412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Голд » "Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) » Текст книги (страница 65)
"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:21

Текст книги ""Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"


Автор книги: Джон Голд


Соавторы: Михаил Ежов,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 65 (всего у книги 359 страниц)

Глава 27

В поместье меня встретил Пенгфей. Вид у него был растерянный и невесёлый. Неужели расстроился, что придётся оставить роль посыльного и вернуться к прежним обязанностям. Не из-за моего же отъезда парень переживает. По идее, должен радоваться, что чужак сваливает.

– Вас искал почтенный Сяолун, – проговорил он. – Передать ему, что вы вернулись?

– Давай, скажи. Я пока отряхну пыль с ботинок, как говорится.

Пенгфей направился в сторону дома старого чародея, а я вошёл в гостиную. Через миг туда же заглянул Матвей.

– Ваше благородие, я позволил сообщить девушкам, что мы уезжаем, и они безутешны. Умоляли спросить, не хотите ли вы их выкупить у господина Ма?

– И ты решил выступить посредником?

– Мне эта идея не нравится, как вы понимаете. Но они заявили, что сами не смеют вас об этом спрашивать. Видимо, боятся услышать ответ.

– Позови их сюда, – скинув ботинки, я сел на диван. – Сам им скажу.

– Слушаюсь, – камердинер быстро ретировался, а через минуту в комнату вошли Киан и Лан.

Скорбно опустив головы, они, семеня, приблизились ко мне.

– Присядьте, – сказал я, похлопав рядом с собой по подушке.

Они дружно опустились по бокам от меня.

– Я ценю ваше желание отправиться со мной в Россию, – сказал я, поглядывая то на одну, то на другую. – Но не могу так с вами поступить. Мы едем туда не развлекаться. Меня ждут опасности. И тех, кто будет со мной, – тоже. Я не всегда буду рядом, далеко не всегда. И условия жизни… По правде сказать, у меня там ничего нет, даже дома. Вам там будет просто нечего делать.

– Но вы ведь аристократ, – робко заметила Лан. – Разве так бывает?

– Ещё как бывает, – невесело усмехнулся я. – Меня изгнали из рода, так что перед вами волк-одиночка. И на родине есть люди, готовые попытаться убить меня при первой же встрече. Я не смогу защищать вас. А Матвей уже староват. Так что оставайтесь здесь и постарайтесь не попасть в ту мясорубку, которая ждёт клан Ма.

– Нас, скорее всего, отправят на время куда-нибудь, – вздохнула Киан.

– Но вы же берёте с собой Джу, – сказал Лан.

Глаза у неё влажно блестели.

– Матвей сумеет позаботиться об одной служанке, – ответил я.

– Матвей? Он же совсем старый!

– Внешность обманчива. Джу с ним будет в порядке. Но не три девушки.

Две из которых явно будут лишь обузой.

– А Юшен⁈ – не сдавалась Лан. – Он тоже едет!

– Ну, о ней точно беспокоиться не придётся, – покачал я головой. – Это особый случай.

– Вы любите её? – печально вздохнула Лан.

– Не говори глупостей, милая. Она моя помощница, и только. Разве я променял бы вас на кого-нибудь?

– Но она вам ни в чём не помогает! – присоединилась к подруге Киан.

– Просто ещё не время. Серьёзно, вы должны остаться в Китае. Если поедете со мной, наверняка пострадаете. Возможно, даже погибнете. А здесь господин Ма о вас позаботится. Он не станет рисковать такими чудесными девушками. И потом, у меня всё равно нет на вас денег, – соврал я.

Этот довод, кажется, подействовал лучше остальных. Финансовые вопросы наложницы понимали.

– Мы будем скучать по вам, господин Бэй! – воскликнула Киан, обвив мою шею руками.

Я почувствовал на щеке влагу. Надо же: даже прослезилась!

– Раз вы завтра уезжаете, сегодня ночью мы постараемся, чтобы вы запомнили нас хотя бы на пару месяцев! – лукаво улыбнувшись, но оставаясь расстроенной, добавила Лан.

– Договорились, – я обнял девушек и погладил по спинкам. – Спать не будем!

– Не будем! – улыбнулась сквозь слёзы Киан.

– А теперь я должен встретиться с господином Сяолуном. Перед отъездом всегда появляется куча дел.

– Конечно, мы понимаем, – Лан поднялась.

Киан тоже встала.

– Если понадобимся, мы будем у себя, – сказала она.

– Непременно учту.

Девушки ушли, а я взглянул в окно, за которым двигались по направлению к дому Пенгфей в сопровождении Сяолуна. Старик шагал бодро, держа спину прямо. Но движения его показались мне слегка резкими – не такими, как обычно. Словно умиротворённость покинула его. Интересно, в чём причина.

Поднявшись, я обулся и отворил дверь – как раз за миг до того, как они предстали передо мной.

– Господин Сяолун, добро пожаловать. Чаю?

– Давайте лучше прогуляемся, – после краткой паузы предложил чародей.

– Как угодно.

Оставив Пенгфея на пороге, мы двинулись в сторону сада. Вскоре я понял, что старик ведёт меня к беседке. Похоже, предстояло занятие.

– Увы, я не успею освоить всю вашу науку, – проговорил я, глядя по сторонам. – Это, пожалуй, единственное, из-за чего я покидаю Китай с сожалением. Зато вас не придётся возиться с чужаком.

– Думаете, меня это радует? – отозвался Сяолун.

– Понятия не имею. Зачем вы меня искали?

– Я много думал о том, что случилось в последний раз, когда мы занимались. Это поистине феноменально! По какой-то неведомой мне причине вы усваиваете науку управления Ци с исключительной скоростью. И восприимчивостью.

– Ну, едва ли это поможет мне пройти весь курс за оставшееся до отъезда время, – вздохнул я.

Старик бросил на меня внимательный взгляд.

– Кто знает, – сказал он. – Может, и получится.

– Серьёзно? – удивился я. – Но… зачем вам-то это надо? Ради эксперимента?

– В том числе, – помедлив, сказал Сяолун. – Но, если выйдет, обещайте исполнить одну мою просьбу.

– Смотря, какую. Я не даю обещаний, не зная, что на кону.

– Увезите Мейлин!

Слова Сяолуна заставили меня остановиться.

– Вы серьёзно⁈ Ваша дочь меня на дух не выносит. Как и, кажется, вообще иностранцев. А вы предлагаете мне взять её в чужую страну?

– Она ещё слишком молода и ничего в жизни не видела, – ответил старик. – Здесь она погибнет. Командиры практически всегда погибают. А она – всего лишь маленькая девочка. И всё, что у меня есть! Поэтому я не предлагаю вам, господин Бэй, её увезти! Я умоляю!

Вот так новость. Этого я никак не ожидал, конечно. С другой стороны, если старику удастся пробудить мои внутренние потоки Ци… Ведьмак всегда должен стремиться сделать себя сильнее, не упуская ни единой возможности. Да, я уже не совсем тот, кем был, но вбитые в подкорку привычки настойчиво требовали согласиться. Взвесив «за» и «против», я кивнул.

– Хорошо, согласен. Но захочет ли господин Ма расстаться с одним из своих командиров?

– Я смогу его убедить.

– Тогда по рукам. Но только если у вас получится прокачать меня.

Сяолун протянул ладонь.

– Договорились, господин Бэй!

Пожимая его руку, я подумал: а что, если старик задумал это с самого начала? Возможно, его наука не так уж и сложна, как он пытался представить, и я вовсе не уникум?

С другой стороны, какая разница? Всё равно, никто, кроме него, мне не поможет. Особенно учитывая, сколько времени осталось до отъезда.

Мы двинулись дальше и вскоре оказались в беседке. Сяолун опустился на пол, подвернув ноги. Я занял такую же позу рядом с ним.

– Закройте глаза, – велел старик.

Я подчинился и почувствовал, как его ладонь легла мне на живот ниже пупка.

– Это нижний узел, – проговорил Сяолун. – Последний из трёх основных. Если открыть его, с остальными четырьмя будет проще.

Он замолчал, а я постарался расслабиться и сосредоточиться на ощущениях.

Спустя минуту в груди вспыхнула красная точка. Она быстро увеличивалась, становясь ярче – словно фонарь на вершине небоскрёба, предупреждающий вертолёты, летящие в ночи, об опасности. Затем такой же огонёк появился в голове. В первый миг он залил всё мерцающим алым светом, но затем перестал дёргаться и слепить меня. Прошло ещё несколько минут, и я почувствовал, как в животе, где лежала ладонь учителя, появляется тепло. Оно становилось сильнее, пока не перешло в лёгкое жжение. А затем вспыхнула третья точка!

Я услышал, как Сяолун издал тихий вздох. Похоже, он и сам не ожидал, что нас постигнет успех.

Мы остались сидеть в прежних позах, но старик убрал руку с моего живота. Зато я почувствовал, как он водит вдоль моего тела сверху вниз, не прикасаясь к нему. Затем мне вдруг стало это видно! Я будто обрёл сверхзрение, но в то же время понимал, что это следствие повысившейся чувствительности, восприимчивости всех рецепторов. Плюс что-то ещё… А затем в горле, над пупком и в лодыжках начали один за другим загораться новые огоньки! Он них растекалось тепло. Оно соединялось с тремя узлами, которые становились ярче и тоже давали энергию. В результате через некоторое время всё моё тело оказалось принизано множеством потоков! Эта красная сеть буквально стала моим каркасом. Когда построение было завершено, она вспыхнула, став в несколько раз ярче, запульсировала, а затем выровнялась. Не скажу, что я почувствовал какой-то подъём или воодушевление, как ожидал. Но каналы и узлы были хорошо видны, и я понимал, что могу управлять ими силой мысли.

– Это поразительно! – раздался голос Сяолуна. – Если бы ещё недавно кто-то сказал мне, что такое возможно, я бы просто рассмеялся!

Я открыл глаза. Изображение сети поблекло, но я сосредоточился, и оно снова стало чётким. Я мог видеть его даже с поднятыми веками!

Только одна точка выглядела бледнее остальных – та, что находилась в темечке. Словно этот узел был лишь зачатком.

– Что-то не так с самым верхним огоньком, – сказал я, повернул голову у Сяолуну.

Тот качнул головой.

– Это высший узел, – проговорил он. – Коронный, или божественный. Мы сравниваем его с лотосом. Его не открыть сразу. Даже вам. Нужны долгие годы и тысячи медитаций, чтобы хотя бы приблизиться к тому, чтобы его лепестки полностью раскрылись. И далеко не всем адептам это удаётся. Лишь единицам.

– А вам?

– Я в пути. И не уверен, что получится.

– Вы ведь не лжёте мне, господин Сяолун? – прямо спросил я.

– Нет, это чистая правда. Думаю, у вас со временем выйдет. Но когда – никому не известно.

Я поверил ему. Интонация, язык тела – всё говорило о том, что старик сказал правду.

– Хорошо, – кивнул я. – Значит, это всё?

– Всё, что я могу для вас сделать, господин Бэй. Остальное в ваших руках.

Ну, это я слышал не впервые. В прошлой жизни меня так и учили – указывали путь, давали наставления и отправляли добывать силу и навыки.

– Надеюсь, вам удастся убедить господина Ма, – сказал я, вставая.

Старый чародей тоже поднялся.

– Удачи вам на родине, – проговорил он, глядя в сторону горизонта. – Да пребудут с вами боги. Вспомните о том, чего желали когда-то всем сердцем. Возможно, это вам поможет.

Его слова заставили меня взглянуть на него. Кажется, старик почувствовал что-то во мне. Уловил мою сломленность, груз потери и разлившуюся внутри пустоту.

Я поклонился старому учителю и отправился через сад. Ещё не домой, но уже почти…

* * *

Вечером пришлось ехать на встречу с Вождём. Пенгфей припёрся от Ма и сообщил, что меня ждут в ресторане «Сокровища дракона». Уверен, заведение принадлежало триаде.

Стоило сказать, к кому я приехал, как меня проводили к столику, который занял Аничков – за балюстрадой из красных деревянных балясин. За спиной вдохновителя мировой революции видело большое тканое панно с изображением извивающегося дракона. Справа от Вождя сидел Рапира, слева – ещё два телохранителя. Остальные расположились за соседним столиком. Ужин был в самом разгаре.

– Господин Белозёров, – улыбнулся при виде меня Аничков. – Прошу, садитесь.

Один из охранников пересел, освободив мне место и прихватив свою тарелку.

– Вы уже ели? – спросил Вождь. – Думаю, нет. Здесь великолепная кухня. Жаль, не могу тут питаться постоянно. Опасаюсь, что враги подготовят засаду.

– Ну, ваш главный враг здесь, так что беспокоиться не о чем, – усмехнулся я, садясь.

– Главный, но далеко не единственный, к сожалению, – серьёзно ответил Аничков и подал мне меню. – Заказывайте. Выпить хотите?

– Нет, благодарю. Зачем вы меня пригласили? Я ведь уже согласился ехать с вами.

– Верно, верно. Однако мне требуется ваш совет, господин Белозёров.

– Неужели? Как-то вы до сих пор прекрасно справлялись без меня.

– Ну, раз вы теперь с нами, то почему бы не воспользоваться шансом?

Мы прервались, так как подошёл официант, и я заказал свинину в кисло-сладком соусе, вонтоны и фунчозу с грибами и овощами.

– Ладно, вам удалось меня заинтриговать, – сказал я, когда официант ушёл. – В чем дело? Не знаете, как попасть в Россию?

– Знаю, но не уверен, что это хорошая идея. Собственно, ваше присутствие ускорило моё решение отправиться на родину.

– Думаете, я вам помогу туда попасть?

Аничков кивнул.

– Это же теперь в наших общих интересах, верно?

– Выходит, да. Каков был изначальный план?

Мой собеседник взял бокал и пригубил белого сливового вина.

– Добраться до России морем, а затем пересесть на катер и высадиться на берегу Финского залива. Но я подозреваю, что за всем, что приходит из Китая, следят ваши люди. Вернее, уже не ваши, но… В общем, вы поняли.

Я кивнул.

– Правильно подозреваете. Третье отделение ждёт вашего прибытия, в том числе, и таким способом. Все корабли на карандаше. Вряд ли вам удастся остаться незамеченным. Береговая охрана предупреждена.

– Так я и думал, – кивнул Аничков. – Что посоветуете?

– Хороший вопрос. Я больше прикидывал, как вас перехватить, а не доставить.

– Понимаю. Но уверен, вы справитесь. Не торопитесь, думайте. Кстати, в моём окружении есть ваш человек?

– Нет. Был бы, я бы до вас уже добрался.

– А в окружении Ворона?

Я усмехнулся.

– Думаете, я вам все карты сдам?

– Значит, есть?

– Нет.

Аничков покачал головой.

– По-моему, вы со мной не до конца честны.

– И не должен.

– Справедливо. Ладно, оставим это. До лучших времён. Если даже он и существует, наверняка держит связь только с вами. Вы бы не доверили такое дело никому другому.

Ишь, какой умник! Всё-то он соображает.

Я пожал плечами.

– Думайте, как вам угодно, господин Аничков.

– Уверен, что прав. Так что пока не беспокоюсь. Вы ведь не можете ничего сделать, пока мы вместе, – Вождь улыбнулся одними губами. – О, вот и ваш заказ! Быстро справились.

Когда передо мной поставили блюда, я первым делом незаметно проверил их на наличие ядов. Это базовая способность ведьмака, не требующая призыва Скрижали. Оказалось всё чисто.

– Мне, кстати, пришлось выложить за вас кругленькую сумму, – заявил вдруг Аничков. – Ма ни в какую не хотел с вами расставаться.

– То есть, вы меня купили?

– А вы разве принадлежали триаде? – не растерялся мой собеседник.

– Нет. И вам не принадлежу. Отдавать то, что вы потратили, не собираюсь.

Аничков поднял руки, словно сдаваясь.

– Боже! У меня и в мыслях не было намекать на что-то подобное! Просто хотел, чтобы вы понимали, как я ценю ваше общество. Ну, что, есть мысли по поводу того, как нам попасть на Родину?

– Насколько мне известно, у вас имеются связи с немецким Генштабом. Можете не отрицать.

– Да, это правда. Германия финансирует мою борьбу. Непатриотично, скажете?

– Уверен, вы их используете так же, как и остальных.

Аничков усмехнулся.

– Само собой. Я горячо люблю Россию, но её нужно встряхнуть и раскачать – так, чтобы слетел царь, и власть перешла к людям, лучше понимающим, как стране развиваться дальше. Перемены назрели давно, и не только у нас.

– Немцы, конечно, будут рады.

Аничков пожал плечами.

– Они думают, что Россия ослабнет, если в ней сменится режим. Но это не так. Она станет гораздо сильнее. Так почему вы спросили о Генштабе?

– Немцы поддержат вас, если обратиться?

– Уверен, что да.

– В таком случае ехать надо в Германию.

Вождь приподнял брови.

– А потом?

– В дипломатическом опломбированном вагоне добраться до России. Из Европы вашего прибытия не ждут.

Мой собеседник откинулся на спинку стула.

– Браво, господин Белозёров! Это гениальная идея! Я знал, что на вас можно положиться. Мне потребуется некоторое время, чтобы связаться с Генштабом, но уверен, что это нас не задержит. Я обращусь к здешнему атташе кайзера, и он всё организует. Завтра отправимся в Германию!

Виктор Глебов
Белый князь. Том 2

Глава 1

Серая плоть пространства разошлась, обнажались розоватые, сочащиеся вязкой, мутной жидкостью края, и мне в лицо повеяло гнилостным запахом старого болота. До ушей донеслось низкое гудение гнуса. Я опустил чёрный клинок, только что вспоровший границу между мирами, открыв мне проход из своего в чужой, совершенно незнакомый. Быть может, там я найду покой? Надежда невелика, но и здесь оставаться я не в силах. Реальность, где больше нет её, но всё напоминает о ней, стала просто невыносима и отвратительна для того, кто был воспитан, чтобы защищать её.

Я бросил взгляд на лежавший в центре каменного зала труп уже разлагающегося огромного насекомого, чудовища, порождающего пандемию, в десять раз более страшную и заразную, чем чума. Моё тело тоже гнило, хотя прошло всего несколько минут с тех пор, как я сотворил Астральную Скрижаль этого монстра и пожрал его магию. Я умру здесь, но возрожусь в ином мире. Если здесь нет её, то и мне оставаться тут незачем.

– Что ты делаешь⁈ – раздался резкий возглас. – Остановись, ведьмак! Как ты смеешь поддаваться слабости⁈

Подняв глаза, я увидел вбежавшего в ритуальный зал Ярослава. Лицо его было перекошено, глаза сверкали гневом и возмущением. Он остановился в нескольких шагах от трупа чудовища, не смея приблизиться.

– Поздно, – качнул я головой. – Справитесь без меня. У вас ещё много ведьмаков, на мне свет клином не сошёлся.

– Тебя не для того растили и закаляли, как клинок, чтобы ты сбежал! – сжав кулаки, выкрикнул настоятель. – Одумайся! Не будь трусом!

– Я должен уйти. Это решено. Прощай, Ярослав. И прости, если когда-нибудь сможешь.

Увы, это были только слова, ибо тому, кто не может простить себя, ничьё чужое прощенье не нужно. Вина выжгла моё сердце и испепелила душу, оставив только оболочку – которой скоро тоже не станет.

– Прощенья захотел⁈ – задохнулся настоятель и даже сделал короткий шаг вперёд, но смрад от разлагающегося трупа остановил его. – Не будет его! Твоё место здесь! Как и у всех нас!

– Ты ошибаешься, – ответил я спокойно, и мой голос прозвучал подобно звону оторвавшейся от скалы ледяной глыбы, падающей в пропасть.

– Она этого не одобрила бы! – решился на крайнюю меру Ярослав, но даже это не могло ранить меня или заставить изменить решение.

Ничего не ответив, я развернулся и шагнул в портал. Настоятель что-то выкрикнул вдогонку, но края двух реальностей сомкнулись за мной с влажным чавканьем, и я оказался в вязкой, непроглядной тьме.

* * *

Из воспоминаний, навеянных дремотой, меня выдернул голос Мейлин:

– Не могу поверить, что отец так поступил! – проговорила девушка уже раз пятый за время полёта.

Она никак не могла успокоиться и смириться с тем, что ей пришлось отправиться со мной. Даже посмела спорить с Сяолуном, но старик остался непреклонен, а просто ослушаться его Мейлин не смогла. Вот и находилась теперь вместе с нами на борту реактивного «Гольфстрима», несшего нас в Германию.

– Я бы тебя не стал брать, если б твой отец не попросил, – отозвался я лениво и потянулся. – Но триаде нужны глаза и уши. Смотри на эту поездку как на командировку. В некотором смысле тебе оказали честь.

Девушка презрительно фыркнула и отвернулась, уставившись в иллюминатор. Она уже успела излить негодование, и это был просто жалкий всплеск эмоций по сравнению с тем, что нам пришлось выслушать по пути в аэропорт.

– А я рада, что мы путешествуем, – беззаботно заявила Юшен. В дорогу она надела шёлковое тёмно-синее платье, которое очень шло к её рыжим волосам. – И чем больше стран увидим, тем лучше.

Мейлин не удостоила её ответом, лишь слегка пожав плечами.

Я, девушки и камердинер располагались в отдельном от Вождя, Рапиры и трёх телохранителей отсеке. Мы их не слышали, а они нас – не знаю. Вполне вероятно, что в салоне был установлен скрытый микрофон. Я бы, во всяком случае, так и поступил.

– Сколько мы пробудем в Германии, господин? – спросил Матвей, решив отчасти сменить тему.

– Это нужно спрашивать у нашего спутника, – ответил я. – Но думаю, недолго. Обжиться не успеем. Он торопится в Россию, так что не дал бы больше недели. Скорее всего, даже меньше. В общем-то, всё зависит от расторопности генштаба.

Камердинер понимающе кивнул.

– Меня удивило, что он согласился взять с собой столько народу, – проговорил он.

– Это от него не зависело. Вы все со мной.

– Какая радость! – буркнула Мейлин, не поворачивая головы.

– Поуважительней, сударыня, – сказал Матвей. – Это не один из ваших учеников.

– Ха! Это даже не член триады! И, насколько я понимаю, не аристократ?

– С чего это? – поднял я брови. – Меня дворянства никто не лишал.

– Ну, учитывая, что вас все считают мёртвым, – ухмыльнулась девушка, – это вопрос спорный! Что-то я не встречала дохлых аристократов!

– Не думаю, что ты вообще их много видела, – в тон ей ответил я.

Краска прилила к лицу Мейлин, а Юшен захихикала, прикрыв рот ладошкой.

– Что смешного⁈ – тут же накинулась на неё представительница триады, но хули-цзин неожиданно клацнула на неё зубками, так что девушка от недоумения тут же заткнулась.

– Не связывайся со мной, сестрица, – прошипела, сверкая глазами, Юшен. – Иначе тебе никакие танцы не помогут!

– Какие ещё танцы⁈ – нахмурилась Мейлин, но на всякий случай отодвинулась от соседки подальше, прижавшись плечом к иллюминатору.

– Те, которые вы так старательно репетировали на лужайке, – ответила хули-цзин, презрительно ухмыльнувшись. – Как будто от них может быть хоть какой-то толк!

– Когда прилетим, я тебе покажу, для чего они нужны, – взяв себя в руки, пообещала Мейлин.

– Я танцую только с парнями, – сказала, смерив её взглядом, лисица. – Но для тебя, так и быть, сделаю исключение. Жаль только, ты потом не сможешь ходить.

– Посмотрим, кто не сможет! – вздёрнула носик Мейлин.

– Перестаньте, – вмешался Матвей. – Как вы смеете выяснять отношения при господине?

– Он мне не господин! – тут же взвилась Мейлин.

– Ну, а мне – да, – твёрдо заявила Юшен и демонстративно отвернулась.

На этом разговор и закончился. Он бы наверняка через некоторое время возобновился, но спустя четверть часа в нашу часть салона заглянул стюард и сообщил, чтобы мы пристегнулись, так как самолёт идёт на посадку.

– Наконец-то! – пробормотал Матвей.

Он долгие перелёты не любил, хоть никогда и не подавал виду.

Ему пришлось помочь Юшен справиться с застёжкой, за что хули-цзин тут же заслужила презрительный взгляд Мейлин, но сделала вид, будто не заметила. Лучше бы дочке Сяолуна не затевать с ней драку, а то у лисицы уже накопился к ней счёт, а к милосердию монстры Пустоши, мягко говоря, не склонны.

Как только самолёт сел, я увидел приближающий кортеж из трёх чёрных автомобилей с развевающимися на капотах флажками, однако не китайскими, а немецкими.

Вождь с телохранителями спустился по трапу первым. Нас представлять не стал. Но встречавшие этого и не требовали. Нас разместили в разных машинах, загрузили багаж, и кортеж, развернувшись, поехал через взлётную полосу к терминалам. Спустя несколько минуты мы уже были на шоссе, ведшем к Берлину, из чего я сделал вывод, что аэропорт был частным или что-то в этом роде. У ворот к нам присоединились шесть мотоциклистов, и в таком составе мы добрались до города.

Пока ехали через столицу Германии, девушки вертели головами и практически не отрывали взглядов от окон. Даже Мейлин, сейчас походившая не на вздорного подростка, а на сущего ребёнка.

Наконец, кортеж пересёк мост Мольтке и остановился перед монументальным зданием генерального штаба – колыбели, где рождались и взращивались планы по дестабилизации Российской империи.

Я видел, как Вождь со своими секьюрити вылез из машины и исчез в дверях, а затем выпустили нас.

– Давненько я не бывал в Берлине, – пробормотал, осматриваясь, Матвей. – Даже не припомню, сколько времени прошло с последнего раза…

– У тебя будет время освежить память, – сказал я. – Если нам позволят передвигаться по городу, конечно.

– Очень сомневаюсь, ваше благородие. Вы бы позволили?

– Ни в коем случае.

– Как⁈ – всполошилась Юшен. – Мы больше ничего не увидим⁈

– Нас не на экскурсию привезли, – строго ответил Матвей. – Мне нужно проследить, чтобы багаж доставили, куда нужно, – с этими словами он отправился к нескольким военным, вышедшим, чтобы забрать вещи.

Через пару секунд раздалась немецкая речь. Говорил камердинер почти без акцента, но медленно, подбирая слова подзабытого языка.

– Дамы вперёд, – кивнул я девушкам. – И ты, Джу, тоже. Не переживай, ничего страшного не случится, если ты войдёшь раньше меня.

Офицер открыл перед нами дверь, и мы оказались в большом мраморном холле, увешанном жёлтыми штандартами с чёрным орлом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю