

– Успокойся, – бросил я ему. – Ты себя выдашь.

– Да я спокоен. Дай сигарету. – Ирландец взял протянутую пачку, закурил, а потом, выпустив струйку дыма, добавил, – Просто интересно, как долго мы протянем.

– Прекрати. – Велел я другу. – Все ровно. Нам нужно только провернуть вторую часть плана, отдать алкоголь Доброму Джо, забрать деньги и свалить. Все. Потом нас никто не найдет.

– Да, но как только мы исчезнем, все сразу поймут, кто стоит за ограблением.

– Не факт. – Я небрежно пожал плечами. – После того, как неизвестные обчистят склад Маранцано, всем станет просто не до нас. А в суматохе… Да мало ли, что произошло. Может, Лучано, пользуясь случаем, убрал племянника Винченцо Скализе. Под шумок, так сказать.

Склад Массерии напоминал растревоженный муравейник. Вместо привычных двух охранников у ворот стояли шестеро. Все с серьезными лицами и бугрящимися под мышками пиджаками. Ворота были распахнуты настежь, внутри мелькали фигуры в дорогих костюмах, резко контрастировавшие с замызганными робами грузчиков.

Мы остановились у ворот. Один из охранников, незнакомый, с лицом боксера-неудачника, грубо дернул меня за плечо.

– Кто такие? – бросил он, бегло окидывая нас подозрительным взглядом.

– Джонни Скализе, Патрик О’Рурк. Развозчики, – ответил я как можно более безразлично. – Нам товар грузить.

Охранник что-то сказал другому, тот скрылся внутри. Мы ждали. Через минуту он вернулся и кивнул. Нас пропустили.

Внутри царил хаос. Грузчики стояли кучками, перешептывались. Рикки, бледный как полотно, метался по центру склада, яростно жестикулируя и что-то активно доказывая. Перед ним стоял худой мужчиной в безупречном пальто и шляпе. Это был Лаки Лучано.

Его поза чисто внешне казалась совершенно безмятежной. Он слегка раскачивался, перекатываясь с пятки на носок и обратно. Руки Лучано сунул в карманы. Он молча, почти не моргая, слушал поток оправданий Рикки.

Наш приход не остался незамеченным. Лучано медленно повернул голову и посмотрел сразу на меня. Его взгляд, ледяной и невыразительный, как у змеи, скользнул по моему лицу, потом перескочил на Патрика.

– А, наш сицилийский наследник и его рыжий дружок. – произнес он тихо, но так, что все вокруг замолчали. – Подойдите сюда.

Мы приблизились. Я спокойно смотрел прямо в глаза этому гангстеру, и, что самое интересное, совершенно не испытывал волнения. Отпустило.

– Синьор Лучано, – кивнул я.

– Вы где были прошлой ночью? – спросил он без предисловий. Его голос звучал ровно и безэмоционально.

– Спали, – ответил я, делая удивленное лицо. – С вечера пришли домой и вырубились. Валились с ног. Почему спрашиваете? Что-то случилось? У нас суета тут… Проблемы?

Лучано не ответил. Он обвел взглядом склад, затем указал подбородком на пустующее место, где вчера еще стояли ящики с элитным виски.

– Кто-то посетил нас ночью. Устроил бесплатную раздачу товара. Хороший вкус был у вора. Взял самое дорогое.

Я свистнул, стараясь, чтобы в звуке читалось искреннее изумление.

– Черт возьми! Да как такое возможно? А охрана?

– Охрана… отдыхала, – Лучано бросил взгляд на Рикки, и тот съежился. – Проникли через окно, расположенное со стороны заднего двора. Работали чисто, профессионально.

– Ирландцы? – предположил Патрик с наигранной злостью. – Это они! В отместку за «Дельмонико»! Ну… Вы же знаете, что у нас там состоялась неожиданная встреча.

Лучано медленно перевел на Патрика свой холодный, змеиный взгляд. Ирландец тут же умолк.

– Хиггинс? – Лучано усмехнулся. – Нет. Он бы устроил стрельбу, поджег бы все что можно. Это была тихая, точная работа. Как хирургический разрез.

Он сделал паузу, изучая наши лица. Я чувствовал, как пот стекает по спине, но не шелохнулся.

– Или, может, это был кто-то… более близкий, – продолжил Лучано. – Кто-то, кто знал расписание, знал, где что лежит. Кто-то, кого все считают слишком мелким и трусливым для такого дерзкого налета.

В воздухе повисло напряженное молчание. Я понимал, что следующий шаг должен быть идеальным.

– Синьор Лучано… – начал я, делая вид, что только что меня осенила гениальная идея. – А Маранцано? Ни для кого не секрет, что напряжение между нашими «семьями» растет. Может, он решил ударить первым? Спровоцировать вас? Вывести из равновесия, чтобы потом нанести решающий удар? Это же классика.

Лучано замер. Его каменное лицо ничего не выражало, но в глазах мелькнула искра интереса. Этот тип явно любит сложные комбинации, мыслит стратегически. Версия о конкуренте была для него гораздо более понятна и очевидна, чем мысль о неизвестных чудо-ворах.

– Маранцано… – протянул он задумчиво. – Да. Он любит такие штучки. Ударить исподтишка. Наказать за… излишнюю успешность. Посеять раздо внутри «семьи».

Он резко повернулся к Рикки.

– Говорили же тебе – усиливать охрану! Где твои люди были? Спали? Ну так имей в виду, ты тоже очень скоро будет спать. Вечно. Если ничего не найдешь! Подними всех! Я хочу знать каждого, кто был вчера вечером в этом районе! Каждую машину! Каждую подозрительную тень! И удвой посты на всех наших точках! С сегодняшнего дня никто не спит!

Рикки, бледный и потный, закивал с готовностью утопающего.

– Да, синьор Лучано! Сразу же!

Лучано в последний раз холодно окинул взглядом склад, потом нас, и, не сказав больше ни слова, развернулся и направился к выходу. Его люди двинулись следом.

Мы с Патриком перевели дух. Первый раунд был выигран.

Глава семнадцатая
Ожидания приводят к разочарованиям

Ограбление ограблением, но рабочих процессов никто не отменял. Да, Массерия понес ощутимую потерю, однако, у него оставались покупатели, которые ждали свой товар, и этим гражданам было искренне чхать на проблемы мафиози. Поэтому, несмотря на случившееся, как только Лучано покинул склад, все работники приступили к своим обязанностям.

Мы с Патриком загрузили товар в тачку и тоже двинулись по привычному маршруту. В котором, как по заказу, снова стоял «Хлопковый хвост».

Это было как нельзя кстати, потому как разговор с Добрым Джо значился одним из первых пунктов в списке моих задач на ближайшее время. Пора обсудить место встречи, назначить его на завтра, например. Чтоб не держать дорогущий алкоголь в старом доке.

Закон подлости никто не отменял. Будет крайне тупо и очень обидно, если ящики обнаружат какие-нибудь бродяги или, еще хуже, фараоны. Док, который мы выбрали для временного хранения товара, конечно, расположен на отшибе и по большому счету на хрен никому не интересен, однако лучше не затягивать.

Посещения «Хлопкового хвоста» я ждал с нетерпением. Именно поэтому мы раскидали точки, стоявшие в маршруте перед этим клубом, гораздо быстрее, чем обычно.

Добрый Джо восседал на своем любимом месте – за столиком в самом углу. Учитывая, что на дворе белый день, клуб еще не ратотал в полной мере. В зале находились несколько мужчин, которые явились для того, чтоб опрокинуть пару-тройку рюмок чего-нибудь крепкого.

Увидев нас, Добрый Джо не удивился. Он сделал глоток виски из бокала, который держал в руке, и жестом указал на свободные стулья.

– Белый парень с быстрыми руками и его рыжий дружок-ирдандец, – произнес он. – Принесли мне хорошие новости? Слухи говорят, что в городе стало на несколько ящиков хорошего виски меньше. Они куда-то испарились.

– Слухи бывают обманчивы, Джо, – Ответил я, усаживаясь напротив него. Патрик уже привычно замер за моей спиной. – Но сейчас речь не об этом. Нам тут внезапно повезло. Где-то потерялись ящики, а мы вот совершенно случайно нашли. Не поверишь, их там штук тридцать. Дорогой виски, французское вино и качественный джин. Все, как ты любишь. Можем передать завтра.

Джо медленно поставил бокал, откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на меня. Его глаза сузились, отчего этот тип стал напоминать огромного, темнокожего, хитрого и весьма довольного кота.

– Отлично. – Произнес Добрый Джо. – Значит, завтрашняя ночь, старая дорога за пределами города. Та, что ведет к лесопилке Мидлтона. Вы сможете притащить свою «находку» сами?

– Да. – Я кивнул. – Только есть ощущение, что сегодня мы найдем еще приблизительно столько же ящиков. Люди нынче стали очень невнимательными. Теряют все подряд.

– Хм… – Джо усмехнулся. – Мне бы твою интуицию парень. Я бы тоже не против, чтоб она подсказывала, где и что найти. А… Где же вы держите свою «находку»? Просто любопытно. Не наткнется ли на нее кто-нибудь другой. До завтрашней ночи, имею в виду. Вдруг эти ящики обнаружит тот, кто их потерял?

– Исключено. – Ответил я. – Мы хорошо позаботились о своей «находке».

– Умно, – Джо усмехнулся, но в его улыбке не было тепла. – Очень умно. Знаешь, по городу ползут слухи. Говорят, этой ночью у Джо Босса были незваные гости. Кто-то очень тихий и очень эффективный. И некоторые поговаривают… – Джо наклонился через стол, его голос стал тише, – Что у этого «кого-то» слишком быстрые руки. Так вот Лаки Лучано пообещал оторвать их. Руки имею в виду. Прилюдно, наглядно, чтоб остальные усвоили урок.

Я почувствовал, как Патрик напрягся за моей спиной, но сам даже глазом не повел.

– Джо, если бы я слушал все слухи, мне бы пришлось прятаться от собственной тени. У меня и своих проблем хватает. Я тебе предлагаю чисто бизнес. Товар есть. Забирай его, и все будет отлично.

Мы несколько секунд пялились друг на друга. Джо первым отвел взгляд и рассмеялся, но это был сухой, трескучий звук, в котором лично я не уловил и толики искреннего веселья.

– Конечно, бизнес. Только бизнес. Ладно. Завтра, в полночь, старая дорога. Я пришлю своих людей. Будь там. И, Джонни… – Джо снова стал серьезен, – Надеюсь, все пройдёт без сюрпризов. Я не особо доверяю кому-то, а вот ты отчего-то показался мне достойным доверия. Я бы не хотел разочароваться в тебе. Понятно?

– Понятно. Без сюрпризов, – кивнул я.

Мы с Патриком вышли из клуба в молчании. Только когда сели в машину, ирландец выдохнул:

– Он все знает, Джонни. Черт возьми, он все знает!

– Он ничего не знает, – резко сказал я, заводя мотор. – Он только догадывается. И пытается давить, чтоб получить лучшие условия сотрудничества. Но ему нужен товар больше, чем правда. Игра еще не окончена, Патрик. Она только начинается. И потом, Джо не догадывается, что наше с ним дело – разовая акция. Он думает, мы с ним будем сотрудничать в долгую. Он не знает, что ради лучших условий ему надо поторопиться. Думает, еще прогнет нас.

Я посмотрел в зеркало заднего вида. По другую сторону улицы стоял темный «Кадиллак». Я был почти уверен, что за рулем сидел один из людей Лучано. А может, и Слоуна. Плевать! Сегодня мы находились в «Хлопковом хвосте» на законных основаниях. Мы привезли товар.

А потом…Потом нужно пережить сегодняшнюю ночь, завтра скинуть алкоголь Доброму Джо и все. Мы свалим из этого чу́дного города.

Оставшаяся часть дня пролетела неимоверно быстро. Не успели оглянуться, как уже оставили тачку возле склада, по-прежнему кишевшего посторонними людьми, и отправились домой.

Единственное, что меня напрягло, уже перед уходом я заметил возле конторы знакомы силуэт. Это был агент Слоун. Он стоял напротив Рикки, внимательно случая, что тот ему говорит. Похоже, Массерия решил задействовать все свои возможности, лишь бы найти наглецов, посмевших сунуться на его склад. Ну и конечно, появление Слоуна подтверждало слухи о его «дружбе» с Лучано. Однако, на данный момент это все уже не играло никакой роли.

Мы быстро вернулись домой, перекусили, немного отдохнули, дождались наступления темноты и снова отправились к заброшенному доку.

Еще около часа ушло на то, чтоб проверить наличие товара, все ли ящики на месте, и на то, чтоб добраться до нужного нам склада Маранцано.

Наш «Форд» замер в глухом переулке, в двух шагах от зелёных ворот.

Я выключил зажигание, и нас накрыла оглушительная, звенящая тишина. Слишком звенящая. Слишком тихая.

– Где все? – прошептал Патрик, вглядываясь в кромешную тьму. – Ни души. Ни охраны, ни… ничего.

Тревожный холодок пробежал у меня по спине. Ирландец был прав. После истории со складом Массерии все должны быть на взводе. Особенно Маранцано, чьи взаимотношения с Джо Боссом висят на волоске. Такая тишина была неестественной. Она настораживала.

– Фредо, – я посмотрел на старика, – Что-то не так. Слишком чисто.

Фредо молчал несколько секунд, его глаза, привыкали к темноте, сканируя периметр.

– Или… нам чертовски везет, – наконец пробурчал он. – Маранцано слишком уверенный в себе сукин сын. Это – первое. Второе – охрана может быть внутри склада. Это разумно, учитывая, что при сегодняшнем ограблении одного из людей Массерии вырубили именно на улице. Думаю, главный «сюрприз» ждет нас за дверьми. Поэтому заходить нужно максимально тихо. Так же, через одно из окон. В любом случае, отступать поздно. Тот товар, что мы забрали у Массерии… Да, за него получится выручить хорошую сумму, но она будет ровно в два раза меньше той, что нам нужна. Соответственно, уехать сразу не получится. А это рискованно. Мы планировали ограбление именно с тем расчётом, что быстро украдём, быстро продадим и быстро исчезнем. Если останемся…Нас найдут. Этот вопрос времени. Тем более, Лучано подключил своего дружка Слоуна. Поэтому… Мое предложение такое. Делаем всё как и планировали. Только быстрее и осторожнее. Я пойду с вами внутри склада, помогу там.

– Останься здесь, – сказал я, сам не понимая, что подтолкнуло меня произнести эти слова вслух. Сердце вдруг застучало с какой-то иррациональной, животной тревогой. – Будь нашими глазами. Мы с Патриком справимся. Чисто теоретически, их схема проще. Мы быстро.

Фредо пристально посмотрел на меня. В тусклом свете луны, пробивавшемся из-за облаков, его лицо казалось высеченным из старого, потрескавшегося камня.

– Я уже говорил, что думаю по этому поводу, Джонни. Я доведу дело до конца. Я не могу позволить вам идти одним. Не сейчас.

– Но…

– Никаких «но»! – Голос Фредо прозвучал как удар хлыста. Тихо, но с той невероятной силой. – Я не для того прожил всю эту долгую и грешную жизнь, чтобы в самый важный момент прятаться за спины детей, оставив их без присмотра. Идем. Делаем все быстро и тихо.

Такое решение было нашей роковой ошибкой. Я чувствовал это нутром, каждой клеткой своего тела, доставшегося мне от от Джонни Скализе. Ну и, конечно, диким ором вопила интуиция Макса Соколова, который знал, что такое ошибиться с доверием. Но спорить с Фредо было бесполезно. Это я тоже знал.

Мы тихонько подъехали к боковой стороне склада, окруженного забором. Как тени, выскользнули из машины и двинулись вперед. Патрик бесшумно поддел трос на воротах,– они были незаперты, что заставило мой внутренний голос закричать еще громче. Тем более, ворона не быди центральным. По идее ими пользоваться вообще не должны.

Фредо, придерживая полу плаща, дабы та не зацепилась за что-нибудь, скользнул на территорию первым. Мы с Патриком – за ним.

Я подобрался к окну, заколоченному досками, осторожно зацепил одну из них ломиком. Затем убрал остальные, чтоб получилась дыра, в которую можно пролезть. За моей спиной нервно вздыхал Патрик. Фредо стоял рядом, сжимая в руках «Томми-ган».

Через пять минут мы уже оказались внутри склада. Лунный свет, пробивавшийся через запыленные окна, расположенные выше того, которое послужило нам входом, выхватывал из мрака аккуратные штабеля ящиков.

Никого. Полная тишина.

– Сюда, – жестом показал Патрик на самую большую колонну с синими метками.

Мы осторожно двинулись к нему. И в этот момент мир вокруг нас буквально взорвался.

Со всех сторон, из-за углов, из-за выстроенных в колонны ящиков, включился ослепительный свет фонарей, заставший нас врасплох. Глухой рёв моторов, донёсшийся с улицы, заполнил складское пространство, эхом отражаясь от стен. Судя по всему, к центральному входу подкатило не меньше трёх-четырех машин.

Я зажмурился, инстинктивно выхватив пистолет. Патрик ругнулся и прислонился ко мне спиной, пытаясь контролировать тылы, потому что долбаный свет разрезал темноту со всех сторон. Нас почти окружили. Только сзади никого не было. Там, откуда мы пришли, где находилось окно.

Фредо замер на месте, его силуэт вытянулся, напрягся, как у старого волка, почуявшего капкан.

Из ослепляющего света медленно выступили фигуры. Много фигур. Я узнал те, что стояли впереди, почти сразу. Холодное, невозмутимое лицо Лаки Лучано бросилось в глаза самым первым. Рядом с ним, ухмыляясь во весь рот, стоял Добрый Джо. И чуть поодаль, опираясь о стену, замер агент Слоун. Он выглядел так, будто пришел на скучную лекцию.

Сзади этой троицы наблюдались еще парни. Человек пять, может семь. Все с оружием в руках. И тут же,через центральные ворота, ведущие прямиком на склад, появились еще люди. Видимо, это они подтянулись на тачках. Даже как-то гордость берет, что против нас троих собрали целую армию.

– Ну что, белый парень с быстрыми руками, – раздался бархатный, насмешливый голос Джо. – Я же предупреждал тебя. Не перегибай палку. Но ты не послушался.

Лучано, в отличие от хозяина «Хлопкового хвоста», молчал. Его змеиные глаза безразлично скользнули по мне, потом остановились на Фредо. В них мелькнул какой-то отдаленный, почти профессиональный интерес.

Предательство, которого я не ожидал, ударило под дых. Будто мне в бочину вогнали холодную и острую сталью.

Я посмотрел на Джо, на его самодовольную ухмылку, и все встало на свои места. Он не просто догадывался. Он знал. С самого начала. И он сдал нас. В обмен на что? На покровительство Лучано? На долю в бизнесе? Неважно. Суть была одна – нас подставили.

– Джо… – прошипел я, сжимая рукоятку «Кольта» до хруста костяшек.

– Молчи, щенок, – безразлично сказал Лучано. Его голос был тихим, но он резал слух, как стекло. – Всё кончено. Брось оружие.

И тут случилось то, чего не ожидал никто. Особенно я.

Фредо выпрямился во весь свой рост. Он изменился. Из захудалого, вечно брюзжащего рыбака он в одно мгновение снова превратился в того самого Фредерико Бонасэро, Скалу, советника Дона Вито. Его лицо стало маской ледяного, беспощадного спокойствия.

– Джонни, Патрик, – голос старика буквально прогремел, разносясь по самым отдалённым уголками склада, – Отходите! К грузовику!

Он рванул на себя спусковой крючок «Томми-гана», который держал наизготовку. Оглушительная очередь, разорвавшая тишину, ударила в стену, прямо надо головой Слоуна. Вторая – в открытые ворота, за которыми виднелась одна из тачек людей случайно. Пар и кипяток хлынули наружу.

В одну секунду склад превратился в филиал преисподней. Потому что наши враги, само собой, не стояли без дела. Они открыли ответный огонь.

Грохот выстрелов, крики, звон бьющегося стекла, свист пуль. Фредо, пригнувшись, без остановки вел огонь короткими, точными очередями, прикрывая наше отступление. Он двигался как демон, используя каждую особенность помещения, каждый ящик как укрытие. Это была ярость человека, которому нечего терять.

Мы с Патриком тоже стреляли, при этом пятясь в сторону окна, через которое могли выскочить на улицу. Грузовик стоит за воротами. До него несколько метров. Но почти все люди Лучано находятся внутри склада, а не за его пределами. Маленький шанс у нас все же есть. Главное – добраться до «Форда».

– Фредо! – закричал я, пытаясь добраться сквозь грохот выстрелов.

– Вали! – рявкнул он в ответ, и в его голосе не было места для споров. – Это приказ!

В этот момент пуля ударила Патрику в плечо, отшвырнув его к стене. Потом – прилетела еще одна. Ирландец вскрикнул от боли, захлебнувшись собственным кровохарканьем.

Я рванул к другу, подхватил его под руку и почти волоком потащил в сторону окна, расстояние до которого сейчас казалось почти непреодолимым. Там, за окном, была надежда, там был «Форд», который оказался единственным островком спасения в этом море огня и свинца.

Тащить Патрика было тяжело. Он сам не помогал мне в этом деле. Его раны оказались слишком серьёзными.

И тут внезапно наступила тишина. Я оглянулся. Расстояние между мной и Фредо увеличилось совсем на немного. Черт! А мне казалось, я преодолел уже целый километр.

– Никому не двигаться! – Лучано поднял одну руку, останавливая своих ребят. – У нашей легенды больше нет свинца. Все. Закончился.

Фредо стоял, прислонившись спиной к ящикам, его «Томми», похоже, и правда был пуст. Он отшвырнул оружие и вытащил из-за пояса длинный, сицилийский нож. Понятия не имел, что старик прихватил с собой еще и его.

– Не смеши, старик! – Голос Лучано прозвучал как откровенное издевательство. – Ты уже пуст, а мои парни нет. Ваша судьба предрешена. Еще в тот момент, когда ты и щенок Скализе появились на собрании. Я сразу понял, вы не сможете жить спокойно, потому что понимаете, вам никто этого не позволит. Но так нагло замахнуться на репутацию «семьи»… Пожалуй, это достойно уважения.

Лучан шел через склад, в сторону Фредо, не спеша, словно прогуливаясь по парку. Он не стрелял. Он просто шел, держа в руке пистолет.

Время замедлилось. Я видел, как Лучано подходит к Фредо. Видел, как старик с вызовом смотрит ему в глаза. Видел, как губы Лучано шевелятся, произнося что-то, но не услышал ни звука. В моих ушах вдруг появился и начал нарастать какой-то непонятный гул.

Потом Лучано поднял пистолет.

Первый выстрел. Фредо вздрогнул, но не упал. Второй. Он медленно осел на колени, всё так же глядя в лицо своему убийце.

Лучано повернулся ко мне. Я стоял прямо, удерживая Патрика. В моей голове отчего-то появилась вязкая каша, которая мешала думать и действовать. Хотя… Вариантов не было. Бежать? Лучано расстреляет нас в спину.

А потом Патрик, который почти терял сознание, вдруг резко вскинулся и… с силой оттолкнул меня в сторону окна.

– Уходи! Уходи, придурок! – Рявкнул ирландец, а затем шагнул вперед, прикрывая меня собой.

Третий выстрел. Патрик дернулся, а потом медленно осел на пол и замер.

Я не побежал. Во-первых, знал, что не успею. Во-вторых… Не смог. Просто стоял и смотрел на Фредо, лежавшего на полу. Вокруг старика уже растеклась приличная лужа. На Патрика, который распластался в двух шагах от меня. Потом поднял взгляд и уставился прямо на Лучано.

Его глаза были пустыми. В них не было ни злобы, ни ненависти. Лишь холодная, чисто деловая сосредоточенность.

Я попытался поднять пистолет, но руки меня не слушались.

Четвертый выстрел.

Огненный удар в грудь отшвырнул меня назад. Я упал на спину. Шум стих, превратившись в далекий, нарастающий гул. По груди растекалось теплое, липкое пятно. Темнота на краю зрения смыкалась, концентрированно собираясь к центру.

Последнее, что я увидел, прежде чем сознание поглотила чернота – это лицо Лаки Лучано, склонившееся надо мной. Холодное. Спокойное. Безразличное.

И все кончилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю