412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Ермакова » "Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) » Текст книги (страница 115)
"Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)
  • Текст добавлен: 10 марта 2026, 18:30

Текст книги ""Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)"


Автор книги: Мария Ермакова


Соавторы: Валентина Зайцева,Харитон Мамбурин,Егор Золотарев,Инна Дворцова,Денис Стародубцев,Александр Коротков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 115 (всего у книги 329 страниц)

– Я не об этом, – понизив голос произнёс он. – Я про твои зелья.

– Ну-у, они не имеют никакого отношения к аптекарскому делу, но мне приходится для их создания использовать манаросы, поэтому в этом вопросе я, конечно, нарушаю имперский запрет, – вынужден был признать я.

– Этот запрет… – он тяжело вздохнул и покачал головой. – Я думал, как бы всё это отменить, но… Увы, вариант лишь один. Надо доказать императору, что Дима ни в чём не виноват. Одно плохо, почти все свидетели – это лекари. А они сделают всё, чтобы никто не смог докопаться до истины.

– Было бы неплохо найти отца. Но, есть большая вероятность, что его нет в живых, – ответил я.

– Как бы то ни было, но мы всегда вас поддержим. Можешь полагаться на нас, – князь протянул мне руку.

– Благодарю, Ваше Сиятельство.

Я сел в свою машину, махнул рукой Жорику, глазеющему на меня из окна, и поехал домой.

* * *

Акулина надела свой лучший наряд, приколола к платью брошь, завила волосы и посмотрелась в зеркало. Её фигура потеряла былую стройность после беременности, возле глаз появилась паутинка мелких морщин из-за постоянного недосыпа, грудь немного обвисла, появился ненужный жирок на бедрах, но в принципе она себе нравилась. Осталось понравится отцу её ребёнка. При мысли о том, что ей нужно сказать ему об Алёшеньке, сердце снова быстро забилось.

– Мамочка, присмотри за малышом. Я ненадолго, – сказала она, взглянув в сторону кроватки, в которой спал ребёнок.

– Куда собралась на ночь глядя? – недовольно зыркнула на неё старуха.

– Нужно кое с кем встретиться, – уклончиво ответила она.

– После последних твоих встреч в доме появился младенец. Думай головой, прежде чем… Эх, ну ладно. Иди раз собралась, – махнула она рукой, оглядев дочь с головы до ног.

Акулина вышла из дома, который, казалось, никогда не спит из-за шумных соседей и поехала к гостинице. Алексей Гордеев снял номер в гостинице под названием «Василёк».

– Ну, привет, – расплылся в улыбке Алексей, когда открыл дверь номера и увидел Акулину.

– Здравствуй, Лёша, – улыбнулась она в ответ.

Мужчина подхватил её на руки, занес в комнату и бережно опустил на кровать.

– А я по тебе соскучился. Предлагаю не терять время зря, – сладострастно протянул он и принялся расстёгивать пуговицы шифоновой блузки.

– Подожди. Сначала нам надо поговорить, – запротестовала она и, высвободившись, опустилась на стул.

Гордеев с раздражением выдохнул и плюхнулся на кровать.

– Ну давай поговорим.

Акулина решила не ходить вокруг да около, поэтому сжав кулачки, выпалила:

– У нас есть ребёнок! Ему всего месяц и зовут также, как и тебя – Алёша.

Алексей непонимающе уставился на неё, затем еле слышно произнёс:

– Ты хочешь повесить на меня ребёнка? Сама нагуляла где-то, а потом говоришь, что он мой.

– Я не гуляла! – в слезах воскликнула она.

– Меня это не интересует, – махнул он рукой и зло уставился на неё. – Ничего у тебя не получится, поняла? Ты ошиблась, милочка, со мной такое не прокатит.

Акулина уже приготовилась высказать ему всё, что о нём думает, но тут рядом на столике заиграла мелодия на телефоне. Гордеев поднялся с кровати, взял телефон и ответил:

– Алло, а это кто?… А-а-а, понял-понял. Мне нужно завтра встретиться с вами… О сумме мы уже договорились с Аристархом Генриховичем… Не волнуйтесь, Филатову недолго осталось, – хохотнул он.

Акулина встала и направилась к двери. Она всё поняла и больше не хотела тратить своё время и нервы на человека, который недостоин такого славного малыша, как её Алёша. Однако её очень встревожил разговор, который она невольно подслушала. Филатовых во всём Торжке была только одна семья, а значит, кому-то из них грозит опасность. И она обязана их предупредить.

Глава 21

Акулина вышла из гостиницы, села в свой старенький автомобиль и задумалась. Время позднее, неприлично тревожить людей. Хотя какие могут быть приличия, когда такая ситуация? Однако вряд ли Гордеев будет предпринимать что-то прямо сейчас, ведь он намеревался развлечься с ней, как в прошлый свой приезд.

Женщина решила, что эта новость до завтра подождёт. А с самого утра она поедет к дому Филатовых и расскажет о том, что услышала.

Когда Акулина вернулась домой, увидела, что старуха баюкает малыша, а рядом с ней на кровати лежит какой-то облезлый кот. И откуда она его взяла? Наверняка своими «кыс-кыс» привлекла с улицы. Ну ладно, пусть остаётся. Только надо хорошенько его помыть и поменять покрывало, на котором он сейчас лежит. Не хватало ещё заразы в доме.

* * *

Фёдор Игнатьевич Мичурин не спеша размешивал сахар в стакане с горячим молоком. Он верил в пользу продуктов питания и целый день «добавлял» себе здоровья различными кушаньями. После сытного ужина, во время которого подавали уху из осетрины, жаренную телятину, артишоки и пирожные с персиковым джемом, он решил запить всё молоком. Ведь молоко, по заверению его матушки, это живительный напиток.

Размешав сахар, он отложил ложечку в сторону и с наслаждением пригубил.

– Эх, хорошо, – крякнув от удовольствия, сказал он и вытер пухлые губы тканевой салфеткой. – Зря отказался, Давид Елизарович. Может, всё-таки выпьешь стаканчик молока?

– Премного благодарю вас за предложение, Фёдор Игнатьевич, но я плохо переношу молоко. Не к столу будет сказано – вздутие у меня от него, – ответил патриарх рода Коганов.

– М-да, это частая проблема, – кивнул Мичурин. – К счастью, у меня такой проблемы нет.

– Рад за вас, – улыбнулся Давид Елизарович. – Но не ради молока же вы меня срочно вызвали. Что-то случилось? Я весь теряюсь в догадках.

– Случилось, голубчик, случилось, – кивнул Мичурин, допил молоко и откинулся на спинку кресла.

Они сидели в кабинете роскошной усадьбы Мичуриных, находящейся в пригороде Москвы.

– Я вас внимательно слушаю, – Коган подался вперёд, не сводя внимательного взгляда со своего сюзерена.

– Встречался на днях с Распутиным. Похоже, Филатовы снова пытаются воду мутить, поэтому мы решили жёстко пресечь эту попытку.

– Всё правильно. Нужна моя помощь? – участливо спросил он.

– Нет, это дело решили доверить Сорокиным. Они уже много лет следят за Филатовыми, поэтому в курсе всего, что происходит. Ты здесь совсем по другому поводу, – Фёдор Игнатьевич сцепил пальцы в замок на своём необъятном животе. – Распутин утверждает, что вы имеете дело с Филатовыми и заказываете им лекарства для своих лечебниц. Это правда?

Давид Елизарович широко раскрыл глаза и прижал руку к груди.

– Поклёп, Фёдор Игнатьевич, – изумлённо выдохнул он. – Бессовестное враньё! Да как у этого Распутина язык повернулся такую напраслину возводить на мой честнейший род?

– Ему доложил об этом Сорокин, – пожал плечами Мичурин, внимательно следя за реакцией своего вассала.

– Не верьте им, наш дорогой Фёдор Игнатьевич! Сорокины всегда завидовали нам и пытались навредить. Вот и на этот раз приплели к нам Филатовых.

– Так, это неправда? Вы не заказываете ничего у Филатовых?

– Ни-че-го, – по слогам сказал он, заглядывая в глаза своему господину. – Да и как можно им что-то заказать, если их со всех сторон обложили запретами? А единственного сильного аптекаря в их роду, Дмитрия Филатова, и след простыл.

Мичурин с облегчением вздохнул и налил себе из кувшина ещё молока.

– Так и знал, что они таким образом хотят убрать вас с дороги. Но не волнуйся, у них ничего не выйдет. Никто не смеет трогать моих вассалов, иначе будет иметь дело со мной, – хмуро заметил он.

Коган знал, что в случае с Мичуриным внешность обманчива. На самом деле он очень жестокий и опасный человек. Поэтому нужно быть осторожным и не давать повода, иначе весь род пострадает. Однако и от Филатова Давид Елизарович не хотел отказываться. Его лечебницы стали приносить больше денег, когда его лекарства поступили к ним. Придётся маневрировать между двух огней.

– Тогда, может быть кружечку кваса? – предложил Мичурин.

– Вот от кваса не откажусь, – улыбнулся Коган.

* * *

Как обычно я встал пораньше, чтобы успеть сделать пробежку, но, когда вышел из дома, увидел у ворот машину Акулины. Невольно напрягся. Неужели что-то с ребёнком? Горгоново безумие! Не надо было так рано уходить!

Я ринулся к автомобилю, и мне навстречу вышла Акулина.

– Что с ним⁈ – выкрикнул я. – Живой⁈

– Кто? – она недоумённо уставилась на меня.

– Ребенок! Кто же ещё?

– С ним всё хорошо. Спит, – ответил она удивленно.

– Фух-х-х, ну зачем же так пугать? – я провёл рукой по лицу и с облегчением выдохнул.

– Простите, но вы же знаете, что мне нельзя опаздывать на работу. Поэтому я решила предупредить вас с самого утра, – извиняющимся тоном произнесла она.

– Предупредить? О чём?

Акулина приблизилась ко мне, опасливо оглянулась, не слышит ли кто, и шёпотом рассказала о том, что услышала вчера от своего дружка.

– Так и сказал: «Филатову недолго осталось»? – уточнил я.

– Да-да. Слово в слово. Я так испугалась за вас, но решила не тревожить ночью. А ещё я вспомнила, что, когда он в прошлый раз приехал, в нашем городе было совершено убийство, – еле слышно сказала она. – Мне страшно за вас.

– Не волнуйтесь, Акулина, – улыбнулся я. – Я во всём разберусь. Где, вы говорите, он поселился?

– В гостинице «Василёк». Восьмой номер.

– Понял. Езжайте на работу и ни о чём не беспокойтесь. Спасибо, что сказали, – улыбнулся я.

Женщина сел за руль, с тревогой взглянула на меня и все же уехала.

Я же хотел поближе познакомиться с Гордеевым, но перед визитом в гостиницу наведался в свою лабораторию. Осталось у меня несколько очень полезных для таких случаев зелий. Ведь это может быть наёмник.

Вооружившись пистолетом и зельями, я позвал Шустрика и подъехал к «Васильку». Сонный администратор – худощавый парень со взъерошенными волосами, окликнул меня, когда я двинулся через холл к лестнице на второй этаж. Именно там, по описанию Акулины, в комнате под номером восемь поселился мужчина.

– Вы куда?

– Мне к Гордееву, – ответил я.

– Так нет его. Съехал уже.

Я взглянул на часы, висящие над стойкой администратора. Время всего пол восьмого.

– Когда успел съехать? Вчера вечером был на месте.

– После полуночи сдал ключи и сказал, что не вернётся, – парень пожал плечами и широко зевнул.

– А ты случайно не спутал его с кем-нибудь? – не сдавался я.

– Нет, конечно. У нас всего три комнаты заняты. Да и вот ключ от восьмого номера на месте, – кивнул он на ключницу, висящую на стене.

– Хм, куда же он подевался? Может дашь мне ключи, я сам проверю: съехал он или нет.

– А ты кто такой? – нахмурился администратор. – С какого перепугу я ключи тебе должен давать? Иди-ка отсюда, пока я полицию не вызвал.

– А если мы с тобой вместе проверим? – доброжелательно улыбнулся я, положив на стойку десятирублевую купюру.

Администратор тут же оживился, взял ключ и пошёл первым. Мы поднялись на второй этаж и остановились у комнаты, на двери которой была прибита металлическая цифра восемь.

Парень открыл дверь, и я зашёл внутрь. Кровать разобрана, на столе картонные коробки из-под покупной еды, окна зашторены. Я заглянул в ванную – пусто. Куда же он делся и почему так быстро покинул эту гостиницу?

Жаль, очень жаль. Я хотел поговорить с ним по душам… Неужели снова кто-то пытается навредить нам? Но кто? Лютый в могиле, Сорокин не раз получал по носу. Очередной враг, о котором я ничего не знаю? Надо поговорить с дедом, может у него есть какие-нибудь предположения, кем мог быть этот Гордеев. Ну или на кого работает.

Я вернулся к нашему особняку и встретился с дедом, который вышел из дома и направлялся к лавке. Рассказал ему о том, что случилось.

– О-хо-хо, час от часу не легче, – покачал он головой и всплеснул руками. – Пришла беда – отворяй ворота…

– Хватит сыпать своими присказками, – прервал я его. – Подумай хорошенько, кому мы опять не угодили?

– Эх, Сашка, если я начну перечислять тех, кто на нас зуб точит – никаких пальцев не хватит. Успех ведь люди не прощают. А мы стольких задвинули, когда вверх попёрли. Зато потом с таким грохотом свалились, что до сих пор отголоски слышатся.

– Ясно. Но ты будь осторожнее, – предупредил я.

– Буду, – кивнул он, довольно резво забежал в дом и вернулся с дубинкой. – Пусть только подойдёт – все мозги вышибу.

Он грозно сдвинул брови и поджал губы. Ну да, ну да, все так и испугались. Придётся присматривать за ним.

– Я сегодня останусь дома и займусь садом, – сказал я.

– Давно пора, – пробурчал он. – А то запустили мы его просто жуть!

Дед побрёл в сторону лавки, а я зашёл в дом и предупредил о новой угрозе Лиду и Настю. Осторожность не помешает. Лида, как обычно заволновалась, но я заверил, Шустрик всегда будет с ними и поможет.

Затем дал мысленное указание зверьку не оставлять женщин без присмотра и при угрозе действовать незамедлительно. Не знаю, насколько правильно питомец меня понял, но он подпрыгнул. Будем считать, что понял.

После завтрака я вышел в сад и окинул его взглядом. Так-с, пожалуй, надо начать с сорняков, которые сплошным ковром покрывали все клумбы. Редкие цветы смогли прорваться сквозь густые заросли и теперь выглядывали разноцветными головками.

Применять отраву не хотелось, не хватало ещё потравить ненароком чужих животных или соседей. Всё-таки мои зелья могут быть очень опасны, так что использовать их нужно вдумчиво.

Я подготовил зелье «Быстрого роста» – стимулятор, что продал фермеру. С помощью него я ускорю жизненный цикл всех растений. Они просто созреют и увянут.

Отыскав в небольшом сарайчике за домом лейку, набрал воды и накапал десять капель. Этого хватит, чтобы ускорить рост растений так, что через полчаса они высохнут.

Насвистывая мелодию, услышанную по радио, я принялся ходить по саду и поливать из лейки.

– Эй, Сашка, ты что делаешь⁈ – крикнула из окна второго этажа Настя. Рядом с ней на подоконнике сидел Шустрик.

– Цветы поливаю, – ответил я, долил остатки воды из лейки и двинулся к крану, чтобы вновь её наполнить.

– Похоже, тебе совсем нечем заняться. Цветов-то там почти не осталось. Зачем сорняки поливать?

– Скоро ты очень сильно удивишься, – усмехнулся я.

Между тем все растения, на которые попала вода с зельем, начали очень быстро расти. Многие высыхали быстро, остальные же ещё успевали отцвести, высыпать семена и засыхали стоя.

Пришлось раз десять наполнять лейку, чтобы полить весь сад. Я аккуратно обходил кусты и деревья, чтобы на них ненароком не попало зелье «Быстрого роста». Иначе начнутся проблемы. Может пострадать дом. И не только наш, когда деревья начнут валиться.

После того как дело было сделано, я опустился на скамью на крыльце и с довольным видом наблюдал, как сад сам собой очищается. На крыльцо вышла Лида.

– Это ещё что такое? – изумлённо выдавила она, глядя на наш пожелтевший сад, который ещё совсем недавно зеленел высоченной травой.

– Избавляюсь от сорняков, – пожал я плечами. – Выбери семена цветов и трав, посажу их сегодня. И отправь Настю выгребать сухую траву.

– Ладно, – кивнул она и ещё раз окинула взглядом сад. – Странно всё это. Будто осень наступила.

– Ничего особенного, просто ускорил рост растений, – пожал я плечами.

– Ничего особенного, говоришь. Ну-ну, – женщина внимательно посмотрела на меня и зашла в дом.

Пока женщины не вышли, я решил использовать ещё одно средство. Оно было очень токсичным и могло привести к проблемам с лёгкими, поэтому лучше не вдыхать. Благо, состав очень быстро рассеивается.

Присев у самой земли, я откупорил колбу с голубоватой жидкостью. Густой голубой дымок поплыл над землей, отпугивая вредителей и подавляя рост нежелательных растений. Теперь в саду будет расти лишь то, что я посажу.

Пока Настя с граблями в руках и недовольной миной сгребала сухую траву, мы с Лидой вскопали клумбы и посадили семена. На этот раз я снова воспользовался тем же зельем, только уменьшил концентрацию. Ростки мгновенно проклюнулись и пустили по несколько листочков. Затем очень быстро начали расти и вскоре стали готовы зацвести.

– Сынок, я не хотела совать нос не в своё дело, но теперь я просто не могу не спросить, – задумчиво проговорила Лида, глядя на цветущую клумбу, которую ещё совсем недавно не было видно из-за сорняков. – Откуда ты знаешь, что нужно делать? Григорий Афанасьевич сказал, что в дневниках нет рецептов средств, которые ты изготавливаешь.

– Конечно, нет. Я их сам придумываю, – честно признался я.

В принципе всё так и было. На инициации мне передались знания рода об эфирах, а не точные рецепты изготовления того или иного средства. Хотя общие сведения о том, что получится, если смешать те или иные эфиры, тоже были, что позволило мне на основе этих знаний уже разрабатывать свои зелья.

– Но… как? – развела она руками.

– Просто приходят в голову, – соврал я.

На самом деле во время «придумывания» в моей голове происходили сложные мыслительные процессы, сопоставления и вычисления. Понятное дело, что я не намерен об этом рассказывать.

– Ну ладно. Как скажешь, – кивнула она и пошла помогать Насте, которая зло посматривала на меня, мучаясь с ворохом сухой травы.

Закончив с цветами, я занялся плодовыми деревьями и ягодными кустами. Специально для них я изготовил средство, увеличивающее и ускоряющее плодоносность.

Откупорив пробковую крышку, я начал переходить от дерева к дереву и к кустам, капая на землю у ствола изумрудного цвета жидкость. Пару дней, и их ветки склонятся под тяжестью плодов.

Довольный собой я оглядел обновлённый сад и зашёл в дом. Лида как раз разогревала обед, и вскоре мы втроём сели за стол.

Чуть позже я пошёл в лавку, чтобы помочь деду со сборами, но, как оказалось, они с Валерой уже всё сделали. Всё-таки я рад, что он взял себе работника.

Я придумал и расписал ещё несколько рецептов, на этот раз от боли в суставах и от пяточных шпор. Пожалуй, дед прав, и надо увеличивать лавку, ведь на полках уже нет места для новых сборов, а покупателей набивается столько, что с трудом можно протиснуться к прилавку, чтобы никому не наступить на ногу или не задеть локтем.

Отпустив Валеру, мы пересчитали дневную выручку и уже хотели пойти домой, как колокольчики на двери зазвенели, оповещая о приходе нового покупателя. Это была миловидная женщина лет тридцати в розовом платье и на высоких каблуках.

– Мы уже закрываемся, – сказал дед. – Приходите завтра.

– Вообще-то я пришла к Александру, – она улыбнулась мне. – Можно с вами поговорить?

– Конечно, – кивнул я.

– Только это конфиденциальный разговор, – понизив голос сказала она и покосилась на старика Филатова. – Лучше без свидетелей.

Тот возмущённо сдвинул брови и упёр руки в бока.

– Я ничего не скрываю от деда, поэтому говорите здесь, – ответил я спокойно.

Не хотелось обижать старика. Всё равно он начнёт выспрашивать.

– Ну ладно, – качнула она головой и вплотную приблизилась к прилавку, снизив голос до шепота. – Мне вас порекомендовали как очень искусного аптекаря.

Дед недовольно покряхтел, ведь тоже был аптекарем, но о нём никто так не отзывался. Ничего не поделаешь, короткая память у людей.

– И кто же меня порекомендовал? – уточнил я.

– Моя хорошая знакомая Маргарита Завьялова. Баронесса Завьялова. Мы с ней встречались вчера за чашкой кофе в «Кофейном доме».

– Понятно. Что вы хотите?

– Дело в том, что я, – она мечтательно подняла взгляд к потолку, – влюблена. Это просто необыкновенный мужчина. Но есть одна загвоздка, – она недовольно поморщилась. – Он не обращает на меня никакого внимания. Мне бы не помешало приворотное зелье.

– Ведьминскими делами не занимаемся, – грубо сказал старик.

Женщина возмущенно уставилась на него, затем перевела вопросительный взгляд на меня.

– Дед прав. Такими делами мы не занимаемся, – кивнул я.

– Но как же… Ведь мне сказали, что вы даже от смерти спасаете, а тут просто нужно помочь любимому мужчине обратить на меня внимание, – она выглядела растерянной. Похоже, баронесса слишком уж сильно расхваливала меня.

– У меня есть к вам другое предложение, – лукаво улыбнулся я. – Могу создать афродизиак, подобранный исходя из ваших параметров.

– Параметров? – она окинула себя взглядом.

– Нет, не этих, – махнул я рукой. Ну не объяснять же ей про эфир.

– Ну хорошо. Делайте, что нужно. Я вам полностью доверяю.

– Завтра же займусь этим, но до этого мне нужна капля вашей крови, – я вытащил булавку.

– Всё, что угодно, – с готовностью ответила она и протянула руку.

Создать афродизиак – плёвое дело. Но у меня нет подходящего эфира.

После того как я вдохнул эфир крови, мы договорились встретиться завтра. Женщина вышла из лавки, а мы с дедом заперли дверь и пошли домой.

Увидев, что стало с садом, он минут десять, изумленно качая головой, с широко раскрытыми глазами ходил по вычищенным дорожкам и рассматривал клумбы и деревья. Это ещё что, вот завтра всё зацветёт, и тогда весь город соберется у нашего забора, любуясь зрелищем.

Перед сном я позвонил Ване, чтобы предупредить, что буду участвовать в завтрашнем рейде.

– Хорошо, но в наш отряд прибыло ещё несколько охотников. Надеюсь, тебе найдётся местечко, – с сомнением проговорил друг.

– Я могу и в кузове грузовика поехать.

– Ну ладно, тогда до завтра.

Я сбросил звонок и, спугнув Шустрика с подушки, лёг спать. Завтра предстоял тяжелый день. Хотя, когда он у меня был легким?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю