355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SilverRavenStar » Север помнит (СИ) » Текст книги (страница 89)
Север помнит (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 11:30

Текст книги "Север помнит (СИ)"


Автор книги: SilverRavenStar


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 89 (всего у книги 193 страниц)

Он опасен. Можно подумать, после сожжения королевского флота это было непонятно. По крайней мере, Бриенне не нужно придумывать, как вырвать брата своей леди из когтей Ланнистеров. Конечно, еще неизвестно, будет ли Эдмар в безопасности во время этого путешествия или после него, но это не ее дело. Должно быть, сир Вилис уже покончил с Фреями, если он решился предъявить сира Давоса, пусть даже маленькой группке людей, которых, по-видимому, скоро препроводят в темницу. Та же мысль пришла в голову и Луковому рыцарю, потому что он спросил: - Милорд Мандерли, Фреи все еще в Белой Гавани… - Они больше нас не побеспокоят, - сдержанно ответил сир Вилис. – Им сказали, что они приглашены на ужин, и это действительно так. Конечно, в отличие от пирогов моего отца, блюда были недостаточно изысканны, но лютоволк лорда Старка, кажется, не возражал. При этих словах Бриенна содрогнулась. Она не смогла усомниться в жестокой действенности и поэтической иронии казни, придуманной сиром Вилисом, но ей показалось, что утолять аппетит зверя человечиной – не самый разумный шаг, особенно если хозяин волка – мальчик, которому еще не исполнилось шести лет и который только что вернулся из долгого и тяжелого путешествия. Если он действительно должен стать лордом Винтерфелла, ему придется узнать, что жизнь на самом деле совсем другая. Впрочем, все зависит от того, увенчается ли успехом поход сира Аддама и Эдмара… Сир Вилис хлопнул в ладоши. - Стража, покажите моим гостям их покои. Тут же из-за тяжелых занавесей появились вооруженные люди и начали связывать капитанам руки. Когда их, все еще слишком ошарашенных, чтобы сопротивляться, вывели из чертога, сир Вилис поманил к себе Бриенну. Она неуверенно подошла ближе. - Миледи, мне жаль это делать, - без обиняков сказал он. – Я не питаю к вам вражды, но я не могу доверять вам. Если вы найдете Сансу Старк, что вы сделаете? Отвезете ее в Королевскую Гавань и попытаетесь использовать ее, чтобы спасти жизнь сиру Джейме? Я не могу этого допустить. Поэтому вы останетесь в Волчьем Логове до того времени - если оно настанет, - когда я решу отпустить вас. Стража, взять ее. Бриенна схватилась было за меч, но оба меча, Верный Клятве и ее собственный, остались в камере. Поэтому ей пришлось сражаться голыми руками с самыми крепкими и высокими стражниками сира Вилиса (надо отдать ему должное, он понял, что не стоит ее недооценивать), которые окружили ее со всех сторон. Она пригнулась, ударила кулаком, сбила одного из воинов с ног и, когда тот упал, выхватила у него из ножен меч. Сталь со звоном разрезала воздух, мужчины отступили и схватились за оружие. - Ты не хочешь драться с нами, женщина. - Не хочу. – Бриенна не двинулась с места. – Но я не могу согласиться на поражение и заточение. Я вам не враг, милорд Мандерли. - Неужели? – отозвался сир Вилис. – Но вы необыкновенно верны Ланнистерам. - Не Ланнистерам, а сиру Джейме. - Не вижу разницы. - Он не тот, каким… - Они попытаются схватить меня, пока я отвлеклась. Бриенна заметила, как сир Давос подает ей сигналы, что один из стражников пытается прокрасться ей за спину. Такой неожиданный поступок одновременно и растрогал, и насторожил ее, потому что она не привыкла доверять проявлениям бескорыстия. Но она поклялась, что он может уехать, не опасаясь, что она попытается сорвать его планы или… Удар был таким сильным, что Бриенне показалось, будто ее череп раскололся пополам. У нее перехватило дыхание, в глазах помутилось. Она рухнула на колени, меч выпал из ее руки, словно сломанная игрушка. Когда она попыталась встать, второй удар вновь швырнул ее на пол. Удары обрушивались один за другим, из-за мелькающих кулаков она видела, как сир Давос хватает сира Вилиса за руку. «Наверное, просит его прекратить», - подумала Бриенна. А может быть, просит продолжить, чтобы она точно не помешала планам Станниса. Я ведь сказала ему… я пообещала… Обеты, слишком много обетов. Обеты, данные Ренли, Кейтилин, Джейме, леди Бессердечной, сиру Вилису, сиру Давосу, всем им. Она слышала голос Джейме, вспомнила, как язвительно он их высмеивал. Бриенна почувствовала во рту вкус крови и провалилась в темноту. Когда она вновь открыла глаза, то не смогла понять, сколько времени прошло; вокруг было темно, словно она и не приходила в себя. Все тело саднило и болело, в ушах звенело. Она просто лежала, пытаясь определить, есть ли еще у нее легкие, чтобы дышать. Наверное, я снова в Волчьем Логове. Несмотря на головокружение и шум в ушах, Бриенна села. Нужно выбираться отсюда. Но как? Выломать дверь? Прогрызть ее зубами? Не стоит и спрашивать, вернули ли ей меч. Конечно, не вернули. Дверь была надежно заперта на засов, и из единственного узкого окошка открывался головокружительный вид на гавань, простершуюся далеко внизу. Багрово-алая полоса на востоке возвещала рассвет. Сгоревшие корабли еще дымились, море было заполнено обломками. Бриенна провела по меньшей мере четверть часа, исследуя комнату в попытке найти какое-нибудь слабое место или что-нибудь, что можно использовать в качестве оружия, но была вынуждена признать, что все чисто. Она заперта, словно крыса в мышеловке. Бриенна опустилась на колени, волосы упали ей на лицо, руки бессильно обвисли, плечи поникли. Теперь ей остается только… Она встрепенулась. Ей показалось, что она услышала скрежет засова. Не то чтобы она кого-то ждала, скорее всего, это тюремщики, а может быть, и палачи… Мандерли нечего терять… Засов громко стонал и скрипел, словно старик, встающий с постели поутру, и Бриенна была уверена, что на шум прибежит стража. Потом она услышала приглушенную ругань, тяжелая дубовая дверь ее темницы с треском отворилась и раздался тихий голос Давоса Сиворта: - Миледи? Бриенна с трудом поднялась на ноги и едва не упала; от удара у нее все еще кружилась голова. - Сир? - Выходите. Быстрее. Торопитесь! Бриенна не заставила себя просить дважды. Она пригнулась, выскользнула наружу и, споткнувшись, самым недостойным образом шлепнулась к ногам Лукового рыцаря. На нем была новенькая кольчуга и черно-золотой плащ дома Баратеонов; при виде этого плаща ее кольнуло тяжкое воспоминание. В одной руке у сира Давоса был меч, в другой – мешок. - Милорд? – сказала Бриенна, понимая, что выглядит чрезвычайно глупо. - Торопитесь, - повторил Давос. Он открыл мешок, вынул оттуда шлем с забралом и плащ, украшенный водяным Мандерли, и вручил ей. – Простите, я не смог забрать ваш меч. Мне удалось раздобыть вот этот. - Ничего страшного, - ответила Бриенна, хотя это было не так. Однажды я вернусь и заберу Верный Клятве. И мир узнает, что, по крайней мере, этой клятве я верна. Она натянула плащ, застегнула пояс с мечом, взяла шлем и мешок – судя по весу, внутри была еда – и повернулась к Давосу. - Почему вы это делаете? Луковый рыцарь смутился, точно так же, как в Чертоге Водяного, когда сир Вилис представил его капитанам. Наконец он сказал: - Миледи, вы храбрая, добрая и верная женщина. Таких, как вы, в мире очень мало. Я понимаю, чего вам стоило отказаться от мести за Ренли, ведь это моего короля вы хотели лишить жизни. Бриенна не знала, что сказать. К счастью, слова не потребовались; в конце коридора раздался шум шагов, и сир Давос схватил ее за руку и повел к узким воротам. - Наденьте шлем, миледи, - прошептал он. – Закройте лицо. Вы покинете Белую Гавань с моим войском. Когда отойдем подальше, поезжайте своей дорогой. Делайте, что должно. Бриенна кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Опустив забрало, она последовала за рыцарем вниз по ступенькам во двор. Там столпились десятки воинов Мандерли, но, кажется, ни один из них не обладал даром видеть сквозь сталь и никто ее не узнал. К ней подвели коня, а сир Вилис, вышедший на крыльцо проводить свое войско, произнес краткую напутственную речь. Он велел не возвращаться, пока они не разрушат Дредфорт до основания, призвал подчиняться лорду Давосу, как ему самому, напомнил об ужасных преступлениях, совершенных Болтонами против богов, людей и Старков. С Болтонами не следует вступать в переговоры, их не нужно упрашивать, задабривать, уговаривать или взывать к их разуму. Их необходимо хладнокровно уничтожить до последнего человека. Эта речь была встречена оглушительными криками одобрения, и Бриенна испытала искушение присоединиться, но не могла рисковать – кто-нибудь мог узнать ее голос. Войско Мандерли не было похоже на армию Ланнистеров, - это не тысячи воинов, закованных в золоченую броню. Нет, это орда закаленных в битвах северян, готовых к быстрой езде, холоду и лишениям. Их сила в способности противостоять суровой зиме и в умении выжить в самых тяжелых условиях. Они доберутся до Дредфорта быстрее, чем Болтоны узнают, что они покинули Белую Гавань. Интересно, многим ли из них удастся вернуться, подумала Бриенна. Они выехали через час, когда солнце приподнялось над скалами, и перешли каменный мост через Белый Нож. Река еще не замерзла, но, как говорили, в нескольких дюжинах лиг к северу уже покрылась льдом. Бриенна понимала, что ей нужно принимать решение, и быстро. Куда могла поехать Санса – дальше на север, в это величественное, неприступное, суровое, бесплодное царство льда и снега, или все-таки на юг? Девочка не глупа. Она знает, что в одиночку здесь не выжить. Значит, на юг. Бриенна не могла покинуть отряд сразу или в таком месте, где ее легко заметить и выследить, но долго ждать тоже было невозможно. Наконец, когда они вошли в суровую холмистую местность, разрезанную Белым Ножом пополам, она немного отстала от войска, повернула в противоположную сторону и скрылась среди холмов, словно сказочный дух с вересковых пустошей. Бриенна еще час безжалостно гнала лошадь, опасаясь погони, но в кои-то веки боги были милостивы к ней. Она была свободна. Теперь ее путь лежит вдоль побережья. Было бы быстрее пересечь Пасть на пароме, но для этого придется вернуться в Белую Гавань, а Бриенна еще не сошла с ума, чтобы дважды испытывать судьбу. Королевский тракт – самая прямая дорога, но леди Сансу вряд ли можно встретить на Королевском тракте. А может, ее вообще никогда не удастся встретить, но Бриенна выбросила эту мысль из головы. Она не сходила с седла весь день и всю ночь. У нее было довольно еды и воды, чтобы поддержать силы, но сон и отдых казались такими же недосягаемыми, какими, должно быть, казались сиру Давосу и его людям, идущим навстречу войне, зиме и Болтонам. Если бы не он, я бы гнила в Волчьем Логове. Может быть, на свете еще остались настоящие рыцари, в которых она когда-то верила. Даже если на гербе этого рыцаря – лук, а его король – Станнис. Бриенна пробиралась на юг, опережая снег, который преследовал ее по пятам. Проходя по окраине Перешейка, она вспомнила о сире Аддаме и лорде Эдмаре. Она надеялась, Марбранд сказал правду, – что он повернет против королевы. Непонятно, почему он не представил Эдмара остальным Ланнистерам и может ли это служить доказательством его искренности. А потом Бриенна вспомнила, как Джейме был уверен, что не умрет, пока жива Серсея, и ее мысли и чувства вновь пришли в смятение. Она старалась вообще ни о чем не думать. Так было проще. Прошло почти две недели с того дня, как Бриенна покинула Белую Гавань, когда она наконец поняла, что находится под Пастью. По левую руку от нее горизонт подпирали нагорья Долины, от подножий до самых вершин покрытые снегом. Каждую ночь она засыпала, дрожа от холода, если вообще решалась заснуть. В конце концов пошел снег. Сначала слегка, потом все гуще и сильнее. Скоро Бриенне пришлось зажимать капюшон под подбородком и смахивать лед с бровей, а снег бил и кусал ее за лицо. Мир исчез в серой мгле, и скоро невозможно было определить, куда она движется. В этой высокогорной равнине негде было укрыться. Нужно идти дальше. Нужно двигаться. Буря двигалась вместе с ней. Ветер выл, кружил, толкал, с каждым порывом студеные ножи насквозь протыкали дырявую одежду, и Бриенна была вынуждена сгибаться пополам от холода. Лед запорошил ей горло, сбил дыхание. Лошадь спотыкалась, пугалась и шарахалась из стороны в сторону; Бриенне приходилось что есть силы дергать за поводья, чтобы удержать ее. Наконец она вынуждена была спешиться и идти пешком. Первыми окоченели ступни. Потом ладони, ноги и руки. Бриенна чувствовала, как стужа, словно яд, просачивается внутрь, даже несмотря на все ее усилия дышать так, чтобы холод не разрывал ей легкие. Она не могла идти дальше. Просто не могла. Но все равно шла. Она шла вперед, даже чувствуя, что вместо сапог у нее на ногах камни, пока внезапно мир не перевернулся. Бриенна вскрикнула, падая вниз, сквозь заросли можжевельника, скользя по камням и мерзлой земле, а за ней, спотыкаясь, ковыляла лошадь. На одно душераздирающее мгновение ей показалось, что они упали в озеро, и если провалятся под лед, то это конец. Но, к счастью, удар о землю оказался утешительно, хотя и мучительно жестким. Бриенне не удалось удержаться на месте, она покатилась вниз, все быстрее и быстрее. Хватит, пусть это закончится. Наконец все кончилось. Бриенна, скорчившись, лежала на земле и не могла найти в себе ни желания, ни сил встать. Она где-то слышала, что замерзнуть насмерть – это мирный, спокойный способ умереть. Она лежала, то приходя в себя, то вновь теряя сознание, пока не услышала голос Джейме. «Вставай, чтоб тебя. Поднимайся, глупая, безобразная, храбрая, сильная женщина. Давай вставай, ты уже почти пришла!» - Куда пришла? – пробормотала Бриенна, вытирая с глаз кровь и снег. Но она поверила ему, поэтому подтянула под себя одну ногу, затем другую и встала. Давай. Вставай. Не может быть, чтобы снежная буря тебя переупрямила. Я не встречал никого упрямее, чем ты. - Ты лишь в моем воображении, - сказала Бриенна в воздух, делая один шаг, потом второй. – Тебя здесь нет. – Снег хрустел под ее окоченевшими ногами. – Я хочу, чтобы ты замолчал. «Нет, не хочешь», - как всегда, самодовольно заявил Джейме. - Заткнись. – Бриенна пошла быстрее, шатаясь, словно пьяный матрос. Ветер кричал тысячей голосов. Одним богам известно, куда делась лошадь. Скорее всего, сломала шею. Чудо, что она сама осталась цела. Шаг, еще шаг, еще шаг… Где-то совсем рядом… ей показалось, что это дерево, но оно движется… Нет, это не что-то, это кто-то… Ее сердце замерло. - Джейме, это ты? – взмолилась она, понимая, как безумна, как безнадежна ее мольба. «Это не я, - печально ответил он. – Я лишь в твоем воображении». - Знаю, - горестно прошептала Бриенна. Но все же к ней кто-то приближался, какой-то человек бегом пробирался сквозь снег. Если ей удастся пройти еще немного, она встретится с ним, она доберется туда, куда хочет Джейме. «Ты почти пришла. Ох, женщина». Бриенна неуклюже побежала. Ей было все равно, кто идет ей навстречу, а когда до него осталось несколько ярдов, она не поверила. Мозг отказался служить ей, ноги ослабли, она выдохнула серебристый пар, а с ним имя, словно молитву. - Подрик, - еле выговорила она и упала навстречу его протянутым рукам. ========== Джон ========== В рваной, голодной тишине, наступившей после того, как стихло последнее эхо, он слышал только отсутствие биения собственного сердца. Он опустил руку, и рог, дымясь, упал в снег. На его боку змеилась трещина. Над головой скрипели ветви чардрев, и если смотреть снизу, казалось, что лик луны тоже треснул, словно разбитая тарелка. Только сейчас он понял, что стоит на коленях. Его одежда пропиталась кровью, - должно быть, раны открылись от усилия, с которым он дул в рог. В нескольких футах от него в сугробе был воткнут Длинный Коготь. - Бран? – прохрипел Джон. Земля дрожала под ногами, словно где-то далеко прошла лавина. Он попытался встать, но снова упал. – Бран! Нет ответа. Деревья продолжали мелко вздрагивать, корни, извиваясь, заскользили по земле, и Джон вспомнил, что ему нужно найти еще одного человека. Он должен его найти. Того, кому он по незнанию отдал Рог Рассвета. Сэм отвез его на юг, в Старомест, и там его украл загадочный вор, умеющий менять лица. Нужно рассказать ему. Он должен знать. Остается лишь надеяться, что Сэму каким-то чудом удастся сложить разрозненные обрывки воедино и не только вычислить вора и узнать, куда тот дел рог, но и вернуть его обратно на Север. Если бы не Джон, рог так и лежал бы на Кулаке Первых Людей, там, где его спрятал разведчик Дозора, вместе с запасом драконьего стекла. Он должен был прозвучать после того, как Рог Зимы исполнит свое предназначение. Но этого не случилось. Джон понимал, что у него мало времени. Рев и грохот становились все громче, чардрева качались и стонали. Теперь он может увидеть Цитадель, ведь Бран научил его входить в деревья. Если ему повезет, он сможет таким образом повидать Сэма. Прежде чем ему удалось себя отговорить, Джон прыгнул.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю