Текст книги ""Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"
Автор книги: Джон Голд
Соавторы: Михаил Ежов,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 57 (всего у книги 359 страниц)
Глава 10
Около дюжины синих сразу же заметили меня и открыли огонь. Я призвал Скрижаль и скастовал рой больших чёрных крыс. Грызуны бросились на врагов, издавая пронзительный визг. О, да, эти твари обожали человечину! Я собирал их по всему Гамельну, чтобы избавить город от напасти. А затем пришлось задержаться, чтобы разобраться с наславшим их колдуном Чёрной руки, который решил, что одних крыс мало – нужно отправить на тот свет и детей. Он стал первым чародеем мрачного ордена, который пал от моей руки. И его техники стали моими.
Грызуны атаковали «монахов» подобно пираньям. Те быстро переключились с меня на них, но у бедолаг не было шансов: чёрные крысы рвали одежду и плоть, перекусывали кости и проникали в брюшную полость так же легко, как раскалённый нож разделяет кусок сливочного масла.
Я прошёл мимо вопящих и кровоточащих тел, не обращая на них внимания. Нужно найти казначея. Где его могут держать? Подвала на складе нет: в таких помещениях их просто не делают. Значит, наверху. Я направился к железной лестнице, по которой сбегали бойцы клана Нун. Взмах крыльев, и они посыпались, как переспелые яблоки. Я начал подниматься по скользким от крови ступеням и вскоре оказался на втором этаже. Он представлял собой навесную террасу из железных профилей, которые стонали под моими шагами, словно раненые сирены. Справа находилось офисное помещение. Я решил, что пленника могли держать там, и направился к двери. Когда до неё оставалось метров пять, она со стуком распахнулась, и навстречу мне выскочили четыре бойца. Прикрывшись щитом, я выдержал очереди из автоматов, и взмахнул крыльями. Троих пригвоздило к стене, остальные попадали на пол. Я не добивал раненых. Для этого есть люди Ма. Пусть и они поработают. Не один же я получаю зарплату в триаде.
Войдя в комнату, я увидел прикрученного пластиковыми хомутами к стулу мужчину, обильно покрытого кровью, но живого. На полу валялись мясницкие тесаки. Я уже был в курсе, что триады расправляются с теми, кто не желает платить, с помощью этих орудий. Казнь называется лин-чи, или «смерть от тысячи ран»: жертве наносятся порезы, калечащие её и причиняющие боль, но не убивающие. Живой инвалид со шрамами по всему телу вселяет другим куда больший страх, чем труп, о котором вскоре позабудут. Ливея же, скорее всего, пытали, чтобы выведать секреты триады.
За спиной пленника стоял трясущийся мужик с пистолетом, приставленным к голове казначея.
– Не двигайся! – завопил он, когда я показался на пороге. – Или я его пристрелю!
– И что дальше? – ответил я. – Ты всё равно не выживешь.
– Это не имеет значения!
– Тогда почему ты медлишь? – пожал я плечами. – Стреляй.
– Разве ты не должен его спасти? – сглотнув, спросил мужик.
Моя реакция выбила его из колеи. Он явно ожидал совсем другого. Его палец так плясал на спусковом крючке, что выстрел мог прозвучать в любую секунду.
– Мне платят за убийства, а не за спасение. Впрочем, можешь уходить, если удастся скрыться.
– Я тебе не верю! – крикнул мой собеседник.
– Какое мне до этого дело? У тебя три секунды, чтобы принять решение, – я посторонился, давая ему дорогу. – Раз.
– А-а! – отчаянно завопил мужик, не зная, что выбрать.
– Два, – спокойно сказал я.
– Ладно! – он быстро отступил от пленника, продолжая держать его на мушке. – Я ухожу! Если пойдёшь за мной…
– Дверь открыта. Мне всё равно, умрёшь ты или нет.
Мужик кинулся мимо меня к двери и выскочил из офиса. Вот болван! Снаружи полно людей Ма. Он не протянет и минуты.
Свернув техники, я подошёл к казначею и пощупал его запястье. Пульс был, хоть и слабый. Ничего, выживет. Серьёзных ран нет – одни порезы. Правда, потерял много крови, так что лучше поспешить.
Подобрав один из тесаков, я перерезал хомуты и взвалил бесчувственного человека на плечо. Жаль одежду. Надеюсь, мне компенсируют расходы на новую. Развернувшись, я отправился в обратный путь.
Внизу шёл бой, но уже было ясно, что синих осталось мало, и долго они не протянут. Прикрывая себя и свою ношу защитным полем, я спустился по лестнице. У её основания лежал, уставившись стеклянными глазами в потолок, мужик, которого я отпустил. Его грудь была красной и влажной, в одежде виднелись дыры от пуль. Перешагнув через него, я отправился к выходу, попутно скастовав горсть драконьих зубов и швырнув их в сторону засевшего за контейнером отряда синих. Призрачные воины выросли прямо между врагами и тут же вступили в бой, разрубая их трепещущими мечами и топорами.
Через пару минут я добрался до двери. Там меня окликнул Кианфан:
– Это Ливей⁈
– Понятия не имею. Я решил, что да. Можете проверить.
– Так иди сюда, чародей! Мне же ни черта отсюда не видно! Проклятье, он вообще живой⁈ – добавил Посох, когда я приблизился. – Не хочу думать, что мы вписались в эту заварушку ради мертвеца!
– Пока живой, – сказал я. – Но сдохнет, если не оказать ему помощь.
– Погоди! – Кианфан заглянул пленнику в лицо. – Да, это он! Хорошо же его обработали. Ладно, неси в машину и возвращайся. Нам нужна твоя помощь. Тебе платят за то, чтобы ты убивал наших врагов!
Это верно.
Я вышел на улицу и поспешил к машинам, где передал Ливея на руки паре оставшихся с Ма телохранителей.
– Жив? – коротко спросил босс, взглянув на окровавленное тело.
– Да, – ответил я. – Мне вернуться?
– Конечно. Не оставляйте никого. Каждый уцелевший явится снова, чтобы убить нас. Доставьте его к врачу, – обратился он к телохранителям, имея в виду Ливея. – Быстро!
Когда я явился на склад, бой был почти закончен. Люди Ма окружили последнюю горстку синих, засевших за погрузчиком.
– Давай, – кивнул мне Кианфан. – Прикончи их!
Вообще, мне уже давно не отдавали приказов, но ради встречи с Вождём я решил сделать вид, будто считаю это нормальным.
– Конечно, господин Кианфан. Одну секунду.
Призвав Скрижаль, я создал щупальца и ударил ими по погрузчику, мгновенно раздавив его вместе с несколькими бойцами. Остальные, лишившись укрытия, в ужасе кинулись врассыпную. «Монахи» Ма с радостными воплями принялись их расстреливать. Не прошло и минуты, как все противники оказались на полу.
– Найдите и добейте остальных, – велел Кианфан. – Обыщите склад, проверьте территорию.
Боевики разбежались выполнять приказ. Посох же повернулся к мне и смерил тяжёлым взглядом.
– Прошу прощения за резкость, – нехотя проговорил он. – В бою приходится быть кратким. Не принимайте на свой счёт, господин Бэй.
Я слегка наклонил голову в знак того, что принял извинения. Говорить ничего не стал.
Кивнув, Кианфан счёт тему исчерпанной и быстро направился к лестнице. Хочет забрать документы из офиса, понял я. И, вероятно, деньги. Наверняка там есть сейф с наличностью.
Вскоре «монахи» начали собираться и докладывать боссам, что нашли. Оказалось, в контейнерах были наркотики. Не слишком много, но вполне достаточно, чтобы привести Нуна в бешенство из-за их потери.
– Что нам с ними делать? – спросил Кианфан.
– Сожгите, – брезгливо поморщился Ма. – Эта отрава убивает нашу нацию. Толстяк Нун – мерзавец! Его давно пора было прикончить.
– Мы бы так и сделали, если б он не поднялся за считанные месяцы, продавая наркоту, – вставил Кианфан.
Склад облили бензином и подожгли. Смотреть на пожар не стали: вскоре могла явиться полиция или люди Нуна.
В обратный путь отправились кружным путём, чтобы избежать нежелательных встреч. Когда прибыли в поместье, было почти семь. Я сразу отправился в гостевой дом – скинуть перепачканную кровью одежду, помыться и поужинать.
– Вы становитесь похожи на мясника, – недовольно заметил Матвей, увидев меня.
Наложницы так и вовсе чуть в обморок не упали, решив, что я ранен.
– Намекаешь на то, что эта работа не для аристократа? – спросил я камердинера, выпроводив их из комнаты.
– На то, что она не для того, кто ещё недавно ловил террористов, – отозвался старик. – Не думаю, что смогу вернуть вашей одежде прежний вид.
– Ну, так сожги её.
– Как прикажете, господин. Полагаю, вы примете душ, прежде чем садиться ужинать?
– Угадал, – скинув шмотки, я отправился в ванную.
– Я предупрежу служанку, чтобы подогрела еду, – сказал мне вслед Матвей. – Судя по всему, вы нагуляли аппетит.
– Так и есть, старик, – бросил я, не оборачиваясь. – И перестань брюзжать. Что за снобизм? Знаешь, как говорят? Все работы хороши.
– Там ещё добавляют «выбирай на вкус», – сухо отозвался камердинер.
Да, тут ему удалось меня поддеть. Но не все чудовища имеют когти и клыки. Некоторые носят костюмы и стреляют из автоматов.
В душе я провёл минут пятнадцать, тщательно смывая кровь. Особенно повозиться пришлось с волосами, которые упорно норовили сохранить розовый оттенок. Естественно, позволить им этого я не мог.
Когда вышел в столовую, накинув расписанный аистами шёлковый халат, Матвей нажал кнопку, и на зов тут же явилась Джу с деревянным подносом.
– Оставь нас, – велел я, как только она поставила его на стол.
Когда девушка вышла, я обратился к Матвею.
– Присядь, старый друг.
Камердинер опустился напротив меня.
– Судьбе было угодно связать нас узами, более прочными, чем слуга и господин, – начал я. – Как это было с так любимыми тобой героями древностями и их оруженосцами. И хотя я не могу объяснить тебе всего, полагаю, ты имеешь право кое-что знать.
Старик склонил голову в знак благодарности, но ничего не ответил.
– Триада ведёт дела с Вождём. Через неё я выйду на него. Устроит тебя такой расклад?
– Мой долг – следовать за вами, куда бы вы ни отправились. По своей воле или нет, – ответил камердинер. – И какие бы тайны вы ни хранили, я останусь верен вам.
– Знаю. Просто не хочу, чтобы ты решил, будто я превратился в кровожадного монстра.
– Я так не думаю. Но не заблуждаетесь ли вы, господин?
– Это тебя беспокоит? В таком случае оставь сомнения. Я знаю, что делаю, и почему.
Матвей поклонился.
– Тогда я спокоен.
Очень сомневаюсь, но пока это всё, что я могу сказать своему преданному слуге. К сожалению.
– Сегодня выдался трудный день. Налей нам байцзю.
Камердинер взял маленькую чёрную бутылку и наполнил две чашки.
– За что выпьем? – осведомился он, беря свою.
– За то, чтобы наши враги были достойны нас, а мы – их.
– Хоть я и отошёл от дел, трудно произнести более достойный тост, господин.
Чокнувшись, мы выпили.
– Раздели со мной трапезу сегодня, – сказал я.
– Подобает ли мне, ваше благородие?
В плане соблюдения этикета и всех прочих подобных штук Матвей всегда был педантом. Есть такой вид слуг – высшего разряда – которые видят достоинство в том, чтобы знать своё место и не стремиться к тому, что им не положено.
– Мне нужен друг этим вечером, – ответил я.
– Тогда почту за честь, – церемонно поклонился камердинер.
Нашу мирную трапезу, подходившую к концу, прервали короткие резкие возгласы на улице, сопровождавшиеся глухими ударами.
– Что там такое? – пробормотал я, вставая.
– Полагаю, бойцы вашего босса тренируются, – отозвался Матвей.
– Не можешь меня не уколоть, да?
– Прошу прощения.
Подойдя к окну, я отодвинул занавеску и увидел кучу обнажённых по пояс «монахов», пытающихся отделать друг друга бамбуковыми палками. Некоторые двигались вполне прилично, другие же демонстрировали полное убожество. Просто Шао-Линь какой-то!
– Я уже имел сомнительное счастье наблюдать подобное, – проговорил, подходя, Матвей. – Между прочим, их тренирует девушка.
Как раз в этот момент я увидел миниатюрную фигурку, облачённую в чёрное кимоно. Она прохаживалась перед рядами бойцов, отдавая короткие, резкие указания.
– Пойду-ка погляжу, – сказал я. – Оставайся здесь. И пусть Джу принесёт ещё байцзю.
Запахнув халат, я вышел из дома и направился в сторону тренирующихся.
Девушка заметила меня почти сразу. Её лицо приобрело недовольное выражение, и она быстро двинулась навстречу.
– Господин Бэй, полагаю? – проговорила она, когда между нами осталось метра три. – Вам тут не место! Прошу, возвращайтесь к себе!
– Почему это? – я не ожидал такого холодного приёма, но остановился.
Моя собеседница встала напротив, уперев руки в бока.
– Это тренировка для членов триады. Насколько мне известно, вы в их число не входите.
Ишь какая. Ладно, побеседуем.
– Во-первых, с чего ты взяла, что мне нужна тренировка? А, во-вторых, насколько известно мне, женщин в триаду не принимают. Так что едва ли для тебя сделали исключение.
Девушка зло прищурилась и смерила меня взглядом.
– Кажется, вы считаете, что ваши магические фокусы делают вас особенным! – язвительно заявила она.
– А если так? – усмехнулся я.
Её реакция меня забавляла. Не знаю, почему ей позволили помыкать членами триады, но со мной этот номер точно не пройдёт.
– Сможешь загнать чужестранца обратно в нору?
– Ха! – звонка выдала моя собеседница. – Загнала бы, не будь вы чародеем!
– А если я не стану показывать фокусы, как ты это называешь?
Девушка вздёрнула точёный подбородок.
– Легко!
Я развёл руки.
– Ну, давай!
– Не хочу портить новое приобретение господина Ма, – после паузы проговорила пигалица.
Им бы с Матвеем чайку попить. Нашли бы общий язык.
– Ничего, на мне всё заживает, как на собаке. Впрочем, тебе не о чем беспокоиться. Вам, танцорам, только в кино сниматься.
Девушка набычилась. Глаза её сверкнули.
– Частое заблуждение европейцев! – процедила она презрительно. – И американцев!
– А я ни то, ни другое. Так что, будешь трепаться, или покажешь, чему учишь своих мальчиков?
При этих словах «монахи» оставили упражнения и развернулись к нам.
– Покажи ему, Мейлин! – крикнул кто-то.
– Нет! – отозвался другой мужской голос. – Позволь мне!
Из рядов «монахов» вышел худощавый, но мускулистый парень с татуировкой дракона на груди.
– Не лезь, Пенгфей! – резко отозвалась девушка. – Не видишь, господин маг желает, чтобы задницу ему надрала именно девчонка!
Парни загоготали. К счастью, я не в том возрасте, чтобы меня это задело.
Моя собеседница приняла стойку, которую часто можно увидеть в дурацких китайских фильмах, где герои побеждают всех со звонкими нереалистичными звуками ударов.
– Нападай! – проговорила она, поманив меня ладонью.
Серьёзно⁈ Настолько киношно всё будет? Похоже, кое-кто пересмотрел телевизор.
– Не хочу бить девушку, – сказал я, улыбнувшись. – У нас в России это не принято.
– Неужели? А если мне плевать⁈
С этими словами моя в высшей степени приятная и интересная собеседница совершила резкий проход вперёд, за секунду сократив между нами расстояние, и атаковала меня ногой в голову.
Я резко уклонился и отступил вправо, одновременно приблизившись к девушке. Наклонился вперёд, выбросив перед собой руку и раскрытой ладонью толкнул её в грудь. Моя соперница попятилась, чудом удержала равновесие и приняла стойку. Глаза её сверкнули гневом, но тут же потухли: она взяла себя под контроль. Ого! Вот это я уважаю. Но спокойствие ей не поможет, ведь и моё сердце бьётся ровно.
Издав короткий возглас, Мейлин пошла в атаку, работая руками и ногами. Действовала она быстро и разнообразно, однако, даже принимая её удары на блоки, я чувствовал, что физически она недостаточно сильна – просто в силу своего пола. Ну, и возраста, конечно. Ей не хватало резкости, так что все её старания, как я и сказал, больше походили на танец.
В конце концов, я перехватил её ногу, приподнял девушку и отбросил назад. Она шлёпнулась на пятую точку, издала короткий рык и вскочила, снова приняв стойку. Я насмешливо пожал плечами.
– Кажется, тебе придётся постирать кимоно. Надеюсь, хоть с этим ты справишься. Если пятен не останется, так и быть – возьму тебя прачкой.
Мейлин помчалась на меня, подпрыгнула и выбросила вперёд ногу, целясь мне в грудь. Ну, это уже совсем смешно! Я резко ударил ладонью по её лодыжке, раскручивая девушку в воздухе, так что она кубарем полетела в сторону кустов с нежно-сиреневыми цветками. Упав, вскрикнула и схватилась за локоть.
– По-моему, уже ясно, что мне не нужны твои уроки, – заметил я. – Как и всем этим парням, решившим, будто ты способна их чему-то научить. Или вы готовитесь к конкурсу талантов? Тогда прошу прощения, что отвлёк.
– Как ты смеешь насмехаться над госпожой Мейлин⁈ – воскликнул «монах», который пару минут назад предлагал отделать меня. – Я покажу тебе, чему она нас научила!
С этими словами он кинулся на меня, занося бамбуковый шест.
Глава 11
– Пенгфей!
Резкий окрик остановил его в паре метров от меня. Парень замер, выронил шест и вытянулся по стоке «смирно». Как и вскочившая на ноги Мейлин.
Я нашёл глазами того, кто остановил драку. К нам приближался седой старик, опиравшийся на трость. Одет он был в традиционную китайскую пару: свободные штаны и длинную рубашку со стоячим воротником.
– Что здесь происходит? – строго осведомился он, бросив на меня взгляд и уставившись на девушку.
Та быстро опустила голову.
– Прошу прощения, отец! – пробормотала она дрогнувшим голосом.
– Я задал вопрос! – сказал старик, ударив в землю основанием трости.
Так вот, кто тут всех держит в строгости.
– Боюсь, это моя вина, – проговорил я. – Мне не следовало нарушать ход тренировки. Полагаю, между нами просто возникло недопонимание. Я должен лучше изучить китайские традиции.
Старик повернулся ко мне и смерил спокойным взглядом. Глаза у него были чёрные, нисколько не выцветшие от возраста.
– Господин Бэй, как я понимаю? – проговорил он после паузы.
– Он самый, – я слегка поклонился.
– Вы одеты не для прогулки по саду.
– Меня привлекли звуки ударов. Я вышел поглядеть, что происходит.
Старик снова повернулся к девушке.
– Продолжай занятие, – сказал он. – Позже поговорим.
Затем он направился ко мне. Я поймал сверкающий взгляд девушки и ненавидящий – Пенгфея, вынужденного вернуться к тренировке. Похоже, кое-кто затаил на меня обиду. Ничего, переживу. Во всех смыслах.
– Прошу прощения, господин Бэй, – тихо проговорил старик, подойдя. – Моя дочь не любит иностранцев.
– Она не одна такая. Но на мне тоже лежит вина за инцидент.
– Не сомневаюсь, – ответил старик. – Я Сяолун. Учитель клана Ма.
– Рад знакомству.
– Позвольте пригласить вас на чашку чая. Я живу поблизости, – мой собеседник указал на одно из небольших зданий рядом с домом босса. К ней была пристроена терраса с навесом, на которой виднелись стол, плетёные стулья и небольшой шкафчик, покрытый чёрным лаком.
– Благодарю, но мне нужно переодеться. Как вы сами сказали, я одет не для прогулок. И уж точно не для того, чтобы ходить в гости.
– Это неважно, – махнул рукой старик. – Закроем сегодня глаза на церемонии. Идёмте.
Он двинулся в сторону дома, и я пошёл за ним. Было любопытно получше познакомиться с ещё одним обитателем поместья.
Когда мы расположились на террасе, старик стукнул об пол тростью, и из дома показался слуга.
– Завари и подай чай, – бросил ему Сяолун, не поворачивая головы.
Тот быстро поклонился и исчез за дверью.
– Придётся немного подождать, – сказал старик. – Так что произошло, господин Бэй. – Вас оскорбили?
– Нет. Давайте оставим эту тему. Было и было.
Сяолун кивнул.
– Где вы учились драться? Если не секрет.
– На родине.
– Не знал, что в России единоборства вышли на такой уровень.
– Время идёт.
На самом деле, меня учили в родном мире, где тренировки Мейлин показались бы просто детской вознёй на школьном дворе.
– Это верно, – кивнул Сяолун. – У вас был очень хороший учитель.
– Вы видели наш поединок?
Если его можно так назвать.
– Не весь. Слышал, господин Ма нанял вас защищать поместье. Вы – маг?
Похоже, он пропустил мой выход во время нападения клана Нун.
– Да, поэтому ваш босс мною и заинтересовался.
Сяолун снова кивнул.
– Нечасто удаётся триаде привлечь на свою сторону чародея, – сказал он. – Как вы оказались в Китае?
– Прилетел на самолёте.
Не думает же он, что я стану выкладывать ему всю подноготную?
– Сколько вам лет? – спросил старик.
– Господин Сяолун, мне ведь уже не нужно проходить собеседование, – ответил я, глядя ему в глаза.
– Прошу прощения. Вы правы. Это не моё дело. О, вот и чай!
В это время как раз появился слуга с подносом в руках. Он поставил его справа от нас и наполнил две чашки дымящимся напитком. Старик взял одну, я – другую.
– За мир в нашем доме, где бы мы его ни обрели, – проговорил старик прежде, чем сделать осторожный глоток.
Я подул на чай. Не люблю слишком горячий.
– Насколько я понимаю, мира в ближайшее время не светит. Триада в состоянии войны с кланом Нуна.
– Так и есть, – согласился Сяолун. – Борьба не прекращается, лишь утихает на время. Я слышал, вы защитили поместье недавно. Должно быть, вы сильный маг, несмотря на свой возраст.
– Странно, что вы этого не видели.
– Отлучался по делам. Вернулся только сегодня утром.
– И оставили вместо себя дочь в качестве тренера? Меня удивило, что женщина обучает членов триады.
– Мейлин – моя лучшая ученица. Здесь я решаю, кто будет проводить занятия. Впрочем, вы, наверное, считаете наше искусство вин-чуна ерундой.
Я пожал плечами.
– Полагаю, его главная задача в обретении духовной и физической гармонии, а не в мордобое.
На мой взгляд, оно и с этим не особой справлялось, но говорить этого я, конечно, не стал.
– Совершенно верно, – согласился мой собеседник и сделал ещё один глоток из чашки. – Триады уже давно перешли на огнестрельное оружие. Так что тренировки Мейлин проводятся больше для дисциплины и как дань традиции. А когда-то боевые искусств были грозным оружием тех, у кого не было другого.
– Я слышал про Шао-Линь. Кажется, его сожгли.
– Так и было. Триады основали уцелевшие монахи. Поэтому мы чтим традиции, – старик тяжело вздохнул. – Не знаю, сколько это ещё продлится. Как вы сказали, время идёт. Прежде триады не торговали наркотиками. А теперь некоторые только ими и занимаются. Лёгкие деньги. И очень большие. Как вы познакомились с господином Ма?
Я понимал, что Сяолун пытается понять, как парень-маг из чужой страны оказался на службе у Головы дракона. Вероятно, прежде он сам был Красным посохом. Интересно, Кианфан – его сын? Или бывший ученик?
– Вытащил его из горящей машины во время землетрясения, – ответил я.
Старик приподнял седые брови.
– Вот как? Отважный поступок. И неожиданный для аристократа. Как и то, что вы согласились работать на триаду.
Кажется, я начал понимать, к чему он клонил.
– Вы подозреваете меня в том, что я – шпион, господин Сяолун?
– Ну, что вы, господин Бэй! Ни в коем случае. Прошу прощения, кажется, ваш чай остыл. Позвольте, – старик подался вперёд, протягивая руку, и коснулся ладонью дна моей чашки.
Она вдруг вспыхнула золотистым светом, и я почувствовал, как напиток нагревается. Ничего себе фокус!
– Так лучше, – кивнул Сяолун, убрав руку.
Ясно: показал, что я тут не единственный чародей. Сделал предупреждение. Значит, всё-таки подозревает.
– Вы аристократ? – спросил я.
– Не в том смысле, который вы вкладываете в это слово, – старик поднялся, опираясь на трость. – Прошу прощения, мне нужно отдохнуть. Уже поздновато, а я рано ложусь. Пейте чай, господин Бэй. Он составлен по моему собственному рецепту, такого вы в Китае больше не попробуете. Ещё увидимся.
– Спокойной ночи, – ответил я.
Когда Сяолун ушёл, я поставил чашку на столик и поднялся. Становилось прохладно, а простужаться не входило в мои намерения. Да и чай, каким бы уникальным он ни был, я не настолько люблю, чтобы сидеть на чужой веранде и мёрзнуть.
К тому же, у меня были на эту ночь планы. Так что первым делом я вернулся домой переодеться.
– Как размялись, ваше благородие? – осведомился Матвей. – Нажили себе врагов?
– И не говори. У меня, похоже, просто талант. Сегодня я отлучусь.
– Мне ехать с вами?
– Нет. Это только моё дело.
– Что собрать в дорогу?
– Я сам это сделаю. Отправлюсь налегке, так что не беспокойся.
– Как прикажете, – после паузы отозвался камердинер.
Переодевшись в штаны с накладными карманами, куртку и берцы, я вышел из дома и отправился к Ма. Звёзд на вечернем небе видно не было: его затянули тучи. Начинался дождь. Издали донёсся приглушённый раскат грома. Садящееся солнце окрашивало западную часть небосклона в багровые тона – словно там бушевал пожар.
Пришлось немного подождать, пока слуга доложил обо мне.
Выслушав мою просьбу, босс удивился.
– Вы хотите оставить поместье без своей защиты? – спросил он недовольно.
– Сегодня Нун не нападёт, – ответил я. – Время спонтанных атак закончилось. Наши враги захотят подготовиться получше. А мне нужно восстановить силы, чтобы действовать эффективно.
– Зачем для этого куда-то отлучаться? Разве у вас нет Родника?
– Мои необычные техники требуют более серьёзного пополнения.
Ма побарабанил пальцами по столу.
– Хорошо. Надеюсь, к утру вы вернётесь?
– Очень на это надеюсь.
Получив добро, я вернулся в гостевой домик и вызвал Джу. Перед охотой требовалось совершить небольшой ритуал. Что бы ни думал о чужестранцах Сяолун, я тоже чту традиции.
– Мне нужен кинжал, – сказал я девушке, когда она явилась. – Хороший, острый. Есть что-нибудь подходящее?
Мой мизерикорд, к сожалению, потерялся по время землетрясения, и ему требовалась замена.
– Кинжал? – задумчиво переспросила она. – Сейчас поищу. Подождите, пожалуйста, несколько минут.
Она удалилась, но вскоре вернулась с японским вакидзаси в руках.
– Вот, что мне удалось найти, господин, – протянула она мне клинок. – Подойдёт?
Я вытащил кинжал из ножен. Кажется, отличный экземпляр. Дамасская сталь, причем не имитация, костяная рукоять в виде карпа. Кто-то привёз из Японии дорогой сувенир.
– Да, спасибо. Я могу его взять?
– Думаю, да. Вряд ли кто-нибудь станет его искать. Он уже не первый год пылится в комнате для тренировок.
– Хорошо. Ещё один вопрос: есть на территории поместья уголок с хорошим видом, где можно ненадолго уединиться?
– Беседка на восточной стороне, – поразмыслив, ответила Джу. – Проводить вас?
– Было бы здорово.
Служанка отвела меня на другую сторону сада, где обнаружилась небольшая постройка в виде пагоды. Выглядела она, как игрушечная.
– Здесь вас никто не побеспокоит. Только учитель Сяолун иногда сюда приходит, но сейчас он, наверное, уже спит, – сказала Джу.
– Милое местечко. Яркое.
– Да, мне тоже нравится. Я сама иногда здесь сижу, когда хочу подумать. Раньше красным цветом красили столбы пагод государственных служб, а затем мода распространилась по всему Китаю, – девушка провела ладонь по лакированному столбу, поддерживавшему крышу. – Я могу идти?
– Конечно. Спасибо.
* * *
Я сидел на дощатом полу беседки, глядя на льющий с тёмно-серого неба дождь. Иногда до меня долетали брызги, отскакивающие от порога – словно легкие касания невидимой руки. Пейзаж был совсем не похож на тот, что я видел в родном мире, но всё же напоминал о далёком прошлом.
Когда умирает ведьмак, всегда начинается ливень. Он идёт, пока новый истребитель нечисти не найдёт своего фамильяра. Говорят, это небеса плачут о том, кто ушёл, чтобы не вернуться.
Иногда послушника постигает неудача, и тогда другой претендент убивает его и испытывает себя. Ибо место не должно пустовать, а дождь – идти вечно.
Когда умер Святополк, я так же сидел, глядя на потоки воды, струившиеся между камнями и бьющие по дубовым листьям. Мне было страшно. Не потому что я мог не найти фамильяра, а потому что боялся подвести учителя, не исполнив предназначения. В то время такие вещи имели для меня смысл.
Каждый раз перед охотой я заставляю себя вспоминать тот день. Но вот уже много лет он никак не откликается в моей душе. Я словно заледенел и опустел. Ведьмак не должен быть таким. Его сердце должно загораться при мысли о том, чтобы защитить людей, избавить от очередного чудовища. Иначе однажды тот, кто поклялся служить, сам может превратиться в монстра.
Вот и теперь, в китайском саду, я пытался пробудить былые ощущения, но – увы – не мог. Что-то во мне умерло вместе с той единственной, которую я любил больше, чем всё, чему учил меня Святополк. Он бы рассердился, узнав об этом. Но он не мог, ибо упокоился с чистой совестью и спокойной душой – как подобает истинному ведьмаку. Я же стал скитальцем, идущему без цели и не глядящему по сторонам. Все мои последние устремления были мелки и недостойны, но иных я не имел. Займёт ли кто-нибудь моё место в этом мире, или дождь будет идти до конца дней? Впрочем, возможно, здесь всё иначе, и от меня просто не останется даже следа, когда время сравняет с землёй мою одинокую могилу.
Я поднял взгляд на бледную луну, подкрашенную красными лучами закатного солнца. Если есть возможность, нужно выбирать для охоты именно такую ночь – когда твой фамильяр наиболее силён.
Справа воздух пришёл в движение, и я ощутил его незримое присутствие. Да, мой друг, сегодня мы утолим твою жажду. Впервые за почти двадцать лет.
Вытащив из кармана куртки тубус с осколком Родника, я развинтил его и коснулся кристалла, пополняя энергию.
Так, достаточно.
Теперь ещё одно важное дело: пришла пора поместить источник в более надёжное место. Туда, где никто, кроме меня, не сможет его найти. Вытащив из-пояса вакидзаси, я сделал на ладони разрез. Затем взял тубус окровавленной ладонью, сжал его и прикрыл глаза, чтобы сосредоточиться на открытии своего астрального тела. Пришлось вложить немного энергии, чтобы стереть грань между пространствами. Ничего, это допустимые потери. Я могу себе их позволить.
Прошло секунды две, и перед внутренним взором разверзся небольшой портал, похожий на чёрное клубящееся облако, в котором появилось вертикальное отверстие. Просунув в него руку, я разжал пальцы. Родник оказался в недоступном ни для кого постороннего месте. Отлично, теперь можно и на охоту.
Я провёл рукой по порталу, закрывая его, и поднял веки. Порез на моей ладони быстро затягивался. Через минуту не осталось даже тонкого шрама.
Поднявшись, я поклонился горизонту, а затем направился к гаражу, где стоял выделенный мне автомобиль – чёрный японский внедорожник с высоким клиренсом и кенгурятником. С собой у меня были только пистолет с запасом патронов и кинжал. Ведьмак выходит на охоту налегке, чтобы ничто не обременяло его в стремлении к цели.








