Текст книги ""Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Ерофей Трофимов
Соавторы: Екатерина Лесина,Алексей Калинин
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 301 (всего у книги 350 страниц)
Глава 20
Всю ночь мы трудились над воплощением духа Казимото в тело медведя. Всю ночь я успешно справлялся с ролью «унеси-принеси-подай-пошел-на-фиг-не-мешай». В принципе, сэнсэй и сам бы справился, но ему почему-то втемяшилось в башку, что я смогу научиться химичить не хуже его.
Я не стал разубеждать старика. Может быть, и в самом деле получится что-нибудь сделать. Мороженое, например, в жаркий летний день или рыбку к пиву смастрячить.
Сэнсэй показывал, как приготовить нужный отвар, чтобы потом замочить в него медведя. Как я понял, для оживления медвежонка Рилаккумы нужны были составляющие не только элексиров и всяческих специй, но и компоненты пяти стихий.
В чан помимо воды была добавлена земля. Сам чан грелся на огне, который раздувался вентилятором. Сэнсэй ещё бомбардировал поверхность молниями, создавая их при помощи оммёдо.
Должен признаться – зрелище варева выглядело преотвратно. Как будто Баба-Яга готовила закуску из мухоморов. Какие-то корешки, стебельки растений, лапки мышей и даже коровий рог. Возможно, это нужно было для антуража, но запах шел такой, что глаза слезились.
Когда первые солнечные лучи проникли в комнату сэнсэя, Норобу устало выпрямился и проговорил:
– Всё, можно начинать…
– Так мы ещё даже не начали? – поднял я бровь.
– Шутить ты так и не научился. Под..бывать тоже не умеешь, – покачал головой сэнсэй.
– А ещё варить зелья и слушать старших. Всё так, как ты говоришь, сэнсэй, – сделал я издевательский поклон.
Если у вас получится когда-нибудь сделать поклон именно издевательский, то вы поймете, о чем я говорю.
На столе, уставленном пробирками, стеклянными ретортами, трубками и прочими принадлежностями алхимика, лежал и пялился в потолок стеклянным взглядом плюшевый медвежонок. Он прошел небольшую модификацию. Прошел через Шакко, когда сэнсэй попросил её удлинить ноги и лапы.
Когда Шакко удивленно взглянула на меня, то я только покачал головой, мол, не спрашивай. Кицунэ пожала плечами и кивнула в ответ. Она уже привыкла к небольшим заскокам сэнсэя, поэтому вопросов не задавала. Девушка забрала медведя и… и успешно сбагрила его Мэдоку.
– А что? Я всё равно пришью не то, что надо и не туда, куда надо, – пояснила Шакко. – Пусть лучше профессионал этим занимается. У Мэдоку и опыта больше и вообще… Она у нас самая умная и добрая. А я что… Я только на подхвате…
Хитрюга какая. Ускользнула от работы, да ещё и переложила её на другого человека. Добрая Мэдока не отказалась и, пока её сын Харуто тренировался с Киоси на заднем дворе базы, вместе с Тигром и Малышом, она удлинила медведю конечности.
Муж Мэдоки Иоши не задавал вопросов. Как-то так получилось, что он взял на себя обязанности завхоза. Оказался мастером на все руки, всё у него чинилось и ремонтировалось. Мне сначала даже показалось, что он использует какое-то оммёдо, заставляя вещи выполнять его волю, но потом оказалось, что у Иоши просто руки вставлены тем концом и в нужное место.
Теперь на кухне нашей базы пахло не лапшой быстрого приготовления, а домашней стряпней. Да и вся техника работала как надо, даже та, которую иногда поколачивали босодзоку. Вернее, поколачивали раньше, так как один раз я вычел полную стоимость принтера из зарплаты мотоциклиста и это сразу охладило пыл горячих парней.
Но, вернемся к нашему медведю. Сэнсэй размял шею, взял со стола иголку и воткнул в палец. На свет показалась капля крови. Норобу аккуратно макнул в каплю ворс тонкой кисточки, после чего вывел иероглиф на правой лапе медведя. Точно такая же участь постигла и остальные лапы.
– Я тоже должен пустить кровь? – поднял я бровь.
– Нет, ты не должен. Всё-таки Рилаккума будет двигаться благодаря подпитке моего боевого духа. Тебе нужно сосредоточиться на тренировке, а не тратить попусту боевой дух. Да и меридианы у тебя недостаточно прокачаны для подобного упражнения.
Я взглянул на медведя. Он лежал на столе, бесстыдно раскинув лапы в стороны, как будто напившийся на корпоративе менеджер. Кстати, что мне понравилось здесь, так это то, что как бы ты не нажрался на корпоративе с друзьями и коллегами – на утро тебе никто ничего не скажет. Даже если танцевал голым посреди зала и демонстрировал начальнику то место, куда ему нужно будет пойти – на завтра этого никто не вспомнит. То, что было в пьянке, остается только в пьянке.
Коснувшись лапы, я посмотрел на сэнсэя:
– А что дальше? Ты вот вымочил его в настое, продул и прогрел. Написал кровью непонятные слова… А что дальше?
– А дальше… – вздохнул сэнсэй. – А дальше мне понадобится твоя рука.
– Правая или левая?
– Да без разницы, – сэнсэй повернулся спиной и показал на место между лопатками. – Вот тут почеши, а? Чешется, прямо страсть. А никак не могу дотянуться…
Я подхватил с пола метровую бамбуковую трость, которой сэнсэй недавно помешивал в котле, и протянул ему:
– На, не надо благодарности.
– А её и не будет, – буркнул сэнсэй. – Так хотелось ощутить дружескую руку на плече, а вместо этого…
– Завязывай прибедняться, – отмахнулся и зевнул. – Давай ближе к делу, а то… Ааааах! А то спать хочется. Хотя бы полчасика кемарнуть и сон сбросить.
– Да? Ну, раз ты такой занятой, тогда…
Сэнсэй взмахнул рукой и воткнул иглу в то место, где у медведя должно быть сердце, если бы он был человеком.
Уже подсохший медвежонок дернулся и пискнул. Да-да, пискнул так, как будто внутри него завелась мышь и только что сэнсэй проткнул ей хвост.
Удлиненные лапки медведя зашевелились, задрожали. Мордочка Рилаккума повернулась ко мне, покачалась, словно укоризненно. После этого тело медведя согнулось, и он сел на столешнице. Его начали клонить влево, но ладонь сэнсэя не дала ожившей игрушке упасть.
– Доброе утро, господин Казимото, – произнес сэнсэй с легким поклоном. – Я рад приветствовать вас в своей комнате.
– Здр… Зрд… Дрись… Здрав… – послышались звуки из тонких ниточек, образующих медвежью пасть.
– Ого, да у вас прекрасно получается, – не смог я удержаться от ехидства. – Ещё немного и я узнаю всё, что вы думаете о Норобу.
– Глупый мальчишка, – четко донеслось из пасти. – Я не могу ничего плохого сказать про сэнсэя, а вот про тебя скажу немало.
Голос был точно таким же, какой я слышал ранее в своей голове. С усилием медвежонок поднялся на удлиненные ноги. Не с первого раза, с третьего, но никто не решился помогать ему. Медведь должен справиться сам.
– Прекрасно, – устало произнес Норобу и сел в своё кресло. – Господин Казимото, как вы себя чувствуете?
– Как мокрый медведь, – оглядел себя пластмассовыми глазками новый член нашей команды.
– Да и выглядите вы также, – поддакнул я и не смог удержаться. – Весьма паршивенько выглядите.
Как у медведя получилось сверкнуть грозно глазами? Вот убейте, не могу сказать. Однако, новое тело Казимото каким-то образом сразу же начало внушать уважение. Пусть это был всего лишь маленький медведь, но небольшие параметры и дурашливый вид не давали обмануться. Мощная аура шла от этого существа, которое покачивалось на шатких ножках. Такая мощная, что я невольно подумал – каким же грозным он был при жизни? И что же его так подкосило, что он умер?
– Говори-говори, ноппэрапон, – парировал медведь. – Твои слова отразятся позднее на твоей тренировке.
– Да уж, язык у него силен, – согласился сэнсэй. – Если бы мозг также здорово думал, как язык вращается… За полгода императором бы стал!
Похоже, что эти два тренера нашли друг друга. Ну да, сэнсэй сэнсэя видит издалека. Неужели мне придется терпеть двух ехидных старичков?
– Господин Казимото, – сказал Норобу. – Я слышал, что вы решили призвать смерть раньше времени? Чтобы у нас не было никаких недомолвок – позволено ли будет узнать о причине подобного решения?
Да, сейчас Норобу совершил огромную грубость по отношению к новорожденному – никого не должна волновать истинная причина ухода из жизни самурая. У воина должны быть свои резоны на подобный шаг. И эти резоны могут как озвучиваться, так и скрываться.
– Господин Норобу, я не спрашиваю – почему вы отказались от фамилии? – со вздохом произнес медвежонок. – Но услуга за услуга – я рассказываю свою историю, а вы свою? Согласны?
Я посмотрел на медвежонка. А ведь и правда – Норобу всегда для меня был всего лишь Норобу и сэнсэем. Почему же я никогда не задавался вопросом – а какая фамилия у моего сэнсэя?
– Думаю, что ещё не пришло время для названия моей фамилии, – ответил Норобу. – Да и не такая уж она известная, чтобы что-то значила для вас. Но я согласен, уважаемый Казимото, с такой постановкой вопроса. Да, я позволил себе бестактность и грубость по отношению к вам. Прошу простить. Моими мотивами подобной речи были открытость и честность по отношению к остальным членам команды. Если вы хотите узнать об отсутствии фамилии, то тут тайны никакой нет – я отказался от неё, когда вошел в ряды якудза. Не захотел брать новую, поэтому оставил только имя. А уже позже меня все стали звать сэнсэй Норобу… Вот и всё. Я не хочу, чтобы фамилию писали даже после смерти на урне с прахом. Пусть для всех в памяти я буду только как сэнсэй Норобу. Этого достаточно.
– Мертвые позора не имеют, – добавил я философски. – Мне вот всё равно, что будет со мной после смерти. Пусть хоть выставят скелет в женской раздевалке команды по спортивной гимнастике…
Сэнсэй грустно улыбнулся в ответ на мою шутку.
Медвежонок поднял голову и ударил лапками друг о друга:
– В таком случае и я расскажу свою историю. Она грустна, как опадание лепестка отцветшей розы, но она есть и гложет мою душу на протяжении сорока лет. Я не всегда был преподавателем боевых искусств. Довелось мне участвовать и в военных столкновениях. Немало довелось… И как-то так получилось, что моим напарником стала молодая девушка по имени Моммо… Сакамото Моммо.
Медвежонок замолчал, как будто ему было тяжело произносить эти слова.
– Наша пара использовалась для устранения высокопоставленных лиц. Обычно мы изображали семейную пару, выезжали в другую страну в качестве туристов. Во всём мире японские туристы это аккуратные улыбчивые болванчики, которые фотографируют всё, на что упадет раскосый взгляд. Поэтому мы не вызывали удивления, когда исподволь вытягивали информацию про нужных лиц. Японские туристы – любопытные создания, а уж когда они угощают алкоголем, который развязывает язык…
Я не мог удержаться от хмыканья. В Питере многие туристы из Японии в самом деле были любопытны и лезли с фотоаппаратами всюду, куда только могли пролезть.
– Так получилось, что мы ради достоверности образов начали не только изображать супружескую пару, а жить также… Я влюбился в Сакамото Моммо. Не признавался ей в этом никогда, но видел в её глазах ответную реакцию. Она тоже любила меня. Мы сдерживали эмоции на людях, но вот по ночам, когда мы оставались одни… Наша связь стала такой крепкой, что мы начали понимать друг друга с полуслова. Операции проходили без сучка и задоринки. Командование не могло нарадоваться нашим успехам. Но война – штука опасная, разлучная, поэтому после одной из операций мы решили уйти. Уйти вместе, чтобы зажить мирной жизнью…
На этом месте медвежонок споткнулся. Как будто вспомнил о чем-то неприятном и попытался это неприятное протолкнуть внутрь себя. Снова пережить и переболеть. Мы молча ждали.
– Когда мы сообщили о нашем решении руководству, то сразу же получили отказ. Но мы были неумолимы в своём решении. Тогда командование всё-таки решили пойти нам навстречу и попросило только об одном, последнем деле. Я тогда не знал, что оно и в самом деле будет последним, – медвежонок снова споткнулся. – Мы должны были устранить американского политика Джона Голда. Агрессивного политика, который считал, что Япония должна подчиниться Америке и никак иначе. Его речи поддерживали и другие политики. Япония была нужна Америке для размещения ракетных баз – для сдерживания и угрозы Китаю. А в случае отказа – Джон угрожал чуть ли не повторить Хирасиму…
Сэнсэй молча кивнул, как будто вспомнил этого политика. Я же промолчал. Казимото тоже был наемным убийцей. Да, он убивал в основном не преступников, не явный криминалитет, но… Преступления в политике более глобальные и разрушительные, чем у обычных воров.
– Мы быстро вышли на него. Политик особо и не скрывался, уверенный в собственной безопасности. Он жил на вилле в окружении слуг и прихлебателей. Аристократ из военного клана, стервятник, наживающийся на трупах людей. Мы долго за ним наблюдали, следили, просчитывали каждый ход. И вот, в один из дней было решено нанести удар. Мы проникли в дом, всё организовали так, чтобы смерть Джона Голда стала походить на естественную. Вроде как пришел домой, выпил и принял ванную. А в ванную случайно упала включенная электробритва… Всё было просчитано идеально, кроме одного – это задание было ловушкой.
Я вспомнил уход из своего мира. Там тоже была ловушка. Последняя ловушка…
– Политик умер, всё было сработано чисто, но когда мы явились в аэропорт для отправки домой… в этот момент на нас напали. На нас напали ребята из нашего же корпуса. Был дан приказ нас уничтожить, чтобы замести все следы. Мы слишком много знали… Поэтому нас надо было убрать… Однако, мы не только много знали, но и многое умели. Нас оказалось не так просто взять. В ходе боя мы разошлись, чтобы разделить силы противника… Да, мы предвидели такой исход, поэтому договорились заранее, что встретимся в условленный день в условленном месте.
Медвежонок тяжело вздохнул. Мы с сэнсэем уже всё поняли, но молчали.
– Она не пришла. Я прождал её месяц, но Маммо пропала. Никакой информации о ней, как бы я не искал. Тогда я отправился войной на командование. Войной на ту сторону, которая меня предала… В безумстве своём, я добрался до самой верхушки. Оглядываясь назад, могу сказать, что мне везло так, как будто армия демонов сражалась моими руками. Ликвидировал всех четверых директоров… И уже когда я вышел из разнесенного по камешку здания, то решил совершить сеппуку. Ничего другого мне уже не оставалось. Всё-таки самурай остался без сёгуна, без любви, без будущего… Тогда напротив меня застыли семь виртуозов – в любом случае я бы не смог прорваться. Тогда я и попросил их о самостоятельном уходе из жизни. Воины, знающие не понаслышке про честь и достоинство, согласились. В этот момент ко мне обратился император.
– Сам император? – невольно вырвалось у меня.
– Да, сам, – кивнул медвежонок. – Он активировал мощное оммёдо присутствия, благодаря которому возле меня возникла проекция. И мы с ним поговорили… Разговаривали долго, за это время меня могли убить раз двести, но не убивали. Ждали отмашки императора. Я рассказал ему всё, что касалось Моммо. Он посочувствовал, но сказал, что жизнь продолжается. Что я немало послужил родине, и что руководство совершило ошибку, переусердствовав в своих заблуждениях. За эту ошибку командование и поплатилось… Но мои знания и умения не должны быть потеряны! Император предложил мне должность в академии, где я буду передавать свои знания детям аристократов. Где буду обучать их боевым искусствам.
Медвежонок замолчал. Воцарилась тишина, которую я беспардонно нарушил зеванием.
А что? Спать-то хотелось, несмотря на интересную историю. В конце-то концов я ведь и устать мог после битвы на арене.
– Да, я заканчиваю. Императорское предложение я принял. Рассудил тогда так, что всё равно рано или поздно умру, но если смогу принести пользу государству и людям, то это будет моим искуплением за тех, кого я убил. Однако, каждый год в один и тот же день, я напиваюсь вусмерть, чтобы не отправиться на то самое место, где меня должна была ждать Моммо… Три года назад нелегкая занесла меня в гости к госпоже Окада…
Я невольно усмехнулся. Знаю эту содержательницу борделя, знаю. Та ещё пиратка… Как раз в её борделе Шакко впервые показала мне мощь оммёдо кицунэ.
– Меня где только не носило в пьяном угаре. Один день, но он тянулся бесконечно… Лишь в последнее время успокоился, когда узнал, что Моммо всё это время жила в Китае и преподавала там японский язык. Да, пока я тут сходил с ума и зачастую видел её лицо в других женщинах, она жила там. Там вышла замуж, родила троих сыновей и умерла в своей кровати… Всё это я узнал из письма умершего императора. Год назад он скончался, а среди его бумаг нашли письмо для меня. Император рассудил мудро, что нельзя двум бывшим коллегам жить друг с другом – рано или поздно информация просочилась бы наружу, а так…
Медвежонок покачал головой.
– А так мы жили в разных странах. Я не знал про Моммо, а она… Не зря упомянул про бордель госпожи Окада. Я развлекался до утра, а потом… Недавно нашел на пороге фотографии с моей гулянки. Там ещё было требование уволиться за то… – медвежонок чуть помолчал, собираясь с духом. – За то, что я провел ночь с малолетками!
– Но у госпожи Окада нет малолеток, – вырвалось у меня. – Она следит за своими девочками.
– Я знаю об этом, – кивнул Казимото. – Да и наплевал бы я на эти угрозы, и не такое бывало, однако… На фотографиях была Моммо… Она стояла рядом с девицами для подачи риса и печально смотрела на меня. А я так сильно напился, что даже не узнал её. И она… А я… Я был рядом и даже не смог признать её. И это как раз и послужило причиной моего решения.
Медвежонок замолчал.
Сэнсэй поджал губы. Я тоже не хотел нарушать тишину.
– А теперь я узнал у Оивы, что как только помогу тебе, ноппэрапон Изаму Такаги, так сразу же стану свободным и смогу воссоединиться с Моммо на том свете, – поднял голову медвежонок. – Так что не хрен рассиживаться, курсант! А ну, встать! Встать, когда с тобой разговаривает сэнсэй Казимото!!!
Глава 21
Поспать мне в этот день так и не удалось. Казимото-сан и Норобу-сан быстро нашли общий язык. Они как будто объединились на волне унижения меня… Шуточки-прибауточки, обзывалки разные…
А ведь я уже владелец кафе! Хозяин мототакси и начальник тридцати здоровых лбов-босодзоку!
Со мной нельзя так! Нельзя меня веником и под диван! Нельзя меня под плинтус загонять, я ведь и ответить могу! Да-да, могу и сэнсэю в ехидстве не уступить, даже переплюнуть слегка.
А что случайно дал пенделя медведю, так это нога соскользнула с растяжки… Чего сразу орать-то?
В общем, после душещипательного рассказа Казимото и быстрой растяжки меня погнали на пробежку. Но не просто на пробежку – я был вынужден взять в рюкзак медвежонка! Накинул на плечи, закрепил на животе и вперед…
Нет, это не столько тяжело, сколько унизительно. Встречные девчонки показывали на меня пальцами и закрывали рты ладошками, видя болтающуюся над плечом плюшевую голову. Прохожие улыбались открыто. Они ведь не знали, что в плюшевой игрушке засел гневный дух лучшего мастера по боевым искусствам. По крайней мере, Казимото сам так скромно себя назвал.
Я бежал, а он негромко задавал мне счет на пробежку. Давал указания, как лучше дышать. Поправлял технику бега…
И это у меня! У меня, который бегает на дальние дистанции уже не первый день!
К своему стыду, сначала я начал было ерепениться, подавать негативные комментарии, на что медвежонок тяжело вздохнул и сказал:
– В этом плане ты настоящий курсант-первогодка… Ты думаешь, что знаешь лучше мастера о том, как бегать, как двигаться, как ставить ноги и как дышать. Но поверь мне – я не одного аристократа подготовил к трудностям дальнейшей жизни, так что тебе лучше принять мои указания сразу. Ведь у тебя не так много времени, чтобы тратить его на ненужные споры. В жизни вообще лучше время не тратить – это невосполнимый ресурс. В молодости мы его не ценим, в старости же готовы всё отдать за то, чтобы его остановить.
Я выдохнул, смирил гордыню и засунул подальше ехидные ответы. Побежал так, как советовал Казимото.
Не сразу, но постепенно мой бег стал напоминать тот, о котором говорил сэнсэй. Чуть более наклон вперед, собранная работа рук с большей амплитудой. Эффективная постановка стопы под центр тяжести, плечи максимально расслаблены и расправлены назад. Ритм наработан в пределах ста восьмидесяти шагов в минуту.
Дыхание сначала было на три шага вдох, на два выдох, но потом Казимото изменил его на два-два. Так моя кровь быстрее насыщалась кислородом и бежала по артериям и венам.
Небольшое изменение стопы и более пружинящий наклон колена облегчил напряжение прямой мышцы бедра. Это позволило пробежать на пару километров больше.
Да и вообще… Несмотря на то, что я всю ночь не спал, а вчера ещё и подрался от души, я чувствовал себя бодрым и полным сил. Бегом мы прекратили заниматься за полчаса до начала занятий. Я вернулся на базу и даже удивился – насколько небольшие изменения в дыхании, движениях, а также динамики бега смогли изменить тренировку. Я даже не устал, а пробежал не меньше десяти километров!
Медвежонок выбрался из рюкзака, забрался на диван и нажал кнопку на пульте управления. На экране плазмы возникли первые кадры корейской дорамы. Вроде бы это был «Хон Гиль Дон».
– Приятного просмотра, господин Казимото, – произнес я с поклоном. – Спасибо вам за науку. Реально помогло. И это… Если нужно пиво, чипсы, бабу – не стесняйтесь, спрашивайте у сэнсэя.
– После занятий будет растяжка. Посмотрим, как ты там посмеешься, – ответил медвежонок, даже не поворачивая головы.
Я поклонился и помчался к себе в спальню. Там быстро принял душ. После него накинул выглаженную форму (спасибо Мэдоке за заботу) и выскочил на улицу. В урчащей машине помимо Малыша и Шакко сидел Ленивый Тигр. Все трое молчали. Причем если мужчинам это удавалось делать напряженно, то Шакко буквально цвела от счастья.
Малыш и Тигр сидели на передних сидениях, а Шакко вальяжно развалилась на заднем. Надо сказать, что ей форма шла очень хорошо. Приталенный пиджак подчеркивал фигуру, форменные брюки не скрывали изящество ножек. Две дыньки грудей натянули ткань белой блузки так, что она скорее подчеркивала, чем скрывала размеры. Шакко ещё и три пуговки расстегнула, чтобы взгляды мужчин могли оценить краешек кружевного белья.
Девчонка… Из-за неё ссорятся и соревнуются два лучших друга, а она только дразнится.
Вот почему все девчонки такие? Любят, чтобы за них боролись и сражались. Любят, чтобы ради них совершались подвиги, чтобы к ногам бросались цветы и головы драконов. Так выбирают лучшую партию для продолжения рода?
– Привет, народ! – плюхнулся я на заднее сиденье. – Против кого сегодня дружим?
– Привет, Изаму-кун, я сама по себе, а вот мальчики явно что-то задумали.
– Доброе утро, босс! – отозвались Малыш и Тигр. – Ничего мы не задумали.
– А чего тогда такое напряжение в машине? Того и гляди начнут молнии хлестать по салону.
– Тигр порывается ехать с нами, – ответил Малыш. – А я говорю, что ему надо отвести Киоси и Хакаси на учебу. Но он не хочет… Боится, что я что-то лишнее могу наговорить Шакко.
– Босс, если я поеду с вами, то у вас в два раза больше защиты будет. И тогда вообще никто напасть не посмеет. Я имею в виду тех молодых якудза, что щемили малайца. Они бы у меня поплясали. Я бы им… Ух, как бы я их всех в креветку согнул!
Тигр даже показал в ограниченном пространстве салона, как он скрутил бы якудз. Благодаря его размахиванию руками оказалось разбито зеркало заднего вида. Малышу пришлось блокировать пару ударов, чтобы не получить фингал под правый глаз.
– Тигр, ты сейчас тут всё разнесешь! – одернул я его. – А ну, прекрати немедленно!
– Да, босс, – Тигр тут же вытянул руки по швам. – Слушаюсь, босс. Так можно с вами, босс?
– Нет, дружище, не в этот раз. На тебя возлагается более ответственная миссия…
Тигр замер, ожидая моего ответа. Малыш тоже взглянул на меня – какая миссия может быть более ответственной, чем охрана Кацуми Утида?
– Ты сейчас должен отвезти Киоси и Хакаси в школу… Нет, ты не корчи рожу! Это дело гораздо важнее нашего. Ты уже знаешь, что нас не тронут целый месяц? Так вот, а насчет ребят договора не было, так что удар может быть нанесен по ним. И давай говорить напрямую, Тигр, – кто справится с этим лучше тебя? Кому я ещё могу доверить охрану молодого поколения? Ведь ты один из лучших бойцов моей команды… Мне просто больше не на кого положиться в этой щекотливой ситуации.
Я сказал это проникновенным тоном, чуточку добавив эмоциональности в конце. В ходе моего рассказа грудь Тигра постепенно расширялась, как будто Малыш рядом использовал воздушный насос. Когда же я закончил, то Тигр чуть ли не взял под козырек, взглянув на Шакко, мол, слышала босса, коза? Не такой уж он пропащий, раз так хвалят.
– Я понял, босс! Всё будет сделано, босс! Я пойду против любой толпы, лишь бы Киоси и Хакаси безопасно получили образование! Я смогу! Я сделаю! Ведь я Тигр! Да!
После громоподобных выкриков он выскочил из машины и хлопнул дверью так, что одна половинка разбитого зеркала выпала из пластикового крепления. Малыш флегматично поймал её на лету и вставил обратно. Стряхнул мелкие осколки на пассажирский коврик. После этого нажал на газ и повел машину с территории базы.
Шакко с улыбкой заметила:
– Тебе бы снег эскимосам зимой продавать, Изаму-кун. Озолотился бы…
– Иногда необходимо найти нужные слова, чтобы подбодрить своих бойцов. Тигр хороший, но иногда бывает излишне упрям. Да и ты хороша, егоза, – опомнился я, когда почувствовал, что губы разъезжаются в улыбке. – Я только что похвалил Тигра, а ты уже используешь мой же прием на мне.
– А почему бы и нет? – потянулась Шакко, отчего её кружевное бельё ещё больше выглянуло из отворота блузки. – Мужчины же так падки на лесть. Даже больше, чем женщины…
– На мне твои чары уже не работают, – хмыкнул я в ответ. – Или позвать для проверки сэнсэя?
– Ну и ладно, – надулась Шакко. – Вот пытаешься поговорить по-дружески, и сразу же мужчины думают, что я их соблазняю. Малыш, а я кого соблазняю? Чего молчишь?
– Во время поездки не отвлекайте водителя разговорами, – флегматично заметил Малыш.
– Да ладно тебе, не будь такой бякой… Может, если будешь хорошим мальчиком, то я даже позволю тебе нести свою сумочку, – пропела рыжая егоза.
Малыш фыркнул в ответ, давая понять, что его подобным не возьмешь. Не предаст он друга так просто…
– Может, ещё и поцелую…
– Вот сейчас и соблазняешь, – ответил Малыш. – Ладно, понесу я твою сумку!
– Ого, как же легко такую тушу можно затолкать под каблук, – подколол я Малыша.
А что? Сэнсэю и Казимото можно меня подкалывать, а мне подчиненных нельзя? Впрочем, как только я вспомнил про этих двоих, то сразу же вырвалось:
– Извини, Малыш, я не хотел тебя обидеть.
Всё же я не такой уж старый зануда. И пусть сэнсэй упорно талдычит о том, что слуги должны быть слугами, но… С этими ребятами я не один пуд соли съел, чтобы отдавать только приказы и быть бездушным роботом.
– Да ничего, босс, – улыбнулся тот. – Я же понимаю, что всё это шутя. Что Шакко мне нравится – это ни для кого не секрет. Я даже тем рекрутерам по башкам настучал за неё чуть больше, чем требовалось.
– Ой, работорговцы! – всплеснула руками Шакко. – А ведь мы про них совсем забыли!
– Ну, забыли и забыли, – пожал я плечами. – Главное, чтобы полученный урок не забывали.
– Так мы их забыли… Впрочем, неважно, – Шакко уставилась в окно.
Опаньки, а вот это уже интересно. Малыш вел, делая вид, что полностью погружен в маневрировании между машинами. Я переводил взгляд с одного на другую, но оба прятали глаза.
Мда, похоже, что написанные заявления от «честных» работорговцев не поставили крест на этой истории. И явно мои коллеги по мечу и фаерболу что-то сделали с теми ребятами. Но вот что?
– Так, ребята, давайте-ка колитесь, что случилось? Спрашиваю потому, что если был один привод в полицию, то возможен и второй. А мне не хотелось бы сушить сухари и передавать вам подачки. Знаете ли, у меня другие планы на вас. Ведь без команды командир вообще никто…
– Ну… – замялась Шакко. – Изаму-кун, давай после пар вернемся к этой теме? Зачем с утра портить настроение?
Та-а-ак, что-то хреновое творится за моей спиной, а я даже не в курсе. И вот от этого мне стало не по себе.
– Ребята, не знаю, в чем я перед вами провинился, но если вы хотите таким образом меня подставить, то я буду очень недоволен. И люлей получите не словесных, а вполне ощутимых. Так что у вас? Чего молчите? Признавайтесь, или хуже будет!
Они переглянулись. Шакко попыталась было расстегнуть ещё одну пуговку, но под моим суровым взглядом застегнула её обратно.
– Изаму-кун, давай лучше до окончания пар? Всё равно раньше их не освободят, – пропела жалостливо девушка.
– Блин, да что вы с ними сделали?
– Ну подожди немного, босс, не всё так страшно, как кажется, – прогудел Малыш.
Вот тут меня кольнула тревога. Что же такого могли сделать эти засранцы? И ведь молчат, как партизаны.
– А Кацуми в курсе того, что вы сделали? – спросил я на всякий случай.
– Конечно, как раз Кацуми-тян и была лидером той операции. Но… Прошу, Изаму-кун, не надо больше вытягивать из нас информацию. И не спрашивай больше, просто поверь нам и дождись окончания пар, – умоляющим голосом проговорила Шакко.
И что делать с этими темнилами? Ведь ни один не признается, а мы уже подъехали ко двору академии.
– Ладно, подожду до вечера. Но если у вас будет что-то выходящее из ряда вон…
– Уверяю тебя, Изаму-кун, всё в порядке, – произнесла Шакко.
– Да, босс, всё нормально. Париться нет повода, так что… Давай до вечера, а там всё сам увидишь.
Я только вздохнул. Пять минут разговора и всё ни о чем. Что же они сделали с теми работорговцами? Да ещё и Кацуми при этом присутствовала.
* * *
– Господин Абэ, у меня хорошие новости, – поклонился Хидики Акияма в гостиной знатного аристократа. – Ваш хинин не просто заглотил наживку, а согласился бросить вызов десятерым мастерам из первого курса. Я знаю семерых мастеров, которые были недовольны пробежкой в первый же день учебы. Найти ещё троих не проблема для меня. Думаю, что вы будете довольны лицезрением битвы хинина и его последующим сеппуку.
– Даже так? Хинин согласился на благородную смерть? – поднял бровь Абэ Иоши.
– Да. Он заглотил наживку на бой, а при помощи преподавателя по боевым искусствам инициировал его вызов.
– При помощи преподавателя по боевым искусствам? При помощи Казимото? Неужели этот старый циник научился чувствовать – откуда дует ветер? Раньше он всегда оставался непоколебимым к подобным проявлениям эмоциональных качеств курсантов. Он всегда на стороне чести и достоинства…
– Нет, ну что вы. В этом году вместо Казимото у нас новый преподаватель, Камавура Тэкеши. Он как раз был на нашей стороне и даже поспособствовал победе Минори. С ним был курсант пятого курса. И надо было видеть рожу хинина, когда Камавура-сан публично принял сторону аристократов.
Господин Абэ сидел в массивном кресле. В руках был тяван, который запросто мог заменить пивную кружку. Сам господин Абэ был под стать креслу – такой же массивный, кряжистый, мощный. Хидики смотрел на него и старался подбавить во взгляд как можно больше подобострастности.








