Текст книги ""Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"
Автор книги: Джон Голд
Соавторы: Михаил Ежов,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 64 (всего у книги 359 страниц)
Глава 24
Судя по описанию, мне предстояло сразиться с подобием леопарда, обладающего крайне прочной шкурой, устойчивой к магическому воздействию. Это радовало, так как защитных техник много не бывает. Кроме того, если верить легендам, мозг Фэншэн Шоу, съеденный вместе с хризантемой, давал пятьсот лет жизни. Правда или нет – кто знает. Но можно выяснить. Полтысячелетия мне не помешают. Главное, чтобы их не пришлось провести дряхлым стариком. А то знаю я эти легенды – наобещают с три короба, а потом пожалеешь сто раз, что повёлся.
Больше всего меня, конечно, интересовало, как убить этого «леопарда». Если верить статье, следовало несколько раз ударить Фэншэн Шоу по голове – как ни странно, череп был его слабым местом. Однако стоит ветру попасть чудовищу в рот, как оно оживёт. Так-так… Неудивительно, что я не слышал о долгожителях: воздух на улице всё время находится в движении, и улучить момент, когда он совершенно застыл, практически невозможно. Выходит, Фэншэн Шоу – крепкий орешек, во всех смыслах. Ну, или легенды о пятистах годах просто лгали. В любом случае, нужно оградить монстра от ветра, пока я не извлеку его мозг. Без него-то леопард вряд ли воскреснет.
Мы свернули на ухабистую заброшенную дорогу, по которое ехали около получаса, а затем спустились к пересохшему озеру, промчались по растрескавшемуся дну, поднялись на скалистый берег и нырнули под сень леса. Там дороги уже не было, и ехать приходилось медленно, чтобы не угодить колесом в яму. Примерно через двадцать минут Янлин повернула направо и остановила багги возле покрытых алыми ягодами кустов. Я припарковался рядом и вышел из вездехода. Потянулся.
– Ну, и где логово?
Девушка указала вперёд.
– Метров двадцать пройдёшь и остановись. Окажешься над небольшой низиной, в которой Фэншэн Шоу устроил лежбище. Если он там, фоткай и уматывай, пока он тебя не учуял. Если заметит тебя – кричи.
– Чтобы бы могла удрать? – усмехнулся я.
Янлин с серьёзным видом кивнула.
– Именно.
– Ладно, слушай внимательно.
– Уж постараюсь. Давай бабки!
За время разговора из машины девушка не вылезла, так что я сделал вывод, что она уедет при малейшем намёке на опасность. Не осуждаю: её наняли проводить до логова чудовища, а не сражаться с ним.
Я отдал Янлин две тысячи юаней и отправился в заросли, стараясь не шуметь. Благо, опыт у меня в этом имелся, и мои шаги не издавали никаких звуков. К тому же, я передвигался неритмично, делая паузы различной продолжительности. Если Фэншэн Шоу на месте, он не должен насторожиться.
Пройдя примерно половину пути, я остановился и достал вакидзаси. Пора экипироваться. Сделав надрез на ладони, я открыл портал и вытащил из астрала чёрный, полыхающий красным пламенем клинок. Чтобы пользоваться тёмной материей, нужно иметь определённый уровень, который я получил только спустя пять лет обучения, обретя в путешествиях по Нижнему миру фамильяра и развив свои магические навыки. Иначе подобный артефакт мгновенно уничтожил бы меня при малейшем прикосновении.
Обращаться я не стал, но Хатифрека вызвал. Белый волк с искрящейся шерстью возник рядом со мной. Светящиеся глаза вопросительно уставились на меня в ожидании приказа.
– Впереди чудовище, – сказал я. – Будь наготове и не дай ему сбежать, если попытается.
Фамильяр склонил голову в знак того, что понял задачу, и через секунду исчез в кустах, не издав ни звука. Я же двинулся дальше, пока не оказался на краю небольшой возвышенности. Здесь уже ощущался застарелый терпкий запах хищника. Раздвинув заросли, я обвёл глазами покрытую травой низину и заметил лежавшего зверя. Его пятнистая шкура имела зеленоватый оттенок, благодаря которому он почти сливался с местностью. Леопарда Фэншэн Шоу напоминал лишь отдалённо и, в основном, из-за характерных крапин на боках. Размером с бычка, он обладал мощными короткими лапами, огромной головой с маленькими треугольными ушами и длинным хвостом, оканчивающимся подобием костяной булавы с шипами. Зверь дремал, положив башку на передние лапы. Его грудь мерно вздымалась и опускалась. Я прислушался к дыханию хищника, чтобы определить, насколько глубок его сон. Вроде, не особо. Ладно, неважно. Мне ж ему не одеяло подтыкать.
Пробравшись через заросли, я начал осторожно спускаться в низину. В траве виднелись скелеты животных и людей. Последних, правда, было мало – штуки три-четыре. На некоторых остались кусочки гниющего мяса, облепленные жужжащими насекомыми.
Мне удалось подойти метров на пять, когда зверь вдруг дёрнул ушами, поднял голову и резко обернулся, уставившись на меня горящими зенками. Раздалось низкое рычание.
Я метнулся вперёд, не давая чудовищу опомниться и сообразить, что делать – бежать или нападать. Инстинкт заставил Фэншэн Шоу вскочить и отпрыгнуть, но я не казался ему угрозой, и он тут же развернулся и припал к земле, готовясь к прыжку. Хвост взвился в воздух, словно хлыст. Призвав Скрижаль дракона, я ударил монстра когтем, но он ловко отскочил, снова зарычал и прыгнул на меня. Прикрываться от такой туши щитом – так себе идея. Окажешься придавленным огромной тварью, и что дальше? Поэтому я отскочил вправо, пробежал пару метров, заставляя Фэншэн Шоу развернуться вслед за мной, и метнулся прямо на него, занося клинок. Ко мне устремился хвост. Я ожидал подобной атаки и был к ней готов. Стремительный взмах меча – и шипованная булава отлетела в сторону, а из обрубка ударил фонтан крови, орошая шкуру зверя, траву и меня!
Фэншэн Шоу взвыл и попятился. Глаза его гневно сверкнули. Бежать он пока явно не намеревался, решив уничтожить обидчика. Короткие лапы оттолкнулись от земли, и могучая туша взвилась в воздух, намереваясь придавить меня собой. Сверкнули в лунном свете выпущенные когти.
Я прокатился влево, и Фэншэн Шоу шлёпнулся туда, где я только что находился. Выпад – и чёрный клинок ткнулся в зеленоватую шкура чудовища. Я почувствовал сопротивление, а затем лезвие всё-таки вошло в плоть зверя, но только на ладонь. Чёрт! Ну, и твёрдая же у него кожа! Явно не обошлось без магии. И всё же, клинок мог её пронзить.
Монстр отскочил назад, прыгнул вправо, затем влево, стараясь сбить меня с толку, и ринулся в бой, разинув пасть. Движение было стремительным, как бросок кобры. Я едва успел подпрыгнуть. Пролетев над пронесшимся подо мной зверем, приземлился и тут же развернулся. Фэншэн Шоу – тоже. Теперь мы глядели друг на друга, похожие на две скрученные пружины. Обрубок хвоста метался из стороны в сторону, охаживая бока чудовища и оставляя на них кровавые следы.
Я призвал три Скрижали – саранчу, дракона и баньши. Ящер возник прямо над зверем и окатил его пламенем. Шкура заискрилась угольками, но они тут же погасли. Фэншэн Шоу попятился, обиженно рыча. Через миг его облепила саранча. Железные челюсти впились в шкуру, но – увы – это было бесполезно. Зато хищник принялся кататься по земле, пытаясь избавиться от назойливых насекомых. И тут я набрал в легкие побольше воздуха и издал душераздирающий вопль. Фэншэн Шоу вздрогнул, затрясся, по его телу прошла сильная судорога, но затем чудовище резко встряхнулось и бросилось на меня!
Вот ведь живучая тварь!
Дракон обдал его огнём, на время ослепив. Я воспользовался этим, чтобы прыгнуть навстречу зверю. Чёрный клинок ударил его по голове, оставив глубокий длинный шрам между ушами. Фэншэн Шоу взвизгнул и попытался дотянуться до меня когтями. Я едва успел увернуться и призвал Скрижаль кракена. Могучие щупальца схватили монстра и сдавили. Хрустнули кости. Чудище заверещало, но тут же вонзило зубы в одно из щупалец, легко перекусив его. Не теряя времени, я ударил тварь по башке. Фэншэн Шоу завопил, дёргаясь в хватке кракена. Высвободилась одна из лап. Когти тут же полоснули по щупальцу, рассекая его. Я врезал ещё раз. Морду чудовища заливала кровь. Горящие глаза мигали, словно фонари, у которых повредилась проводка. Увернувшись от вытянутой в мою сторону лапы, я обрушил на череп противника ещё один удар. На этот раз клинок из тёмной материи вошёл глубоко в голову Фэншэн Шоу, и монстр забился в предсмертных судорогах. Я тут же окружил себя защитной сферой. Пришлось подойти почти вплотную к издыхающему чудовищу, чтобы исключить попадание ветра в его открытую пасть. Наконец, тварь затихла и повисла в уцелевших щупальцах. Уложив тушу на землю, они исчезли. Я же принялся вскрывать черепную коробку с помощью чёрного клинка. Пришлось потрудиться, пока верхняя часть не отделилась, открыв сочащийся жидкостью мозг. Довольно небольшой по сравнению с размерами головы. Аккуратно вытащив его, я обрезал кинжалом всё, что соединяло его с телом, и открыл портал. Надеюсь, он не испортится в астрале. По идее, не должен: душа бессмертна, и категории времени в её измерении не существует. Так что энтропии можно не опасаться. Поместив мозг Фэншэн Шоу в астрал, я оставил там же чёрный клинок и снял защитное поле.
Теперь нужно забрать способности убитого чудовища. Для этого необходимо создать Скрижаль, которая будет содержать часть его души. Поскольку при этом используется магия крови, я надрезал себе ладонь и приложил её к одной из ран лежавшего передо мной монстра.
Заклинание сотворения Скрижали начало слетать с моих губ, и кровь чудовища стала покидать его тело, поднимаясь в воздух и складываясь над ним в подобие призрачной таблички с красными надписями. По моей руке поднимался жар. Когда он достиг сердца, оно на несколько мгновений остановилось, а затем застучало снова. Поднявшись, я протянул руку и взял из воздуха готовую Скрижаль. Буквы сверкали, словно были выложены огранёнными рубинами. Открыв портал, я поместил её в астрал – к остальным.
Так, вроде, всё…
Чудище не ожило, его Скрижаль у меня, мозг полежит до лучших времён – покамест никакой необходимости в продлении жизни у меня нет. Можно возвращаться.
Я уже собирался было призвать фамильяра, когда справа раздался тихий хруст кустарника. Повернув голову, я увидел выходящих из леса двух мужчин, закутанных в какое-то тряпьё. Их лица наполовину скрывали капюшоны, а в руках были изогнутые полуторные мечи из чёрного материала, похожего то ли на дерево, то ли на кость.
– Отдай нам мозг Фэншэн Шоу! – громко и чётко проговорил один из них, указав на меня оружием. – Иначе мы убьём тебя, чародей!
– Вы кто такие? – спросил я, мысленно приказывая фамильяру обойти незваных гостей сзади. – Не жирно ли – требовать у мага поделиться трофеями? Как бы вам не остаться тут навсегда.
– Мы и сами кое-чего можем, – ответил второй. – Хочешь убедиться?
– Еретики, что ли? – сообразил я.
– Свободные маги! – огрызнулся первый. – Всё, хватит трепаться! Гони мозг, или мы тебя порубим!
Вздохнув, я открыл портал и вытянул из него пылающий меч.
– Не для вас, малявок, эта игрушка, но долго возиться неохота. Может, свалите, по-хорошему? Ещё есть шанс.
Еретики дружно усмехнулись.
– Как хочешь, аристо! – проговорил один из них. – Тебе предлагали решить всё по-хорошему. Сам виноват!
С этими словами он кинулся на меня, а его приятель быстро двинулся вправо, выбирая направление для второй атаки.
Глава 25
Еретик атаковал меня мечом, одновременно кастуя другой рукой яркую зелёную сферу, внутри которой клубились похожие на звёзды вспышки. Хороший повод испытать новую технику. Я призвал Скрижаль Фэншэн Шоу и выставил перед собой появившийся в воздухе щит, похожий на кусок сверкающей леопардовой шкуры. К моему удивлению, чёрный клинок легко пронзил его, и мне пришлось уклониться, чтобы избежать попадания в грудь. Вскрикнув, еретик ударил по щиту зелёной сферой, и она рассыпалась на множество мелких извивающихся тварей. Часть из них тут же растворилась, поглощённая энергией щита, а остальные ринулись на меня. Я попятился, призывая саранчу. Насекомые атаковали вражескую технику.
Второй еретик тем временем скастовал огромного монстра, вооружённого шипастой палицей. Призрачный юнит двинулся на меня, занося оружие. Слишком медленно! Я призвал Скрижаль болотного тролля, и два гиганта сошлись в яростной схватке, осыпая друг друга мощными ударами.
Первый еретик продолжал колоть мой щит чёрным клинком. Похоже, оружие, сделанное из кости титана, обладало нешуточной силой, раз так легко преодолевало мою технику. Но вот умения противника оставляли желать лучшего. Улучив момент, я уклонился вправо и сделал длинный выпад, пронзив его грудь своим мечом. Тёмная материя клинка мгновенно пронзила плоть, проделав в теле еретика приличную дыру. Жаль, я не могу пожирать техники местных колдунов, а то обзавёлся бы зелёной сферой. А так мой противник просто упал на землю, обливаясь кровью.
Его товарищ скастовал ещё одного монстра, который двинулся на меня. Я мысленно подал сигнал Хатифреку, и фамильяр белой молнией выпрыгнул из зарослей, повалив еретика. Волк подмял его под себя, однако противник оказался не так прост: схватил Хатифрека за горло, не давая сомкнуть челюсти на своём лице, и вонзил в него снизу чёрный клинок!
Фамильяр взвизгнул и вырвавшись, попятился. Белая шерсть окрасилась светящейся кровью. Я же почувствовал в боку резкую боль и едва сдержался, чтобы не согнуться пополам. В бою нельзя поддаваться таким вещам.
Отозвав Хатифрека в астрал, я скастовал голову Медузы, и гигант, направлявшийся ко мне, мигом обратился в камень.
Его хозяин вскочил и развернулся, тут же встретившись взглядом с Горгоной. Издав короткий возглас, он застыл, даже не успев толком понять, что произошло.
Так, с парочкой еретиков покончено. Осмотрев себя, я убедился, что раны в боку нет: урон по фамильяру оказался не настолько сильным. Да и боль уже начала отступать.
Я осмотрел поле боя. Настало время собирать трофеи.
Обыскать удалось только первого, ибо второй стал куском гранита. Но меч из его застывшей руки я всё равно вытащил – с помощью своего клинка. Кроме оружия у напавших ничего полезного не нашлось – даже завалящего артефакта. Но я не был разочарован: чёрные мечи были редкостью и стоили очень дорого. Не у каждого аристократа был такой. Так что смогу выручить за них приличную сумму. Деньги мне пригодятся. Я даже знал, к кому обратиться за посредничеством в сделке.
Завернув добычу в кусок одежды убитого еретика, я убрал свой клинок в портал и двинулся назад – туда, где меня дожидалась Янлин.
Когда я пришёл, девушка сидела не в машине, а на капоте, держа в руке флягу.
– Ну, как дела? – спросила она. – Вижу, ты жив, а это уже неплохо. Сфоткал своё чудище?
Я кивнул.
– Да, всё в порядке. Ты честно заслужила свои деньги.
– Ну, так давай. Хочешь глотнуть?
Она протянула мне фляжку.
Я же отдал проводнице вторую часть обещанной платы и лишь после этого взял угощение. Хм… Странный запах. Знакомый. Кажется, миндаль.
– Что это? – спросил я, не торопясь пробовать.
– Байцзю, – ответила Янлин, убирая деньги в карман. – Вижу, ты прихватил что-то с собой, – она указала на свёрток с мечами.
– Почему бы тебе самой не глотнуть? – предложил я ей, протягивая фляжку.
– Да я уже приложилась.
– Ну, выпей ещё.
– Не, дружок. Мне ещё рулить, – Янлин указала на машину. – Закосею. Я же девушка, мне много не надо.
– Тогда у меня вопрос: с каких пор в состав байцзю входит миндаль?
– С чего ты взял, что она там есть? – в голосе моей собеседницы послышалось напряжение.
– Ну, если это не он, значит, цианид, – я бросил фляжку на землю.
Янлин опустила глаза, проследив за ней, и этого хватило, чтобы я призвал скрижаль дракона. Щит в моей руке появился на полсекунды раньше, чем девушка выхватила и наставила на меня пистолет!
– Среди проводников вообще есть честные люди? – спросил я, усмехнувшись.
– Понятия не имею! – отозвалась Янлин. – За то точно знаю, что мозг Фэншэн Шоу стоит кучу бабок! Как и мечи еретиков, – она указала глазами на свёрток, который я держал подмышкой.
– Значит, следила за мной?
Девушка кивнула.
– Было до жути интересно, что ты за фотограф.
– Я не заметил, как ты шла за мной.
Янлин усмехнулась.
– Я и не шла! Делать мне нечего – соваться к логову чудовища! Отправила за тобой дрона.
– Если ты всё видела, значит, понимаешь, что у твоей пукалки нет шансов. Почему бы тебе её не убрать? Я ведь и рассердиться могу.
Девушка судорожно сглотнула.
– У меня выбора нет! – проговорила она.
– Понимаю. План был меня отравить. Но ты ещё можешь спастись. Я не стану тебя убивать, если бросишь пушку.
– Ха! С чего бы мне тебе верить?
– Да с того, чтобы, желай я тебя прикончить, уже сделал бы это.
Янлин пробормотала неразборчивое ругательство.
– Поклянись, что не убьёшь меня!
– Ещё чего. Ты заварила эту кашу.
– Ладно! Бросаю!
Она нехотя кинула пистолет мне под ноги. Я пнул его, отправив в кусты.
– Садись в машину, – велел я.
Девушка сползла с капота и, не сводя с меня глаз, забралась в багги. Я таким же манером устроился в своём внедорожнике. Положил свёрток с мечами на сиденье рядом с собой и призвал Скрижаль саранчи. Рой насекомых ринулся на тачку Янлин, облепил колёса, и через пару мгновений они начали лопаться одно за другим. Я видел, как проводница побледнела, осознав, что лишилась возможности выбраться из Пустоши. До меня донеслись её проклятья, но я уже заводил автомобиль, и они потонули в рёве мотора.
Вероломство – один из тяжелейших грехов. Я такое не прощаю. Янлин я обещал только деньги и что не стану её убивать. Она получила и то, и другое. Так что совесть моя чиста.
Оставив девушку позади, я погнал внедорожник в обратный путь. Уже второй раз мои проводники не возвращаются в форт вместе со мной. Это может вызвать подозрения. Пожалуй, в другой раз придётся отправиться в Пустошь из другого места.
Однако, когда я вернулся в поместье триады, оказалось, что в Китае мне охотиться больше не придётся: меня тут же вызвал Ма и сообщил, что планы Вождя изменились, и он собирается возвращаться в Россию через два дня.
– Господин Ючан настаивает, чтобы вы отправились с ним в составе группы, которая будет представлять интересы клана, – проговорил Голова дракона, нервно постукивая пальцами по подлокотнику кресла. – Я бы не стал расставаться с вами, господин Бэй, ибо боевой маг мне пригодится – особенно сейчас, когда мы находимся в состоянии войны с Нуном. Однако у нашего партнёра есть рычаги влияния. Как ни неприятно это признавать, мы нуждаемся в его поддержке.
– Больше, чем во мне, – понимающе вставил я, так как мой собеседник сделал паузу.
– В общем, да, – не стал юлить Ма. – Отряды, которые он предоставил, полезнее в войне, чем один чародей. Каким бы сильным он ни был. Однако я не могу вас принуждать ехать с Ючаном. Вам решать – остаться здесь или отправиться на родину.
Глава триады воззрился на меня, ожидая ответа.
– Мне не нравится господин Аничков, – сказал я. – Как и вам. Но у меня есть в России незаконченные дела. Так что, полагаю, моя поездка в наших общих интересах.
Ма кивнул.
– В таком случае, послезавтра вы отбываете. Вам ещё предстоит встретиться с господином Ючаном. Он просил, в случае, если вы согласитесь, сообщить ему. Кажется, он хочет вам что-то сказать.
– Ну, я буду здесь, – пожал я плечами. – Если у вас нет на мой счёт планов на эти пару дней.
– Я передам ваш ответ, – проговорил Ма, оставив мою вторую фразу без комментариев. – Благодарю, что согласились.
Понимая, что разговор окончен, я поднялся, но тут мне в голову пришло, что я не задал один вопрос.
– Господин Ма, а кто ещё поедет с нами от триады?
– Ваши наложницы останутся здесь. Увы, но их я отпустить не могу.
– Само собой. Я на это и не претендую.
– С вами отправится один из моих заместителей. Можете также взять с собой девушку, которая вам прислуживает. Если хотите, конечно.
– Джу?
– Возможно. Я не помню её имени.
– Благодарю.
Отвесив вежливый поклон, я отправился обратно в гостевой домик. Предстояло сообщить новость Матвею и наложницам, а также узнать у Джу, хочет ли она отправиться в Россию. Насильно тащить с собой девушку я не собирался.
Глава 26
Поскольку позавтракать по возвращении из Пустоши я не успел, Джу накрыла стол, как только я пришёл от Ма.
– Как ты относишься к переменам? – спросил я, садясь.
– Переменам, господин? – отозвалась девушка с лёгким недоумением.
– Да. Мне предстоит перебраться в Россию. Твой хозяин предложил взять тебя с собой. Что скажешь? Есть что-нибудь, что держит тебя в Китае? Если да, то я пойму.
– А вы хотите, чтобы я отправилась с вами? – помедлив, спросила Джу.
– Был бы рад. На родине у меня ничего, и помощница вроде тебя мне бы очень пригодилась. Думаю, и Матвей будет «за».
Девушка задумалась. Я не стал её торопить и приступил к еде.
– Я согласна, – сказала Джу минуты через две. – Но нужно спросить вашего камердинера, ведь это он управляет штатом ваших слуг.
– Ну, штат – это слишком сильно сказано, – усмехнулся я. – Ты у меня пока одна. Не считая его самого. Но ты права. Будь добра, позови его.
Джу с поклоном удалилась, а через несколько секунд в комнату вошёл Матвей.
– Как прогулялись? – спросил он. – Всё прошло удачно?
– Более-менее. Присядь-ка.
Камердинер опустился справа от меня в кресло.
– Джу сказала, у вас ко мне разговор. Выглядела серьёзной. Что-то случилось?
– Мы возвращаемся в Россию. Послезавтра.
Старик приподнял седые брови.
– Вот как? Можно узнать, почему?
– Вождь торопится на родину. Очень хочет, чтобы я ехал с ним. Видимо, рассчитывает перетянуть меня на свою сторону.
– И вы согласились?
– Конечно. Это то, что мне нужно. Так что оставаться в Китае нам недолго. Ма предложил мне взять Джу с собой, но она не уверена, что ты одобришь её кандидатуру.
– Понимаю, – склонил голову камердинер. – Какая щепетильность. Она делает девушке честь. Что ж, если вас она устраивает, то я не против. Кажется, Джу отлично справляется со своими обязанностями. Парня тоже берёте?
– О нём речи не шло. И мне он без надобности. Так что нет.
Матвей кивнул.
– Жаль. Он наверняка погибнет в войне триад.
– Он сам сделал выбор. И принёс клятвы клану.
– Это верно. Кто ещё поедет с нами?
– Юшен. Киан и Лан остаются.
– Не могу сказать, что расстроен. Они милые девушки, но тащить с собой ваш гарем – так себе идея. Рад, что вы это понимаете.
– Меня особо не спрашивали. Они собственность Ма, и он не желает с ними расставаться.
– В любом случае, для меня это хорошая новость. Уверен, вы переживёте разлуку, ваше благородие.
– Постараюсь. Сегодня я ненадолго отлучусь. Нужно кое-что продать.
– Тот свёрток, что вы привезли?
– Именно. Позови, пожалуйста, Юшен. Хочу её обрадовать.
– Думаете, она согласится ехать с вами?
– Это была фигура речи, старик.
Матвей ушёл, и через пару минут явилась хули-цзин. Сегодня на ней было жёлтое платье из искусственного шёлка, перехваченное алым поясом. Рыжие волосы лисица собрала в хвост на затылке.
– Вижу, шоппинг удался, – заметил я, беря чашку с чаем. – Поздравляю: тебе очень идёт.
– Спасибо, господин, – улыбнулась Юшен. – Ваш слуга сказал, вы хотите мне что-то сообщить.
– Да. Послезавтра мы уезжаем.
– Куда? – насторожилась хули-цзин.
– В Россию. Это моя родина.
– Далеко? – чуть помолчав, спросила Юшен.
– О, да! Очень.
– Мне там понравится?
– Понятия не имею.
– А много там мужчин?
– Полно.
– Я смогу ими пользоваться?
– Большей частью из них.
Девушка улыбнулась.
– Тогда это хорошо. Я рада.
– Не будешь скучать по Китаю?
– Понятия не имею, – в тон мне ответила хули-цзин. – Я ведь ещё никуда не ездила.
– Справедливо. В общем, будь готова. Вещей у тебя немного, собери их завтра.
– Слушаюсь, господин.
Спрашивать, кто с нами поедет, она не стала. Явно её интересовало лишь, сможет ли она выкачивать Ци из русских парней. Ну, найдём ей кого-нибудь. При моём везении, неконфликтности, мягкости и покладистом характере враги у меня точно найдутся.
– Погоди, – остановил я Юшен, так как вспомнил, что хотел задать ей один вопрос. – Ты слышала о Фэншэн Шоу?
– Кажется, это чудище с Пустоши, – нахмурившись, ответила девушка. – Вы уезжали на него охотиться?
– Ага. Говорят, его мозг даёт пятьсот лет жизни, если съесть его с хризантемой.
– Да, расцветшей в апреле на южном склоне холма. Мы добыли мозг Фэншэн Шоу?
– Возможно. И меня дважды пытались убить из-за него.
– Правда? – Юшен почему-то усмехнулась. – Глупцы!
– Почему? Все хотят жить как можно дольше. Тебе не понять, ведь ты и так протянешь тысячу лет. Если, конечно, не будешь меня бесить посторонними вопросами.
– Прошу прощения, господин, – лукаво улыбнулась девушка. – Не хотела вас раздражать.
– Так почему глупцы?
– А как же иначе? Ведь мозг Фэншэн Шоу совершенно бесполезен для всех, кроме него самого.
– С чего это? История про хризантему ложь?
– Не думаю.
– Так в чем тогда дело?
– Хризантемы не цветут в апреле, господин. Только с июля по декабрь.
– Проклятье!
– Так что вы зря старались. Впрочем, теперь у вас есть занятный сувенир. Могу я на него взглянуть?
– Нет. Ступай к себе. Ты меня огорчила.
– Не нарочно, господин.
Грациозно поднявшись, хули-цзин удалилась, покачивая бёдрами.
Допив залпом чай, я прихватил чёрные клинки и вышел на улицу. Тащить их в Россию не хотелось, а единственный, кто мог ими заинтересоваться, жил в городе. Туда я и отправился.
Погода выдалась шикарная: солнце поднималось из-за гор, заливая поля и дорогу золотистым светом, на небе – ни облачка. Даже ветра не было. В общем, благодать.
К магазину Гао я подкатил ближе к восьми утра, и он был ещё закрыт. Но на мой стук вышел Реншу. И заспанным он не выглядел. Видимо, встал рано.
– Вы к отцу? – спросил он, впустив меня.
– Да. Хочу ему кое-что показать.
Я продемонстрировал свёрток.
– Что это? – поинтересовался Реншу. – Антиквариат?
– Не совсем. Но в каком-то смысле штуки очень древние. Если говорить о материале, из которого они сделаны.
– Хорошо, я сейчас скажу отцу, что вы пришли. Подождите здесь.
Парень исчез за занавеской, а через некоторое время появился Гао.
– Моё почтение, господин, – поклонился он. – Сын говорит, вы хотите что-то продать.
– Да. Возможно, вас заинтересует.
Я этими словами я развернул на прилавке ткань, в которую были упакованы мечи.
Гао тихо вздохнул.
– Это же чёрные клинки! – проговорил он спустя несколько секунд так, словно сам себе не верил. – Настоящие!
– Само собой. Вырвал из рук еретиков. Интересуют?
– Давайте зайдём в комнату.
Я прихватил мечи, и мы перебрались в кабинет Гао. Там я положил клинки на стол и отступил, давая старику полюбоваться.
– Можно? – спросил он.
– Конечно.
Гао взял один из мечей и повертел в руках. На его лице было выражение восхищения.
– Потрясающе! – проговорил он. – И у вас их целых два!
– Ага. Берёте?
– Сколько вы за них хотите?
Цены на такие вещи мне была известна. Так что я немного её снизил, чтобы у старика был интерес к перепродаже, и назвал кругленькую сумму:
– Восемьсот тысяч за каждый. Не юаней, конечно. Рублей. Золотых.
– Могу дать семьсот, – быстро сказал Гао.
– Бросьте, эти крошки у вас уйдут уже сегодня, если захотите. По миллиону минимум. А то и больше. Не жадничайте.
– Хорошо. Я согласен. Но у меня нет в лавке таких денег.
– Меня устроит перевод.
В Китае есть приложение, которое содержит буквально всё. Включая личные кабинеты банков.
Гао кивнул.
– Только одна просьба, – сказал он. – Никому не рассказывайте, что продали их мне.
– Без проблем.
Спустя четверть часа я покидал городок, став гораздо богаче. Даже удивительно, что у старика нашлись такие деньги. Явно антиквариат и оружие – далеко не всё, чем он занимается. Ну, да это не моё дело. Главное, теперь у меня было, на что развернуться в России. Ну ладно, не развернуться, но не испытывать стеснения. А это важно, ведь я не развлекаться еду. Хотя… как посмотреть.








