355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SilverRavenStar » Север помнит (СИ) » Текст книги (страница 60)
Север помнит (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 11:30

Текст книги "Север помнит (СИ)"


Автор книги: SilverRavenStar


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 60 (всего у книги 193 страниц)

Пригнувшись, они вошли в башню и стали подниматься вверх по ступеням. Эта лестница оказалась значительно легче, чем подъем в скале. Факелы в заржавленных кольцах чадили, трещали и давали тусклый, неверный свет; стены были такими же толстыми и прочно сложенными, какими их возвел Король Севера Джон Старк за сотни лет до Завоевания Эйегона. При каждом шаге Давос думал о флоте Ланнистеров, занявшем гавань, гадал, сколько Фреев сейчас с сиром Вилисом, и надеялся, что по прихоти судьбы Роберт Гловер все еще ждет его. Наконец они поднялись наверх и прошли по узкому проходу, в конце которого обнаружилась камера. Сир Бартимус отпер ее и втолкнул Давоса и Рикона внутрь. - Живее, - хрипло шептал он. – Давайте живее. Предположив, что «женщина» - это одна из шести прачек, которые жили здесь прежде, может быть, мать Терри, юного тюремщика, Давос вошел в камеру. Это была не его старая темница, а другая, впрочем, не хуже прежней. Только он подумал, что человек, сидящий у окна, слишком уж велик, чтобы быть женщиной, как у него за спиной хлопнула дверь. Давос с громким возгласом повернулся, внезапно заподозрив, что сир Бартимус решил донести о нем своему лорду. Он дернул за ручку, но тщетно: дубовая дверь была тверже стали. Лохматик оскалил зубы и зарычал, но снаружи раздались лишь удаляющиеся звуки шагов сира Бартимуса. Слишком поздно. Давос поставил Рикона на пол и положил руку на рукоять меча, вспомнив тюремщика Гарта и его «дам», которых он постоянно держал наготове. - Эй, ты, - сказал он, обращаясь к незнакомцу. – Покажись. Воцарилась тишина. Затем он – нет, она – вышла из теней, и Давос наконец понял, что все-таки это женщина. И не просто какая-то женщина. Она и вправду была выше и сильнее многих мужчин, с широкими мускулистыми плечами, жилистыми руками и большими веснушчатыми ладонями. Копна грязных соломенных волос отросла настолько, что женщина закрутила ее в некое подобие косы. А глаза у нее голубые, как у Иных. На одной щеке гноился струп – похоже, в этом месте плоть просто вырвали, на другой щеке и на не единожды сломанном носу – россыпь веснушек. Давос слышал истории о ней; те, кто их рассказывал, всегда прибавляли, что уродливее ей уже не стать, но похоже, они ошибались. Бедняжка. - Сир, - произнесла Тартская Дева, не отрывая глаз от Рикона и его волка. – Боюсь, я вас не знаю. - Да, не знаете, - подтвердил Давос. – Зато я знаю вас. Вы Бриенна Синяя, воительница из Радужной Гвардии Ренли Баратеона. Она напряглась. - Откуда вам это известно? - В королевстве немного таких женщин, как вы, миледи, - учтиво ответил Давос, - а я оказался достаточно близко, чтобы узнать вашу историю. Я служил и сейчас служу его брату. Она удивилась настолько, что оторвала взгляд от Рикона. - Станнису? Лорду Станнису? - Ему самому. – Давос помолчал, вспомнив, что говорили о внезапной и неестественной смерти Ренли Баратеона, и о том, что сказал его король. Об отблесках свечей, играющих на зеленых доспехах, о тени, просочившейся сквозь палатку, и о страшном клинке, пронзившем твердую сталь. Она была с ним, когда это случилось. Она видела это своими глазами. Он припомнил и свою роль в гибели Кортни Пенроза, когда привез Мелисандру в недра Штормового Предела и увидел, что вышло из ее утробы. Давос ожидал обнаружить в сокамерниках кого угодно, но не эту женщину, которая служила Ренли так же преданно, как он сам служил Станнису. Она не убивала его. Я знаю, что его убило. Бриенна стиснула зубы. Она отвернулась было к окну, но снова обернулась, чтобы еще раз взглянуть на Рикона. Наконец она процедила: - Этот волк… - Его зовут Лохматик, - сообщил ей Рикон. – А полностью – Лохматый Песик. Давос пристально наблюдал за ней, и от него не укрылось, как по ее израненному лицу разлилась бледность. Она сглотнула и прошептала: - Ты – Рикон Старк. - Ну да, - с недоумением ответил Рикон. - Скажите мне. – Внезапно Бриенна поднялась на ноги. Она превосходила Давоса в росте по меньшей мере на полфута, и Давос заметил, что в углу комнаты лежит ее меч. – Милорд… думаю, и я вас знаю. Вы - Луковый рыцарь без кончиков пальцев. Давос Сиворт. - Да, это я. - Где вы… - Бриенна осеклась, но потом собралась с силами и продолжила: – Вы… все говорили, что мальчик погиб, но похоже, это не так… во имя всех богов, как вы его нашли? - Долго рассказывать. – Давос не питал неприязни к этой женщине, но пока он не узнает, что привело ее сюда, в темницу Волчьего Логова, не следует раскрывать ей, насколько важен Рикон для Станниса. – А почему вы спрашиваете? - Я тоже ищу одну из Старков, - поспешно ответила Бриенна. Она с мольбой посмотрела на Давоса. – Сансу. Если я не найду ее, тогда… - Сансу? – оживившись, вмешался Рикон. – Хочу увидеть Сансу. И Арью, и Брана, и Джона Сноу, и старую Нэн, и мейстера Лювина. Только Болтоны убили мейстера Лювина, совсем убили. Лучше бы они убили Теона. - И я бы хотела ее увидеть, - сказала ему Бриенна, а потом снова обратилась к Давосу. – До последнего времени девочка была в Долине с лордом Бейлишем, ей пришлось скрыть свое имя. Но несколько недель назад ее похитили, и у меня есть причина полагать, что она еще жива. Я думала, что смогу найти ее в Белой Гавани или хоть что-нибудь узнать о ней. Если она села на корабль, идущий на север, то ей пришлось бы приехать сюда. Впрочем, может, и лучше, если этого не случится. Если лорд Вилис намеревается склониться перед Ланнистерами… - На ее лице отразилось страдание. – Если я не смогу найти Сансу, тогда он… тогда они… Давос разглядывал ее с любопытством и сочувствием. - Санса Старк? – Если она найдется, это коренным образом подорвет все притязания Болтонов на север. Пока же они считаются законными правителями в силу женитьбы Рамси на младшей сестре Сансы. Впрочем, это подлое племя с помощью дипломатии не искоренить, это можно сделать только мечом. Мечом Станниса, да помогут ему боги. Санса представляет величайшую ценность как заложница, и это всем известно, но, взглянув в лицо Бриенне, Давос понял, что у нее не это на уме. Ренли давно мертв. Кому она теперь служит и служит ли вообще кому-нибудь? Спина мучительно болела, а ноющие ноги недвусмысленно напомнили ему о тяжелейшем подъеме. Давос опустился на ближайшее сиденье, которым оказался сундук. - Вам что-нибудь сообщили? – спросил он Бриенну. – Вас тоже собираются убить? - Не знаю. – Бриенна была слишком взволнована, чтобы сидеть. Она ходила взад и вперед перед окном, но комната была такая маленькая, что женщина пересекала ее за пару шагов. – Я приехала, чтобы спросить сира Вилиса о Сансе, но он не принял меня. Мне сказали, что окажут гостеприимство, но вместо этого поместили здесь. - С вами хорошо обращались? – Давос снова вспомнил о Гарте и его топоре. - Неплохо, - признала Бриенна, - но какое уж гостеприимство в тюрьме? Я сижу здесь безо всякой пользы, а Санса все дальше и дальше, у Джейме остается все меньше времени, и… - Джейме? – Этого Давос не ожидал. – Цареубийца? Сейчас в гавани стоит флот Ланнистеров, а они в союзе с Болтонами. Если они захватят Сансу и Рикона или кого-нибудь из их родных, то бросят их… - Он чуть не сказал «волкам». - Знаю. – Бриенна выглядела еще более удрученной, чем прежде. – Знаю. Давос взирал на нее с еще большим любопытством. Он ясно видел, что Бриенна сказала лишнее и теперь сожалеет об этом. Поскольку он не собирался разглашать цель своего приезда, было довольно невежливо продолжать расспросы, но он не смог сдержаться. - Скажите, миледи, каким же образом благополучие Джейме Ланнистера связанно с Сансой Старк, которую вы так упорно ищете? - Его убьют. – Губы Бриенны задрожали. – Его убьют, если я не найду ее и не докажу, что он ее не похищал. Он теперь совсем другой человек, клянусь. Он дал мне свой меч и попросил защитить ее. Джейме Ланнистер защищает детей Старка. Это одна из самых странных вещей, которые Давосу приходилось слышать за сорок весьма насыщенных событиями лет жизни. Более того, Цареубийца вполне заслужил смерть; из-за его нечестивой связи с собственной сестрой на законном троне Станниса сейчас сидит бастард. Мысль о том, что Ланнистер добровольно откажется от возможности захватить в заложницы дочь Эддарда Старка и навеки сломить дух Севера… - Это… весьма необычная история, миледи, - осторожно сказал Давос. По правде говоря, ему стало жаль эту молодую и наивную женщину, подавленную смертью своего короля и одураченную ложью Ланнистера. – Но со стороны кажется, что Сансе Старк лучше бы держаться подальше от него и его семьи, ведь они причинили ей столько зла. Бриенна посмотрела ему в глаза и горестно кивнула. Она хотела что-то сказать, когда Рикон, который подозрительно тихо сидел в углу, издал тихий, придушенный вопль. Давос круто обернулся, предположив, что мальчик столкнулся с одним из наименее приятных предметов в камере. Но Рикон напряженно смотрел в пространство, сосредоточившись так сильно, что даже покраснел. Наконец он со вздохом откинулся назад. - Они рядом, - сказал он, ни к кому определенно не обращаясь. – Я их видел. Они рядом. - Кто рядом? – спросил Давос. – Ланнистеры? Да, и поэтому нам нужно… - Нет! Не они! Другие! Я видел огонь, а еще деревья дышали, а они вылезали из-под снега. Чудовища, большие такие. Они просыпаются. - Кто просыпается? – Давос постарался не думать о тех, кого они видели в воде у побережья Скагоса. – Что за чудовища? - Не знаю я. – Рикон раздраженно тряхнул головой. – Наверное, великаны. Здоровые очень. Тяжело смотреть на них долго. Я еще не умею. Ты меня забрал, и я не успел научиться. - Научиться? Чему? - Там, в деревне, - ответил Рикон и скороговоркой произнес что-то на старом языке. Потом, заметив явное недоумение Давоса, он насмешливо закатил глаза и объяснил: – Ну, шаман. Когда я пришел туда, он мне сказал, что я… варг. Я могу видеть вещи не своими глазами. Он сказал, Север силен во мне, и я могу менять шкуры. – Мальчик снова насупился. – Мне самому трудно это делать, но на этот раз я видел. Я видел. - Не сомневаюсь, конечно, видел, - хмуро сказал Давос. Только он повернулся к Бриенне, предположив, что единственной надеждой выбраться отсюда будет заключить своего рода союз, как они снова услышали шаги – но не сира Бартимуса. Эта поступь была тяжелее, медленнее, осторожнее. Это Гарт. Давос вскочил на ноги. Вот и доказательство, что сир Вилис ничего не знал о делах своего отца. Видимо, он решил отдать их Ланнистерам в надежде спасти свой… Щелкнул замок. Бриенна потянулась за мечом, то же сделал и Давос. На мгновение их взгляды встретились, и он почувствовал некое родство с этой женщиной. По крайней мере, сейчас они на одной стороне – странно, как так получилось, ведь она так высоко ценит жизнь сира Джейме, а их поджидают именно Ланнистеры. Дверь открылась. Не сговариваясь, они оба ринулись вперед. - Миледи! Милорд! – Человек, стоявший в дверях, поднял руки и неуклюже отскочил назад. Давос и Бриенна едва успели опустить оружие, и в комнате сначала появилось толстое пузо, а затем, пригнувшись и тяжело дыша, вошел сам сир Вилис Мандерли. Он весь раскраснелся, длинные пышные усы были взъерошены. Он повернулся, одернул одежду и с грохотом захлопнул дверь, от чего и Давос и Бриенна подскочили на месте. - Милорд, - Бриенна не опустила клинок. – Что все это значит? - Миледи, я приношу вам свои искренние извинения. Это было… необходимо, к сожалению. – Сир Вилис снова отряхнулся. Вид у него был обеспокоенный и серьезный. Заметив оскалившегося Лохматика, он вздрогнул, но черный волк решил не перегрызать толстяку глотку. – У нас мало времени. С вами все в порядке? - Я прошу отпустить меня, чтобы я могла продолжить свое путешествие, - сказала Бриенна. – Я не буду в порядке, пока не найду Сансу Старк. Сир Вилис покачал головой. - Ничем не могу вам помочь. Я уже говорил, девушка здесь не появлялась. И… милорд Сиворт, - он повернулся к Давосу, - я хотел бы, чтобы вместо меня вас встретил мой отец, ведь именно благодаря его храбрости и его обману мне удалось вернуться домой. Я сделаю для вас все, что смогу. У Давоса сдавило горло; он смог лишь кивнуть в ответ. - У вас получилось, - мягко сказал сир Вилис, взглянув на Рикона, - и я намереваюсь исполнить соглашение. Но сперва вы, наверное, захотите узнать новости о вашем короле. Давос снова кивнул, на этот раз боясь заговорить. - Он жив, - сказал сир Вилис, и Давос схватился за стол, чтобы не упасть. – Но это тайна. Об этом знаю только я и теперь вы. Я получил ворона от… от… если это не мой лорд-отец, то его весьма правдоподобный двойник, который знает все наши секретные знаки и пароли. Он упомянул, что получил тяжкие повреждения и не может держать перо, поэтому ему пришлось надиктовать письмо. По очевидным причинам он не осмелился сообщать много, но, если читать между строк, я совершенно убежден, что он жив и находится в лагере Станниса Баратеона. Я не знаю, как так получилось, ведь до этого он был пленником в Винтерфелле и этот бешеный пес Рамси Болтон угрожал ему смертью, но, если все это правда… мой дом в неоплатном долгу перед лордом Станнисом и вами. Давос почувствовал, что его трясет. - Так вы… если ваш отец жив и мой король тоже… если вы сдержите слово… - Сдержу, - произнес сир Вилис. – Здесь и сейчас я признаю Станниса Баратеона моим королем, единственным законным властителем Вестероса. Но не забывайте, мы – люди Старков и всегда будем людьми Старков. Если когда-нибудь настанет день, когда нам придется выбирать между вашим южным королем и нашим северным лордом, прошу не питать иллюзий насчет того, кому принадлежит наша верность. - Я понял. – По крайней мере, он нас предупредил. – Но… - И вот что. – Сир Вилис положил огромные ладони Давосу на плечи. – Мощь Белой Гавани с этого момента в ваших руках. Поэтому вы должны сделать следующее. Болтоны и большая часть их войска остаются в Винтерфелле, они ждут атаки Станниса. Вы поведете моих людей вверх по Белому Ножу и… - И? - Север слишком долго стоял на коленях, лорд Давос. Слишком долго. Что Ланнистеры, что Болтоны, что Фреи – это все ложные короли, перевертыши, изменники и убийцы. Довольно. Нужно положить этому конец. Мы должны сплотить силы Баратеона, Мандерли и Старка, чтобы разгромить наших общих врагов. Вы возьмете Дредфорт и сравняете его с землей. Давос потерял дар речи. Наконец он произнес: - Дредфорт… однажды четыре года держал осаду… я сражался в битвах, но я не прославленный полководец… - Знаю. И я знаю, что поставлено на кон. Но, как я сказал, у нас нет другого выбора. Вы выжили при Черноводной. Немногие - что благородные, что простые люди – могут похвастаться тем же. В вашем распоряжении все мои люди и все припасы, а Болтоны и их армия, как я уже говорил, все еще в Винтерфелле. Они захватили родовое гнездо Старков. Как вы думаете, что будет, если с ними произойдет то же самое? - Милорд… - Давос все еще не мог собраться с мыслями. Зря я недооценивал сына лорда Вимана. – Я понимаю, что мы должны поймать их в ловушку и захлопнуть ее с обеих сторон… но сейчас в вашей гавани огромный флот Ланнистеров, и если мы будем прорываться через него, то вряд ли у нас останутся силы, чтобы идти дальше. – Словно в подтверждение его слов спину сильно кольнуло. Сир Вилис усмехнулся. - Говорите, флот Ланнистеров? - Ну да. - Идемте. И вы тоже, миледи. Давос и Бриенна обменялись недоуменными взглядами, но, взяв с собой Рикона, – сир Вилис одним взглядом дал понять, что Лохматик должен остаться, - подчинились. Извилистые коридоры Волчьего Логова были темны и пустынны, но наверху на смотровой площадке горели факелы. - Сюда. – Сир Вилис открыл дверь, и они вошли в башню. В сгущающихся сумерках алые паруса кораблей были едва видны. У Бриенны, похоже, закружилась голова, и она отвернулась, но Давос продолжал смотреть. - Мой лорд-отец объявил на весь мир, что откроет гавань для кораблей мальчишки-короля и исполнит любые пожелания Ланнистеров, - сказал сир Вилис, неподвижно вглядываясь в горизонт. – Я мямлил, скулил и изображал из себя забитого жирного дурака, чтобы они уверились в том, что приплыли не зря и что ничего не изменилось. - Милорд… - произнесла Бриенна и осеклась. - Да, миледи? Она покачала головой, не в силах найти слова. Сир Вилис больше не обращал на нее внимания. Казалось, он что-то считает про себя. - Прошу вас, - сказал он, - смотрите. Давос и Рикон наклонились вперед. Давосу показалось, что он увидел, как между городскими башнями двигаются маленькие фигурки, а потом он заметил искру, как будто кто-то высекает огонь. Он подумал о моряках на тех кораблях. Он вспомнил, как они шли по Черноводной, а позади них, словно призрак, поднималась цепь. Он вспомнил, как люди падали за борт, барахтались в воде, а вода превращалась в огонь и столбы зеленого пламени поднимались до самых небес. «Север помнит», - подумал Давос. Воистину так. Он услышал отдаленные хлопки - это выстрелили катапульты. Интересно, сколько времени понадобилось сиру Вилису, чтобы подготовить гостям такую встречу. Он понял, что они придут, как только к нему прилетел ворон.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю