412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Смекалин » "Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) » Текст книги (страница 62)
"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 18:10

Текст книги ""Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Смекалин


Соавторы: Вячеслав Рыбаков,Андрей Скоробогатов,Сергей Якимов,Василий Криптонов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 62 (всего у книги 350 страниц)

Глава 22

Кристаллогорск показался за грядой холмов и перелесков – дугой вокруг не то бухты, не то небольшого фьорда. Я успел его разглядеть, пока мы спускались вниз. Десяток зданий выше десяти этажей, заводские корпуса, но в основном – хмурые, хоть и разноцветные северные дома блочного типа, вроде составленных вместе контейнеров. Мы вырулили к пустой парковке, с которой начиналась расчищенная от снега улица, ведущая к порту – за домами виднелись высокие портовые краны и несколько больших контейнеровозов. Над головой пролетел геликоптер, здоровый, четырёхвинтовый, и сел где-то в районе порта.

– Всё, – сказал Василий и заглушил мотор. – Моя миссия окончена. Дальше сами. Вниз по улице пешком десять минут. Одиннадцатый причал. Катер оранжевого цвета, капитан – Исаак. Или уже там, или будет в течение тридцати минут.

– Погоди-ка? Не врёшь? – нахмурился я.

– Не вру. Моя «малютка» будет слишком заметна, да и нельзя по ней по улицам, она для снега. А вокзал вездеходов на соседней улице, в двух кварталах. Через два часа очередной рейс.

Анука посмотрела на меня и кивнула. Неужели поняла и верит? Почему-то и я доверился, и мы спустились вниз.

– А кто переводить будет?

– У меня есть переводчик с инуитского в мобильнике, – сообщил Сид. – Настроил ещё в Дальноморске. Кривенький, но потянет. Ну-ка, скажи, что-нибудь?

Он поднёс телефон, и Анука сказала короткую фразу. Я думал, что переводчик скажет, но, видимо, с синтезатором речи пока всё было плохо. На экране Сида отобразилось: «Страшно предчувствие беда есть».

– Боишься чего-то? Не бойся, – сказал я. – Нас двое, защитим. Или ты этого хмыря боишься?

Я толкнул в бок Василия.

– Ты не понимать, – она покачала головой.

Видимо, какие-то знания русского были.

– Значит, не идти?

– Надо, – кивнула она.

Василий поджал губы, на миг на его лице отразилось сомнение, но он тоже кивнул:

– Надо. Я двенадцать лет работаю управляющим. Матвей Генрихович никогда не ошибался. Прощайте, барин.

Я пожал ему руку. Несмотря на всё произошедшее, как мне показалось, работу он выполнил успешно. Теперь нам предстоял самый опасный и неприятный участок задачи – путь через холодные кварталы пешком. И предчувствие, что случится что-то плохое, меня не покидало.

Но мы всё же пошли. Несмотря на полуденное время, улицы были пустые. Такое часто бывает, когда в небольшом городке один-два крупных предприятия или когда в нём остались одни старики. Но тишина оказалась ложной. Через полсотни шагов нас окрикнула троица парней, тусовавшихся около подъезда:

– Э! Куда девку ведёте? Слышь ты, стой!

– Красивая! Молодая!

– Тебе ствол показать, или поверишь, что он у меня есть? – крикнул я через плечо.

– Как будто у нас его нет, – сказал парень.

Мы продолжили шаг, нас окрикнули снова, и я услышал, что голос стал ближе. Оглянулся – двое парней бежали к нам, заряженные, хмурые. Один был русским, другой круглолицый. При приближении последнего я почувствовал лёгкое жжение, которое обычно бывает от сенса. Точно такое же я чувствовал при приближении Ануки, но сейчас с воротником этого ничего не было. «На дворян они не походили, – подумалось мне, – а значит – северная аномалия, дети шаманов».

Сид мигом загородил своей широченной спиной Ануку. Моя рука легла на кобуру. В этот миг Анука громко, едва не переходя на визг, выдала длинную тираду на своём языке.

А следом меня обожгло жаром уже со спины. Словно кто-то включил лампу для кварцевания в медицинском кабинете.

– Что она сказала? – спросил русский северянина, остановившись.

Тот изменился в лице и отступил на шаг.

– Пошли, Петюнь. Девчонка-стерва. Из диких. Говорит, что умеет заморозить кровь в жилах.

– Не гонит?

– Не. Сенсейка. Мощная, как атомная станция. Говорит, её в Москву учиться везут. Этот вон тоже не прост.

Он не то презрительно, не то с удивлением кивнул в мою сторону.

– Хрен с ними, – согласился первый. – Колдуны зловредные. Валите давайте!

В иных условиях мне бы захотелось разобраться с парнями. Но из окон уже начали показываться новые лица, услышавшие перепалку – в основном, старики и дети, а нам следовало спешить. К тому же, я был рад, что предсказанное Анукой «предчувствие беды» так просто разрешилось.

– Как ты это сделала? – обратился я к Ануке. – Сид, спроси у неё, пожалуйста. Ожерелье же должен маскировать.

Она прочитала перевод на мобильнике и улыбнулась. Двумя пальцами она ловко подсунула под ошейник воротник кофты, и я снова почувствовал жар.

– Получается, ошейник работает, только если он касается сенса? Да уж. Не знаю, баг это,или фича.

– Что такое баг и фича? – спросил Сид. – Баг – что-то на норвежском, кажется.

– Прости, это выражение. Из другого мира. Анука, пожалуйста, так не делай больше.

– Понимать, – кивнула она.

Она казалась не по годам взрослой, почти как я. Хотя это могло оказаться и обманчивым – самый гениальный вундеркинд способен на глупые поступки, а самый мудрый старец вроде меня может ошибиться. Улица всё не кончалась, и людей становилось больше – по улице проехал внедорожник, резво развернулся прямо перед нашим носом и поехал к порту, а следом проехал небольшой грузовик. Притормозил у обочины, и из окна высунулся мужик, когда мы прошли мимо:

– Кто такие? Я вас не знаю!

– Мы тебя тоже, – кивнул я. – Езжай. Скоро нас тут не будет.

– А девка чего? Она ж вам не родня!

– Мы её спасаем, отвали, мужик, – сказал Сид. – За ней охотятся.

– Хм.

Мужик нахмурился, но, видимо, по лицам нашим почуял, что мы говорим правду, и поехал дальше.

– Сознательный гражданин, – хмыкнул Сид.

– Паршивое чувство, правда? – кивнул я. – У меня тоже. Но мы уже решили, что папаше моему верим, что делаем правильное дело и что действительно её спасаем.

– А если не так?

– А если не так – то у меня уже есть желание найти папашу в его командировках и хорошо с ним поговорить.

У порта было куда оживлённее – по улице, тянувшейся дугой вдоль всего берега, внедорожники, вездеходы и фургоны ездили куда чаще.

Северный край бухты, примыкавший к высокой гряде гор, был во льдах, но центр её и выход в море были судоходные, то ли от впадавших в море рек, то ли от каких-то геотермальных источников. Я заметил несколько очень старых домов вдоль улицы – кирпичных, купеческой архитектуры, а также деревянных, сложенных из огромных и почерневших от веков брёвен.

– Старый город, – пробормотал Сид, также взглянув на ландшафт. – В детстве фильм какой-то смотрел, забыл, «Ловцы кристаллов», что ли…

– А «Земли Санникова» у вас не было фильма?

– Не слышал такого.

Мы перешли дорогу и вышли на территорию порта. Ворота были открыты, на бетонированном посту в окошке сидел охранник в тёплой куртке, он посмотрел на нас презрительным взглядом, но пропустил, даже ничего не спросив.

Справа виднелась посадочная площадка трёх вертолётов – белоснежных, грузовых, с уже знакомой символикой «Лаптев и Лаптев». Рядом суетилась пара парней с заправщиком и погрузчиком. Прямо напротив входа, у ближайшего причала мужик разгружал ящики с морепродуктами с небольшой шхуны, я направился к нему.

– Одиннадцатая пристань где?

Мужик поднял хмурый взгляд, махнул рукой направо.

– Предпоследняя.

Мы зашагали, обходя башни из сложенных контейнеров, лениво проезжающие по бетонному покрытию погрузчики и фургоны рефрижераторов. После седьмой пристани всё словно вымерло. По набережной тянулись какие-то полуразрушенные не то цеха, не то бараки и ряды контейнеров побольше. Я уже заметил, что здесь они бывают двух размеров – полтора на шесть метров и три на двенадцать. Контейнеры стояли ржавые, полупустые, как и длинные корабли на берегу.

В воздухе запахло жжёным и послышался лёгкий гул. Я вспомнил, когда уже слышал такое – когда убегал после драки с тренером от «абиссов». Сид хлопнул по плечу и показал:

– Смотри, бомбер!

Небо на низкой высоте расчертила тройка дисколётов – один крупный, диаметром в метров пятнадцать, и два поменьше, летящих клином.

– Тревожно, – сказала Анука.

Признаться, я тоже что-то такое почувствовал. И причина была не в дисколётах. Несколько пристаней стояли пустые, я бросил взгляд и прикинул.

– Вот это, видимо, девятая, а эта одиннадцатая. Ты видишь где-то оранжевый катер? – спросил я Сида.

– Не-а.

– Вот и я тоже.

– Машина, – тыкнула пальцем Анука.

Я пригляделся и увидел. На бетонном оледенелом покрытии были свежие следы, заканчивающиеся за одной из башен контейнеров. Виднелся только бампер, и я понял, что там стоит здоровый внедорожник.

– Ждут, получается, – понял я. – Спрячь Ануку. Живо!

– А ты-то как, барь?

– А у меня есть опыт. Пойду разобраться.

Сид долго спорить не стал, скомандовал Ануке: «Пошли». Она бросила на меня встревоженный взгляд и не то попросила, не то приказала:

– Не умри.

Удивительно, как подобные слова иногда переключают на нужный режим. Умом я был осторожен, но организм темпераментного юноши иногда прямо-таки требовал лезть на рожон и пытаться решить все проблемы быстро.

Весь вопрос был в том, были ли у нападавших люди на входе в порт. Если они заехали с какого-то другого входа или с пирса, и если их малое количество – мы могли что-то переиграть. Если их много и работает какая-то мощная частная военная компания – мы могли быть обречены. Тем не менее, я достал пистолет и решил действовать в «стелс-режиме». Дождался, пока Сид отведёт Ануку к входу в старый барак, а сам медленно пошёл вдоль ряда из трёх контейнеров, стоящих близко к машине. Выглянул из-за края и подтвердил догадку.

На причале стоял Джек.

– Я тебя вижу, Цим-циммер, – сказал он. – Выходи, поговорим.

Глава 23

Прятаться больше я смысла не видел. Я вышел, продолжая держать в руке рукоять пистолета.

– Да ты убери ствол, Дарька. Погоди. Я реально поговорить хочу.

Тон был неожиданно мягкий, и он показал руки, показывая, что безоружен. Он был не по погоде легко одет – лёгкая, слегка утеплённая куртка, не то из кожезаменителя, не то из искусственной ткани. На самом деле, на улице было не так холодно, градусов десять. И будь я рождён в более привычном для меня холодном климате – одевался бы также. Но для меня нынешнего десять градусов мороза воспринимались весьма тяжело.

Расслабляться я не думал, но сделать вид, что готов к диалогу, посчитал нужным. Тоже кивнул и скинул пуховик, оставшись в джемпере.

– Тебе жарко, что ли? Погодка здесь, конечно, – он посмотрел на низко висящее солнце, прищурившись. – Ты же в первый раз за полярным кругом? Я каждый год сюда катаюсь. Знаешь, что такое горные лыжи?

– Знаю. Это твои люди меня пырнули ножом? – решил я перевести тему.

Он развёл руками.

– Понятия не имею, кто это сделал. Дядя звонил, да, спросил, не я ли это. Не я. Здесь все грызутся со всеми. Лаптевы – друг с другом, дома – с другими домами, дворяне – с мещанами, ну, ты уже просёк, да?

– Допустим. Давай перейдём к делу.

– Можем и перейти. Плачу четыре с половиной тысячи за Ануку. Прямо сейчас. Наличными. В машине деньги. Документы оформим после, в Дальноморске.

Я посмотрел на машину. Мне уже встречались пару раз такие: внедорожник – трансформер, у которого помимо колёс ещё и спускаемые по бокам гусеницы. На водительском месте сидел тот самый коренастый азиат, которого я уже видел в аэропорту, он помахал мне – как будто бы приветственно, но с хитрой гримасой. Я даже вспомнил имя – Абрамид. В голове снова пронеслась та странная сцена, которую я увидел после хлопка по плечу в аэропорту. Вот бы узнать, кто его тогда очаровал!

На самом деле, мне даже понравилось, как быстро Евгений перешёл к делу. Так было куда проще, а время, судя по всему, поджимало. Оставалась небольшая надежда, что он заговорит про Абрамова, которого я выиграл двумя днями ранее, но это его мало интересовало.

– Зачем она вам? Я думал, вы за чем-то другим охотитесь.

– Охотимся, ага. Понимаешь, одно дело – задачи, которые нам лидер… начальство ставит. А другое – личный интерес. Да, мы сначала тебя припугнуть хотели. Типа, или крепостную, или какую-то несчастную информацию. Но ты ни то, ни другое не дал. Крепыш оказался, Цим-циммер. А потом я поизучал, что за крепостная – оказалось, тут вообще недалеко, и продукт, действительно, ценный. Я себе её беру, а не для «Единорогов». Ну, так что?

«Продукт», – поморщился я. И покачал головой.

– Сомневаюсь, что в машине есть какие-то деньги. Ты снова пытаешься меня обманывать? Кто меня сдал? Что мы поедем сюда. Василий? Вижу, что нет. Кто-то другой на ферме? Снова нет…

Он продолжал.

– Подумай. Вообще, как тебе удалось так измениться? Я тебя за столом не узнал. Отжал у меня Абрамова – заметь, это был честный выигрыш, и я даже не требую его обратно! Это вас на курсах, что ли так, готовят? Ты с Лаптевым так борзо говорил – я бы сам не смог!

Неожиданно захотелось идти ва-банк. Такой фокус я проворачивал пару раз в каждой жизни, но чаще всего только, чтобы выиграть время, и будучи уверенным, что после всего услышанного мой собеседник умрёт. Сейчас я пока не знал, придётся ли мне убивать Евгения. Но выиграть время тоже было бы неплохо.

– Представь, что старый Эльдар Циммер умер. Помнишь, то выступление в зале университета? Ты видел, что я сказал и как себя вёл? Не показалось странным?

– Ну… возможно. Что ты имеешь в виду? Сильная психологическая травма? Раздвоение личности?

– Почему сразу раздвоение. Полное замещение. Меня тоже зовут Эльдар Циммер. Только родился я совсем в другом пространстве. Я пережил сотни смертей и воскрешений. Сотни войн и вселенских катастроф. Ядерные взрывы, падения астероидов. Я видел, как гибнут народы и цивилизации. Me mortuo terra miscetur igni – после моей смерти пусть земля смешается с огнём. В этом моё предназначение, Евгений. Убрать лишнее.

Евгений менялся в лице, а затем заржал.

– Ясно, ты поехал крышей после «Потустороннего чиновника». История действительно, крышесносная, но давай вернёмся к делу…

Я медленно пошёл вперёд.

– Тебе рассказать, как решается парадокс лантала-иттербия и их большого числа разновидностей? Я видел таблицу элементов, в этом мире почему-то до сих пор несколько неоткрытых. Там не пять и не десять химических элементов, а четырнадцать штук, называется – «лантаноиды». Вы не открыли эрбий, тулий, самарий и ещё какой-то, не помню. А ещё у вас очень несовершенные турбореактивные двигатели, вы не умеете правильно строить каскад многоступенчатых осевых компрессоров. Конечно, зачем, если есть магия! Рассказать ещё что-нибудь? Например, могу рассказать устройство ядерной бомбы. На китайском? Hézǐ wǔqì, jiǎnchēng héwǔ… Qí néngliàng shì láizì yuánzǐ zhōng hézǐ jiān de hé jiéhénéng, zhǔyào shi qiáng xiānghù zuòyòng… Могу нафранцузском. Arme utilise l’énergie dégagée par la fission de noyaux atomiques lourds uranium, plutonium… Pour assurer la consommation d’énergie maximale d’un engin explosif à bombe nucléaire à l’uranium, la teneur en deux cent trente-cinquième uranium doit être d’au moins quatre-vingt pourcent…

– Восемьдесят процентов… – перевёл он конец фразы.

Я поймал страх на его лице и решил добить:

– А ещё я вижу, что именно сейчас ты почему-то испугался. Знаешь почему? Есть теория микровыражений, и она едина для всех людей во всех параллельных реальностях. У тебя поднялись брови, изменились зрачки, дёрнулась нижняя губа, ещё ты сложил руки в защитную позу. Я знаю почему. Эльдар Циммер, которого ты знал, был двоечником по языкам, он не знал не то, что малоизвестного китайского, но и французского, в котором ты был отличник. Ведь так? Я убедил тебя? Что теперь перед тобой не затюканный мальчик, а демон из другой реальности, готовый превратить твою жизнь кошмар, если вы не оставите меня в покое?

Сам не замечая, я подошёл к нему почти на два шага. Он ударил первым – так бил испуганный парень на перемене, пытающийся дать сдачи. Я пропустил удар по скользящей, но следом он сделал мне подножку. То ли тяжёлые зимние ботинки и экипировка были для меня непривычны, то ли форма ещё не до конца была удачной, но я упал. Пара ударов по рёбрам – было больно, но я быстро сгруппировался, перевернулся и попытался встать.

Евгений перешагнул через меня и побежал к машине, махнув рукой.

– Ищите! Она где-то на территории порта! – крикнул он.

Трое солдат в снежном камуфляже выскочило откуда-то из-за контейнеров. Один побежал к Евгению, второй – к выходу из порта, третий – ко мне. Я прыгнул к краю причала – там, рядом с привязанной рыболовецкой лодкой лежало весло. Отличное весло, пластиковое, углеволоконное. Словно пружина я прыгнул к ближайшему наёмнику, схватив весло за середину и врезав рукояткой ему по автомату.

– Не стрелять в него! – рявкнул Евгений. – Просто удержи, пока ищем.

Автомат он удержал. Моё весло продолжало крутиться у меня в руке, не подпуская наёмника. Я целился по горлу, скрытому не то маской, не то балаклавой, рукоятке автомата и кистям. Но противник тоже был не промах. Освободил одну руку, схватил моё оружие, и я отпустил, отступил на шаг. Шага хватило, чтобы успеть схватить пистолет и взвести курок. Выстрел в ступню. Наёмник взвыл от боли, скорчился, схватился за рану свободной рукой, всё ещё продолжая держать автомат в правой руке. Я разбежался и столкнул его с причала в воду.

Весло снова было у меня в руке, и я направился к машине, где укрылся Евгений. Рядом с машиной стоял охранник, и он выстрелил мне под ноги, а затем взял на мушку.

– Ещё шаг, и в тебя! – предупредил он.

– Эй, Евгений! – сказал я. – Не бойся. Выходи, давай устроим честную дуэль. На пистолетах! Я готов встать в конце пирса. Давай, я знаю, что ты можешь играть в честную игру.

В этот раз я не рассчитал. Слегка заигрался. Евгений неожиданно охотно выскочил из машины.

– Хорошо. Абрамид, будешь нашим секундантом. У тебя же нет секунданта, так?

Я кивнул и отошёл на пару метров дальше по мосткам пирса. Абрамид тоже вылез из машины, подошёл ко мне, прочертил какую-то линию на снегу.

– Покажите пистолет.

Достал обойму, вынул один из патронов, показал.

– Мне кажется, он матрицированный, – резюмировал он.

– Как будто у твоего хозяина нет козыря в рукаве. Что, малыш Джонни, никакого козыря?

Евгений хитро ухмыльнулся и встал в двух метрах от меня.

– Давай уже скорей, – сказал он, отвернулся и зашагал прямо от меня

Пришлось последовать его примеру.

– Ничерта не помню дуэльный кодекс, честно скажу. Просто хочу тебя пристрелить. Надеюсь, ты будешь Пушкиным, а я – Дантесом. Сколько шагов-то?

– Двадцать. Кто такой Пушкин?

Прошагал двадцать шагов, развернулся, держа опущенную руку с пистолетом. Медленно поднял ствол – получилось синхронно с Евгением – и тут заметил, что он сжимает в левой руке какую-то безделушку.

– Вот же ты – гнида…

Следом мои ноги подкосились. Словно тонкий луч чего-то разрушающего бил мне прямо по ногам, отдавая в поясницу. Цепочка на шее нагрелась, гудела, но её явно было недостаточно. Следом потяжелела и рука. Я понял, что на этом шаге меня переиграли – никак не привыкну к тому, что в этом мире оружием также являются артефакты. И к тому, что кто-то, выглядящий как честный дворянин, окажется более подлым, чем я сам. Я опустился на колени на снег, положив пистолет прямо перед собой. Ко мне уже спешил Абрамид, намереваясь отобрать моё оружие.

Но он не дошёл всего пару шагов до меня. Где-то далеко, на границе порта, где заканчивалась бухта, и начинались сопки, раздался выстрел. Абрамид упал навзничь с дыркой в центре лба.

– Абрамид! – заорал Евгений. – Ты – урод, ты убил Абрамида!!

– Это не он! – услышал я голос одного из наёмников, который буквально схватил Евгения за плечо и затащил за контейнер. – На горе!

Послышался ещё один выстрел, и Евгений, уже почти залезший в укрытие, схватился за ногу. В ответ наёмник дал очередь в сторону стрелявшего. Кто мог быть моим защитником? Василий, управляющий фермой? Кто-то из людей отца? Или, может, Сид?

«Точно не последний», – понял я. Потому что увидел, как двое других наёмников, используя контейнеры как укрытия, тащат моего комардина к джипу.

Ануки видно не было. Однако жизнь Сида была для меня сейчас ничуть не менее важной, чем жизнь девочки, которую я видел в первый раз.

Глава 24

Сид уже не дёргался – стоял со скованными сзади руками, но двое наёмников его едва удерживали – всё же, силушки в нём было достаточно.

– Ты меня ранил, – сообщил Евгений. – Что ж… И убил моего комардина. А я, между прочим, и не думал тебя убивать.

– Не… я… – сказал я.

Сказал тихо – парализатор, направленный на меня, всё ещё действовал. Но мой противник услышал.

– Что? Не ты? Да, вижу. Не ты. Кто у тебя там? Снайпер? Но твой комардин всё равно отплатит за это. Пока что просто что-то отрежем… В общем, отдай мне девчонку, иначе я его прикончу!

Один из бойцов, сжимающих Сида, внимательно взглянул сначала на Евгения, потом на меня. Затем врезал под дых.

– Только попробуй, – прокомментировал я. – Или я найду тебя… Или другие…

Он медлил, секунды играли на меня. Евгений хохотнул.

– Всё-таки ты не сильно изменился, Даречка. Ты всё так же милосерден, печёшься за судьбы простых работяг. Для тебя их жизнь ценная, ведь так? А этот для тебя словно брат, да? С детства с тобой, вместе многое повидали? Это такая отличная ахиллесова пята – забота о крепиках. А между тем они все – ошибка природы. Особенно нулевые. Жертвы естественного отбора, рабочие особи в муравейнике. Хотя, конечно, иногда вырастают вот такие вот, здоровые, как этот. Но их не надо жалеть, ты понял?

– Коллекционер грёбаный, – прошипел я. – Ты меня учить решил? Фильмов пересмотрел? Кончай цирк.

Я почувствовал, что силы начинают возвращаться. Пригляделся – чуть поодаль рядом с настилом был пришвартован лёгкий катерок. Старый, учитывая, что двигатели здесь изобрели куда раньше, чем в иных мирах, ему мог быть и век, и даже полтора. С потрескавшимися бортами и истёртым гербом на боку. Нос был обращён к берегу, швартовый крепился ко кнехту в самом начале настила. А корма покачивалась всего в полутора метрах от меня. «Прыгнуть на него», – подумалось мне? Но что дальше? Сиду это бы не помогло. Потянулся к пистолету, который выпал из рук, но это было ненадолго. Евгений снова стиснул в руках кристалл и приказал одному из бойцов:

– Иди, ствол у него забери. Короче, Цим-Циммер. Я могу ждать ещё твоего решения минут пять, потом у меня кончится кристалл, и мне придётся твоего парня прикончить. Потом займёмся поисками девки, уверен, она не убежала далеко. Я попросил ворота у порта закрыть.

– Командир, я не пойду, – сказал боец и мельком выглянул из-за контейнера. – Там на холме снайпер сидит. Неразумно под пули лезть.

– У тебя же шлем! И броник!

– Откуда я знаю, какой у него калибр?

Я усмехнулся. Калибр? Я не знал, что за материал у шлемов и брони вояк, но в большинстве известных мне миров попадание из снайперки даже рикошетом как минимум отрубает и дарит сотрясение. Но я всё ж решил подсказать.

– Семь и пять. Семь и шесть, может. Я не знаю, какие тут калибры. Судя по выходному отверстию в башке твоего комардина.

– Значит, ты не знаешь, что за снайпер? И где он сидит? – догадался Евгений.

– Не знаю. И где Анука, не знаю.

– Ясно, – кивнул Евгений. – Кончай его.

Один из придерживающих Сида потянулся к голенищу сапога, достал нож. Лезвие сверкнуло мне в глаза. Сид заворочался, зарычал, как загнанный медведь, буквально раскидывая их в стороны, но они держались цепко. Нож оказался у горла, лёгкое движение…

В этот момент следует отмотать на десяток секунд назад.

Да, мои мышцы были парализованы, но сознание оставалось вполне ясным. В тот момент, когда я посмотрел на лодку, в голове промелькнуло сразу несколько мыслей. Что я видел где-то уже такую лодку с таким двигателем. Что я видел такой знак на верхней крышке управления двигателя – видел и недавно в тех немногих фильмах, которые повидал, и прежними глазами своего аватара. Видел его и на блоке управления воротами подземного паркинга, когда уносил ноги от ревнивого адмирала, а также крохотный значок расположился в уголке моего телефона.

Когда думаешь, представляя внутреннее устройство сложной системы или механизма, то непроизвольно потираешь лоб. На значке была ладонь, лежащая на лбу – знак сенсетивов, маркировка матрицированного устройства, изготовленного колдунами-камнерезами. Первый навык жил внутри меня, он остался живым даже после угасания сознания моего реципиента. А вместе с ним сохранились и знания.

Может, тому помог сенс-нейропрограмматор, который несколько раз побывал на теоретических занятиях в университете. А может, знания первого навыка хранились в чём-то вроде внешней памяти или в каком-нибудь неведомом мне астральном поле, и повторное их изучение после моего пришествия просто не требовалось.

Так или иначе, все десять секунд я разбирал блок управления катера на слои, бормоча странную японскую мелодию. Тонкие пластинки яшмы и лазурита, серпентинит, вырезанный лабиринтом и покрывающий их сверху, мозаика из полупрозрачного агата и зелёного малахита. И капельки золота, покрывавшие стыки минералов, от которых тянулись провода к обычной, привычной электронике. Я нашёл нужное место – и слои минералов развернулись в блок-схему, в которой я мысленно повернул нужный рычажок.

Мотор лодки завёлся, и я нажал на газ.

– Сид, прыгай! – рявкнул я.

Двигатель взревел и на полной скорости потащил катерок на берег вдоль пирса. Боевики открыли бессмысленную стрельбу, но задержки реакции в пару секунд оказалось достаточно. Мой зомби-двигатель протащил катер полтора метра по мелководью. Затем нос врезался в обледенелый бордюр набережной, задрался, пролетел ещё полтора метра, а затем всё стихло. Пара центнеров веса катера приземлилась на одного из солдат, удерживающих Сида, размозжив его о контейнер. Сам Сид успел отскочить, а второй его пленитель, тот самый, с ножом – тоже, но спасение было недолгим. С холма прозвучал негромкий выстрел, и он повалился на катер с простреленным туловищем.

Мой комардин схватился за горло. Всё же лезвие оставило на нём след, насколько глубокий – я пока не знал.

– Сид! – крикнул я и побежал вперёд.

Сам не заметил, как оцепенение спало. В руке снова был пистолет. Евгений перестал контролировать себя и отключился от силы кристалла-парализатора. Но в его руке тоже было оружие, он высунулся из укрытия, пытаясь попасть в Сида.

Я оказался проворнее. Выстрел, ещё один. На этот раз я снова попал в ногу, Евгений заорал, втиснувшись в щель между машиной и контейнером. Вояка, прикрывавший его, взял меня на мушку.

– Ещё шаг – и ты труп!

Тоже взял его на прицел и остановился. В этот миг нас окликнули. Где-то от бараков послышался новый мужской голос.

– Мы нашли её, шеф. Мы нашли!

Я увидел Ануку, которую вели под плечи двое – наёмник, один из двух оставшихся. И тот самый охранник порта, который нас пропустил. Девочка шагала, гордо подняв голову, не боясь и не скрывая презрения на лице.

– Здесь снайпер! – крикнул Евгений. – Там, на горе! Правее берега, между дорогой!

Снова пару шагов вперёд. Ближайший ко мне наёмник качнул стволом.

– Ни шагу!

– Просто пусти, – приказал я. – Я выстрелю быстрее.

– Сомневаюсь, – ответил вояка. – Я без понятия, нахрена ты ему, но он мне платит.

– Патовая… ситуация… – сказал Евгений.

Я вынужден был с ним согласиться, но вслух не сказал. Послышалось тонкое, тихое пение – на инуитском языке, высоким голосом, плавное, как колыбельная, расслабляющее и успокаивающее. Это и была самая настоящая колыбельная, которую пела маленькая шаманка, разнося свой голос на сотни метров вокруг. Уже во второй раз за час я опустился на колени – но уже сам, как мне казалось, добровольно, устроился поудобнее на причале и уснул.

Проснулся я потому, что меня толкали в бок и хлестали по щекам тонкие ладошки.

– Не спи, не спи, – услышал я голос Ануки прямо над собой.

Проснулся, потянулся и не сразу вспомнил, что происходило всего несколько минут назад. Или часов?

Было холодно, я вскочил и накинул куртку, лежащую рядом. Было сравнительно тихо – только за сотню метров слышались двигатели кранов на оживлённой части порта и шум поселения.

Рядом с джипом сидели связанные швартовочным канатом четверо – раненый Евгений, двое наёмников и охранник. Чуть ближе ко мне рядом с лежащим на земле Сидом сидел Василий, рядом лежало ружьё и открытая аптечка.

– Что с ним?! – я подскочил к товарищу.

– Спит. Не очень серьёзно, гортань и артерии не задеты. Борода спасла! Я убрал кровотечение, но лучше бы к врачу. Или, если у вас, барь, есть способности?

– Барин сильный, – сказала Анука. – Делать.

– Давай попробуем.

Удивительно, насколько смелым я себя почувствовал – ведь я не знал ни своей истинной силы, ни того, насколько восстановился после запуска катера. Более того, я имел познания в медицине, но не столь глубокие, как хотелось бы. «С другой стороны, у древних друидов, если они существовали, системных знаний анатомии тоже не было», – подумал я и присел рядом.

Василий откинул бороду нашего великана, отклеил пластырь и убрал репарирующий крем. Кровь снова проступила на ране, я стянул края кожи пальцами и представил. Это только кожа – то я знаю, как срастаются ткани и образуется рубец. Закрыл глаза, вспомнил мелодию:

– Всё идёт по плану, всё идёт по плану…

Анука снова выправила ошейник и положила руку на плечо. Я закрыл глаза, явственно ощутил энергию, струящуюся между моих пальцев – словно я был прибором, в цепь питания которого подключили новую батарейку. Сам не заметил, как кровь перестала течь – меня толкнул в бок Василий.

– Получилось. Будите его теперь. Вам пора отправляться.

– Где же катер?

– Уже плывёт, вон, видите?

Я пригляделся и увидел. Повернулся к управляющему фермой.

– Спасибо, что спас нас. Я сначала о тебе был худшего мнения.

Он обернулся и указал на холм, с которого стрелял.

– Забыл про те ворота в порту. Да и не знал, что они открыты могут быть. Уже отъехал, потом думаю – надо вернуться, проверить и прикрыть. Не зря, оказалось.

– Ты прав. Пора сматывать удочки. Скоро эти гаврики начнут просыпаться и заорут, что их тут кто-то ножичком пырнул. Я жгуты наложил на барина. Но в любом случае, нельзя столько светить силу Ануки, ваш батюшка будет недоволен.

Василий подошёл и пнул ногу Евгения – та неприятно и неестественно качнулась, и я понял – перелом. На миг возникла мысль добить кровного врага. «Но перелома будет достаточно», – подумалось мне. Кто-то же должен будет рассказать о произошедшем. К тому же, с такими мелкими уродами в качестве врагов куда веселее.

Сида вместо меня разбудила Анука – врезала по небритой щеке пощёчину так, что он мигом очнулся и вскочил, как разбуженный от спячки шатун. На всякий случай мы все синхронно отодвинулись на шаг.

– Где я?! Что? Моё горло, этот урод меня ранил! Ого, кто это их так?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю