412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Голд » "Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) » Текст книги (страница 80)
"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:21

Текст книги ""Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"


Автор книги: Джон Голд


Соавторы: Михаил Ежов,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 80 (всего у книги 359 страниц)

Глава 36

К моему удивлению, там сидела Мейлин – в переливающемся синем платье, которое ей очень шло. Горло было закрыто, а на спине – декольте. Запястья она украсила браслетами из чёрных бусин. Возможно, это были буддистские чётки.

– О, какое общество! – ухмыльнулся я, подходя к столу. – Не ожидал.

– Давайте сначала разберёмся с одним делом, а затем перейдём к другому, – сказал Аничков, обращаясь к девушке.

Та кивнула.

Я выложил перед Вождём на стол пачки денег. Пересчитывать он их не стал – просто сгрёб в верхний ящик.

– Отлично. Прекрасная работа. Я знал, что могу на вас положиться.

Я уселся в кресло, не дожидаясь приглашения.

– Что за новое дело?

– Касается триады, – ответил Аничков и кивнул Мейлин. – Прошу, приступайте.

– Нам нужно устраивать свои дела, – проговорила девушка, глядя на меня. – Тебе придётся встретиться с Головой дракона местного… филиала.

– Какой изысканный эвфемизм. И когда?

– Сегодня. Нас ждёт через час.

– А если бы меня сцапали на границе?

Мейлин пожала плечами.

– Ну, тогда обошлись бы без тебя.

– Так, может, и теперь обойдётесь?

– Нет! Это твоя работа.

– Ну, не совсем. Я ведь обещал твоему боссу совсем другое.

– Это было вначале.

– Кажется, ты не вполне понимаешь, какие именно услуги и на какой срок я обещал оказать господину Ма. Впрочем, я не против составить тебе компанию сегодня. Так что не кипятись.

Лицо Мейлин разгладилось. Но брови остались слегка нахмуренными.

– Значит, через полчаса выезжаем. Господин Аничков любезно предоставит нам транспорт.

– Это мой долг перед китайскими друзьями, – вставил Вождь.

– Если на этом пока всё, то я пойду передохну.

– Никто тебя не держит! – буркнула девушка.

Через полчаса за мной зашёл один из людей Аничкова и сообщил, что меня ждут внизу.

– Куда на этот раз, если не секрет? – подняв глаза с шахматной доски, осведомился Матвей.

– Познакомлюсь с местным боссом триады.

– Вы всё-таки решили сохранить связи с криминалом?

– Скорее, с теми, кто поддерживает Вождя. Ладно, не скучай. Доиграем, когда вернусь.

Спустившись на улицу, я увидел машину, возле которой стоял человек Аничкова. Он открыл мне заднюю дверцу. Забравшись в салон, я оказался рядом с Мейлин.

– Не много ли чести – знакомить меня с Головой дракона? – спросил я её. – Всё-таки, я даже не член триады и вообще не китаец.

– Полагаю, господин Ма рекомендовал тебя.

– То есть, мне предложат работу?

Девушка пожала плечами.

– Я должна следить за тем, чтобы Аничков не отлынивал от сотрудничества с триадой. В большее меня не посвящают.

– Ну, да, ты ведь всего лишь женщина.

Мейлин не обиделась. И даже вполне серьёзно кивнула.

– Именно. Ладно, поехали.

Путь занял около двадцати минут, так что прибыли мы даже немного раньше. Машина остановилась возле входа в большое здание, на вывеске которого было написано, что компания, его занимающая, осуществляет импорт из Китая. Внизу виднелись металлические таблички с иероглифами, свидетельствующими о принадлежности здания триаде. Так сказать, знак для посвящённых.

Когда мы вышли, к нам направился молодой парень в чёрном костюме и белой рубашке. Половину лица скрывали солнечные очки.

– Мы к господину Кану, – сказала Мейлин. – Белый лотос расцветает поздно.

Видимо, это был пароль. Секьюрити кивнул и достал рацию. Связавшись с кем-то, обратился к девушке:

– Подождите, за вами сейчас придут.

И правда, спустя минуту явился китаец лет сорока в тёмно-бордовом костюме и с золотым перстнем на среднем пальце.

– Господин Бэй? – обратился он ко мне.

– Ага. Он самый.

– Прошу за мной. Ваша спутница тоже может пойти, но ей придётся подождать в приёмной.

– Видишь, оказывается, ждали только меня, – шепнул я Мейлин, когда мы двинулись за провожатым.

Девушка равнодушно пожала плечами.

– Кто бы сомневался?

Внутри здания всё было вполне буднично и по-деловому. Похоже, в нём, и правда, находилась фирма. Возможно, даже по импорту, как и было указано на вывеске.

Нас провели вглубь здания. Я понял, что мы оказались в той части, куда пускают не всех. Здесь было больше роскоши. И целая куча вооружённых автоматами охранников.

Китаец остановился перед дверью из красного дерева.

– Прошу прощения за задержку, я должен доложить.

Постучав, он заглянул в кабинет.

– Господин Бэй.

Высунувшись, широко улыбнулся.

– Прошу.

И распахнул передо мной дверь.

Войдя, я сразу увидел маленького китайца в коричневом костюме, табачного цвета рубашке и галстуке на полтона темнее. Его круглое лицо украшали массивные очки в чёрной оправе с дымчатыми стеклами. Волосы были зализаны назад, на верхней губе виднелась полоска аккуратных усиков.

– Господин Бэй, спасибо, что нашли время встретиться, – проговорил он и указал на глубокое кожаное кресло напротив стола. – Мне рекомендовал вас господин Ма как человека, к которому можно обратиться в случае затруднений определённого рода.

За спиной босса стояли два «монаха» в костюмах. При моём появлении они не шелохнулись. Изображали статуи.

Сев в кресло, я расстегнул пуговицу на пиджаке и вежливо улыбнулся.

– Какие у вас затруднения, господин Кан? Проблемы с охраной?

– Нет. Почему вы так решили?

– Для господина Ма я выполнял именно такую работу – обеспечивал безопасность.

– Он уверил меня, что ваши возможности куда шире.

– Неужели?

– О, да.

– Я работаю за вознаграждение.

– Не сомневаюсь. Выслушайте, что мне нужно, а потом назовите цену.

Я кивнул.

– Идёт.

Голова дракона взял со стола стакан с водой и сделал несколько маленьких глотков.

– Вы проезжали по китайскому кварталу, добираясь сюда, – начал он. – И, возможно, подумали, что всеми этими домами владеют китайцы. Однако это не так. Недвижимость в этом и соседних районах принадлежит, в основном, князю Долгорукому. Не ему одному, если быть точным. Его роду. Но большей частью владеет он лично.

– Неужели? Не знал. Хотя всем известно, что князь помешан на вложениях в недвижимость.

Мой собеседник кивнул.

– Проблема не в том, что он практически владеет китайским кварталом. Князь получает хороший доход, уж поверьте. Сдаётся каждый угол. Одна квартира здесь приносит ему больше в шесть-восемь раз, чем в другом районе.

– Полагаю, и вы не в накладе.

– Что касается легального бизнеса – да.

– Тогда в чем проблема?

– Князь вбил себе в голову, что осчастливит «своих китайцев», как он называет жителей квартала, если очистит район от триады. Разумеется, это полный бред. Мы были здесь изначально. Всё образовалось вокруг нас.

– Говоря иначе, триада переправляла сюда своих сограждан. И подкупала чиновников, чтобы получить на них документы.

– И многие жители до сих пор наши должники, – не стал отнекиваться Кан.

– Не сомневаюсь.

– Так или иначе, князь стал нам мешать.

– И вы хотите от него избавиться?

– Разумеется. Но мы не можем сами в этом участвовать. Ни в коем случае. Мы не должны быть замешаны никоим образом! Это главное условие.

– И поэтому понадобился человек со стороны?

– Надёжный человек со стороны. Который сделает всё, как надо.

– А как надо, господин Кан?

– Выдать смерть князя за политическое убийство. Или разборки местных кланов. Тут уж на ваш выбор.

– Понятно. Вы же осознаёте, что цель… скажем так, малодосягаема?

Голова дракона кивнул.

– Разумеется. Поэтому и предлагаю вам самому озвучить цену.

– Хм… Полмиллиона. Золотых рублей, естественно.

Мой собеседник приподнял брови.

– Это очень большая сумма.

– Я на своей кандидатуре не настаиваю. Но риск слишком велик, чтобы браться за меньшую сумму.

– Мне нужно обсудить это.

– Разумеется. Я не тороплюсь. Дайте знать, когда определитесь.

Кан кивнул.

– Хорошо. С вами свяжутся. Всего доброго, господин Бэй.

Выйдя в приёмную, я кивнул Мейлин, сидевшей на диване и мило болтавшей с китайцем, который нас сюда привёл.

– Не соскучилась?

– И не думала. Что, уже всё? Быстро ты.

– Деловым людям некогда попусту чесать языками. Пошли.

– Я провожу, – вскочил китаец в бордовом костюме. – Прошу, сюда. Здесь другой выход.

Он провёл нас какими-то коридорами, и вскоре мы оказались на улице, с задней стороны здания. К моему удивлению, наша машина ждала нас здесь.

– Всего хорошего, – поклонился провожатый, сверкнув белозубой улыбкой. – До новой встречи.

Почему-то я не сомневался, что она состоится.

Глава 37

– О чём говорили? – спросила по дороге Мейлин.

– Думаю, тебя это не касается.

Возразить девушке было нечего, так что она отвернулась к окну автомобиля и не проронила больше ни слова.

Мне не терпелось вернуться, чтобы позвонить Юшен и выяснить, что у неё за план появился.

Машины остановились на перекрёстке. Перед нами прошла вереница детей в светоотражающих зелёных жилетах. Они держались на руки по двое, шествие открывали и замыкали учительницы с красными флажками. Следом показалась процессия Сестёр Погибели – небольшая, всего восемь человек. Головы укрыты просторными чёрными капюшонами, фигуры скрыты оранжевыми рясами с множеством складок, ткань покрыта вышитыми рунами и молитвами. Прохожие оглядывались на женщин с почтением и любопытством.

На светофоре зажёгся зелёный, и мы двинулись дальше. Город всё больше покрывался разноцветными огнями, вспыхивали неоновые вывески, на стенах государственных учреждений разгорались подсветки портретов Его Величества. В небе парили дроны, коптеры и аэростаты с рекламой. Время от времени на улице можно было увидеть бронеход полиции или Национальной гвардии – четырёхногий, приземистый, утыканный пулемётами, похожий на огромного стального таракана. Обычно его сопровождал пеший патруль из двух человек с автоматами.

Наконец, кортеж добрался до нового убежища Вождя. А значит, и моего. Мейлин, не попрощавшись, удалилась к себе. Похоже, сегодня занятия по тайцзи не будет.

Когда я вошёл в покои, Матвей ещё сидел перед шахматной доской. Я не сразу понял, что старик задремал. Всё-таки, годы берут своё. При моём появлении он зашевелился, открыл глаза и сфокусировал взгляд.

– Господин… Вы уже вернулись, – камердинер бросил взгляд на часы. – Быстро съездили.

– Как наша гостья? – спросил я.

– Которая?

– Марфа.

– По-прежнему. Без сознания. Пока вас не было, Аничков допытывался, кто такая и зачем тащить её с собой. Я ответил, что она вам нужна, а подробностей не знаю.

– Оставь меня. Я должен кое-чем заняться.

Как только камердинер вышел, слегка смущённый тем, что я застал его спящим, я набрал номер Юшен. Она ответила не сразу – пришлось подождать гудков десять. Наконец, в трубке раздался её голос. Говорила девушка тихо, явно стараясь не быть услышанной посторонними.

– Что у тебя за план? – спросил я, как только она поздоровалась. – Выкладывай.

– У вашего брата недомогание, – начала Юшен. – Слабость, жар и прочие признаки простуды. Домашний лекарь, по крайней мере, считает так.

– Тебя надо благодарить за это?

– Как угодно. Я не ради наград действую. Мне нравится ваша сестра. Мы, девчонки, должны держаться вместе. Так вот, ваш братец, кстати, на редкость мерзкий тип, оказался параноиком. Он уверен, что его заразил кто-то слуг. Мол, персонал подхватил инфекцию во время праздника. Так что всем велено ходить по дому исключительно в медицинских масках.

– Так-так, и что?

– Это навело меня на мысль. Почему бы мне не принять облик вашей сестры и остаться в доме вместо неё. А она под видом Марфы выйдет за покупками или ещё по какому-нибудь делу. В маске её никто не признает. Правда, придётся перекрасить волосы, но думаю, это не слишком большая жертва ради свободы.

Я задумался. Звучало вполне выполнимо. Хотя и немного рискованно. Но гораздо меньше, чем вламываться в особняк, убивая охрану и сражаясь с парахнидами.

– Придётся вернуть настоящую Марфу на место, – сказал я. – А она до сих пор без сознания. Слишком долго. Я опасаюсь за её жизнь.

– Не стоит, господин. Я могу снять чары в любой момент. Мне для этого не нужно быть рядом.

– Ты уже говорила с Алёной?

– Нет.

– Сможешь сообщить, когда она выйдет из дома, чтобы я её встретил?

– Разумеется. Только не у самого особняка. Я скажу ей двигаться в сторону бакалеи, что в двух кварталах. Подберите её по дороге. Если, конечно, она согласится. Но мне кажется, с этим не будет проблем. Ваша сестра очень хочет вырваться отсюда. Особенно теперь, когда она знает, что вы живы.

– Скажи ей, что ты маг-лицедей. Не признавайся, что ты хули-цзин.

– Конечно, господин, так и сделаю. Сколько мне оставаться в доме после того, как госпожа воссоединится с вами?

– А тебе там не нравится?

– Не сказала бы. Могу задержаться. Даже замуж выйти за жениха госпожи, если угодно.

– Ну, нет, обойдётся. Обсудим твоё пребывание позже. А сейчас поговори с Алёной.

– Значит, вы одобряете мой план?

– Приходится.

– Я позвоню, когда мы с вашей сестрой обо всём договоримся. Думаю, побег состоится не сегодня: уже поздно, и выход горничной вызовет подозрения.

– Согласен. Я думаю, поход за лекарствами будет в сложившейся ситуации выглядеть в самый раз.

В этот вечер Юшен не позвонила. Я ждал до полуночи, пока не понял, что нет смысла сидеть, и нужно ложиться. Зато придумал, как использовать лисицу в доме – когда вдруг вспомнил, что хули-цзин обладает даром медиума и может связываться с душами умерших. Так что придётся ей повременить с отъездом. Впрочем, она, кажется, совсем не против. Конечно: в особняке ей никто не мешает кормиться, а вот рядом со мной приходится сидеть на диете.

На следующий день я был, как иголках. Едва не завалился с колоссом – едва удержал равновесие. Инструктор был недоволен. Плевать! Сейчас главное – вытащить сестру.

Последнее занятие было связано с использованием Даров: нас выстроили на стадионе и велели показать, на что мы способны. Проблема заключалась в том, что чёрного ядовитого тумана в моём арсенале не было. Правда, травить никого и не требовалось. Но скастовать нечто, похожее на Дар Громовых, я должен был. Вот только что? Как сымитировать технику, которой не обладаешь?

Когда я только попал в этот мир, всерьёз размышлял, не выдать ли одну из своих Скрижалей за родовой Дар, но – увы – ни одна из них не могла убедительно сойти за технику, которой обладали Белозёровы-Оболенские. Так что решил не рисковать.

Вот и теперь у меня была та же проблема. Пока я над ней размышлял, подошёл учитель. Высокий и прямой, как жердь, он был всегда предельно серьёзен и смотрел на всех учеников сверху вниз.

– В чём дело, господин Громов? – осведомился он. – Вам требуется особое приглашение?

– Опасаюсь, что ветер подхватил ядовитый туман, и кто-нибудь отравится, – ответил я.

– Это не проблема, – качнул головой преподаватель. – Я буду рядом и подстрахую вас. Не нужно беспокоиться. Давайте, покажите, что умеете. Тем более, я вашу технику ещё не видел.

В голове быстро проносились Дары, которые я поглотил. Некоторых было ещё много, других осталось совсем чуть-чуть. Хорошо, например, что я обзавёлся щитом из шкуры китайского чудовища, а то Скрижаль ледяного дракона практически истощилась. Да и вообще, не мешало бы пополнить запас, раз уж я встал на тропу войны, так сказать, и начал активно использовать Скрижали.

– Конечно, – ответил я. – Минутку. Мне нужно сосредоточиться.

– До сих пор? – удивился учитель. – Вы с рождения владеете Даром, но вам всё ещё нужны какие-то условия, чтобы скастовать технику?

– Важно выбрать… силу, – ответил я, продолжая мысленно подбирать более-менее аутентичную замену чёрному туману. – Иначе может накрыть весь стадион.

– Вы что, не способны контролировать себя⁈ – снова удивился преподаватель, на это раз ещё сильнее.

Я понял, что просто закапываю себя. Нужно показать хоть что-то. Ладно, пусть будет облако каракатицы. Бред, конечно, но чем богат.

Призвав Скрижаль, я скастовал пятиметрового полупрозрачного монстра, который выпустил струю чернил. Кстати, довольно ядовитых. Правда, они не убивали, а только парализовали жертву. Могли даже временно ослепить. Если бы эта тварь не пожирала купающихся возле африканского побережья, то до сих пор спокойно плавала бы себе. Я поглотил её Дар просто на всякий случай – вдруг когда-нибудь придётся удирать в воде от кого-нибудь. Тогда бы чернильное облако, совершенно бесполезное на суше, и пригодилось бы.

– Это что? – спросил препод, глядя на лужу, разлившуюся по земле.

– Эм… ядовитый туман, – ответил я, изображая смущение.

– Хм… Серьёзно? Я несколько иначе себе представлял ваш Дар, – серые глаза учителя впились в меня.

Преподаватель ждал объяснений.

– Ну, он работает только в воде, – сказал я. – Поэтому меня и отдали в морское училище.

– Вот как… – в голосе собеседника слышалось сомнение. – Однако вы сказали, что ваш туман может накрыть весь стадион.

– Ну, да. Просто лужа была бы больше. Ну, и забрызгало бы всех.

Преподаватель разочарованно вздохнул.

– Ясно. Что ж, возможно, во время занятий в воде вы покажете, на что способны.

С этими словами он отошёл к следующему гардемарину. Я выдохнул с облегчением. Вроде, прокатило. Хотя, конечно, скептицизм учителя был понятен: на туман эта клякса совсем не походила. К счастью, Громовы находились очень далеко, и проверить, как выглядит их Дар на самом деле не представлялось возможным. Да и не стал бы никто с этим заморачиваться. Ну, имеет один из учеников дурацкий Дар. Его проблемы.

После уроков я поспешил к дожидавшейся машине, но дорогу мне в фойе вдруг заступил Окунев. Вид у него был донельзя довольный. На губах змеилась язвительная ухмылка.

– Привет, – сказал он, глядя мне в глаза. – Слышал, ты сегодня показал себя на одном занятии во всей красе. Напрудил лужу. Как называется твой Дар? Каракатица?

Он загоготал. Его дружки подхватили. Ученики, находившиеся поблизости, отвернулись, пряча улыбки. Вот урод! Охота ему создавать мне проблемы.

Как я ни спешил, просто уйти было нельзя. Это было бы признанием того, что мой Дар – говно. А этак недалеко и до того, чтобы получить кличку – Каракатица. Я видел, что Окунев на это и рассчитывает – недаром произнёс это слово с таким нажимом. Следовало дать достойный отпор.

– Каракатицы жрут рыб, – проговорил я, глядя амбалу в глаза. – Окуней, в том числе. Впрочем, кому я об этом рассказываю? Ты-то в курсе.

Мой оппонент покрылся пятнами, кулаки сжались. С разных сторон раздались смешки. Шутку оценили. Окунев обвёл фойе бешеным взглядом. Вокруг нас сразу стало пусто. Никто не хотел с ним связываться.

– Каракатиц давят! – прошипел, снова вперившись в меня зенками, амбал.

– Для этого нужны ноги, – ответил я, пожав плечами. – А у некоторых только плавники.

– Нарываешься⁈

– По-моему, нарываешься ты.

Окунев злобно усмехнулся.

– Почему бы нам не решить всё за пределами училища? – спросил он, поигрывая желваками.

– Зачем мне это нужно?

– Думаешь, я не найду повода тебя вызвать?

– Хочешь умереть?

Амбал усмехнулся. Его приятели тоже.

– В общем так, – веско проговорил Окунев. – Либо ты добровольно выходишь меня, либо я добьюсь этого публично.

– Надо понимать, ты предлагаешь дуэль со смертельным исходом? – спросил я подчёркнуто спокойно, даже деловито.

– Её самую! – проговорил, чуть наклонившись ко мне, Окунев. – С использованием Даров! Раз ты такой крутой, покажи, как жрёшь рыб!

– С удовольствием. Но не сейчас. У меня сегодня куча дел.

– Какой в них смысл, если ты скоро помрёшь? – мрачно усмехнулся здоровяк. – Или есть, что в завещании указать?

– Именно. В общем, договаривайся с моим секундантом. А мне пора.

С этими словами я обогнул Окунева с приятелями и двинулся дальше.

– Завтра! – крикнул мне вслед амбал. – Слышишь, каракатица⁈

Я не обернулся. Жалкая попытка. Когда Окунев умрёт, никому и в голову не придёт так меня называть.

В машине зазвонил телефон. Решив, что это Юшен, я выхватил его и уставился в экран. Номер был незнакомый. Может, не брать? И всё же, я нажал на зелёную кнопку. Мало ли что.

– Алло, господин Бланк? – мужской голос показался смутно знакомым.

И тут я сообразил, что меня назвали оперативным псевдонимом, присвоенным немецким генштабом. Значит, это связной Ирмы. Но почему он звонит? Мы ведь договорились, что я сам наберу его через неделю. А времени прошло меньше. Правда, ненамного, но я точно не опаздывал.

– Слушаю, – сказал я.

– Это Юрий Кротов. Вы обращались ко мне за консультацией, помните?

– Весьма отчётливо.

– У меня кое-что есть для вас. Мы можем встретиться?

– Когда?

– Через полчаса. В ресторане «Дубовая роща». Там подают отличные деловые обеды.

– Конечно. Я буду.

– Я закажу столик на своё имя.

– Договорились.

Повесив трубку, я тронул водителя за плечо, привлекая внимание.

– Знаешь ресторан «Дубовая роща»?

– Конечно. Едем туда?

– Да. За полчаса успеем?

– Легко. Не извольте беспокоиться.

Машина свернула, огибая площадь, и встроилась в новый поток транспорта. Интересно, что заставило связного выйти на меня раньше срока.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю