Текст книги ""Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Смекалин
Соавторы: Вячеслав Рыбаков,Андрей Скоробогатов,Сергей Якимов,Василий Криптонов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 84 (всего у книги 350 страниц)
Офицер закрыл блокнот.
– Итак, вы солгали на четырёх вопросах из двадцати семи. Это удовлетворительный результат. Самое главное, что вы определённо точно солгали про тайные общества и контакты с явлениями. Мы с вами ещё пообщаемся. Пока вы проследуете в каюту.
– Могу я задать несколько вопросов, господин Каяно?
Меня перевели. Молчание, очевидно, было согласием. Логичнее всего было бы спросить «куда нас везут», но этот вопрос был бы совершенно бессмысленным, потому что нас всё равно привезут ровно туда, куда и собирались. Могли и куда-то поблизости, могли и в неведомые колонии Японии, могли даже и в саму метрополию. Поэтому я спросил немного другое.
– Как долго меня будут держать связанным? Могу ли я совершить звонок? И сохранились ли мои личные вещи и документы? Как скоро о нашем с Самирой местонахождении будет сообщено представителям моего государства?
Каяно выслушал часть перевода и покачал головой.
– Много вопросов. Связанным – до прибытия. Звонок – нельзя.
Он махнул рукой, и меня повели обратно. В коридоре я столкнулся с Самирой, которую вели на допрос.
– Эльдар! Как?… – она потянулась ко мне, но сопровождающий больно дёрнул за верёвку.
– Всё нормально, адекватно. Просто не ври ему! – успел порекомендовать я.
Наверное, я гораздо больше переживал тогда за результаты общения с япошками Самиры, чем во время своего допроса. Но не прошло и получаса, как я услышал лязг дверей в соседнем помещении. А вскоре мне настучали морзянкой:
– Я ок.
Делать было нечего – страшнее всего в данной ситуации информационный голод. Лёг на грязный матрас без белья, попытался уснуть. Точно не могу сказать, удалось мне уснуть, или нет – но судя по всему, всё же успели, потому что путь, если верить картам, составлял несколько часов, а по ощущениям прошло всего ничего.
Куда именно мы плыли – тогда я не мог знать, и мог только рассуждать. Оранжевое море в центре Аустралии, если судить по карте, было чуть меньше Чёрного, и его берега, не считая пару заливов, можно было вписать в квадрат семьсот на семьсот километров. На южной стороне этого квадрата были более-менее обжитые земли Нового Израиля, на востоке – российские посёлки.
Колпаком невидимости, устроенным аборигенами, про который говорила Самира, были покрыты лишь северные и западные берега. На рыболовецком сейнере прошлой ночью мы пересекли море по-диагонали, поэтому сейчас двигаться могли или на северо-восток, или на юг, вдоль побережья той самой непризнанной и дикой республики Утопия.
Вскоре дизели замолчали. Ждать пришлось ещё минут десять, прежде чем вошли двое уже знакомых солдат, затянули туже цепь на руках, а на голову натянули мешок – правда, на этот раз уже без кляпа.
Сперва дали выпить из бутылки. Затем повели по трапу, по ступеням, предупреждая, когда начинается лесенка. Снаружи слышался шум техники, голоса – все на японском. Пару раз что-то бормотали по громкой связи. Позади я услышал голос Самиры – она что-то тихо спросила на японском, но ей не ответили.
А затем нас завели в лифт.
Признаться, я осознал это не сразу, когда лифт уже пришёл в движение. Двигались мы вниз, из чего я сделал вывод, что мы в бункере. Я не люблю лифты и многое отдал бы за то, чтобы не пользоваться ими в принципе. Но сейчас лифт был отличным шансом и козырем в рукаве.
План начал складываться уже тогда.
Самиры вместе со мной не было, и я уже немного расстроился, что нас поселят далеко друг от друга. Но дальше нас ждали сюрпризы – настолько приятные, насколько они могут быть в нашей ситуации.
Мешок у меня сняли в тесном бетонном помещении с душем. Грубость стен и освещение вызвали неприятные, но неизбежные ассоциации с моим, тем самым Бункером. Две крепкие тётки-азиатки в форме со здоровенными ножницами принялись кромсать мою одежду через натянутую через всё тело цепочку и вынимать по частям – это было очень обидно, потому что футболка успела стать любимой.
– Не проще ли освободить руки и снять? – спросил я, но, увы, перевесли было некому, да и вряд ли японцы согласились бы на подобные отступления от алгоритма – доверять мне они не собирались.
Как и я им. Но сейчас пришлось довериться. Вскоре я стоял голый на бетонном полу, и в тело ударили тёплые струи воды, а мускулистые женские руки принялись грубо и беззастенчиво намывать меня со всех сторон жёсткими щётками.
После всего перенесённого я воспринял это как прекрасный аттракцион. Вот уж поистине – счастье в малом.
После меня вытерли и провели в таком же виде в соседнее помещение – достаточно большой зал без окон. Там был уже знакомый солдат-переводчик с русского, двое ассистентов в форме, напоминающей медицинскую, а также трое солдат с ружьями.
Он стояли напротив, а меня поставили к стенке. В ногу воткнулась игла, и слабость, вялость снова разлились по телу.
– Сука… – сказал я.
Спустя секунд пять, а может десять, а может пятнадцать, за которые я уже успел сначала представить встречу с Великим Секатором, а затем начать планировать удары с перекатами, мне начали читать инструкцию.
– Сейчас произойдёт пересборка защитных элементов. Вместо цепи будет установлен новый устройство слежения и контроля способностей. Если во время данного мероприятия будет произведена попытка побега или воздействия – будет произведен расстрел.
В глазах плыло и двоилось, но на ногах я держался. Меня схватили за конечности. Я очень не люблю, когда меня держат за руки и ноги. Хоть седативный препарат основательно испортил мою координацию движений и замедлил реакцию, соблазн нарушить, применить, попытаться – был очень велик. Но и разум, и интуиция говорили, что это будет форменным самоубийством.
На таком расстоянии всё решали секунды. На их стороне были и численный перевес, и моё слабое владение навыками, и скорость реакции. В конце концов, я просто уже давно хотел, чтобы с меня сняли цепь.
И её сняли. А буквально через пару секунд на шее у меня показался крепкий кожано-металлический ошейник с тремя внушительными коробками по бокам и внизу.
Ничего, подумалось мне. Неожиданно вспомнились какие-то совершенно-дурацкие картинки с волками и цитатами, которые кидала Алла. Вроде того, что «на волка можно надеть ошейник, но псом он не станет».
После меня повели всё в таком же виде по недлинному коридору с полдюжиной дверей к камере.
Открылась дверь в последний коридор, заканчивающийся тупиком. Десять бронированных дверей и десять также несомненно бронированных панорамных окон друг напротив друга. Свет горел всего в паре из них. Я заглянул и был приятно удивлён – камеры, за исключением всё тех же серых бетонных стен, были достаточно современными и даже удобными. Примерно по десять квадратных метров, с огороженным санузлом, нормальной односпальной кроватью, столиком, полочкой с книгами и даже чем-то вроде планшета на столах.
Наши собратья по несчастью находились в двух первых кабинках. Я успел увидеть голую женщину лет сорока, стройную, рассчёсывающую волосы прямо напротив окна. Её взгляд был слегка безумен. В другой камере лежал на кровати непонятного возраста джентльмен.
Меня впихнули в предпоследнюю камеру, где я тут же оделся в чистые, пахнущие хлоркой пижаму и брюки. Стёкла, как того и следовало ожидать, были со стороны камеры зеркальные, и коридора не было видно.
Я не успел толком разглядеть все вещи, как скоро меня ждала новая приятная новость. Справа послышался звук открывающейся двери, а затем из широкой щели в стене показался луч света.
Затем негромкий голос Самиры спросил:
– Эльдар?
Глава 5
Я бросился в угол камеры. Оттуда дул сквозняк – от пола до потолка между бетонными плитами шла щель шириной с ладонь, сантиметров восемь.
А ещё оттуда на меня смотрел глаз Самиры.
– Эльдарчик! Нас посадили рядом! Как хорошо!
Она просунула в щель руку – длинная, с тонкой ладонью пролезла без труда. В первую секунду я даже не понял, что ей хочется, зачем-то пожал руку, но она выскользнула, погладила меня по голове, по щеке, потроглала щетину и ухо, как будто хотела выразить чувства, но не знала, как.
Я поймал ладонь, прижал к губам, поцеловал.
– Все нормально. Мы вместе. Почти.
– Удивительно, зачем они сделали такую щель. И что посадили нас рядом.
– Наверное, для вентиляции. И чтобы мы не свихнулись от одиночества. Все равно с ошейниками, и передать ничего серьёзного друг другу не сможем.
– Он тебе сказал, да? Этот Каяно. Что будет менять нас на военнопленных, которых ещë нет?
– Сказал.
– И что не меньше месяца?
Я покачал головой.
– Про сроки я не спросил. Но понятно, что не меньше.
– А что за опыты будут делать?
– Явно что-то по поводу навыков.
Хотел ещё добавить для уверенности «резать, наверное, не будут» – но не стал. Не хотелось быть голословным. Самира снова потянулась ко мне рукой.
– Ты же что-нибудь придумаешь?
– Придумаю, – кивнул я и взял её за руку. – В этом можешь не сомневаться. Но нас наверняка слушают, так что давай на эту тему не будем.
– Хорошо. Ты посмотрел, какие у тебя книги?
– Ещё нет.
Вернулся к стеллажу и посмотрел книги. Их было всего три, отчего вспомнилась шутка про «букварь, вторую и зелёную». Первая книга действительно оказалась весьма близкой по жанру к букварю: увесистый словарь-учебник японского языка 1978 года выпуска. Вторая книга – томик незнакомого мне русского поэта. Третья книга – неожиданно, достаточно большая и старинная военно-историческая манга с кучей мелких картинок, повествующая, судя по всему, об эпохе сёгуната.
– Словарь. Манга про историю. И стихи на русском какого-то… А. С. Ганнибала.
– В смысле какого-то⁈ – в голосе Самиры прозвучал ужас. – Это… Ганнибал. Александр Сергеевич. Самый известный русский поэт. «Буря мглою небо кроет, вихри жаркие крутя. То как зверь она завоет, то заплачет, как дитя»! Ну с детства же все знают!
– Это ж… А, ясно. Ганнибал.
Пролистав пару стихотворений, я понял, что это самый что ни на есть Пушкин. Только почему Ганнибал?
Разумеется, такую фамилию я слышал и в этом мире, и в прошлом. Ещё я вспомнил, как Евгений во время нашей дуэли удивился при упоминании Пушкина. Нет, безусловно, ветвь долго росла вблизи Основного Пучка. И Пушкин как явление обязательно должен был возникнуть и здесь. Причём возникнуть вплоть до практически полной трансляции идей, текстов и прочего. Только вот с поэтами и прочими творцами иногда бывает, что человек-парадокс вроде как присутствует, но соответствие родословной выходит неполное.
– А у меня тоже словарь. Приключенческий роман «Астера», по нему вроде бы фильм собирались снимать. И иллюстрированная энциклопедия растений.
Договорились, что будем меняться книгами. Возможно, кого-то удивит то, насколько большое значение мы придали досугу – по опыту я знал, что страшнее всего отсутствие развлечений и того, чем можно загрузить мозг. Не всё же время раздумывать о плане побега?
Вскоре нам принесли ужин – всунули поднос в специальную щель во внутренней, второй двери. Всего дверей в камеру было две, образовывавших небольшой, полуметровый тамбур. Вполне приличные блюда – рыба, гарнир из риса, зелёный чай. В общем, поначалу складывалось впечатление, что мы на особом счету.
Перед сном нас по очереди отвели к доктору, осмотрели и взяли кровь на анализ. На обратной дороге я пересёкся в коридоре с той женщиной, которая сидела в дальней камере, которую тоже куда-то вели. Признаться, я ожидал другую реакцию – она меня заметила, но подняла на меня безучастный, неосмысленный взгляд. словно глядела сквозь меня.
Я поделился об этом с Самирой.
– Наверное, опиум. Или наркотики. Наверняка накачивают. Только вот для чего? Чтобы им было удобнее, или чтобы ей было удобнее? Бедная женщина…
Через полчаса в комнате автоматически погас свет, остался только тусклый светильник у кровати, и можно было включать лампочку в туалетной зоне.
Мы пожелали доброй ночи, но не прошло и десяти минут, как я услышал из щели тихий голос:
– Я не могу уснуть, можешь посидеть рядом?
Я подстелил покрывало и уселся в углу, она точно так же через стену, протянула руку – я снова взялся, стал гладить ладонь, тонкие пальцы.
– Жаль, что не могу тебя обнять.
– Ага, – кивнул я.
– Тоже хотел бы обнять?
– Конечно. Это полезно для снятия стресса.
– Я тебе совсем не нравлюсь? – с грустью в голосе спросила она.
– Самира, конечно нравишься. Я не был бы мужчиной, если бы не нравилась. Ты особенная и интересная.
Тут я сделал паузу. Она продолжила за меня:
– Но твоё сердце принадлежит другой. И это даже не Алла.
– Ну… откуда знаешь?
– Во-первых, Алла сама как-то проболталась. Что у тебя есть какая-то влюблённость со школы. А во-вторых… Помнишь, ты отключился, когда лечил мне ногу?
– Помню.
– Ты перед пробуждением звал какую-то Нинель. И во сне пару раз говорил её имя.
– А что ещё я говорил? – усмехнулся я.
– Ничего. Вообще… когда ты тогда отрубился… Хотя ладно. Не стоит.
Она снова замолчала.
– Говори уже. Ты уже как-то раз начинала говорить, интриганта.
– Ну… Я тогда очень сильно перепугалась. Что ты потерял сознание, или умер. В общем… Я попыталась сделать тебе искусственное дыхание.
– Хм. Тем самым образом, про который я подумал?
– Ага.
Её пальчик взволнованно водил по моей ладони.
– И как долго ты его делала?
– Минут пять… ну, то есть, я почти сразу поняла, что ты дышишь… Но на всякий случай я ещё минут пять…
– Просто целовала меня, то есть.
– Да. Наверное, мне просто хотелось тебя целовать.
Она молча потянула мою ладонь к себе, через щель.
Моя рука была толще в предплечье, чем у неё, и пролезла в щель с небольшим трудом. Она прикоснулась губами к пальцам, облизала их, затем опустила мою руку ниже, подставила своё тело, молчаливо потребовав, чтобы я потрогал её через одежду. Я чувствовал последовательно кожу шеи, жёсткие вьющиеся волосы, затем тепло, мягкость, упругость. Мои пальцы опустились вниз, всё ниже и ниже…
Она вдруг поднялась и пошла к кровати.
– Прости… прости, я не должна была… – услышал я вслед.
Ох уж эти женские сомнения! Или это были не сомнения, а своеобразная игра в кошки-мышки? Конечно, некоторое время я обдумывал происходящее – нравственную сторону вопроса, последствия, и сделал вывод, что окончательно сдаюсь. Есть вещи, против которых любые убеждения и устои бессильны, особенно в том возрасте, в коем находилось моё тело. Препятствовать этому странному роману через стенку больше было невозможно.
Во-первых, предчувствие подсказывало, что наше заточение надолго, и подобная разрядка будут полезны обоим с психологической точки зрения. Во-вторых, физиологически меня тянуло к Самире не меньше, чем её ко мне. Я узнал её поближе, узнал её желания, и бороться с этим становилось всё труднее, особенно когда мы по сути заперты вдвоём, наедине. И в третьих – всегда был шанс договориться и прекратить это по возвращению домой. Если, конечно, получится вернуться.
Конечно, от чувства, что при этом я изменяю сразу двум женщинам было некуда скрыться, но жизнь уже давно научила идти на подобные циничные компромиссы в критических ситуациях.
На следующее утро меня разбудили рано, надели наручники и сразу повели по лестнице в лабораторию. Сперва меня привели к незнакомому офицеру низшего чина, который сообщил через переводчика:
– Сообщаю, что сегодня начинается цикл исследований. Исследования будут касаться ваших способностей и их связи с генетическим кодом. Мы уже провели генетическое профилирование. Сегодня вы проходите проверку процента сечения. Вы будете вынуждены передвигаться по территории комплекса, в том числе без устройства контроля, поэтому напоминаю, что за попытку бегства или применения способностей вы будете приговорены к расстрелу. Способность к лечению вы вольны применять самостоятельно по мере необходимости.
– А её потребуется применять? – осторожно спросил я.
– В ряде случаев.
Я уже читал о том, как проводится проверка процента сечения у нас, но подозревал, что в Японии всё несколько по-другому. Меня провели в современную медицинскую лабораторию, снова взяли анализ крови, затем вкачали какую-то дрянь в вены, заставили выпить литр подкрашенной жидкости и запихнули в томограф, нацепив беспроводные датчики на голову. Затем сняли ошейник – в этот момент в комнату как по команде вошли двое солдат с автоматами и встали по углам – и снова запихнули в томограф. Ошейник снимали и надевали, а меня вели через совершенно незнакомые мне автоматы – покрутили в центрифуге, провели через многочисленные сканирующие рамки, запихнули с маской в бассейн под воду. Пока никакой жестокости не было замечено.
Последний эксперимент был особенно занимателен. Я всё ещё был без ошейника после предыдущих изысканий и с датчиками на голове. Меня заставили полностью раздеться и провели у тесную комнату, с трёх сторон у которой были уже знакомые зеркальные стёкла. Нацепили присоски на голову, переводчик сказал мне держаться за поручни на стене и не двигаться. Затем в комнату зашла одна из сотрудниц лаборатории – сравнительно молодая азиатка в чёрной медицинской маске и в халате. Она молча расстегнула халат, под которым не оказалось белья, а затем принялась сосредоточенно гладить меня. Реакция не заставила себя долго ждать, а вот процесс странных ласк затянулся. Я честно держался минут пятнадцать, после чего не выдержал:
– Заканчивайте уже с этим!
Потянулся рукой, но из динамиков в потолке прозвучал громкий резкий звук, а руку вернули на место. Удивительно, но лаборантка послушалась – медицинские перчатки опустились именно туда, куда я уже давно ждал. Всё закончилось достаточно быстро, после чего в её руках ловко оказалась ёмкость для сбора генетического материала. Мне до сих пор не вполне понятно, что служило его истинной целью и потребовало провести всё именно таким образом. Проверка каких-то нервных импульсов, взятие анализа, либо какие-то типично-японские извращённые решения организаторов процесса.
Наконец, на меня снова нацепили ошейник, и закончилось всё душем, после которого мне коротко сообщили, что «продолжат завтра».
Когда меня вернули в комнату и подали завтрак, я позвал через стенку:
– Самира?
Но ответа не было. Пришла лёгкая тревога – я понимал, что с Самирой наверняка именно сейчас будут делать нечто подобное, но теперь понял, что и последний эксперимент наверняка может оказаться похожим.
Пришлось есть в одиночестве. Самира вернулась спустя час с небольшим и тут же позвала.
– Эльдар! Эльдар!
Я бросился к нашей «переговорной» щели. Она выглядела ошеломленной.
– Как ты? Эти уроды что-то делали с тобой?
– Нет… не то, чтобы… – Она потупила взгляд. – Но мне так стыдно. Ты был в той маленькой комнатке? В конце?
– Был. Что они сделали с тобой?
– Сначала там были две женщины. Они сказали мне раздеться и посадили в кабинку. Они спросили у меня, кого я больше предпочитаю… Мужчин или женщин. Я ответила, что мужчин. Пришёл молодой лаборант, в халате… Он перед этим ещё томографию делал. Он не страшный, но… я очень испугалась. У тебя тоже был лаборант?
– Не важно. Этот урод распускал руки, я понял.
Признаться, я вскипел от ярости, ловля себя на том, что испытываю ревность.
– Нет… Он не трогал меня руками, он совсем молодой юноша, и мне показалось, что его тоже заставляют это делать.
– То есть не руки?
– Ну… Язык.
– Оу.
– Мне так стыдно. Я слышала, что так можно, и так делают, но… со мной это впервые. Ох, принесли завтрак. Прости, я снова начинаю.
До обеда она играла в молчанку. После обеда я предложил поиграть в города – поначалу безбожно проигрывал, и после мы много раз так играли. Тему вчерашнего ночного разговора мы оба не поднимали, отчего приятное напряжение только росло – я уже чувствовал, что следующим вечером у неё будет новый заход.
После ужина в дверь засунули лист анкеты, на которой было четыре варианта.
1) Игровое устройство
2) Новостное устройство
3) Бумага и набор для письма
4) Литература для взрослых
– Эльдар, что ты выберешь? – спросил она. – Я, пожалуй, набор для письма.
– Наверное, новостное устройство.
Я вспомнил, что видел из коридора аналогичный планшет в камере у незнакомого мужчины. Грешным делом я подумал, что оно будет подключено к местной компьютерной сети, и что гипотетически могло помочь как-либо её взломать и получить доступ наружу. Конечно, никаких эксплоитов, уязвимостей и хакерских приёмов, которые можно применить к совершенно-незнакомой мне технике, я не знал, но надеялся поимпровизировать.
Но, как это вполне ожидаемо, никаких интерфейсов для подключения в планшете не оказалось, как и доступа к каким-то административным функциям – только сотня новостных статей в плохом переводе на русский и пара коротких видео в плохом качестве на японском.
Заголовки были вполне ожидаемые по своему идеологическому содержанию:
«Исконная земля: как медвежья лапа тянется к Уссури».
«Невзгоды и лишения. Репортаж о жизнь русского крепостного на Филиппинах».
«Годуновщина. Самые провальные проекты Русской Империи последнего десятилетия».
«Франция и Япония: годовщина подписания пакта о ненападении».
«Ханьские бордели в Луизиане – извращённые вкусы богатых янки».
«Волчья грызня под лапой у медведя – кровавые разборки Демидовых и Строгановых на Каспии».
«Разворот на Восток. Как изменилась жизнь простого рабочего Антарктического Союза на шахте 'Солнечная» после покупки концерном «Ямато».
«Лунная война в разгаре. Как будет развиваться война России и Японии в перспективных зонах добычи в лунном море Радости».
Про последнее я прочитал чуть подробнее, к тому же, там имелись красивые схемы. На Луне, как я уже и слышал ранее, имели свои базы шесть государств – Россия, Япония, Норвегия, Франция, Луизиана и Австро-Венгрия, и ещё седьмая страна, Персидская Империя, начинала строительство. Российская и Луизианская базы, расположенные чуть севернее южного полюса на видимой стороне Луны, находились рядом, в соседних кратерах, и соединялись подземным туннелем. Японская база находилась севернее и потому испытывала недостаток питьевой воды, закупая её по трубопроводу из Французской базы. В статье говорилось о каких-то наступательных вооружениях, которые якобы появились у России на Луне, отчего Япония, будучи единственной страной Восточного Блока, должна была «защищать свои исконные интересы на спутнике Земли».
– Ну как, есть новости про драконов? – спросила Самира.
– Нет. Или ещё не дошли, или скрывают.
Некоторое время я почитал ей вслух заголовки и отдельные цитаты. Свет выключили достаточно неожиданно. Буквально через минуту я услышал, как меня позвали.
– Эльдар? Иди ближе.
Я тут же дошёл по стенке до угла комнаты.
– Потрогаешь меня? – попросила она шёпотом. – Я не заставляю, просто вдруг тебе тоже хочется…
Почти сразу стало ясно, что она обнажена как минимум по пояс. Всё происходило наощупь, она направила мои пальцы в нужном направлении. Сначала уши, шея, ключица, затем рука спустилась ниже. Прикосновение к обнажённой женской груди – одно из тех тактильных ощущений, потребность в котором у любого нормального мужчины запрограммирована с детства. Грудь оказалась небольшой, упругой, горячей, меньше ладони, с острым, твёрдым соском. Кожа – непривычно гладкой, ровной и сухой. Я ощутил биение её сердца – быстрое и взволнованное.
– Жаль, что здесь нет света, – зачем-то сказал я.
– Почему?
– Подобные ощущения лучше совмещать со зрительными.
И тут её сорвало.
– У меня никогда не было нормальных отношений… Всего пару раз… Ты мне сразу понравился. Ещё на курсах. Я сразу тебя стала ревновать к Алле, потому что поняла, что она… в общем, она тоже, и поэтому… А потом эта встреча дома у твоей мамы, мы тогда изображали, что занимаемся любовью, а потом стали вместе работать, я поняла, что не могу без тебя, понимаешь?
– Самира, не надо. Так ты делаешь себе больнее, – я сделал последнюю попытку остановить это и отдёрнул руку.
Но она крепко уцепилась, достаточно грубо прижав мою ладонь к своей коже и потянув ещё ниже.
– Я тебя люблю, – прошептала она. – Хочу оказаться там, рядом с тобой…
Я плохо запомнил и даже плохо помнил, что было дальше. Ночью мне снился жуткий микс из Самиры, Нинель Кирилловны и Лекаря.
А вот лабораторные исследования на следующее утро оказались совсем другими.
Глава 6
Меня снова подняли первым, рано утром. На этот раз сначала накормили и позволили привести себя в порядок, но на этом обходительное отношение закончилось.
В одной из уже знакомых лабораторий, в которой слегка изменился набор устройств, меня усадили на стул, который мне сразу не понравился. Уж больно он мне напоминал электрический. Руки и ноги закрепили, на голову надели электроды, вокруг стула поставили рамку – не то какой-то вид томографа, не то иного вида сканер.
Ожидание затянулось на минут десять – все сотрудники молча стояли и смотрели на меня. Я ожидал, что сейчас меня будут бить током. В конце концов не выдержал и спросил на китайском:
– Nǐ huì zěnyàng zuò (что вы собираетесь делать)?
Один из сотрудников, слегка отличающийся внешне от остальных, неохотно пробубнил, тут же получив неодобрительный взгляд от коллег:
– Kǎoshì (проверка).
На всякий случай я принялся шептать свой «лекарский» мотив.
– Всё идёт по плану… Всё идёт по плану…
Но боли не было, хотя вскоре я почувствовал лёгкое головокружение и жжение в местах тела, которое касалось кресла. Спустя некоторое время лаборанты кивнули куда-то за стекло, вышли уже знакомые солдаты, наставив на меня винтовки. Винтовки были необычные – со странным прицелом, который я раньше не встречал. Один из лаборантов подошёл ко мне боязливой, крадущейся походкой. Словно я был тигр, запертый в клетке, которую он собирался открыть, специальным устройством он снял ошейник. А после резво отбежал поближе к солдатам.
Я ещё с прошлого дня думал – неплохо бы завладеть этим устройством. Хотя я представлял технические навыки японцев и понимал, что система защиты наверняка клиент-серверная, и отключается всё где-то там, снаружи, а это лишь инструмент для физической разблокировки.
В следующий миг после снятия ошейника я понял причину, по которой он так боялся и торопился.
Ибо так могуч я ещё никогда не был.
Я уже читал ещё во время курсов где-то мельком, что использование организма как сенс-батареи возможно, и что это не очень-то полезно. Сила просто переполняла меня, словно её влили в моё тело через огромную клизму, и теперь я не знал, куда её деть. До сих пор интересно, сколько кейтов в меня влили. Пять сотен? Тысячу? Десять тысяч?
Всё продлилось всего пять минут. Пять минут, которые я бы предпочёл забыть, пять минут, которые потом часто и долго снились мне в ночных кошмарах.
– Что вы чувствуете? – услышал я знакомый голос переводчика.
– Силу, – прошипел сквозь зубы я.
– Вы готовы к врачевательству?
– Готов…
– Помните, попытка помешать эксперименту будет немедленно караться смертной казнью.
Они выстрелили одновременно. Одна пуля прошила мне ногу насквозь. Вторая попала в бок. Третья застряла где-то в рёбрах. Дикая боль сковала тело, обжарила мозг – но только на миг.
– Всёидетпоплану, всёидетпоплану! – стучали зубы.
Мерно пищащий энцефалограф зашёлся в бешеном ритме.
Я не знаю, как не свихнулся тогда. Вероятно, психика, закалённая адом предыдущих драк и битв, оказалась куда крепче, чем я мог подумать. Чувство боли притуплялось, всё зарастало быстрее, чем я мог представить, стоило мне только посмотреть на раны.
Второй залп выстрелов. Раны выплёвывали пули, на теле не оставалось ни шрама. Третий залп. Живот, грудная клетка. Адреналин кипел. В какой-то момент я понял, что могу порвать крепления на подлокотниках, пусть и ценой сорванной кожи и порванных сухожилий. И я захотел их порвать. И я порвал. Мои руки дёрнулись вверх, хрустя костями, я за секунды поднялся в полный рост, скользнув в ножных креплениях и уже намерился оторвать их. Я уже подумал о том, что хочу совместить оба навыка – лекарский и пирокинетический, я начал вспоминать и думать, как запеть две песни одновременно и спалить их до тла… как тут же громко завопила сирена, а стволы винтовок поднялись выше.
– Испытуемый! При срыве эксперимента мы будем вынуждены стрелять в голову! – послышался голос.
Раны на руках заросли. Адреналин недостаточно сильно затмил мою память, чтобы заставить меня совершить непоправимое. Я сел обратно в кресло. Подбежавший откуда-то сзади лаборант порезал меня скальпелем – через всё лицо.
Заорал, корчась и сращивая ткани обратно.
Они знали, что делают. Они точно не стреляли в голову или в те части, которые я не мог бы восстановить достаточно быстро. Вскоре я понял – это была не столько проверка моих тканей на прочность, сколько проверка моей ёмкости, того, сколько и как быстро кейтов я потрачу.
Ещё пара глубоких разрезов и пара заживлений. Чувство переполненности к этому времени стало значительно меньше, а раны стали затягиваться чуть медленнее. Меня отстегнули быстро, повели через другие рамки и засунули в томограф. Вытащили, дали бутыль воды.
– Что? Понравилось? – усмехнулся я. – И что теперь?
– Ожидайте, – послышался голос откуда-то сверху.
После я примерно час крутил велотренажёр, не чувствуя особой усталости, после чего меня снова засунули в томограф. Признаться, я был рад такой психологической разрядке, хотя чувствовал, что этим дело не закончится.
Меня привели в камеру. Я окрикнул Самиру, но ответа не получил, решив, что над ней тоже сейчас проводят эксперименты. Что я мог сделать в данной ситуации? Принять обед, не спрашивая о судьбе своей соседки – бесполезно, жадно и быстро перекусить, а затем просто ждать.
Месть – блюдо, которое следует подавать холодным.
От нечего делать открыл самоучитель по японскому. Что-то показалось знакомым, как и раньше – наверняка мой реципиент учил этот язык, либо я сам его учил, но в каких-то очень старых жизнях, более нескольких сотен суммарных лет назад. То ли по инерции после процедуры и остаточных кейтов, накопленных в организме, то ли просто из-за буйства гормонов – процесс запоминания пошёл очень быстро, и я увлёкся.
В новостном планшете обнаружился режим переключения на японский язык – попробовал прочитать пару заголовков, и примерно половину иероглифов удалось отгадать без подглядывания. Затем полистал мангу – здесь процесс затянулся ещё больше, потому что пришлось заглядывать в словарь куда чаще, и до ужина я освоил и перевёл подписи только на паре первых страниц.
Ужин принесли достаточно внезапно – время пролетело незаметно. А вместе с тем пришло осознание, что Самиру до сих пор не привели. И тут я уже не смог потерпеть беспокойство.
– Самира⁈ Чёрт возьми, где она?
Ответа, разумеется, никакого не было. Решил действовать по-другому. всё-таки доел ужин, после чего принялся греметь подносом по стене, повторяя спокойным и уверенным тоном.







