Текст книги ""Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"
Автор книги: Джон Голд
Соавторы: Михаил Ежов,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 68 (всего у книги 359 страниц)
Глава 8
Слова полковника стали для меня полной неожиданностью.
– Шутите? – усмехнулся я. – Как вы себе это представляете?
– Я взял на себя смелость предположить, что вы согласитесь сотрудничать, – самодовольно ответил немец. – И распорядился сделать вам новые документы. Прошу, – он вытащил из внутреннего кармана паспорт и прочие бумаги. – Здесь вы обыкновенный блондин. Перекрасить волосы вам не составит труда.
– Откуда у вас моё фото? – спросил я, открыв паспорт. – Константин Громов?
– Затухший род из далёкого Владивостока. Никто не усомнится в том, кто вы такой. И не думаю, что вас знают в лицо настолько хорошо, чтобы опознать. Особенно учитывая, что официально вы считаетесь мёртвым.
– Может сработать, но зачем мне поступать в училище?
– Подробные инструкции получите в России. Мы договорились о вашем, скажем так, переводе. По своим каналам.
Это не значило, что кто-то в департаменте образования работает на немецкую разведку. Скорее всего, местному агенту просто поручили дать взятку нужному человеку. И вот уже Константин Громов – воспитанник одного из самых престижных военных заведений в империи.
– Это просто училище, – сказал я. – Там не ведётся никаких секретных разработок.
– Мне это известно, господин Белозёров. Однако подготовка кадров – крайне важная вещь. Мы хотим знать, как это происходит.
– Неужели это такой уже секрет?
– Как я уже сказал, поступление в Ушаковское училище – только начало вашего задания. Подробности у гауптмана Бреннер. Она расскажет вам остальное. Да, вот ещё, что. Вам понадобится оперативный псевдоним. Бланк вас устроит?
– Белый? Да, вполне.
Гольц кивнул.
– Вот и хорошо. Значит, мы обо всём договорились. Отбытие из Берлина ровно в двенадцать. Будьте готовы к одиннадцати. Вы и ваши спутники.
– Разумеется. Мы вас не задержим.
Когда полковник ушёл, я ещё раз просмотрел документы, что он мне вручил. Интересно, какой Дар у семьи Громовых? Надо это выяснить прежде, чем выдавать себя за её члена. Открыв интернет в телефоне, я порылся в ссылках и нашёл Ежегодный дворянский справочник – подобие путеводителя по аристократическим родам Российской империи. Выяснить, какой магией владеют Громовы, не составило труда – чёрный ядовитый туман. Неплохо для затухающего рода. Вот только у меня в арсенале ничего похожего не имелось, и это проблема, так как я не смогу продемонстрировать свои навыки. Выходит, мне снова придётся делать вид, будто у меня нет Дара? Чёрт, меня это в бытность Белозёровым порой напрягало, а теперь, когда я уже дал себе волю в Китае, опять сдерживаться⁈ А показывать один из своих фокусов слишком рискованно: не дай Бог, кто-нибудь выяснит, что Дар не соответствует тому, который есть у Громовых. Мда-а… И ведь студент, не обладающий магией, непременно окажется в училище среди отстающих. Впрочем, какое мне до этого дела? Я же не учиться туда отправлюсь. Главное – узнать, что нужно германскому генштабу.
Решив так, я сразу перестал беспокоиться. Тем более, в России у меня имелись дела поважнее, чем изображать ученика.
Однако следовало перед отъездом привести свой внешний вид в соответствие с новыми документами.
Звонка для вызова слуг в апартаментах не было, так что пришлось отправиться разыскивать Джу. Девушка нашлась в комнате хули-цзин – они играли во что-то, передвигая по картонному полю разноцветные фишки.
– Жаль вас прерывать, но мне нужна краска для волос, – сказал я Джу. – И, наверное, помощь. Потому что я ни разу этого не делал и не представляю даже, с чего начать.
– Боюсь, я тоже, господин, – смутилась служанка.
– Меня можете не спрашивать, – проговорила Юшен. – Мне бы это и голову не пришло – портить такой шикарный цвет, – и она с явным удовольствием провела рукой по своим медным волосам.
– Чёрт! – я был в тупике. – Кого же тогда попросить?
Скорее всего, Мейлин тоже волосы никогда не красила. Кажется, в Китае самым красивым цветом считается чёрный, так что там редко, кто из женщин это делает. Не то, что в Японии, где представители обоих полов могут ходить даже с самыми невообразимыми волосами.
– Спросите господина Матвея, – предложила Джу. – Он ведь служил шпионом и наверняка хоть раз да меня внешность.
– Хорошая идея! Спасибо.
Я поспешил к камердинеру. Выслушав меня, старик задумчиво потёр подбородок.
– Хм… Сто лет этого не делал, ваше благородие. Но попробовать можно. В конце концов, прилагается же инструкция. Только нужна краска.
В конце концов, Юшен отрядила одного из своих поклонников в магазин, и вскоре тот вернулся, притащив коробку, на которой улыбалась девушка с волосами цвета льна.
– Сойдёт, – кивнул я, взглянув на неё. – Главное, что я избавлюсь от главной приметы нашего рода – снега на голове, как это называла моя сестра.
Кстати, увидеть её тоже входило в мои ближайшие планы.
Матвей долго и тщательно изучал инструкцию, прежде чем взяться за меня. В результате, когда за сорок минут до отъезда из здания генштаба я смыл краску, в зеркало на меня глянул вполне убедительный и совершенно обычный блондин. Джу и Юшен горячо одобрили результат – к явному удовольствию камердинера. Мейлин изменения моей внешности комментировать не стала.
Я успел одеться в дорогу. Вещи уже были собраны, и мы присели на чемоданы – на этом настоял Матвей.
Ровно в одиннадцать, иллюстрируя прусскую пунктуальность собственным примером, за нами явилась Ирма Бреннер. Она проводила нас до машин, ждавших на заднем дворе. Солдаты тащили багаж.
Вещи Аничкова и самой девушки уже были загружены. Полковник Гольц нас не провожал, так что распоряжалась всем Ирма Бреннер.
– В добрый путь! – кивнул мне Вождь, сидевший на капоте переднего автомобиля, когда всё было готово. – Заждалась родина своих сыновей.
Скомкав пустую упаковку от леденца, он бросил его на землю и нырнул в салон. Рапира, согнувшись, как рессора, исчез вслед за ним.
Когда мы отъезжали, я видел, как один из солдат нагнулся и поднял оставленный Аничковым мусор.
– Меньше, чем через двое суток, будем в Петербурге, – проговорил Матвей. – Хотелось бы вернуться при иных обстоятельствах, но должен признаться, что я всё равно рад. Как говорится, на родине и чёрный хлеб всласть.
Я молча кивнул.
Если доберёмся без приключений, будет вообще здорово. Полтора суток – не так уж и много, но случиться даже за это время может всякое.
Глава 9
Кабинет полковника Британской разведки был погружён в полумрак, который слегка развеивал лишь свет настольной лампы с зелёным абажуром. Тени ютились в стенных и потолочных панелях из резного дуба, скрадывая узор их причудливых завитков, но подчёркивая геометрическую сложность пересекающихся прямых линий.
Сам полковник склонился за покрытым сукном столом. Он изучал последнее донесение, пришедшее из Германии, от внедрённого агента. Через минуту его рука протянулась к звонку, и указательный палец нажал на чёрную кнопку.
В кабинет заглянула секретарша в строгом сером костюме, бежевых чулках и туфлях на низком широком каблуке.
– Мисс Фармер, пригласите, пожалуйста, коммандера Одли, – негромко проговорил полковник.
– Конечно, полковник, – отозвалась секретарша и скрылась за дверью.
Через несколько минул в кабинет постучали, и вслед за этим в него вошёл подтянутый невысокий мужчина в двубортном костюме и рубашке табачного цвета.
– Садитесь, коммандер, – полковник указал на кожаное кресло, поставленное к столу под небольшим углом.
Когда вошедший расположился в нём, свет лампы высветил худое лицо с волевым подбородком и глубоко посаженными тёмными глазами. На запястье тикали наполовину скрытые манжетой часы фирмы «Брайтлинг».
– Ознакомьтесь, – хозяин кабинета протянул через стол донесение.
Подавшись вперёд, коммандер взял его и пару минут внимательно изучал.
– Значит, Аничков получил-таки поддержку генштаба и отправляется в Россию, – проговорил он, подняв глаза на начальника. – Это означает, что он попытается вывести нашего союзника из предстоящей войны.
– Вероятно, – кивнул полковник, сложив перед собой руки. На левом мизинце сверкнуло в свете лампы небольшое золотое кольцо с фамильным гербом. – Нужно этому помешать. Что скажете?
– Предлагаю перехватить поезд по пути в Россию, – не задумываясь, ответил Одли. – Дорога займёт меньше двух суток, но времени вполне достаточно, чтобы оперативная группа добралась до места.
– Согласен. Поручаю это вам. Задействуйте ближайший к пути следования поезда отряд, выберите точку нападения и действуйте. Вагон дипломатический, так что постарайтесь не оставить признаков того, кто совершил атаку.
Коммандер кивнул.
– Само собой, полковник. Разрешите идти?
– Разумеется. Не теряйте времени. Я уже распорядился выделить средства на эту операцию, так что по дороге загляните в казначейство – получите деньги. И после этого сразу отправляйтесь. Я хочу, чтобы вы лично проконтролировали эту акцию. Да, и учтите, что вместе с Аничковым едет маг. Наш агент не смог установить его уровень, так что исходите из того, что он может быть весьма силён.
– Конечно, сэр, – кивнул Одли. – Положитесь на меня.
Когда он покинул кабинет, полковник снова придвинул донесение, пробежал его в пятый раз глазами, покачал головой и отложил в сторону.
Нет, Аничкову ни в коем случае нельзя позволить добраться до России. Британия не имеет права рисковать. И плевать на условности! Как говорят немцы, на войне как на войне. И пусть официально она ещё не началась, борьба уже идёт. И разведслужбы сейчас находятся на передовой. Хоть им и приходится действовать в тени.
* * *
Почтовый вагон похвастать удобствами не мог. Это была просто коробка с кучей полок, на которых лежали ящики и тюки с секретной корреспонденцией, а также вещами, заказанными посольством – и деньгами, конечно. Наличка всегда нужна. Например, чтобы подкупать агентов, действующих на территории другого государства. Уверен, имелось в вагоне и оружие. Ящики не были промаркированы, так что об их содержимом оставалось лишь догадываться.
Для нас поставили стол, стулья, раскладные кровати и пару ламп.
– В тесноте да не в обиде, – оптимистично прокомментировал скромную обстановку Аничков, окинув её взором. – Ехать недолго, так что перетерпим. Лично мне не привыкать. Не знаю, правда, как ваши дамы отнесутся к этим спартанским условиям, – Вождь галантно улыбнулся девушкам. – Но – увы – улучшить их не в моей власти.
– Ерунда, – отозвалась Ирма Бреннер, кладя сумочку на одну из раскладушек.
Долго поезд не стоял. Кажется, ждали только нас, так что, как только мы загрузились, дверь за нами задвинули, навесили пломбы, и состав тронулся.
– Каким маршрутом мы следуем? – спросил я, усевшись за стол.
Аничков устроился напротив.
– Через Франкфурт-на-Одере, затем едем через Польшу, а потом уже по России до Москвы. Ну, а там до столицы уже доберёмся своим ходом.
– Как именно?
– Узнаете в своё время.
Я открыл в телефоне браузер и посмотрел подробный маршрут нашего следования. В Польше поезду предстояло проехать Жепин, Познань, Варшаву и Тересполь. В России – Брест, Минск, Оршу и Смоленск.
– Есть вероятность, что нас попытаются остановить? – спросил я Аничкова, который с Рапирой занялся приготовлением чая.
– Едва ли. Во-первых, никто не знает, что мы едем, во-вторых, вагон ведь дипломатический. Хотя исключать на сто процентов ничего нельзя. Но не беспокойтесь, мы защищены магическими печатями. Как и все диптранспорты.
Я встал и прошёлся по качающемуся вагону, проверяя, что именно немцы наложили на него. Оказалось – ничего существенного. Полагаться на такую защиту глупо. Она подходит разве от взломщиков. Ну, или лёгкого стрелкового оружия. Покачав головой, я добавил к уже существующим печатям несколько своих, нормальных. Вот теперь можно, и правда, не беспокоиться.
– Что вы делаете? – поинтересовался Вождь, заметив мои манипуляции.
– Ничего. Когда будет готов чай?
– Минут через десять. Хотите пока чего-нибудь покрепче? Есть бренди и коньяк. Кажется, Рапира ещё шнапс прихватил, но кажется, вам он не нравится.
– Нет, благодарю.
После чаепития все распределились по вагону, занявшись своими делами. Вождь читал что-то, сидя возле одной из двух ламп. Девушки уткнулись в телефоны. Матвей, кажется, дремал, лёжа на раскладушке. Меня тоже постепенно начало клонить в сон.
Скоростной поезд шёл быстро, однако окон не было, остановки он делал, только если требовалось пропустить другой состав, так что о том, где мы проезжаем, можно было судить только по онлайн-навигатору.
В какой-то момент я отключился, а затем вдруг проснулся из-за резкого толчка. Поезд остановился.
Обведя взглядом вагон, я увидел, что девушки спят, камердинер – тоже. Рапира сидел на кровати, прикрыв глаза. То ли дрых, то ли медитировал. Аничков по-прежнему читал. Его телохранители играли в карты на раскладушке, иногда очень тихо обмениваясь комментариями.
Я открыл в телефоне навигатор. Мы находились в нескольких километрах от Познани. Значит, я проспал около двух часов. В Россию мы въедем примерно в десять утра. Если кто-то планирует напасть на поезд, у него осталось одиннадцать часов – пока мы находимся на территории Польши.
О том, что никто не знает, где мы, разумно было бы говорить, только если б сейчас был двадцатый век. Но с нынешними технологиями достаточно зайти в навигатор, как это сделал я, а затем отправить смс-ку с координатами. Или вообще прихватить с собой маячок, посылающий сигнал через спутник. Любой из тех, кто был с Аничковым, мог быть чьим-то агентом. Например, британским. Даже Ирма Бреннер. Хотя, конечно, это маловероятно. Как любая разведка, немецкий генштаб регулярно проверяет своих сотрудников. И всё же, никто не застрахован от ошибок. Будь иначе, ни одна разведка их не допускала бы. А косяки случаются, причём довольно часто. Человеческий фактор, форс-мажоры и просто неудачные стечения обстоятельств – всего не предусмотришь.
Вагон вздрогнул и начал набирать скорость. Мне казалось, что сонливость моя прошла, однако мерное покачивание вскоре сделало своё дело, и я снова начал клевать носом.
Не знаю, сколько прошло времени, когда меня сбросило с кровати, и я едва не влетел в пирамиду из ящиков.
Вокруг царил хаос: девушки вопили, мужчины метались по кренящему вагону, пытаясь удержать равновесие. Некоторые, как и я, лежали на полу. Передо мной мелькнуло окровавленное лицо Рапиры. Он промчался мимо и начал поднимать Аничкова. Тот оттолкнул телохранителя и распрямился, ухватившись за что-то, но тут же покачнулся и начал заваливаться. Рапира поймал его и потащил к стене.
Вагон медленно, но неумолимо рухнул на бок и заскользил – видимо, съезжая по железнодорожной насыпи. Падали ящики, сбивая с ног людей Вождя. Я едва успел отдёрнуть от одного из них оказавшуюся рядом Мейлин. Лицо у девушки было растерянное и испуганное.
– Что происходит⁈ – дрожащим голосом воскликнула она.
– Думаю, крушение, – отозвался я.
О том, что произошло оно почти наверняка не случайно, говорить не стал.
Вагон замер. Благодаря защитным печатям он остался целым, но нападение явно на этом не закончится. Кто бы нас ни атаковал, он постарается довести дело до конца. Значит, придётся выбираться и встретиться с врагом лицом к лицу.
Ко мне, хромая, подошёл Аничков. Из-под волос у него стекала тоненькая алая струйка, но он не обращал на рану внимания.
– Напали-таки! – проговорил он.
Я кивнул.
– Надо выходить. Здесь нельзя оставаться. Мы тут, как в ловушке.
– Согласен. Пан или пропал. Вы с нами?
– Само собой.
– Тогда вперёд! Только дверь на земле. Заблокирована. Придётся пробивать стену.
Призвав Скрижаль, я снял одну из печатей и скастовал коготь дракона. Ударив им по днищу, вспорол металл.
– Ого! – воскликнул Вождь. – Неплохо!
Я махнул ещё пару раз, и отверстие стало достаточно большим, что можно было выбраться.
– Оставайтесь здесь! – велел я девушкам. – Матвей, прикрываешь их!
– Да, господин! – отозвался камердинер.
Кажется, он был в норме.
Больше я своих без присмотра не оставлю.
– Из вагона ни ногой! – добавил я прежде, чем вылезать наружу. – Здесь с вами ничего не случится.
Тем временем Аничков уже исчез в разломе. Рапира последовал за ним. Я тоже высунулся из дыры и осмотрелся.
В небе парил боевой вертолёт, справа по насыпи поднимались два лёгких бронехода. С ними было шесть человек с оружием. Вагон наш застрял, упершись в растущие вдоль железной дороги деревья, часть которых он повалил. Сам состав сошёл с рельсов. Судя по всему, удары были нанесены сразу по электровозу и дипломатическому вагону, так как поезд разорвало пополам. Вокруг валялись его части, впереди валил чёрный маслянистый дым, в котором пробивались языки пламени.
На путях показался отряд вооружённых боевиков.
Аничков выставил магический щит – бешено вращающуюся конструкцию из сильно изогнутых лезвий. Я последовал его примеру и призвал Скрижаль последнего убитого чудовища, скастовав непробиваемую шкуру. Интересно, есть ли среди нападающих чародей? По идее, должен быть, ведь они знают, кого атаковали.
Ответ на мой вопрос был дан сразу: один из видневшихся на насыпи боевиков создал переливающийся всеми оттенками зелёного огромный молот, покрытый длинными тонкими шипами. Описав широкую дугу, заряженная энергией техника устремилась к нам!
Глава 10
Аничков принял удар на себя. Вращающиеся, как чудовищный вентилятор, лезвия принялись перемалывать упавший на них молот. Началось противостояние двух техник. Кто кого, как говорится. С удовольствием полюбовался бы на это, но к нам подбирались боевики со стороны леса, а с ними были шагоходы, и они требовали моего внимания.
Развернувшись, я направился им навстречу, призывая Скрижаль стимфалийских птиц.
Нападавшие открыли огонь. В защитную технику замолотили пули, но против магии они бессильны. Не обращая на них внимания, я устремился вниз по склону. За спиной развернулись крылья. Бронеходы дали залп россыпью гранат, которые посыпались на меня смертоносным дождём. А вот это уже хуже пуль, ибо взрывная волна может достать с любой стороны. Пришлось окружить себя защитной сферой – как раз вовремя: вокруг всё вспыхнуло, и меня окутал чёрный дым.
Я взмахнул крыльями, посылая острые перья в направлении нападавших. Раздались короткие возгласы, свидетельствующие, что, по крайней мере, часть снарядов попала в цель. Я вышел из эпицентра взрывов и быстро оценил нанесённый противнику ущерб: трое боевиков пали, один бронеход с трудом передвигался, сильно повреждённый.
Скастовав вепря, я направил его на машину, и чудовищное существо с разгона влетело в неё, опрокинув на землю. Кривые клыки принялись терзать металл, копыта топтали дёргающиеся конечности бронехода. Боевики открыли по вепрю огонь, но я снова осыпал их перьями, и они повалились в траву один за другим.
В тот же миг по мне сверху ударили крупнокалиберные пулемёты. С вертолёта сорвались две ракеты. Я укрылся сферой, выставив для надёжности щит. Снова всё вокруг исчезло в огне и дыме. Жар ощущался, но не сжигал: преграда была слишком хороша.
Выйдя вперёд, я скастовал дракона. Ящер обдал вертушку пламенем, а затем создал крыльями мощный воздушный поток. Коптер накренился, теряя управление, но пилоту удалось вывести машину в сторону и выровняться. Дракон снова пустил струю огня. По нему заработали пулемёты.
Надо было нападавшим прихватить больше одного мага. Хотя, очевидно, что операцию готовили впопыхах, и отправили тех, кто был поблизости. Интересно, кто организовал атаку на поезд? Вряд ли это удастся узнать: обычно профи не оставляют следов. Разве что захватить языка…
Но сейчас было не до того, чтобы брать пленных: вражеский чародей молотил по Аничкову, а Рапира с остальными телохранителями отстреливался от обходивших их с двух сторон боевиков, не давая слишком приблизиться.
По мне же снова дал залп уцелевший бронеход, так что пришлось быстро переместиться вместе со сферой, чтобы не попасть в эпицентр взрывов и не терять время. Пара секунд – и я осыпал машину перьями, а затем сразу же призвал стаю гончих. Псы отправились в сторону приближавшихся к Аничкову и его людям отрядов, разделившись на две группы, а я перенаправил вепря на второй бронеход. Кабан врезался в него, поддев клыками. Машина опрокинулась, и монстр принялся плясать на ней, сминая металл и ломая суставы.
Тем временем дракон облетел вертолёт и ударил по нему хвостом, повредив стабилизирующий винт. Коптер затрясся, снова теряя управление. Ящер поливал его пламенем, неотступно преследуя, пока машина не рухнула в лес. Грохнуло, и над деревьями взметнулся столп пламени.
Я поспешил на подмогу Аничкову. Кто бы ни напал на нас, это был наш общий враг.
Первым делом обдать перьями. Смертоносный дождь обрушился на чародея, всё ещё стоявшего на насыпи. Тот мгновенно развернул над собой зелёный щит, поглотивший всю атаку. Чёрт! Неплохо! Видно, что не экономит энергию. Только надолго ли его хватит?
Так, чему меня там учил Сяолун? Потратив несколько секунд на то, чтобы увидеть идущие сквозь меня потоки Ци, я перенаправил их в правую руку. Поглядим, действительно ли это усилит мою технику.
Скастовав коготь дракона, я отправил его верх. Он врезался в защиту мага, пробил её и вонзился человеку в левое плечо. Тот пошатнулся, но устоял. Его молот дрогнул. Аничков, издав воинственный клич, двинулся ему навстречу. На занятых перестрелкой с телохранителями боевиков он внимания не обращал.
Я велел дракону заняться ими и тоже начал подниматься, сокращая дистанцию.
Ещё один удар когтем!
На этот раз противник вложил в защиту куда больше энергии. Ему удалось остановить и даже развеять мою технику. Не беда, у меня ещё много в запасе. Не зря же я в прошлой жизнь убивал чудовищ.
К чародею устремились мои гончие, но он быстро изменил направление молота, и острые шипы вонзились в свору, сминая её! Минус половина стаи…
К счастью, псы успели к этому времени разобраться с частью боевиков, так что перестрелка утратила интенсивность, и телохранители смогли почувствовать себя свободней.
Аничков же воспользовался заминкой и послал в противника бешено вращающийся серп. Чародей прикрылся щитом, отразив атаку.
– Он иссякает! – азартно воскликнул Вождь, переходя на бег. – Берём в клещи!
Он снова атаковал серпами, швыряя их один за другим. Я взмахнул крыльями, и нашего врага осыпало металлическим дождём. Часть перьев прошла сквозь его ослабевшую защиту и вонзилась в плоть. Наконец-то!
Чародей упал на колено, но был ещё жив. Снова зелёный молот устремился в сторону Аничкова. Судя по его налитому сиянию, наш противник вложил в технику весь оставшийся запас энергии.
Перенаправив Ци, я ударил прямо по молоту драконьим когтем. Вражеская техника распалась на две части, мигнула и исчезла!
– Есть! – крикнул Вождь и метнул в чародея сразу два серпа.
Оба вонзились в него, буквально разорвав на три части.
Чёрт! Его можно было попытаться взять живым. Но сделанного не воротишь.
Увидев, как маг пал, боевики начали отступать. Но Аничков был не из тех, кто прощает врагов. Несколько стремительных бросков, и нападавшие попадали в траву, превратившись в куски мяса.
Ну, эти едва ли знали, кто их сюда отправил.
Вождь быстро приблизился ко мне.
– Это не все! – проговорил он. – Должен быть тот, кто организовал акцию. Найдём его!
– Я думаю, мы с ним уже разобрались.
– Вы про чародея? Вряд ли он командир этой группы.
– Это можно узнать. Боевиков на чем-то сюда привезли, значит, поблизости должен остаться транспорт.
– Осмотрите всё в округе! – тут же велел Аничков телохранителям.
Из троих выжили двое плюс Рапира. Они рассредоточились по насыпи. Мы же поднялись на неё.
– Вон он! – воскликнул Вождь, указывая на стоявший метрах в тридцати фургон.
Поблизости никого видно не было, что меня нисколько не удивило: явно на нас были брошены все имевшиеся в распоряжении силы.
Мы бегом направились к машине, в середине пути разделились и начали обходить её с двух сторон.
– Никого, – разочарованно проговорил Аничков, когда стало ясно, что даже водитель участвовал в нападении. – Пусто.
– Зато у нас есть, на чём уехать, – сказал я. – Места хватит на всех.
– Ну, да, – без энтузиазма согласился Вождь. – Вот только как мы теперь пересечём границу?
– Подумаем об этом, когда доберёмся до неё.
– А ничего иного нам и не остаётся. Ладно, вы в вагон – заберите девушек и своего слугу. А я распоряжусь забрать вещи и Петра.
Очевидно, речь шла о погибшем телохранителе.
– С телом перебраться через границу будет ещё труднее, – заметил я.
– Мы его туда и не потащим. Но и здесь оставлять своего человека я не буду.
Понятно: все концы должны быть подчищены.
К тому времени из поезда уже начали выбираться раненые. Выживших было немного. Правда, и в составе числилось всего пять вагонов. Я видел, как люди звонили, вызывая спасателей. Скоро здесь будут спецслужбы. Нужно быстрее убираться.
Надо отдать должное людям Аничкова, проделали они всё оперативно. Через десять минут мы уже отъезжали от железнодорожного полотна.
– Нет, не по главной дороге, – сказал Рапире, сидевшему за рулём, Вождь. – По ней поедут пожарные и скорые. Сверни вон там.
Фургон заложил поворот и помчался по узкой извилистой дороге, с обеих сторон ограниченной елями. Ветки только что не хлестали в лобовуху.
– Будем надеяться, нас никто не остановит, – проговорил Аничков.
Наконец, он обнаружил, что ранен, и теперь осторожно ощупывал голову.
– Кто это мог быть? – спросил сзади Матвей.
– Понятия не имею, – доставая из бардачка аптечку, отозвался Вождь. – Скорее всего, британцы. Ну, или наши собратья, но в этом я очень сомневаюсь. Если б о нас сообщили вы, – тут он бросил взгляд на меня, – нас встретили бы не здесь.
– Тогда кто сообщил о нас? – помолчав, спросил камердинер.
– Хороший вопрос, – кивнул Аничков, доставая йод и бинт. – Отличный. Поразмыслите над ним по дороге. Прошу прощения, дамы, кто-нибудь может перевязать мне голову?
– Давайте я, – вызвалась Ирма Бреннер.
– Буду весьма обязан, – Вождь перебрался назад, где делать перевязку был гораздо удобнее.
Его место занял Матвей.
– Что скажете, ваше благородие? – спросил он. – Кто-то слишком болтлив?
– Похоже на то, – ответил я, глядя в зеркало заднего вида на сидевших в фургоне. – Возможно, что даже кто-то из нас.
– Об отъезде могли сообщить из генштаба или с вокзала, – сказал камердинер. – Тогда группе лишь требовалось выбрать место и поджидать нас.
– Безусловно. Но нельзя исключать и возможности, что певчая птичка сидит с нами в одной клетке.








